RS700-E8-RS4 V2 服務器 用戶手冊
給用戶的說明 版權說明 © ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄 使用注意事項.....................................................................................................................vii 用電安全............................................................................................................................. viii 電磁安全...................................................................................................................... viii 靜電元件...................................................................................................................
目錄 2.6 連接排線................................................................................................................ 2-26 2.7 SATA/SAS 背板排線的連接......................................................................... 2-27 2.8 移除系統組件....................................................................................................... 2-28 2.8.1 系統風扇..................................................................................................... 2-28 2.8.2 備援式電源(PSU)模塊..............................
目錄 5.4.5 串口控制面板重新定向(Serial Port Console Redirection).5-14 5.4.6 APM 設置.................................................................................................. 5-17 5.4.7 高級電源管理設置(ACPI) ............................................................ 5-18 5.4.8 PCI 子系統設置(PCI Subsystem Settings)............................. 5-19 5.4.9 局域網堆棧設置(Network Stack Configuration).................. 5-20 5.4.10 CSM 設置................................................................................................
目錄 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.7 6.2.8 重新創建損壞的硬盤.............................................................................. 6-16 檢查硬盤數據的一致性......................................................................... 6-18 刪除一個 RAID 設置............................................................................ 6-21 從 RAID 設置中選擇啟動磁盤........................................................... 6-22 開啟 WriteCache..................................................................................... 6-23 6.
使用注意事項 操作服務器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照用戶手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請盡快與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 服務器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用服務器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項外圍設備是否都已經連接妥當再啟動。 ‧ 避免邊吃東西邊使用服務器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近服務器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入服務器機件內,以避免引起機件短路,或是電路損 毀。 ‧ 服務器啟動一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除外圍設備時請先關閉電源。 ‧
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移服務器之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的信號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安 裝信號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝信號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊生成。 ‧ 服務器電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、內存、主板、擴展卡、磁盤、硬盤等設備,是由許多精密的集 成電路與其它元件所構成,這些集成電路很容易因為遭受靜電的影響而損 壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝服務器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與服務器金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸服務器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是防靜電袋
關於本用戶手冊 本用戶手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬件組裝知識的用戶所撰 寫的。本手冊可以幫助您創建起最新、功能強大的華碩服務器。手冊內容介 紹本產品各部份元件的拆裝、設置,因此,部份元件可能是選購配備,並未 包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本公司授權經銷商咨 詢。 請勿將本主板當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。這 個打叉的垃圾桶標誌表示本產品(電器與電子設備)不應視為一般垃圾 丟棄,請依照您所在地區有關廢棄電子產品的處理方式處理。 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電 池不應視為一般垃圾丟棄。 章節說明 本用戶手冊的內容結構如下: 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖標帶您認識華碩服務器的功能及特色,包括系統的前、 後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬件安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至本 服務器裡頭。 第三章:高級安裝 本章提供您本服務器的機架安裝及使用方法。 第四章:主板信息 本章提供您有關本服務器內置主板的相關信息,包括主板的結構圖、 Jumper 設置以及接口位置等。 第五章:BIOS 程序設置 本章提供您
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主板元件。不當的動 作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照用戶手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬件的安裝或設置。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的信息說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以經由下面所提供的兩個渠道來獲得您所使用的華碩產品信息以及 軟硬件的升級信息等。 1. 華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩電腦互聯網,來取得所有關於華 碩軟硬件產品的各項信息。 2.
30 電子電器產品有害物質限制使用標示要求:圖中之數字為產品 之環保使用期限。僅指電子電器產品中含有的有害物質不致發 生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損 害的期限。 產品中有害物質的名稱及含量: 部件名稱 印刷電路板及 其電子組件 外部信號連接 頭及線材 外殼 軟驅 電池 光驅 散熱設備 電源適配器 硬盤 中央處理器與 內存 有害物質 六價鉻 鎘 (Cd) (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 鉛 (Pb) 汞 (Hg) x o o x o o x x x x x x x 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規 定的限量要求以下。 ×: 表 示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求。
xii
第一章 系統導覽 1 本章介紹服務器的各項組成元 件,其中包括系統的前、後面板, 以及內部功能的總體介紹。
1.1 產品包裝內容 以下為本服務器包裝內的組件。 標準元件 機種型號 RS700-E8-RS4 V2 機箱 華碩 R12D 1U 機架式機箱 主板 華碩 Z10PP-D24 服務器主板 硬件組件 1 x 800W 備援式電源(PSU) 1 x SATA/SAS 3.5 英寸硬盤背板 4 x 可熱插拔 3.5 英寸硬盤抽取架 1 x 前置 I/O 擋板 2 x 轉接卡 8 x 系統風扇(40 x 40 x 56mm) 配件 1 x RS700-E8-RS4 系列驅動與應用程序光盤(包含用戶手冊) 1 x ASWM* Enterprise 應用程序光盤 1 x ASMB 應用程序光盤 螺絲一包 2 x 處理器散熱片 2 x AC 電源線 選購配件 1 x 800W 備援式 800W 80PLUS Platinum 電源(PSU)模塊(第二組) 1 x 標準式機架安裝套件 1 x 薄型 DVD-RW 光驅 * ASWM 為 ASUS System Web-based Management 工具程序。 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請盡快與您的經銷 商聯絡。 1.
1.3 產品規格表 華碩 RS700-E8-RS4 V2 是一款精心打造的 1U 服務器,內裝服務器主 板,支持 Intel® Socket-R3 LGA2011-3 結構之 Xeon® E5-2600 v3/v4 系列 中央處理器,並包含最新內置於主板上的芯片組所提供的相關技術。 機種型號 RS700-E8-RS4 V2 中央處理器 / 系統總線 2 x Socket R3(LGA 2011-3) Intel® Xeon® E5-2600 v3/v4 家族處理器 QPI 6.4 / 8.0 / 9.6 GT/s 核心邏輯 Intel® C612 芯片組 華碩獨家功能 內存 Smart Fan 有 ASWM Enterpries 有 總插槽數 24(每個處理器 4 通道,每個處理器 12 支內存條) 擴展容量 最高可擴展達 1536GB 內存類型 DR4 2400 / 2133 / 1866 / 1600 RDIMM / LRD DIMM * 請參考華碩官方網站 www.asus.com.
機種型號 RS700-E8-RS4 1 x 薄型光驅擴展槽 輔助存儲設備:軟驅 / 光驅 (可選擇:不安裝 / 安裝 DVD-ROM 或 DVD 刻錄機) 1 x 串口(COM Port) 2 x USB 3.0 接口 1 x 顯示器接口 2 x RJ-45 GbE 網絡接口 後側輸入/輸出接口、開關/指示燈 1 x 管理網絡接口 1 x PS/2 鍵盤 / 鼠標複合接口 1xQ -Code / Port 80 LED 指示燈 1 x 電源開關 2 x USB 2.0 接口 1 x 顯示器接口 1 x 電源開關 / 指示燈 1xL ocation 開關 / 指示燈 前側輸入/輸出接口、開關/指示燈 1 x 重置開關 1 x 信息指示燈 1 x 存儲設備存取指示燈 網絡端口 1-4 指示燈 * 網絡端口 3-4 供 Mezzanine 卡使用 支持操作系統 Windows® Server 2012 R2 Windows® Server 2012 Windows® Server 2008 R2 Windows® 8.
1.4 前面板 本服務器的前面板提供了簡單的存取功能,包括電源按鈕、重置按鈕、 相關的 LED 指示燈、Location 按鈕、薄型光驅及兩個 USB 接口,可方便 您隨時瞭解系統的狀況。 關於前面板 LED 指示燈的介紹,請參考“1.7.1“一節的說明。 機架螺絲 Asset tag(財產標籤) 硬盤插槽 1 硬盤插槽 2 硬盤插槽 3 4 3 2 1 網絡接口 4 指示燈 網絡接口 3 指示燈 網絡接口 2 指示燈 網絡接口 1 指示燈 信息指示燈 硬盤存取指示燈 薄型光驅(選配) 機架螺絲 硬盤插槽 4 顯示器接口 USB 接口 重置(Reset)按鈕 Location 開關 電源按鈕 1.
1.6 內部組件 下圖即為本服務器的標準內部組件: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 電源(PSU)含風扇 華碩 Z10PP-D24 服務器主板 系統風扇 4 x 硬盤插槽 SATA/SAS 背板(隱藏) 薄型光驅(選配,隱藏) PCIE x8 插槽(Gen3 x8 link) (OPC 夾層卡)(隱藏) 8. 蝴蝶型轉接卡 9. 轉接卡(Gen3 x16 link) 10.
1.7 LED 顯示燈號說明 服務器的前面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈號 所代表的意義,請參考以下的說明。 1.7.1 前面板指示燈 4 3 2 1 網絡接口 4 指示燈 網絡接口 3 指示燈 網絡接口 2 指示燈 網絡接口 1 指示燈 指示燈 圖標 電源指示燈 硬盤存取指示燈 信息指示燈 Location 指示燈 網絡指示燈 Location 按鈕含指示燈 電源按鈕含指示燈 硬盤指示燈 信息指示燈 顯示 說明 亮燈 系統電源開啟 熄滅 閃爍 熄滅 亮燈 熄滅 亮燈 熄滅 閃爍 亮燈 無動作 讀/寫數據至硬盤內 系統正常 提醒某個硬件監控事件 一切正常 按下 Location 按鈕(再按一次則關閉) 無連接網絡 正在存取數據 已連接網絡 1.7.
1.7.
第二章 硬件安裝 2 本章節要告訴您如何安裝及移除 服務器各個部分的組件,及在安裝 過程中,必須注意的事項。
2.1 機箱上蓋 2.1.1 打開機箱後半部上蓋 1. 將機箱上蓋固定在機箱後面板的螺絲釘鬆開。注意:螺絲釘只需鬆開, 不需要完全取下。 2. 將機箱後半上蓋向後推,並使後半部上蓋前緣與前半部上蓋保留約半英 寸距離。 3.
2.2 中央處理器(CPU) 本主板具備兩個 LGA 2011-3 處理器插槽,本插槽是專為 LGA 封裝的 Intel® Xeon E5-2600 v3/v4 系列處理器所設計。 • 在您購買本主板之後,請確認在處理器插座上附有一個 PnP 保護 蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經毀壞或是沒有保 護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與您的經銷商聯絡。 • 在安裝完主板之後,請將即插即用的保護蓋保留下來。只有 在 LGA2011-3 插槽上附有即插即用保護蓋的主板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求,華碩電腦才能為您處理產 品的維修與保修。 • 本保修不包括處理器插座因遺失、錯誤的安裝或不正確的移除即插 即用保護蓋所造成的毀損。 2.2.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1. 依照前面步驟移除後端上蓋板。 2.
3.
4. 用姆指按下下左側固定扳手 (A) 並將其稍向右側推(B),直到扳手 脫離固定扣並輕輕抬起固定扳手(C)。 CPU 安裝盒上的即插即用保護蓋是用以保護插槽上的接腳之用,因此只 有在 CPU 安裝妥當之後,才可將其移除。 固定扳手 5.
6. 將左側固定扳手往箭頭方向推以抬 起安裝盒上蓋(G)。 安裝盒上蓋邊緣 請勿將固定扳手插入固定扣。 7. 握住邊緣,然後輕輕拿起安裝盒上 蓋(H)。 安裝盒 上蓋 8. 拿起 CPU。 9. 將 CPU 對準插槽,確保 CPU 上 的金三角標誌對準插槽上的上三角 標誌。 10. 小心地將 CPU 放入插槽。 三角標誌 CPU 只能以單一方向正確地 安裝到主板上的插槽。切記請 勿用力地將 CPU 以錯誤的方 向安裝到插槽上,這麼做將可 能導致 CPU 與插槽上的接腳 損壞。 11.
12. 推下右側固定扳手(I),確保安裝盒上蓋的邊緣被扳手固定(J)。然後將 右側固定扳手裝入固定扣底下。 當右側固定扳手插入固定扣後從安裝盒上蓋取出即插即用保護蓋。 請將即插即用保護蓋保留下來。只有 LGA2011-3 插槽上附有即插即用保 護蓋的主板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求,華 碩電腦才能為您處理產品的維修與保修。 即插即用 保護蓋 13.
14. 請均勻塗上少許的散熱膏於散熱片 上的金屬銅片,或是處理器上方的 金屬保護外殼。 有些散熱器上的散熱片已有塗 佈散熱膏,若使用的為該類散 熱器,請略過本步驟。 警告:若有誤食散熱膏或不慎將散熱膏觸及眼睛時,請立即就醫! 15. 請取出包裝內的處理器散熱片。 16. 將散熱器放置在已安裝好的 CPU 上方,並確認主板上的四個安裝孔位 與散熱器的四個螺絲孔位位置相吻合。 17.
18.
2.3 系統內存 2.3.
2.3.
雙顆 CPU 設置 DIMM_E3 2 DIMMs 4 DIMMs 8 DIMMs 12 DIMMs 16 DIMMs 20 DIMMs 24 DIMMs DIMM_E2 DIMM_F3 • • • • • • DIMM_E1 • • • • • • • DIMM_F2 DIMM_F1 • • • • • • • • • • • • DIMM_G3 DIMM_G2 DIMM_G1 DIMM_H3 DIMM_H2 DIMM_H1 • • • • • • • • • • • • • • • • 雙顆 CPU 設置 2 DIMMs 4 DIMMs 8 DIMMs 12 DIMMs 16 DIMMs 20 DIMMs 24 DIMMs 2-12 • • 第二章:硬件安裝
2.3.3 安裝內存條 安裝/移除內存條或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電源 線。以避免一些會對主板或元件造成嚴重損壞的情況發生。 請依照下面步驟安裝內存條: 1. 先將內存條插槽兩端的固定卡扣 扳開。 2. 將內存條的金手指對齊內存條插 槽的溝槽,並且在方向上要注意 金手指的缺口要對準插槽的凸起 點。 內存條缺口 1 2 1 插槽凸起點 往外扳開內存條 插槽的卡扣 內存插槽上的凹槽為設計只一個方向供內存條插入,請在裝入前,確定 內存條與內存插槽上的安裝方向是契合的。 3. 最後緩緩將內存條插入插槽中, 若無錯誤,插槽兩端的卡扣會因 內存條安裝而自動扣到內存條兩 側的凹孔中。 3 3 卡扣會在內存條正確 安裝後自動扣上 請將內存條缺口對準插槽的凸起點並垂直插入,以免造成內存條缺口損 壞。 2.3.4 取出內存條 請依照以下步驟取出內存條: 1. 同時壓下內存條插槽兩端的固定卡 扣以鬆開內存條。 2.
2.4 安裝硬盤 本系統支持 4 個熱插拔 SATA/SAS 硬盤設備。硬盤的安裝方式,是經 由裝入連接在主板 SATA/SAS 背板上的模塊式硬盤擴展槽來使用。 請按照以下的步驟,安裝熱插拔 SATA/SAS 硬盤: 握把 固定扣 2. 將握把朝左扳開時,硬盤槽便 會向外滑出,請順勢將硬盤擴 展槽往主機的前方抽離。 3. 將硬盤槽放置在平坦桌面上。 4.
5. 安裝硬盤,再使用 4 顆螺絲,將 硬盤鎖緊固定在硬盤槽內。 6. 當硬盤安裝完畢後,請以手緊握 住硬盤槽握把安裝系統的插槽 中,將其輕推至機箱底部。 當安裝後,硬盤槽上的 SATA/SAS 接口會完全與背板上的插座契合。 7. 最後請將板手輕輕地推回原位並 輕扣固定,使硬盤槽能夠緊密地 固定在機箱中。 如果硬盤槽有正確地安裝, 您將會看到硬盤槽外緣與機 箱呈現切齊的狀態。 8.
2.5 擴展插槽 本服務器具備二個 PCIE 插槽 - PCIE1 與 PCIE2。在這些插槽上已預 先安裝一組轉接卡支撐架與一組蝴蝶形轉接卡支撐架,讓您可以安裝 PCI Express 擴展卡。當您需要進行安裝擴展卡時,請先依照以下的步驟將轉 接卡從機箱內取出。 2.5.1 安裝擴展卡至 PCIE1 插槽 在 PCIE1 插槽上已預先安裝一組轉接卡支撐架,支持全高(Full-Hegiht (FH)),半長(Half-Length (HL))類型的 PCIE x16 擴展卡。 請依照以下步驟,安裝一張 PCIE x16(Gen3 x16 link)、FH、HL 擴展 卡至轉接卡上: PCIE x16 插槽 2. 將此轉接卡放置在平坦的桌面 上,接著請使用十字螺絲起子, 將金屬擋板(B)上面的螺絲 (A)卸除。 3. 取出一張準備安裝的 PCIE 擴展 卡。 4.
5. 接著將已裝妥擴展卡的轉接卡上的金手指,對準主板上的 PCIE 插槽垂 直壓入插槽內,並確認轉接卡上的金手指部分已完全沒入插槽內,且金 屬擋板部分也正確安裝在後面板上。 金手指 2.5.2 安裝華碩 PIKE II 卡至 PCIE2 插槽 在 PCIE2 插槽上已預先安裝一組蝴蝶型轉接卡支撐架,提供一個 PCIE x8 與一個 PCIE x16 擴展卡插槽。由於 PCIE x16 插槽的實體長度較 PCIE x8 插槽長,而兩個插槽皆提供 x8 Gen3 link 規格。 PCIE x8 插槽支持專用的擴展卡,如華碩 PIKE II 系列擴展卡。安裝專用 的擴展卡至此插槽中以發揮最大限度的使用。 請依照以下步驟,安裝一張 PCIE x8(Gen3 x8 link)、專用的擴展卡至 PCIE x8 插槽上: 1. 使用螺絲起子,移除固定在蝴蝶型轉接卡上的 3 顆螺絲,如下圖所示。 2.
3. 然後將這張轉接卡放置在平坦的 桌面上。 4. 再將金屬擋板從轉接卡上面移 除,然後放置於一旁。 金屬擋板 PCIE x8 插槽 安裝在蝴蝶型轉接卡的 PCIE x8 插槽上面的金屬擋板,為 華碩專用的擋板。此為採用 免螺絲設計,提供您方便安 裝與拆卸。 5. 接著取出準備安裝的華碩 PIKE II 卡。 若擴展卡已經預先裝妥以下 的華碩專用擋板,請直接跳 到步驟 9 繼續。 擴展卡擋板 6. 移除華碩 PIKE II 卡上 2 顆固定 擋板的螺絲(A),然後將此塊 擋板取出後(B)並保存好。 7. 取出前面步驟 4 所卸除的華碩專 用擋板。 8.
9. 再將華碩 PIKE II 卡上的金手指 對準轉接卡上 PCIE x8 插槽插 入,如右圖所示,並請確認金手 指的部分完全沒入插槽。 再確認金屬擋板的部分有順利裝 入轉接卡上的定位。 10.
11. 使用螺絲起子,移除硬盤兩側的螺絲並移除金屬檔板。 12.
13. 連接 mini-SAS HD 排線至背板。 排線 1 排線 1 14. 蓋回金屬檔板並鎖上先前卸除的螺絲。 15.
請依照以下步驟,安裝一張 PCI-E x8(Gen3 x8 link),LP,HL 擴展卡 至e PCIE x16 插槽: 1. 將這張蝴蝶型轉接卡放置在平坦 的桌面上。 2. 從金屬擋板上移除固定螺絲(A) ,然後取出金屬擋板(B)。 金屬擋板 PCIE x16 插槽 3. 將一張擴展卡安裝至 PCIE x16 插槽。 4. 鎖上螺絲完成固定。 將蝴蝶型轉接卡裝回機箱內 請按照以下的步驟,將裝好擴展卡的蝴蝶型轉接卡裝回機箱中: 1. 將蝴蝶型轉接卡上面的金手指,對準主板上的插槽垂直插入,如下圖所 示。 請確認轉接卡上面的螺絲孔有對準機箱上的螺絲安裝孔位。 2.
2.5.3 設置擴展卡 安裝好擴展卡之後,接著須通過軟件設置來調整擴展卡的相關設置。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程序設置。若需要的話,您也可以參 閱第五章 BIOS 程序設置以獲得更多信息。 2. 為加入的擴展卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下表中所列 出的中斷請求(IRQ)使用一覽表。 3.
2.5.4 安裝 Mezzanine(夾層)卡 請依照以下步驟安裝 Mezzanine(夾層)卡: 1. 找到主板上的 Mezzanine(夾層)卡插槽。 2. 取出準備安裝的 Mezzanine(夾層)卡。 3. 將 Mezzanine(夾層)卡上的接口孔對準機箱後方的安裝孔(若有後面 板上有金屬擋板,請先卸除),然後再將 Mezzanine(夾層)卡上的金 手指對準主板上的 OCP(MEZZPCIE1)插槽後插入,直到金手指完全 沒入插槽內。 請確認主板上的直立螺絲安裝孔與 Mezzanine(夾層)卡上的安裝孔位 有相吻合。 OCP 插槽 直立螺絲安裝孔 4.
2.5.5 安裝 M.2(NGFF)擴展卡 請依照以下的步驟安裝 M.2(NGFF)擴展卡: 1. 找到主板上的 M.2(標示 NGFF1)插槽。 2. 取出準備安裝的 M.2 卡。 3. 將直立安裝孔上面的螺絲移除,並放置於一旁。 4. 將 M.2 擴展卡對準主板上的 M.2 插槽裝入。 請確認 M.2 擴展卡的金手指部分有完全插入插槽,然後確認 M.2 擴展 卡上的螺絲安裝孔位有對準主板上的螺絲支柱安裝孔位。 5. 鎖上剛剛從螺絲支柱上移除的 1 顆螺絲,以固定 M.2 擴展卡。 螺絲 螺絲支柱 ‧ 請注意在取下螺絲時,主板上的螺絲支柱可能會跟著一起被取出。 ‧ 確認 M.
2.6 連接排線 ‧ 系統內的排線在出廠前都已經預先連接妥當。您不需再另外安裝, 除非您需要更換或安裝增加的硬件,才需要重新連接/移除。 ‧ 請參考第四章以了解更多關於排線與插座連接的相關信息。 預先連接的系統排線 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
2.
2.8 移除系統組件 當您在安裝或移除系統設備或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先 前所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝 下列各項系統組件。 1. 系統風扇 2. 備援式電源(PSU)模塊 3. 薄型光驅(選購) 安裝/移除系統組件之前,請先關閉系統電源。 您可能需要在安裝組件前,先移除先前安裝的組件或出廠組件。 2.8.1 系統風扇 請依照以下的步驟,移除系統風扇: 1. 將連接在背板上的系統風扇電源 線全部拔除。 2. 直接用手將風扇向上取出。 3.
依照以下的步驟,安裝系統風扇: 1. 將系統風扇安裝風扇擴展槽中。 請注意在安裝時的風扇氣流箭頭 方向是朝系統後面板。 2.
2.8.2 備援式電源(PSU)模塊 您可依照以下的步驟,更換損壞的備援式電源(PSU)模塊: 1. 握住電源(PSU)模塊上的拉把。 2. 握住電源(PSU)上的握把,然 後使用拇指將右側的固定閂朝左 推讓電源(PSU)鬆脫。 3. 接 著 可 以 將 此 電 源 ( P S U ) 模 塊,從機箱中拉出。 4.
2.8.3 薄型光驅(選購) 本系統支持一組薄型光驅,當必要時您可以依照以下的步驟更換薄型光 驅: 1. 移除位於機箱側邊靠近薄型光驅旁 的固定螺絲,並先將此螺絲放置於 一旁。 固定扣 2. 卸除 SATAII/SAS 硬盤擴展槽,請 先將握把上的固定扣(A)朝右方 撥開,以便鬆開握把(B)。 3. 再將握把朝左扳開,好讓硬盤擴展 槽往主機的前方以脫離機箱。 握把 4. 接著將欲更換的薄型光驅從機箱內 朝前方拉出。 5. 然後將置換的薄型光驅放入此擴展 槽內,並順勢推入至定位。 6. 接著將硬盤槽重新裝回,輕推至機 箱底部,直到硬盤槽的前端只剩一 小部份突出於外。 7. 將板手輕輕地推回原位並輕扣固 定,使硬盤槽能夠緊密地固定在機 箱中。當安裝正確時,您會看到硬 盤槽外緣與機箱呈現切齊的狀況。 8.
2-32 第二章:硬件安裝
第三章 高級安裝 3 本章節要告訴您,如何使用滑軌 套件將本服務器安裝至機架中,以 及在安裝過程中必需注意的事項。
3.1 免工具標準式滑軌套件 免工具的滑軌套件設計,提供您輕鬆將滑軌裝上機架並安裝服務器至機 架中,而無須使用任何工具。這個套件並提供金屬止擋,可以讓您在安裝服 務器時提供額外的支撐和穩定性。 免工具滑軌套件包含了以下組件: 固定閂 螺絲組 固定閂螺絲 滑軌墊圈 滑軌螺絲 Tool-less rack rails 安裝免工具機架滑軌 請依照以下步驟,將免工具機架滑軌安裝至機架上: 1.
2. 選擇所需的空間和適當的機架滑軌(左和右)放在機架的相對位置上。 在這 1U 的空間裡面要有三個方形安裝孔與在上方與底部包含二個薄型 的間隔,如下圖圈選處。 3. 下壓彈簧鎖,然後將螺栓插入已選定在機架上的方形安裝孔。 4. 下壓滑軌另一端的彈簧鎖,然後插入已選定在機架上的方形安裝孔。如 有必要,請將機架滑軌拉長以便於安裝。 5.
6.
第四章 主板信息 4 2 本章提供有關本系統內置的華碩 主板的相關信息。包括主板的結構 圖、Jumper 設置、及接口位置等。
4.
主板的各項元件 內部連接插槽 / 插座 / 開關與跳線選擇區 / 指示燈 Page 1 Clear RTC RAM (CLRTC1) 4-4 2 OCPLAN Activity LED connector (4-pin OCP_LED1) 4-21 3 Power connectors (8-pin BPPWR1) 4-16 4 USB 3.0 connectors (20-1 pin USB3_34) 4-11 5 USB 2.
4.2 跳線選擇區 1.
2. VGA 控制器設置(3-pin VGA_SW1) 您可以通過本功能的設置來開啟或關閉主板內置之 VGA 圖形顯示控制器 功能。默認值為 [1-2](開啟 VGA 功能)。 3.
4. RAID 工具程序選擇跳線設置 (3-pin RAID_SEL1) 本跳線帽提供您選擇工具程序來當您想進行磁盤數組時使用。若您想 使用 LSI MegaRAID software RAID Utility 工具軟件,請將跳線帽調整 為 [1-2](默認值)短路;或若想要使用 Intel® Rapid Storage Technology Enterprise SATA Option ROM Utility 工具程序時,請將本跳線帽調整為 [23] 短路。 5.
6. BMC(Baseboard Management Controller)設置 (3-pin BMC_EN1) 本跳線帽提供您啟用(默認)或關閉主板內置的 BMC 控制器。 7.
8. Smart Ride Through (SmaRT) 設置(3-pin SMART_PSU1) 這組跳線帽提供您啟用或關閉 Smart Ride Through(SmaRT)功能。 這項功能的默認為 [Disabled](關閉),如要啟用請將針腳設置為 [1-2] 短 路。當啟用時,SmaRT 提供系統當 AC loss 事件發生時,能不間斷地運 行。 9.
10.
4.3 元件與外圍設備的連接 1. Serial ATA 接口(7-pin SATA1-2 [藍色]) 這些接口由 Intel® 612 芯片組所控制,可以支持使用細薄的 Serial ATA 信 號線連接 Serial ATA 硬盤。(SATA 5 接口默認為提供光驅連接使用) 若安裝 M.2 擴展卡,則 SATA6G_6 接口則會關閉。 2. USB 2.0 接口(10-1 pin USB56; USB78; Type A USB10) 這些插槽可用來連接 USB 2.0 接口。將 USB 擴展套件連排線連接到 USB34,然後將擴展套件安裝到機箱背部的一個空置插槽位置。這些 USB 擴展套件排線插槽支持 USB 2.
3. USB 3.0 連接插槽(20-1 pin USB3_34) 這個插槽用來連接 USB 3.0 模塊,可在前面板或後側接口擴展 USB 3.0 模塊。當您安裝 USB 3.0 模塊,您可以享受 USB 3.0 的益處,包括有更快 的數據傳輸率最高達 5Gbps、對可充電的 USB 設備更快的充電速度、最佳 化能源效率,以及與 USB 2.0 向下兼容。 4.
5. ISATA & ISSATA 插座(ISATA;ISSATA) ISATA 插座(AHCI)支持 4 個 SATA 6Gb/s 接口與 Intel RAID/LSI MegaRAID。 ISSATA 插座(AHCI)支持 4 個 SATA 6Gb/s 接口與 Intel RAID。 6.
7. 系統風扇電源插座(4-pin FRNT_ FAN1~8) 您可以將 0.8A~1.0A(最大 12 瓦)或者一個合計為 6.4 ~ 8.0 安培(最 大 96 瓦)的+12 伏特風扇電源接口連接至此風扇電源插座。注意!風扇 的信號線路配置和其接口可能會因製造廠商的不同而有所差異,但大部分的 設計是將電源線的紅線接至風扇電源插座上的電源端(+12V),黑線則是 接到風扇電源插座上的接地端(GND)。連接風扇電源接口時,一定要注 意到極性問題。 千萬要記得連接風扇的電源,若系統中缺乏足夠的風量來散熱,那麼很 容易因為主機內部溫度逐漸昇高而導致死機,甚至更嚴重者會燒毀主板 上的電子元件。 8.
9.
10.
11. 電源插座(8-pin BPPWR1) 這個插座為提供電源(PSU)插頭來連接為備援,電源插座設計為只有一 個方向可正確插入,以符合這類插頭連接。當插入時請找到正確的方向,並 將插頭完全插入此插座。 12.
13. Mezzanine PCI 卡插槽 (MEZZPCIE1) 這個 MEZZPCIE1 插槽支持 OCP(Open Compute Project)擴展卡。 14. M.2 (NGFF) 插槽 (NGFF1) 本插槽提供安裝一個 M.2 設備。 • 這個插槽支持型號 2242 設備使用在 PCI-E 與 SATA 接口上。 • 若 M.2 擴展卡插槽已使用,則 SATA6G_6 接口會關閉。 M.
15. 機箱開啟警示連接排針(2-pin INTRUSION1) 這組排針提供給設計有機箱開啟檢測功能的電腦主機機箱之用。此外, 尚須搭配一個外接式檢測設備,譬如機箱開啟檢測感應器或者微型開關。在 本功能啟用時,若您有任何移動機箱元件的動作,感應器會隨即檢測到並且 送出一信號到這組接針,最後會由系統記錄下這次的機箱開啟事件。默認設 置為 CASEOPEN 與 GND 接腳短路,此功能關閉。 16.
4.4 內部指示燈 1. 處理器警告指示燈(ERRCPU1, ERRCPU2) 當 CPU1、CPU2 或所有CPU都發生故障時,CPU 警示燈將會亮燈顯 示。 2.
3. 內存條警告指示燈(MEMERRA1-A3, MEMERRB1-B3, MEMERRC1-C3, MEMERRD1-D4, MEMERRE1-E3, MEMERRF1-F3, MEMERRG1-G3, MEMERRH1-H3) 當安裝主板上的內存條發生故障時,相對應的該內存插槽旁的警示燈將 會亮燈顯示。 4.
5. CATT 指示燈 (CATTERR1) 本指示燈會顯示系統已經經歷一個無法挽救或災難性的錯誤,且無法繼 續運行。 6.
7. Q-Code 指示燈(LED1) Q-Code 指示燈設計為 2 位顯示,用來得知系統狀態。請參考以下 Q-Code 列表來獲得更詳細的信息。 Q-Code 列表 代碼 00 01 02 03 04 06 07 08 09 0A 0B 0C – 0D 0E 0F 10 11 – 14 15 – 18 19 – 1C 2B – 2F 30 說明 Not used Power on. Reset type detection (soft/hard).
Q-Code 列表 代碼 31 32 – 36 37 – 3A 3B – 3E 4F 50 – 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 說明 Memory Installed CPU post-memory initialization Post-Memory System Agent initialization is started Post-Memory PCH initialization is started DXE IPL is started Memory initialization error.
Q-Code 列表 代碼 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB 說明 CPU DXE initialization is started PCI host bridge initialization System Agent DXE initialization is started System Agent DXE SMM initialization is started System Agent DXE initialization (System Agent module specific) PCH DXE initialization is started PCH DXE SMM initialization is started PCH devices initialization PCH DXE Initialization (PCH module s
Q-Code 列表 代碼 AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC 說明 Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) Ready To Boot event Legacy Boot event Exit Boot Services event Runtime Set Virtual Address MAP Begin Runtime Set Virtual Address MAP End Legacy Option ROM Initialization System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Clean-up of NVRAM Configuration Reset (reset of NVRAM settings) Reserved for future AMI codes CPU initialization error System Agent initialization
4-26 第四章:主板信息
第五章 BIOS 程序設置 5 BIOS 程序調校的優劣與否,和整 個系統的運行性能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設置,可讓您的系統性統再提升。 本章節將逐一說明 BIOS 程序中的 每一項配置設置。
5.1 管理、升級您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與升級主板上的 BIOS 設置。 1. ASUS CrashFree BIOS 3 當 BIOS 程序毀損時,使用可啟動的 U 盤來升級 BIOS 程序。 2. ASUS EZFlash 使用 U 盤升級 BIOS。 3. BUPDATER 使用可啟動的 U 盤在 DOS 環境下升級 BIOS 程序。 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 推薦您先將主板原始的 BIOS 程序備份到可啟動的 U 盤中,以備您往後 需要再次安裝原始的 BIOS 程序。使用華碩在線升級(ASUS Update) 程序來拷貝主板原始的 BIOS 程序。 5.1.
5.1.2 使用華碩 EZ Flash 升級程序 華碩 EZ Flash 程序讓您能輕鬆的升級 BIOS 程序,可以不必再通過啟動 盤的冗長程序或是到 DOS 模式下運行。 請至華碩網站 http://www.asus.com.cn 下載最新的 BIOS 程序文件。 請依照下列步驟,使用 EZ Flash 來升級 BIOS: 1. 將已存好最新版 BIOS 文件的 U 盤插入 USB 接口。 2. 進入 BIOS 設置程序。來到 Tools 菜單,選擇 ASUS EZ Flash Utility 後 並按下 鍵將其開啟。 ASUS Tek.
• 本功能只支持採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 U 盤。 • 當升級 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統啟動失敗。 為確保系統的兼容性與穩定性,請按下 鍵並選擇 Yes 以載入默認 的 BIOS 設置。 5.1.3 BUPDATER 工具程序 以下的 BIOS 畫面只能參考,請依您所見的實際 BIOS 畫面為準。 BUPDATER 工具程序可以提供您在 DOS 環境下,使用存儲有升級的 BIOS 文件的 U 盤來升級 BIOS 文件。 升級 BIOS 文件 請依照以下的步驟,使用BUPDATER 工具程序來升級 BIOS 文件: 1. 請先訪問華碩網站(www.asus.com.cn)下載最新主板的 BIOS 文件。 並將文件存儲至可啟動的 U 盤內。 2. 然後將華碩支持網站(support.asus.com)上的 BUPDATER 工具程序 (BUPDATER.exe),下載並存儲至同一個可啟動的 U 盤內。 3. 將系統啟動至 DOS 環境下,然後使用鍵盤輸入命令: BUPDATER /i [filename].
4. 程序會進行檢查文件,然後開始升級 BIOS 文件。 ASUS Tek. EzFlash Utility Current Platform Platform : Z10PP-D24 Version : 0020 Build Date :04/25/2014 FS0 New Platform Platform : Z10PP-D24 Version : 0022 Build Date :05/05/2014 System Volume Information Z10PP-D24 BIOS Windows
[Up/Down/Left/Right]:Switch [Enter]:Choose [q]:Exit 請勿在升級 BIOS 程序文件時關閉或重新啟動系統,此舉將會導致系統 損毀! 5. 完成升級後,程序會回到 DOS 畫面,請重新啟動系統,通過硬盤啟 動。 The BIOS update is finished! Please restart your system. C:\> 華碩 RS700-E8-RS4 V2 用戶手冊 5-55.2 BIOS 程序設置 主板擁有一片可編輯的固件芯片,您可以依照 5.
5.2.1 BIOS 程序菜單介紹 菜單項目 功能表列 設置值 一般說明 操作功能鍵 5.2.
5.2.3 菜單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,假設您選擇 Main 功 能,則會顯示 Main 菜單的項目。 點擊菜單中的其他項目(如:Event Logs、Advanced、Monitor、 Boot、Tool 與 Exit 等)也會出現該項目不同的選項。 5.2.4 子菜單 在菜單畫面中,若功能選項的前面有一個小三角形標記,代表此為子菜 單,您可以利用方向鍵來選擇,並且按下 鍵來進入子菜單。 5.2.5 操作功能鍵說明 在菜單畫面的右下方為操作功能鍵說明,請參照功能鍵說明來選擇及改 變各項功能。 5.2.6 一般說明 在菜單畫面的右上方為當前所選擇的作用選項的功能說明,此說明會依 選項的不同而自動更改。 5.2.7 設置值 這些存在於菜單中的設置值是提供給用戶選擇與設置之用。這些項目 中,有的功能選項只為告知用戶當前運行狀態,並無法更改,那麼此類項目 就會以淡灰色顯示。而可更改的項目,當您使用方向鍵移動項目時,被選擇 的項目以反白顯示,代表這是可更改的項目。 5.2.
5.3 主菜單(Main) 當您進入 BIOS 設置程序時,首先出現的第一個畫面即為主菜單,內容如 下圖。 5.3.1 System Date [Day xx/xx/xxxx] 設置您的系統日期。 5.3.
5.
5.4.1 ACPI 設置 Enable ACPI Auto Configuration [Disabled] 本項為啟用或關閉 BIOS ACPI 自動設置。設置值有:[Disabled] [Enabled] Enable Hibernation [Enabled] 本項啟用或關閉 Hibernation 功能(OS/ 休眠狀態)設置值有: [Disabled] [Enabled] 本項目可能對部分操作系統無任何作用。 5.4.
5.4.
5.4.
5.4.
Parity [None] 一個 parity(同位)位能發送數據位來檢測一些傳輸錯誤,[Mark] 與 [Space] parity 則不允許錯誤檢測。 [None] None。 [Even] 同位位為 0,表示 N 個位裡,1 出現的總次數為偶數。 [Odd] 同位位為 0,表示 N 個位裡,1 出現的總次數為奇數。 [Mark] 同位位總是 1。 [Space] 同位位總是 0。 Stop Bits [1] Stop bits 為串行數據封包的終點(開始位表示起始)。標準設置是 1 Stop bit。使用較慢的設備通信可能會需要超過 1 stop bit。設置 值有:[1] [2] Flow Control [Hardware RTS/CTS] Flow control(流量控制)能預防在緩衝區溢滿時的數據流失。當傳 送數據時,若接收的緩衝區已經滿了,此時會送出“stop”(停止) 信號來停止傳送數據流(data flow)。當緩衝區空出時,會再送出 “start”(開始)信號以重新開始傳送數據流。硬件流量控制使用兩 條金屬線來傳送 start/stop(開始/停止)信號。設置值有:[N
Serial Port for Out-of-Band Management/Windows Emergency Management Services (EMS) Settings Console Redirection [Disabled] 啟用或關閉控制面板轉向功能。設置值有: [Disabled] [Enabled] 當 Console Redirection 設置為 [Enabled] 時,以下的項目才會顯示。 Console Redirection Settings Out-of-Band Mgmt Port [COM1] 經由串口來遠端遙控管理 Windows Server 系統。設置值有:[COM1] [COM2] Terminal Type [VT-UTF8] 此 為微軟 Windows Emergency Management Services (EMS) 提供 Windows Server 操作系統可以通過串口來採用遠端遙控管理。設置值 有:VT100] [VT100+] [VT-UTF8] [ANSI] Bits per second [115200] 此 為微軟 Windows
5.4.
5.4.
5.4.
5.4.
5.4.
5.4.
5.4.
USB hardware delays and time-outs USB transfer time-out [20 sec] 暫停數值,提供控制、bulk 與中斷傳輸。設置值有:[1 sec] [5 sec] [10 sec] [20 sec] Device reset time-out [20 sec] USB 大量存儲設備起始單元命令暫停時間。設置值有:[10 sec] [20 sec] [30 sec] [40 sec] Device power-up delay [Auto] 在做適當的自我回報給 Host Controller(主機控制器)之前,提供您在 設置採用最大時間值。設置值有:[Auto] [Manual] Mass Storage Devices Generic 8.07 [Auto] 提供您選擇大量存儲設備的模擬類型。設置值有:[Auto] [Floppy] [Forced FDD] [Hard Disk] [CD-ROM] 5.4.
5.
5.5.1 處理器設置(Processor Configuration) Per Socket Configuration 提供您設置啟用的核心數。0 表示所有核心,總共有 14 個核心可用。 Hyper Threading [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Intel Hyper-Threading(超線程)技術,當關閉 (Disabled)時,只會啟動單線程核心。設置值有:[Disabled] [Enabled] Execute Disable Bit [Enabled] 當搭配結合支持的 OS(Windows Server 2003 SP1、Windows XP SP2、 SuSE Linux 9.
Enable SMX [Disabled] 啟用 Safer Mode Extensions(SMX)功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] Hardware Prefetcher [Enabled] 本項目提供您開啟或關閉中間層緩存(mid level cache,L2)streamer prefetcher 功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] Adjacent Cache Prefetch [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Adjacent Cache Line Prefetch 功能。設置值 有:[Disabled] [Enabled] DCU Streamer Prefetcher [Enabled] 本項目為啟用或關閉 L1 數據 prefetcher。設置值有:[Disabled] [Enabled] DCU IP Prefetcher [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉下一個基於隨著在載入記錄之上的 L1 線。設置 值有:[Disabled] [Enabled] DCU Mode [32K 8Way Without ECC] 設
5.5.
5.5.4 QPI 設置 QPI General Configuration QPI Status 本項目為顯示有關 QPI 狀態的相關信息。 Link Speed Mode [Fast] 本項目為提供設置 QPI 連接速度為任一快速模式(fast mode)或慢速模 式(slow mode)。設置值有:[Slow] [Fast] Link Frequency Select [Auto] 本項目為提供設置 QPI 連接頻率。設置值有:[Auto] [6.4 GT/s] [8.0 GT/s] [9.
5.5.
DIMM Tem Stat [xx] 提供您設置 DIMMTEMPSTAT 為 temp_mid 或 tem_hi。 Memory Power Savings Mode [Auto] 本 項提供您設置 CKE 與其他相關的內存省電功能。設置值有:[Auto] [Disabled] [APD On] [User Defined] [Reserve] [Reserved] Memory Power Savings Advanced Options CK in SR [Auto] 設置值有:[Auto] [Driver] [Tri-State] [Pulled Low] Pulled High] MDLL Off [Auto] 當本項目啟用時,提供您在 SR 進行時關閉 MDLL。設置值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] MEMHOT Throttling Mode [Input-only] 當 本 項 目 啟 用 時 , 提 供 您 在 S R 進 行 時 關 閉 M D L L 。 設 置 值 有 : [Disabled] [Input-only] [Output-only] M
Correctable Error Threshold [32767] 提供您設置 Correctable Error Threshold 以供 sparing、tagging 與 leaky bucket 使用。數值的範圍從1 至 32767。 Patrol Scrub [Enabled] 啟用或關閉 Patrol Scrub 功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] Demand Scrub [Enabled] 啟用或關閉 Demand Scrub 功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] 5.5.
5.5.
PCH SATA Configuration SATA Controller [Enabled] 啟用或關閉 SATA 控制器。設置值有:[Disabled] [Enabled] Configure SATA as [AHCI] 提供您識別 SATA 接口為連接 Solid State Drive(SSD)硬盤或硬盤'設 備。設置值有:[IDE] [AHCI] [RAID] SATA Mode options SATA LED locate [Enabled] 若設為啟用,LED/SGPIO 硬件已連接。設置值有:[Disabled] [Enabled] Support Aggressive Link Power Management [Enabled] 啟用 Suport Aggressive Link Power (SALP) 管理功能。設置值有: [Disabled] [Enabled] SATA Port 1~6 Port 1/ Port 2/ Port 3/ Port 4/ Port 5/ Port 6 [Enabled] 啟用或關閉 SATA 接口。設置值有:[Disabled] [Ena
Platform Thermal Configuration PCH Thermal Device [Auto] 啟用或關閉 PCH Thermal Device (D31:F6)。設置值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Alert Enable Lock [Disabled] 提供您鎖定所有 Alert Enable 設置。設置值有:[Disabled] [Enabled] 5.5.8 Miscellaneous 設置 Active Video [Offboard Device] 提供您選擇視頻類型。設置值有:[Onboard Device] [Offboard Device] 5.5.
5.5.
5.
System Event Log 提供您更改 SEL 事件記錄設置。 SEL Components [Enabled] 在啟動過程時,啟用或關閉所有事件記錄(Event Logging)功能。設置 值有:[Disabled] [Enabled] • 以下的項目只當 SEL Components 設為 [Enabled] 時才會顯示。 • 所有更改的數值將會於重新啟動後才應用。 Erase SEL [No] 提 供您選擇清除 SEL 的選項。設置值有:[No] [Yes, On next reset] [Yes, On every reset] When SEL is Full [Do Nothing] 選擇當 SEL 滿載時的動作。設置值有:[Do Nothing] [Erase Immediately] Log EFI Status Codes [Error code] 關閉載入 EFI 狀態編碼,或只載入錯誤編碼,或只載入前行編碼,或兩 者都載入。設置值有:[Disabled] [Both] [Error Code] [Progress Code] Bmc network configurati
View System Event Log 可以查看系統事件記錄。 IPv6 BMC Network Configuration 本項目提供您設置有關 IPv6 BMC 網絡的參數。 IPv6 Display Full Field [Enable] 顯示完整或簡要的 IPv6 字段。設置值有:[Disable] [Enable] IPv6 Display Full Formula [Enable] 顯示完整或簡要的 IPv6 Formula。設置值有:[Disable] [Enable] IPv6 Display Letter Case [Upper Case] 顯示大寫或小寫字母。設置值有:[Lower Case] [Upper Case] IPv6 BMC Lan Option [Enable] 提 供啟用或關閉 IPv6 BMC 網絡頻道功能。關閉這個項目則將無法在 BIOS 程序中修改任何 BMC 網絡。設置值有:[Disable] [Enable] IPv6 BMC LAN IP Address source [Previous State] 選 擇設置 LAN 頻道參數為採靜態或動態(經由
以下項目只當 IP BMC Lan IP Address Source 設為 [Static Mode] 時才 會顯示。 IPv6 BMC LAN IP Address 提供輸入 IPv6 BMC 網絡 IP 地址。 IPv6 BMC LAN IP Prefix Length 提供輸入 IPv6 BMC 網絡 IP 字首長度。 IPv6 BMC LAN Default Gateway 提供輸入 IPv6 BMC 網絡默認閘道。 IPv6 BMC LAN DNS Settings 提供輸入 IPv6 BMC 網絡 DNS 設置值。 IPv6 BMC LAN Link IP Address 提供輸入 IPv6 BMC 網絡連接 IP 地址。 IPv6 BMC LAN Link IP Prefix Length 提供輸入 IPv6 BMC 網絡連接 IP 字首長度。 IPv6 BMC Lan Option [Enable] 本項目提供啟用 IPv6 BMC 網絡通道功能。關閉本項目則將無法在 BIOS 裡修改任何 BMC 網絡設置。 以下的項目只當 IP BMC Lan Option 設為 [Enabled]
IPv6 BMC LAN Default Gateway 提供輸入 IPv6 BMC 網絡默認閘道。 IPv6 BMC LAN DNS Settings 提供輸入 IPv6 BMC 網絡 DNS 設置值。 IPv6 BMC LAN Link IP Address 提供輸入 IPv6 BMC 網絡連接 IP 地址。 IPv6 BMC LAN Link IP Prefix Length 提供輸入 IPv6 BMC 網絡連接 IP 字首長度。 5.7 事件記錄菜單(Event Logs menu) 5.7.
Smbios Event Log Standard Settings Log System Boot Event [Disabled] 選擇啟用或關閉系統啟動事件記錄。設置值有:[Enabled] [Disabled] MECI [1] 提供您調整 MECI(Multiple Event Count Increment),此為設置 same error 重複出現的次數。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,數值的範圍為 1 至 255。 METW [60] 提供您調整 METW (Multiple Event Time Window) 數值,此為設置 same error 重複出現的最小時間差距。使用 <+> 與 <-> 鍵輸入調整數值,數值的 範圍為 0 至 99。 Custom Option Log OEM Codes [Enabled] 此為啟用或關閉 EFI 記錄狀態編碼為 OEM 編碼。設置值有:[Disabled] [Enabled] Convert OEM Codes [Disabled] 提供您啟用或關閉轉換 EFI 狀態編碼為標準 Smbios 類型(並非所有可能 編譯)。設置值有:
5.8 監控菜單(Monitor menu) 本菜單顯示系統監控或電源狀態,並且提供您更改風扇設置。 往下滾動可以看到更多的項目。 CPU 1/2 Temperature [xxx℃/xxx℉] 本系統具備溫度探測器,可自動檢測並顯示當前主板零組件與處理器的 溫度。 FAN1-8 Speed [xxxx RPM] or [N/A] 為了避免系統因為過熱而造成損壞,本系統具備有處理器風扇、前置風 扇與後置風扇的轉速 RPM(Rotations Per Minute)顯示。若該字段顯示為 [N/A],則表示風扇並未連接至主板上的該插座。 +VCCIO, VCORE1/2 Voltage, +VDDQ_AB_CPU1 Voltage, +VDDQ_CD_CPU1 Voltage, +VDDQ_EF_CPU2 Voltage, +VDDQ_ GH_CPU2 Voltage, +5VSB Voltage, +5V Voltage, +12V Voltage, +3.3V Voltage, VBAT Voltage, +3.
FAN2&3/1&4/6&7/5&8 [Generic Speed] 提供您設置華碩智能型風扇(ASUS Smart Fan)功能,可以有智能地調 整風扇速度以提升系統整體運行。設置值有:[Generic Mode] [High Speed Mode] [Full Speed Mode] [Manual Mode] 5.9 安全性菜單(Security menu) 本菜單可以讓您更改系統安全設置,並且提供您啟用或關閉安全啟動 (Secure Boot)狀態與讓用戶設置系統模式(System Mode)狀態。 Administrator Password(設置系統管理員密碼) 當您設置系統管理員密碼後,推薦您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設置程 序中的某些信息無法查看或更改設置。 請依照以下步驟設置系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 窗口輸入欲設置的密碼,輸入完成時,請按 下 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 1.
欲刪除系統管理員密碼時,請依照更改系統管理員密碼之步驟,但請在 輸入/確認密碼窗口出現時,按下 鍵。當您刪除系統管理員密碼 後,Administrator Password 項目將顯示為 Not Installed。 User Password(設置用戶密碼) 當您設置用戶密碼後,你必需登入您的帳戶才能使用 BIOS 設置程序。用 戶密碼的默認值為 Not Installed,當您設置密碼後將顯示 Installed。 請依照以下步驟設置用戶密碼(User Password): 1. 請選擇 User Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 窗口輸入欲設置的密碼,輸入完成時,請按 下 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 1. 2. 3. 4.
Key Management 本項目只當 Secure Boot Mode 設置為 [Custom] 時才會顯示,提供您修 改 Secure Boot(安全啟動)變量與設置 Key Management(密鑰管理) 頁面。 Default Key Provision [Disabled] 設置值有:[Disabled] [Enabled] Enroll All Factory Default Keys 若您想要安裝系統默認安全變量,本項目將會進行詢問。若您想要載入 默認的安全變量,請選擇 Yes;否則請選擇 No。 Save All Secure Boot Variables 若 您想要存儲所有安全變量,本項目將會進行詢問。選擇 Yes 進行存 儲;或選擇 No 取消。 Platform Key (PK)/ Key Exchange Key (KEK)/ Authorized Signatures (DB)/Authorized TimeStamps (DBT)/ Forbidden Signatures (DBX) 設置值有:[Delete] [Set New] [Append] 5-46 第
5.
• 若要在啟動過程中選擇啟動設備,請於啟動看到 ASUS 圖標時按下 鍵 • 您可以在 POST(開機自檢)時,按下 鍵進入 Windows 操作 系統的安全模式(Safe Mode)。 設置網絡設備的啟動順序 Boot Option #1/#2 [SATA P2: ASUS ...] 設置值有:[SATA P2: ASUS ...] [SATA P3: WDC WD80 ...] [AMI Virtual Floppy ...] [IBA GE Slot 0700 v ...] CD/DVD ROM Drive BBS Priorities Hard Drive BBS Priorities / Network Device BBS Priorities 只有當您連接了 SATA 光驅或硬盤至 SATA 接口時,這兩個項目才會出 現,用來設置 SATA 設備的啟動順序。 5.
5.
Restore Defaults 本項目提供您還原或載入所有選項的默認值。在選擇本項目後,將會出 現一個確認對話窗口,請選擇 Yes 以載入有效的默認值。 Save as User Defaults 根據用戶默認(User Defaults)存儲更改。 Restore User Defaults 還原用戶默認(User Defaults)至所有設置選項。 Boot Override 這些項目會顯示可用的設備。顯示在畫面中的設備則是根據安裝在系統 裡的設備而定,點擊任一個項目可以設置該項目裡所列設備的啟動順序。 Launch EFI Shell from filesystem device 本項目可以讓您由含有數據系統的設備中啟動 EFI Shell(shellx64.
第六章 磁盤數組設置 6 在本章節中,我們將介紹服務器 的磁盤數組的設置與說明。
6.1 RAID 功能設置 本系統提供以下的 SATA RAID 解決方案: ‧ LSI MegaRAID Software RAID 工具程序,支持 RAID 0、RAID 1 與 RAID 10 設置(在 Linux 與 Windows 系統環境下使用)。 ‧ I ntel® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 工 具程序,可以讓您創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10 和 RAID 5 磁盤 數組設置(適用於 Windows 操作系統)。 6.1.
‧ 若想要從已創建 RAID 的硬盤進行系統啟動,請先將驅動及應用程 序光盤內的 RAID 驅動文件複製至軟盤中,如此才能於安裝操作系 統時一併選擇驅動磁盤數組功能。 ‧ 請參考第四章的說明以了解如何選擇 RAID 設置程序。 6.1.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬盤 本主板支持 Serial ATA 硬盤。為了最佳的性能表現,當您要創建數組模 式設置時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬盤。 請依照以下安裝方式(或參考第二章 2.4 節的內容)來安裝 SATA 硬盤 至硬盤槽裡。 1. 將硬盤安裝至硬盤槽中。 2. 安裝硬盤連接排線,將欲建構磁盤數組的硬盤連接至主板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬盤。 6.1.3 在 BIOS 程序中設置 RAID 在您開始創建數組之前,您必須先在 BIOS 程序設置中設置對應的 RAID 選項。請依照下列步驟進行操作︰ 1. 在啟動後系統仍在進行開機自檢(Power-On Self Test,POST)時,按 下 按鍵進入 BIOS 設置程序。 2.
6.2 LSI Software RAID 設置程序 LSI MegaRAID Software RAID 設置程序可以提供您創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置,此為經由主板上內置的南橋芯片與連接的 SATA 硬盤 來創建。 請依照以下的步驟來開啟 LSI MegaRAID software RAID 設置程序: 1. 在安裝好所有的 SATA 硬盤後,開啟系統。 2. 當在自我測試進行時,LSI MegaRAID software RAID 設置程序會自動 檢測所安裝的 SATA 硬盤與顯示現存的 RAID 設置。請按下 + 鍵來進入此程序。 LSI MegaRAID Software RAID BIOS Version A.
菜單項目 Configure 說明 可以通過 Easy Configuration 或 New Configuration 功能來 您 創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置。這個菜單也可以讓 您查看、增加或刪除 RAID 的設置,或是選擇啟動的硬盤設備 Initialize 允許您初始已創建 RAID 設置的虛擬磁盤 Objects 允許您初始虛擬磁盤或更改虛擬磁盤的參數 Rebuild 允許您重建失效的磁盤 Check Consistency 提供您檢查已創建 RAID 設置的虛擬磁盤的數據一致性 6.2.
2. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示當前連接且可用的 SATA 硬盤有多少部。選擇您要進行設置 RAID 的硬盤,然後按下 <空白> 鍵。當選擇時,硬盤指示會從 READY 更改成 ONLIN A[X] - [Y],而 X 所代表的是任何數字,且 Y 表示硬盤設備的數字代號。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Port # 2 DISK PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 READY 3 READY 74.74GB HDS728080PLA380 05.
5. 再次按 鍵,這時會在 Virtual Drive 菜單中看到虛擬磁盤的信息, 並且可以讓您進行更改虛擬磁盤的參數。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R LD Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz Management Menu Configure 0 Initialize Objects Rebuild Check Consistency 1 148.
8. 從 Virtual Drive 子菜單裡選擇 Units,然後按下 鍵。 9. 從菜單裡選擇 units 的 virtual drive 大小,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R LD Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz Management Menu Configure 0 Initialize Objects Rebuild Check Consistency 1 148.
12. 當完成所選擇的虛擬磁盤設備的設置時,請選擇畫面中的 Accept,然 後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R LD Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz Management Menu Configure 0 Initialize Objects Rebuild Check Consistency 1 148.
使用 New Configuration 設置 當一個 RAID 設置已經存在,使用 New Configuration 命令來清除存在 的 RAID 設置數據。若您不要刪除已存在的 RAID 設置,使用 View/ Add Configuration 選項來查看或創建其他的 RAID 設置。 請依照以下步驟,使用 New Configuration(增加設置)模式來創建一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Configure > New Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.2.2 增加或查看一個 RAID 設置 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是 查看一個現存的 RAID 設置。 增加一個 RAID 設置 請依照以下步驟增加一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Configure > View/Add Configuration 項目, 然後按 鍵繼續。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.2.3 將虛擬磁盤初始化 當您完成創建 RAID 設置時,您必須將虛擬磁盤做初始化。您可以通過主 菜單畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,進行虛擬磁盤初始化的動作。 使用 Initialize 命令設置 請依照以下步驟,使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Initialize VD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵後,從 Initialize? 的對話框中選擇 Yes, 然後按下 鍵。您也可以通過按下 鍵來初始化硬盤設備, 而不需要再做任何確認動作。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency LD 0 Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz 1 148.
使用 Objects 命令設置 請依照以下步驟使用 Objects 功能: 1. 進入主菜單畫面,選擇 Objects > Virtual Drive 選項後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Rebuild Check Consistency Change VD Parameters Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 從彈出的子菜單中選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵開始進行硬 盤初始化。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Virtual Drive(1) Objects Virtual Drive 0 Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Virtual Drive(0) Rebuild Initialize Check Consistency Check Consistency View/Update Parameters Initialize VD Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 4.
6.2.4 重新創建損壞的硬盤 您可以採用手動的方式重新創建損壞的硬盤設備,通過使用主菜單畫面 中的 Rebuild 命令來達成。 請依照以下步驟重新創建損壞的硬盤: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Rebuild VD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當選擇欲重新創建的硬盤後並按下 鍵,所選擇的硬盤設備則會 顯示 RBLD 的指示。當出現對話框時,請按下 來重新創建硬盤設 備。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R REBUILD - PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU Management Menu Configure PORT # Initialize 0 ONLIN A00-00 Objects 1 FAIL A00-01 Rebuild Rebuilding of Drive Will Take A Few Minutes.
6.2.5 檢查硬盤數據的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬盤設備中數據一致性的正確性。這個工具程 序自動檢測或發現並修正數據冗位的任何差異,選擇 Objects > Adapter 選 項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)命令可用在包含 RAID 1 與 RAID 10 設置下的虛擬磁盤。 使用 Check Consistency 命令設置 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主菜單畫面選擇 Check Consistency 選項後,按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵並從 Consistency Check? 的對話框中選 擇 Yes,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
使用 Objects 命令 請依照以下的步驟,使用 Objects 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主菜單畫面(Management Menu)後,選擇 Objects 中的 Virtual Drive 選項。 2. 使用方向鍵選擇您所要檢查的虛擬磁盤後,按下 鍵。 3. 從子菜單中選擇 Check Consistency 後,按下 鍵。 4. 當出現對話框時,使用方向鍵選擇 Yes 後,開始進行檢查硬盤。 5.
6.2.6 刪除一個 RAID 設置 您可以依照以下步驟刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面選擇 Configure > Clear Configuration 後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Configuration Menu Easy Configuration Management MenuNew Configuration Configure View/Add Configuration Initialize Clear Configuration Objects Select Boot Drive Rebuild Check Consistency Clear Existing Configuration Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
6.2.7 從 RAID 設置中選擇啟動磁盤 在您要設置選擇啟動磁盤前,您必須已經創建好一個新的 RAID 設置。請 參考 6.2.1 使用 New Configuration 設置 的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面選擇 Configure > Select Boot Drive 後,按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.2.8 開啟 WriteCache 在您完成創建一個 RAID 設置後,您可以手動啟用 RAID 控制功能的 WriteCache 選項,來增加數據傳輸時的性能。 當您開啟 WriteCache 功能時,在硬盤傳輸或交換數據時若發生電源中 斷,可能會導致文件遺失。 推薦在 RAID 1 與 RAID 10 設置上使用 WriteCache 功能。 您可以依照以下步驟啟用 WriteCache 功能: 1. 當進入主菜單畫面後,選擇 Objects > Adapter 後,按下 鍵顯 示界面的屬性。 2. 選擇 Disk WC 後,按下 鍵開啟選項。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.3 Intel ® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 工具程序 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 工具程 序經由南橋芯片的支持,可讓您使用安裝在系統中的 Serial ATA 硬盤創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10(1+0)與 RAID 5 設置。 在您進行前,請確認您已裝妥 Serial ATA 硬盤,並且調整好正確的主 板跳線設置,然後在 BIOS 程序中設置正確的 SATA 模式。您可以參考 6.1.2 ~ 6.1.4 節的內容,以了解更多相關的說明。 請依照下列步驟,進入 Intel ® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 程序: 1. 啟動您的電腦。 2.
6.3.1 創建 RAID 設置 請依照下列步驟創建一個 RAID 設置: 1. 從主菜單畫面中選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 <Enter> 鍵, 會出現如下圖所示的畫面。 2. 為您的 RAID 鍵入一個名稱,然後按下 鍵。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Strips) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB Capacity: 0.
6. 使用向上/向下方向鍵來選擇磁盤數組的 stripe 大小(只支持 RAID 0、 10 與 5 設置時使用),然後按下 鍵。其數值可由 4KB 遞增至 128KB。本項目推薦依照以下的使用需求,以進行正確的設置。 ·RAID 0:128KB ·RAID 10:64KB ·RAID 5:64KB 若您所使用的是服務器,推薦選擇較低的數組區塊大小;若是用於處理音 樂、圖像剪輯的多介質電腦系統,則推薦選擇較高的數組區塊大小。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的數組容量,接著按下 鍵。本 項目默認值是採用最高可容許的容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中,再按下 鍵來創建磁盤數 組,接著便會出現如下圖的警告信息畫面。 9. 按下 來創建數組並回到主菜單,或是按下 鍵,回到 CREATE ARRAY(創建數組)菜單。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
6.3.2 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被刪除。 請依照下列步驟刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,按下 鍵進入設置畫面。 2. 使用向上、向下方向鍵選擇您所要刪除的數組後,按下 鍵刪除 RAID 磁區。在按下確認後,會出現如下圖所示的確認畫面。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.
6.3.3 重新設置硬盤為非數組硬盤 請注意!當您將 RAID 數組硬盤設置為無 RAID 數組狀態時,所有磁盤 數組中的數據與數組本身的結構數據都將被移除。 請依照下列步驟重新設置 RAID 硬盤。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 後,按下 鍵以顯示以下 的畫面。 2. 使用向上/向下方向鍵選擇您所想要重新設置的所有 RAID 硬盤組,並按 下 <空白> 鍵確認。再按下 鍵重新設置 RAID 硬盤組。接著會 顯示一個確認信息。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID disk will remove its RAID structures and revert it to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost.
6.3.4 退出 Intel Rapid Storage Technology enterprise 程序 請依照下列步驟退出應用程序︰ 1. 在應用程序主菜單中,請選擇 4. Exit 然後按下 鍵,會出現如下 所示的畫面。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 請按下 鍵以退出程序,或按下 鍵回到功能設置主菜單。 6.3.5 修復 RAID 磁盤數組 此選項支持 RAID1、RAID 5 和 RAID 10 設置。 使用非 RAID(Non-RAID)硬盤修復 RAID 磁盤數組 若有任何在 RAID 1 數組設置中的 SATA 硬盤發生損壞時,系統會在開 機自檢(POST)進行時,顯示該 RAID 狀態為“Degraded”,您可以使用 其他已經安裝的非 RAID 硬盤來重建該 RAID 設置。 請依照以下步驟,使用非 RAID(Non-RAID)硬盤修復 RAID 磁盤數組: 1.
3. 選定之後,程序會立即開始進行重建,並且顯示該 RAID 的狀態為 “Rebuild”。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume RAID Volumes: ID Name 1 Volume0 [ MAIN MENU ] 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION] Level1 RAID1(Mirror) Physical Devices: Port Drive Model 1 ST3160812AS 2 ST3160812AS Strip N/A Serial # 9LS0F4HL 3LS0JYL8 Size 149.0GB Size 149.0GB 149.
6.3.6 在 BIOS 程序中設置啟動數組 當您使用 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SCU/SATA Option ROM 創建多重 RAID(multi-RAID)時,您可以將您所設置的 RAID 數組於 BIOS 程序中設置啟動優先順序。 請依照以下的步驟,於 BIOS 程序中設置啟動數組: 請從硬盤中至少設置一個啟動數組。 1. 請在開機自檢(POST) 時,按下 鍵進入 BIOS 程序設置畫面。 2. 進入 Boot 菜單,然後選擇 Boot Device Priority 項目。 3. 使用向上/向下方向鍵,選擇啟動順序後按下 鍵,請參考 5.10 啟動菜單(Boot Menu)的說明。 4. 從 Exit 菜單中,選擇 Exit & Save Changes,然後按下 鍵。 5.
6.4 Intel ® Rapid Storage Technology enterprise 工具程序(Windows) The Intel® Rapid Storage Technology enterprise 工具程序提供您使用安 裝在系統中的 Serial ATA / SAS 硬盤設備創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10(1+0)與 RAID 5 設置。 在 Windows 操作系統環境中,進入 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 程序: 1. 啟動並進入操作系統桌面。 2.
6.4.1 創建 RAID 設置 請依照以下步驟創建 RAID 設置: 1. 在前面的主菜單畫面中,點擊 Create Volume 並選擇 volume 類型。 2. 點擊 Next 繼續。 3. 輸入欲創建 RAID 設置的名稱,然後選擇數組要用的磁盤。 4. 選擇 Volume Size 字段,您可以拖曳畫面中的橫桿以決定容量大小。 5.
6. 確認創建,請點擊 Create Volume 繼續。 創建的過程會因數量與容量不同而需要等候一段時間,在此期間,您可 以繼續使用其他的應用程序。 7.
6.4.2 更改 Volume 類型 當您完成創建 RAID 設置時,您可以在 Volume Properties 字段中查看或 更改裡頭的各個項目。 您可以根據以下步驟更改 Volume Properties 的類型: 1. 在 Volumes 字段中點擊您想要更改的 SAS 或 SATA 數組。 2 然後在 Volume Properties 字段選擇 Type:RAID 1 Change type。 3. 如有需要,您也可以在此更改 Name、Select the new volume type 與 Select additional disks to include in the new volume 這幾個項目。 4.
6.4.3 刪除 Volume 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併刪除, 如有需要請先備份文件。 請依照以下步驟刪除 Volume: 1. 在主菜單裡,點擊在 Volume 字段中欲刪除的 Volume(如以下畫面中 顯示的 Volume_0000)。 2. 然後點擊 Volume Properties 字段中的 Delete volume,則會顯示如下的 畫面。 3.
6.4.
6-38 第六章:磁盤數組設置
第七章 安裝驅動程序 7 在本章節中將介紹服務器內的相 關驅動程序的安裝與設置說明。
7.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 數組模式後,現在您就可以開始安裝操作系統 至獨立的硬盤設備或具啟動功能的磁盤數組。這章節將來介紹在安裝操作系 統的過程中如何安裝 RAID 控制器的驅動。 7.1.1 創建一張 RAID 驅動程序軟盤 本系統不含軟驅。當您創建 RAID 驅動程序軟盤時需要使用 USB 外接式 軟驅。 當您使用 LSI Software RAID Configuration 工具程序創建 RAID 設置, SATA 光驅的啟動次序將需通過手動調整。否則,系統將不會通過 SATA 光驅啟動。 在 Windows® 中創建 RAID 驅動程序軟盤: 1. 啟動進入 Windows 操作系統。 2. 在光驅中放入本系統/主板的驅動及應用程序光盤。 3. 進入 Make Disk 菜單,選擇您所要創建的 RAID 驅動程序種類。 4. 將軟盤插入軟驅。 5.
7.1.2 安裝 RAID 驅動程序 在 Windows® Server 2008 R2 系統安裝過程中安裝 您可在 Windows® Server 2008 R2 系統安裝過程中安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Windows® Server 2008 R2 操作系統安裝光盤啟動,並依照畫面 的指示開始安裝操作系統。 2. 當畫面彈出選擇安裝的類型時,請選擇 Custom (advanced)。 3.
4. 然後顯示信息,提醒您放入 RAID 控制器驅動程序文件。若您的系統裡 有只只有一部光驅,請先將 Windows 操作系統安裝光盤退出,並放入 驅動與應用程序 DVD 光盤,然後點擊 Browse(瀏覽)。 5. 找到存放在驅動與應用程序光盤內的驅動程序,然後點擊 OK 繼續。 6. 從清單中選擇您所要安裝的 RAID 控制器驅動程序,然後點擊 Next。 7. 當系統載入 RAID 驅動程序後,請取出主板驅動與應用程序光盤 並再放 入 Windows Server 操作系統安裝光盤,選擇驅動程序安裝至 Windows 並點擊 Next。 8.
Red Hat® Enterprise Linux 5.x 操作系統 請依以下步驟在 Red Hat® Enterprise 操作系統安裝過程中安裝 RAID 驅 動程序: 1. 使用 Red Hat® 操作系統安裝光盤啟動系統。 2. 然後於 boot: 後,輸入 linux dd noprobe=ata1 noprobe=ata2...,再按下 鍵。 注意:上述命令中的 ata 數量取決於用在創建 RAID 磁盤數組的硬盤 數量。例如,若您想使用六個硬盤來創建 RAID 數組,請輸入以下命令 列:linux dd noprobe=ata1 noprobe=ata2 noprobe=ata3 noprobe=ata4 noprobe=ata5 noprobe=ata6。 - To install or upgrade in graphical mode, press the key. - To install or upgrade in text mode, type: linux text .
5. 當詢問您是否增加其他額外的 RAID 控制器驅動程序時,選擇 No,然 後按下 鍵。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 6. 接著請依照系統的提示繼續完成操作系統的安裝。 7. 在安裝完成後,請先不要點擊 Reboot。請先按下 + + 鍵,從圖形界面切換至命令列界面。 8. 若 您 所 使 用 的 是 標 準 軟 驅 , 請 在 命 令 列 界 面 輸 入 以 下 的 命 令 運 行 replace_ahci.sh: mkdir /mnt/driver mount /dev/fd0 /mnt/driver cd /mnt/driver sh replace_ahci.
Red Hat® Enterprise Linux OS 6.x 操作系統 在 Red Hat® Enterprise 操作系統環境下安裝 LSI MegaRAID 控制器驅動 程序: 1. 將系統通過 Red Hat® 操作系統安裝光盤啟動。 2. 按下 鍵編輯選項。 3.
4. 當系統詢問您若要通過軟盤安裝時,請按下 鍵選擇 Yes ,然後 按下 鍵繼續。 Main Menu Do you have a driver disk? Yes No 5. 當詢問驅動程序磁盤來源時,請按下 鍵切換選擇來源設備。接著 再使用 鍵移至 OK 處,然後按下 鍵。 Driver Disk Sou8rce You have multiple devices which could serve as source for a driver disk.
6. 當出現此對話框時,請在 USB 接口軟驅中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動程序軟盤,並選擇 OK,然後按下 鍵。 Insert Driver Disk Insert your driver disk into /dev/sdb and press “OK” to continue. OK Back 此時會開始安裝 RAID 驅動程序至系統中。 7. 當詢問您是否增加其他額外的 RAID 控制器驅動程序時,選擇 No,然 後按下 鍵。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 8.
準備 Linux 驅動程序 請準備另一部裝有使用 Linux 操作系統的電腦,以創建 RAID 驅動程序。 當創建 RAID 驅動程序時,您可以參考以下的方式使用 64位 SUSE Linux 系統來創建一張 64位 RAID 驅動程序,以供 SUSE11 sp1 操作系統使用。 1. 將映像檔複製到 Linux 系統中。 範例:megasr-15.00.0120.2012-1-sles11-ga-x86_64.img 2. 增加一個文件夾。 範例:image 3. 使用以下的命令,將映像檔載入映像檔文件夾中: mount -o loop [image file name] image 範例:mount -o loop megasr-15-15.00.0120.2012-1-sles11-ga-x86__64. img image 4. 將映像檔文件夾標示為 01,並複製至一個 FAT32 格式的 USB 存儲設 備中。 5.
在 SUSE Linux 11 操作系統下安裝 請依照以下步驟,於 SUSE Linux Enterprise Server 操作系統下安裝 RAID 控制芯片的驅動程序: 1. 使用 SUSE 操作系統安裝光盤啟動。 2. 使用方向鍵從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項。 3.
4. 當出現對話框時,請在軟驅中放入 RAID 驅動程序軟盤,並在 Boot Options 字段中輸入 brokenmodules=ahci,然後按下 鍵。 5. 當出現對話框時,選擇在安裝畫面中的 sda(選擇 USB 接口軟驅)這 項,接著選擇 OK,然後按下 鍵。 Please choose the Driver Update medium. sda: USB Floppy Other device OK Back 6.
7.2 安裝應用程序與工具程序 本驅動及應用程序光盤裡提供您主板相關的驅動程序、管理應用程序與 工具程序,可以讓您將主板功能最佳化。 1. 驅動及應用程序 DVD 光盤裡的內容如有更改,恕不另行通知。請訪 問華碩網站(www.asus.com.cn)以升級最新的軟件與工具程序。 2. 驅動及應用程序 DVD 光盤為支持使用於 Windows® Server 2008 R2 和 Windows® Server 2012 操作系統。 7.3 使用驅動及應用程序 DVD 光盤 於光驅中放入主板/系統的驅動程序光盤。若您已經啟動光盤自動檢測的 功能,通過操作系統自動檢測的功能,接著會自行啟動光盤並顯示默認的 Drivers(驅動程序)標籤頁。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 DVD 光盤的文件內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程序,並點擊 ASSETUP.EXE 主 程序來開啟菜單畫面。 1. 2. 3. 4. 5.
7.3.1 驅動程序主菜單 驅動程序主菜單提供了您當前需要安裝的一些硬件驅動程序,請安裝必 要的驅動程序來啟動您系統上的硬件。 7.3.
7.3.3 製作驅動程序軟盤菜單 MakeDisk 菜單提供您當前所需要的驅動程序項目。點擊您所需要的驅動 程序以進行製作。 您可以點擊畫面下方的箭頭,以顯示其他的 MakeDisk 項目。 7.3.
7.3.
7.4 安裝 Intel 芯片設備軟件程序 本章節提供您如何安裝在 Intle 芯片環境中的即插即用設備元件。 您需要在 Windows® 操作系統環境中,手動安裝 Intel® 芯片設備軟件。 請依照以下步驟,在 Windows® Server 2008 R2 操作系統下安裝 Intel® 芯片設備軟件程序: 1. 重新啟動電腦,使用 Administrator(主管理者)身分登入操作系統。 2. 將驅動及應用程序 DVD 光盤放入光驅中。 若您已經啟動光盤自動檢測的功能,通過操作系統自動檢測的功能,會 自行啟動光盤顯示 Drivers (驅動程序)菜單畫面。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 DVD 光盤的文件內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程序,並點擊 ASSETUP.EXE 主 程序來開啟菜單畫面。 3. 選擇 Intel® Chipset Device Software 後,開始進行安裝。 4.
5. 當顯示 License Agreement(授權同意)說明時,請點擊 Yes 繼續。 6. 在瀏覽並且閱讀 Readme File Information 後,請點擊 Next 繼續安裝。 7.
® 7.5 安裝Intel I350-AM1/I350-AM2/I210/ X540-BT2 Gigabit 網絡驅動程序 本節介紹如何安裝 Intel® I350-AM1/I350-AM2/I210/X540-BT2 Gigabit 驅動程序至系統中。 請依照以下的步驟,在 Windows® 操作系統中,安裝網絡驅動程序: 1. 重新啟動。 2. 使用 Administrator(主管理者)身分登入操作系統。 3. 將驅動及應用程序 DVD 光盤放入光驅中。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 DVD 光盤的文件內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程序,並點擊 ASSETUP.EXE 主 程序來開啟菜單畫面。 4. 點擊 Drivers(驅動程序)菜單中的 Intel® I350-AM1/I350-AM2/I210/ X540-BT2 Gigabit Drivers 選項,開始進行安裝。 5.
6. 當顯示 Welcome to InstallShield Wizard for Intel(R) Network 安裝向導 畫面時,請點擊 Next 繼續。 7. 然後勾選 I accept the terms in the license agreement,再點擊 Next 同 意授權後繼續。 8.
9. 點擊 Install 開始安裝。 10.
7.6 安裝顯示驅動程序 這裡將介紹如何安裝 ASPEED® 圖形顯示界面(VGA)驅動程序。 您需要在 Windows® Server 系統中,手動安裝 ASPEED 圖形顯示界面驅 動程序。 請依照以下步驟,在 Windows® 操作系統中安裝 ASPEED 圖形顯示界面 驅動程序: 1. 重新啟動,並使用 Administrator(主管理者)登入操作系統。 2. 將驅動及應用程序 DVD 光盤放入光驅中。 若您已經啟動光盤自動檢測的功能,通過操作系統自動檢測的功能,會 自行啟動光盤顯示 Drivers (驅動程序)菜單畫面。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 DVD 光盤的文件內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程序,並點擊 ASSETUP.EXE 主 程序來開啟菜單畫面。 3. 點擊在 Drivers(驅動程序)菜單裡的 ASPEED AST2300/AST2400 Display Driver 開始進行。 4.
5. 點擊 Install 開始安裝。 6.
7.7 安裝 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.0 程序 本節將介紹如何安裝 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.0 程序。 您需要在 Windows Server 系統中,以手動方式安裝 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.0 程序。 請依照以下步驟安裝程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的驅動與應用程序光盤,若您的系統已經 啟動了光驅「自動播放」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 若歡迎窗口並未自動出現,那麼請瀏覽光盤的文件內容,找到存在 BIN 文件夾裡的 ASSETUP.EXE 程序,並點擊 ASSETUP.EXE 主程序來開啟 菜單。 3. 點擊 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.0 開始安裝。 4.
5. 讀取警示信息後,點擊 Next 繼續。 6. 選擇 Yes 接受許可同意條款,並且繼續安裝進程。 7.
8. 在完成安裝時,點擊 Next 完成安裝操作。 9.
附錄 A 本附錄為提供您參考的相關聯絡 信息。
Z10PP-D24 結構圖
華碩的聯絡信息 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場信息 地址 :台灣臺北市北投區立德路 150 號 4 樓 電話 :+886-2-2894-3447 傳真 :+886-2-2890-7798 網址 :http://www.asus.com/tw/ 技術支持 電話 在線支持 :+886-2-2894-3447(0800-093-456) : https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/ Services/questionform/?lang=zh-tw 華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER(SHANGHAI)CO., LTD. 市場信息 地址 : 上海市閔行區金都路 5077 號 電話 :+86-21-5442-1616 傳真 :+86-21-5442-0099 網址 :http://www.asus.com.
ASUS COMPUTER GmbH(德國/奧地利) 市場信息 地址 :Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Deutschland 傳真 :+49-2102-959911 網址 :http://www.asus.com/de/ 技術支持 電話 :+49-1805-010923 傳真 :+49-2102-9599-11 在線支持 : https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/ Services/questionform/?lang=de-de * 從德國撥號採固網的費率每分鐘 0.14 歐元;行動電話的費率每分鐘 0.42 歐元。 ASUS Czech Service s.r.o.(歐洲) 市場信息 地址 :Na Rovince 887, 720 00 Ostrava – Hrabová, Czech Republic 傳真 :+420-596766888 網址 :http://www.asus.
ASUS Holland BV(荷蘭) 市場信息 地址 網址 :Marconistraat 2, 7825GD EMMEN, The Netherlands :http://www.asus.com/nl/ 技術支持 電話 :+31-(0)591-5-70292 傳真 :+31-(0)591-666853 電子信箱 :advance.rma.eu@asus.com 在線支持 : https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/ Services/questionform/?lang=nl-nl ASUS Polska Sp. z o.o.(波蘭) 市場信息 地址 網址 技術支持 電話 在線支持 :Ul. Postępu 6, 02-676 Warszawa, Poland :http://www.asus.com/pl/ :+48-225718033 : https://www.asus.