Korisnički vodič RT-AC1200G Bežični AC1200 dvopojasni USB ruter
SB10352 Prvo izdanje Jul 2015 Autorska prava © 2015 ASUSTeK Computer Inc. Sva prava zadržana. Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softvere opisane u njemu, se ne sme reprodukovati, prenositi, transkribovati, čuvati u sistemu za dalje preuzimanje, ili prevoditi na bilo koji jezik u bilo kojoj formi ili bilo kojim sredstvima, osim dokumentacije koju poseduje kupac u svrhe rezervne kopije, bez izričitog pismenog odobrenja ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Sadržaj 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Upoznavanje sa bežičnim ruterom Dobro došli!.....................................................................................6 Sadržaj pakovanja.........................................................................6 Vaš brezžični usmerjevalnik......................................................7 Pozicioniranje rutera....................................................................9 Instalacioni zahtevi............................................................
Sadržaj 4.1 Bežično........................................................................................... 36 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.2 LAN.................................................................................................. 45 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3 Opšte..........................................................................................62 Filtriranje URL adresa............................................................62 Filtriranje ključnih reči..................
Sadržaj 4.7 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 Sistemska evidencija................................................................. 69 Uslužni programi Otkrivanje uređaja..................................................................... 70 Vraćanje firmvera u prethodno stanje................................ 71 Rešavanje problema Rešavanje osnovnih problema.............................................. 73 Najčešća pitanja .........................................................................
1 Upoznavanje sa bežičnim ruterom 1.1 Dobro došli! Hvala što ste kupili ASUS RT-AC1200G bežični ruter! Izuzetno tanak i elegantan RT-AC1200G poseduje opsege 2,4 GHz i 5 GHz koji pružaju super brze gigabitne bežične AC brzine do 867 Mb/s na opsegu od 5 GHz i 300 Mb/s na opsegu od 2,5 GHz, uporedo. 1.
1.3 Vaš brezžični usmerjevalnik 1 LED dioda za napajanje Ugašena: Napajanje nije uključeno. Upaljena: Uređaj je spreman. Trepće sporo: Režim spasavanja. Trepće brzo: WPS se obrađuje. 2 LED dioda za LAN 1-4 mrežu Ugašena: Napajanje nije uključeno ili ne postoji fizička veza. Upaljena: Postoji fizička veza sa lokalnom mrežom (LAN). 3 LED dioda za WAN (internet) mrežu Ugašena: Napajanje nije uključeno ili ne postoji fizička veza. Upaljena: Postoji fizička veza sa regionalnom mrežom (WAN).
USB 2.0 portovi 9 Dugme za vraćanje na početne vrednosti 10 WAN (internet) portovi Priključite mrežni kabl u ovaj port da biste uspostavili WAN vezu. 11 LAN 1–4 portovi Priključite mrežne kablove u ove portove da biste uspostavili LAN vezu. 12 WPS dugme Ovo dugme pokreće čarobnjaka za WPS. Priključite USB 2.0 uređaje kao što su USB čvrsti diskovi ili USB fleš diskovi u ove portove. Priključite USB kabl vašeg iPada u port da biste napunili iPad.
1.4 Pozicioniranje rutera Kako biste obezbedili što bolji bežični prenos signala između bežičnog rutera i povezanih mrežnih uređaja, povedite računa o sledećem: • Postavite bežični ruter u centralno područje radi maksimalne pokrivenosti mrežnih uređaja. • Držite uređaj podalje od metalnih prepreka i direktne sunčeve svetlosti. • Da biste izbegli mešanje ili gubitak signala, držite uređaj podalje od uređaja koji rade pod standardom 802.
1.5 Instalacioni zahtevi Da biste podesili bežičnu mrežu, potreban vam je računar koji ispunjava sledeće sistemske zahteve: • Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-TX) • IEEE 802.11a/b/g/n/ac bežične mogućnosti • Instalirana TCP/IP usluga • Veb pregledač kao što je Internet Explorer, Firefox, Safari ili Google Chrome NAPOMENE: 10 • Ako vaš računar ne poseduje ugrađene bežične mogućnosti, možete da ugradite IEEE 802.11a/b/g/n/ac WLAN adapter u računar kako biste se povezali sa mrežom.
1.6 Instaliranje rutera VAŽNO! • Upotrebite ožičenu vezu kada instalirate bežični ruter kako biste izbegli probleme pri instalaciji. • Pre instaliranja ASUS bežičnog rutera, uradite sledeće: • Ako vršite zamenu postojećeg rutera, isključite ga sa mreže. • Isključite kablove/žice iz postojeće postavke modema. Ako vaš modem poseduje rezervnu bateriju, uklonite i nju. • Ponovo pokrenite kablovski modem i računar (preporučuje se). 1.6.
Da biste instalirali bežični ruter putem ožičene veze: 1. Umetnite adapter za naizmeničnu struju bežičnog rutera u ulazni port za jednosmernu struju i priključite ga u strujnu utičnicu. 2. Pomoću priloženog mrežnog kabla, povežite računar sa LAN portom na bežičnom ruteru. VAŽNO! Proverite da li LED dioda za LAN mrežu trepće. 3. Pomoću drugog mrežnog kabla, povežite modem sa WAN portom na bežičnom ruteru. 4.
Da biste instalirali bežični ruter putem bežične veze: 1. Umetnite adapter za naizmeničnu struju bežičnog rutera u ulazni port za jednosmernu struju i priključite ga u strujnu utičnicu. 2. Pomoću priloženog mrežnog kabla, povežite modem sa WAN portom na bežičnom ruteru. 3. Umetnite adapter za naizmeničnu struju u ulazni port za jednosmernu struju i priključite ga u strujnu utičnicu. 4. Instalirajte IEEE 802.11a/b/g/n/ac WLAN adapter na računaru.
2 Prvi koraci 2.1 Prijavljivanje na veb interfejs Vaš ASUS bežični ruter dolazi sa intuitivnim veb grafičkim korisničkim interfejsom koji vam omogućava da s lakoćom konfigurišete njegove različite funkcije putem veb pregledača kao što je Internet Explorer, Firefox, Safari ili Google Chrome. NAPOMENA: Funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od verzije firmvera. Da biste se prijavili na veb interfejs: 1. U veb pregledaču, ručno unesite podrazumevanu IP adresu bežičnog rutera: 192.168.50.
2.2 Brzo podešavanje interneta sa automatskim otkrivanjem Funkcija Brzo podešavanje interneta će vas sprovesti kroz brzo podešavanje vaše veze sa internetom. NAPOMENA: Kada podešavate vezu sa internetom po prvi put, pritisnite dugme za vraćanje na početne vrednosti na bežičnom ruteru da biste ga vratili na podrazumevana fabrička podešavanja. Da biste koristili brzo podešavanje interneta sa automatskim otkrivanjem: 1. Prijavite se na veb interfejs.
2. Bežični ruter automatski otkriva da li je tip veze sa dobavljačem internet usluge Dynamic IP (Dinamička IP adresa), PPPoE, PPTP, L2TP ili Static IP (Statička IP adresa). Unesite neophodne informacije o tipu veze sa dobavljačem internet usluge. VAŽNO! Pribavite neophodne informacije o tipu veze sa internetom od vašeg dobavljača internet usluge.
NAPOMENE: • Automatsko otkrivanje tipa veze sa dobavljačem internet usluge se obavlja kada konfigurišete bežični ruter po prvi put ili kada vratite ruter na njegova podrazumevana podešavanja. • Ako Brzo podešavanje interneta ne uspe da otkrije tip veze sa internetom, kliknite na Skip to manual setting (Preskoči na ručno podešavanje) i ručno konfigurišite parametre veze. 3. Dodelite ime bežične mreže (SSID) i bezbednosni ključ vašim bežičnim vezama na 2,4 GHz i 5 GHz.
4. Prikazaće se vaši internet i bežični parametri. Kliknite na Next (Dalje) da biste nastavili. 5. Pročitajte vodič za bežičnu mrežnu vezu. Kada završite, kliknite na Finish (Završi).
2.3 Povezivanje sa bežičnom mrežom Nakon što podesite bežični ruter putem Brzog podešavanja interneta, možete da povežete računar ili druge pametne uređaje sa mrežom. Da biste se povezali sa mrežom: 1. Na računaru, kliknite na ikonu mreže u oblasti obaveštenja da biste videli dostupne bežične mreže. 2. Izaberite bežičnu mrežu sa kojom želite da se povežete, a zatim kliknite na Connect (Poveži). 3.
3 Konfigurisanje opštih parametara 3.1 Korišćenje mape mreže Mapa mreže vam omogućava da konfigurišete bezbednosne parametre mreže, upravljate mrežnim klijentima i nadgledate USB uređaje.
3.1.1 Podešavanje bezbednosnih parametara bežične mreže Da biste zaštitili bežičnu mrežu od neovlašćenog pristupa, treba da konfigurišete njene bezbednosne parametre. Da biste podesili bezbednosne parametre bežične mreže: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Network Map (Mapa mreže). 2. Na ekranu Mapa mreže, u okviru System status (Status sistema), možete da konfigurišete bezbednosne parametre bežične mreže kao što su SSID, nivo bezbednosti i parametri šifrovanja.
4. Sa padajućeg spiska Security Level (Nivo bezbednosti), odaberite način autorizacije za svoju bežičnu mrežu. VAŽNO! IEEE 802.11n/ac standard zabranjuje korišćenje visoke propusne moći sa WEP ili WPA-TKIP kao jedinim šifrovanjem. Ako koristite ove metode šifrovanja, brzina prenosa podataka će pasti na onu za IEEE 802.11g 54 Mb/s vezu. 5. Ključ je vaša bezbednosna lozinka. 6. Kliknite na Apply (Primeni) kada završite. 3.1.2 Upravljanje mrežnim klijentima Da biste upravljali mrežnim klijentima: 1.
3.1.3 Nadgledanje USB uređaja ASUS bežični ruter pruža dva USB porta za povezivanje USB uređaja ili USB štampača radi deljenja datoteka i štampača sa klijentima u mreži. NAPOMENE: Da biste koristili ovu funkciju, treba da priključite USB memorijski uređaj, kao što je USB čvrsti disk ili USB fleš disk, u USB 3.0/2.0 port na poleđini bežičnog rutera. USB memorijski uređaj treba da bude pravilno formatiran i particionisan.
VAŽNO! Potrebno je prvo da napravite deljeni nalog i podesite njegove dozvole / prava pristupa kako biste omogućili drugim mrežnim klijentima da pristupe USB uređaju putem FTP sajta / uslužnog FTP klijenta treće strane, serverskog centra, Sambe ili AiClouda. Više detalja potražite u odeljcima 3.5. Korišćenje USB aplikacije i 3.6 Korišćenje AiClouda, u okviru ovog priručnika. Da biste nadgledali USB uređaj: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Network Map (Mapa mreže). 2.
Bezbedno uklanjanje USB diska VAŽNO: Nepravilno uklanjanje USB diska može dovesti do oštećenja podataka. Da biste bezbedno uklonili USB disk: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Network Map (Mapa mreže). 2. U gornjem deskom uglu, kliknite na > Eject USB disk (Izbaci USB disk). Kada USB disk bude izbačen, status USB diska će prikazati Unmounted (Uklonjen).
3.2 Pravljenje mreže za goste Mreža za goste pruža privremenim posetiocima mogućnost povezivanja sa internetom putem pristupa odvojenim SSID-ovima ili mrežama, bez pristupa vašoj privatnoj mreži. NAPOMENA: tri na 5GHz). RT-AC1200G podržava do šest SSID-ova (tri na 2,4 GHz, Da biste napravili mrežu za goste: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Guest Network (Mreža za goste). 2.
4. Da biste konfigurisali dodatne opcije, kliknite na Modify (Izmeni). 5. Kliknite na Yes (Da) na ekranu Enable Guest Network (Omogućavanje mreže za goste). 6. Dodelite ime privremenoj bežičnoj mreži u polju Network Name (SSID) [Ime mreže (SSID)]. 7. Odaberite Metod autorizacije. 8. Izaberite metod za Encryption (Šifrovanje). 9. Odredite Access time (Vreme pristupa) ili odaberite Limitless (Bez ograničenja). 10.
3.3 Korišćenje Menadžera saobraćaja 3.3.1 Upravljanje QoS (Quality of Service – kvalitet usluge) propusnim opsegom Kvalitet usluge (QoS) vam omogućava da podesite prioritete propusnog opsega i upravljate mrežnim saobraćajem. Da biste podesili prioritet propusnog opsega: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Traffic Manager (Menadžer saobraćaja) > kartica QoS. 2. Kliknite na ON (Uključeno) da biste omogućili QoS. Popunite polja vezana za propusni opseg preuzimanja i otpremanja.
4. Na stranici user-defined QoS rules (korisnički definisana QoS pravila), postoje četiri podrazumevana tipa servisa na mreži – surfovanje internetom, HTTPS i prenos datoteka. Izaberite željeni servis, popunite polja Source IP or MAC (Izvorišna IP ili MAC adresa), Destination Port (Odredišni port), Protocol (Protokol), Transferred (Preneseno) i Priority (Prioritet), a zatim kliknite na Apply (Primeni). Informacije će biti konfigurisane na stranici sa QoS pravilima.
5. Na stranici User-defined Priority (Korisnički definisan prioritet), možete da podelite mrežne aplikacije ili uređaje prema prioritetu u pet nivoa, putem padajuće liste userdefined QoS rules (korisnički definisana QoS pravila). U zavisnosti od nivoa prioriteta, možete koristiti sledeće metode za slanje paketa podataka: • Promenite redosled odlaznih mrežnih paketa koji se šalju na internet.
3.3.2 Nadgledanje saobraćaja Funkcija nadgledanja saobraćaja vam omogućava da pristupite informacijama o korišćenju propusnog opsega i brzini interneta, ožičenih i bežičnih mreža. Omogućava vam da nadgledate mrežni saobraćaj čak i na dnevnom nivou. Napomena: Paketi sa interneta se ravnomerno prenose na ožičene i bežične mreže.
3.4 Podešavanje roditeljskog nadzora Roditeljski nadzor vam omogućava da kontrolišete vreme pristupa internetu. Korisnici mogu da podese vremensko ograničenje za klijentovo korišćenje interneta. Da biste koristili funkciju roditeljskog nadzora: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Parental Control (Roditeljski nadzor). 2. Kliknite na ON (Uključeno) da biste omogućili roditeljski nadzor. 3. Izaberite klijenta čije korišćenje mreže želite da kontrolišete.
4. Kliknite na ili da biste dodali ili izbrisali profil klijenta. 5. Podesite vremensko ograničenje u mapi Time Management (Upravljanje vremenom). Prevucite željeni vremenski period u kome želite da dozvolite klijentu da koristi mrežu. 6. Kliknite na OK (U redu). 7. Kliknite na Apply (Primeni) da biste sačuvali podešavanja. 3.5 Korišćenje USB aplikacije VAŽNO! Da biste koristili serverske funkcije, treba da priključite USB memorijski uređaj, kao što je USB čvrsti disk ili USB fleš disk, u USB 2.
Da biste koristili Samba deljenje: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > USB application (USB aplikacija) > Servers Center (Serverski centar). NAPOMENA: Deljenje mrežnog mesta (Samba) je podrazumevano omogućeno. 2. Pratite sledeće korake da biste dodali, izbrisali ili izmenili nalog. Da biste napravili novi nalog: a) Kliknite na da biste dodali novi nalog. b) Unesite ime i lozinku mrežnog klijenta u polja Account (Nalog) i Password (Lozinka). Ponovo unesite lozinku da biste je potvrdili.
Da biste dodali direktorijum a) Kliknite na . b) Unesite ime direktorijuma, a zatim kliknite na Add (Dodaj). Direktorijum koji ste napravili će biti dodat na spisak direktorijuma. 3. Na spisku direktorijuma, izaberite tip dozvole za pristup koju želite da dodelite za određene direktorijume. • Č/P: Izaberite ovu opciju da biste dodelili dozvolu za čitanje/ pisanje. • Č: Izaberite ovu opciju da biste dodelili dozvolu samo za čitanje.
4 Konfigurisanje naprednih parametara 4.1 Bežično 4.1.1 Opšte Kartica Opšte vam omogućava da konfigurišete osnove bežične parametre. Da biste konfigurisali osnovne bežične parametre: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Wireless (Bežično) > kartica General (Opšte). 2. Izaberite 2,4 GHz ili 5GHz kao frekventni opseg za vašu bežičnu mrežu. 3. Dodelite jedinstveno ime koje sadrži najviše 32 znaka za vaš SSID (Service Set Identifier – identifikator skupa usluga) tj.
NAPOMENA: Možete da dodelite jedinstvene SSID-ove frekventnim opsezima od 2,4 GHz i 5GHz. 4. U poju Hide SSID (Sakrij SSID), izaberite Yes (Da) da biste sprečili bežičnim uređajima da otkriju vaš SSID. Kada je ova funkcija omogućena, biće potrebno da ručno unesete SSID na bežičnom uređaju kako biste pristupili bežičnoj mreži. 5. Izaberite neku od sledećih opcija bežičnog režima da biste odredili tipove bežičnih uređaja koji mogu da se povežu sa vašim bežičnim ruterom.
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA/WPA2 lično/ WPA automatsko-lično): Ova opcija pruža jaku bezbednost. Možete da koristite WPA (sa TKIP) ili WPA2 (sa AES) šifrovanje. Ako izaberete ovu opciju, morate da koristite TKIP + AES šifrovanje i unesete WPA frazu za prolaz (mrežni ključ). • WPA/WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise (WPA/WPA2 centralno/WPA automatsko-centralno): Ova opcija pruža veoma jaku bezbednost.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup – Wi-Fi zaštićeno podešavanje) je standard bežične bezbednosti koji vam omogućava da s lakoćom povežete uređaje u bežičnu mrežu. WPS funkciju možete da konfigurišete putem PIN koda ili WPS dugmeta. NAPOMENA: Proverite da li uređaj podržava WPS. Da biste omogućili WPS u bežičnoj mreži: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Wireless (Bežično) > kartica WPS. 2. U polju Enable WPS (Omogući WPS), pomerite klizač na ON (Uključeno). 3.
Napomena: WPS podržava proveru identiteta korišćenjem otvorenog sistema, WPA-ličnog i WPA2-ličnog šifrovanja. WPS ne podržava bežične mreže koje koriste deljeni ključ, WPA-centralni, WPA2-centralni i RADIUS metod šifrovanja. 3. U polju WPS Method (WPS metod), izaberite Push Button (Pritisak dugmeta) ili Client PIN (PIN klijenta). Ako ste izabrali Push Button (Pritisak dugmeta), pređite na korak 4. Ako ste izabrali Client PIN (PIN klijenta), pređite na korak 5. 4.
4.1.3 Filtriranje MAC adresa u bežičnoj mreži Filtriranje MAC adresa u bežičnoj mreži pruža kontrolu nad paketima koji se prenose na određenu MAC (Media Access Control – kontrola pristupa medijumu) adresu u bežičnoj mreži. Da biste podesili filtriranje MAC adresa u bežičnoj mreži: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Wireless (Bežično) > kartica Wireless MAC Filter (Filtriranje MAC adresa u bežičnoj mreži). 2.
4.1.4 Podešavanje RADIUS-a RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service – servis za daljinsku proveru identiteta korisnika na komutiranim vezama) podešavanje pruža dodatni sloj bezbednosti kada odaberete WPA-centrano, WPA2-centralno ili Radius sa 802.1x kao režimom provere identiteta. Da biste podesili RADIUS parametre za bežičnu mrežu: 1. Proverite da li je režim provere identiteta bežičnog rutera podešen na WPA-centralno, WPA2-centralno ili Radius sa 802.1x.
4.1.5 Profesionalno Ekran Profesionalno pruža napredne opcije za konfiguraciju. NAPOMENA: Preporučujemo vam da na ovoj stranici koristite podrazumevane vrednosti. Na ekranu Professional Settings (Profesionalna podešavanja), možete da konfigurišete sledeće: • Frekvencija: Izaberite frekventni opseg na koji će profesionalna podešavanja biti primenjena. • Omogući radio-interfejs: Izaberite Yes (Da) da biste omogućili bežično umrežavanje. Izaberite No (Ne) da biste onemogućili bežično umrežavanje.
• Dani kada će radio-interfejs biti omogućen (vikend): Možete da navedete kojim danima vikenda će bežično umrežavanje biti omogućeno. • Period dana kada će radio-interfejs biti omogućen: Možete da navedete vremenski opseg kada će bežično umrežavanje biti omogućeno tokom vikenda. • Izoluj pristupnu tačku): Izolovanje pristupne tačke sprečava bežične uređaje u mreži da komuniciraju među sobom. Ova funkcija je korisna ukoliko veliki broj gostiju često pristupa mreži ili je napušta.
• Wireless multicast forwarding (Višesmerno prosleđivanje u bežičnoj mreži): Izaberite Enable (Omogući) da biste dozvolili bežičnom ruteru da prosleđuje višesmerni saobraćaj drugim bežičnim uređajima koji podržavaju višesmernu komunikaciju. Izaberite Disable (Onemogući)da biste sprečili ruter da prosleđuje višesmerne prenose • Omogući WMM APSD: Omogućite WMM APSD (WiFi Multimedia Automatic Power Save Delivery) da biste poboljšali upravljanje napajanjem između bežičnih uređaja.
Da biste izmenili parametre IP adrese u LAN mreži: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > LAN > kartica LAN IP (IP adresa u LAN mreži). 2. Izmenite stavke IP address (IP adresa) i Subnet Mask (Maska podmreže). 3. Kada završite, kliknite na Apply (Primeni). 4.2.2 DHCP server Vaš bežični ruter koristi DHCP za automatsko dodeljivanje IP adresa u mreži. Možete da navedete opseg IP adresa i vreme isteka za klijente u mreži. Da biste konfigurisali DHCP server: 1.
3. U okviru za tekst Domain Name (Ime domena), unesite ime domena za bežični ruter. 4. U polju IP Pool Starting Address (Početna adresa IP prostora), unesite početnu IP adresu. 5. U polju IP Pool Ending Address (Krajnja adresa IP prostora), unesite krajnju IP adresu. 6. U polju Lease Time (Vreme isteka), navedite u sekundama kada će dodeljena IP adresa da istekne. Po isteku ovog vremena, DHCP server će dodeliti novu IP adresu. NAPOMENE: • Preporučujemo vam da koristite IP adresu u formatu 192.168.1.
4.2.3 Rutiranje Ako vaša mreža koristi više od jednog bežičnog rutera, možete da konfigurišete tabelu za rutiranje radi deljenja iste internet usluge. NAPOMENA: Preporučujemo vam da ne menjate podrazumevane parametre rutiranja, osim ukoliko posedujete napredno znanje o tabelama za rutiranje. Da biste konfigurisali tabelu za rutiranje u LAN mreži: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > LAN > kartica Route (Rutiranje). 2.
4.2.4 IPTV Bežični ruter podržava vezu sa IPTV uslugama putem dobavljača internet usluge ili LAN mreže. Kartica IPTV sadrži konfiguracione parametre koji su potrebni da biste podesili IPTV, VoIP, višesmerno emitovanje i UDP za vašu uslugu. Informacije o usluzi zatražite od vašeg dobavljača internet usluge.
4.3 WAN 4.3.1 Veza sa internetom Ekran Internet Connection (Veza sa internetom) vam omogućava da konfigurišete parametre različitih tipova veza sa WAN mrežom. Da biste konfigurisali parametre veze sa WAN mrežom: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > LAN > kartica Internet Connection (Veza sa internetom). 2. Konfigurišite sledeće parametre. Kada završite, kliknite na Apply (Primeni). • Tip veze sa WAN mrežom: Odaberite tip vašeg dobavljača internet usluge.
• Omogući WAN mrežu: Izaberite Yes (Da) da biste dozvolili ruteru da pristupi internetu. Izaberite No (Ne) da biste onemogućili pristup internetu. • Omogući NAT: NAT (Network Address Translation – prevođenje mrežnih adresa) je sistem u kojem se jedna javna IP adresa (IP adresa u WAN mreži) koristi za pružanje pristupa internetu mrežnim klijentima sa privatnom IP adresom u LAN mreži. Privatna IP adresa svakog mrežnog klijenta se čuva u NAT tabeli i koristi se za rutiranje dolaznih paketa podataka.
za ruter. Obično, to ćete uraditi na poseban zahtev vašeg dobavljača internet usluga. Ako je vaš dobavljač internet usluga dodelio ime hosta za vaš računar, unesite ga ovde. • MAC adresa: MAC (Media Access Control – kontrola pristupa medijumu) adresa je jedinstveni identifikator vašeg mrežnog uređaja. Pojedini dobavljači internet usluga nadgledaju MAC adrese mrežnih uređaja koji se povezuju sa njihovom uslugom i odbijaju neprepoznate uređaje koji pokušaju da se povežu.
4.3.3 Okidanje portova Okidanje opsega portova otvara unapred određen ulazni port na ograničeni vremenski period kad god klijent u lokalnoj mreži uspostavi odlaznu vezu sa određenim portom. Okidanje portova se koristi u sledećim slučajevima: • Više nego jednom klijentu je potrebno prosleđivanje porta za istu aplikaciju u različito vreme. • Aplikacija zahteva određene ulazne portove koji se razlikuju od izlaznih portova. Da biste podesili okidanje portova: 1.
aplikacije), odaberite popularne igrice i mrežne usluge da ih dodate na Port Trigger List (Spisak okidača ulaza). • Opis: Unesite kratko ime ili opis usluge. • Okidački port: Navedite okidački port za otvaranje ulaznog porta. • Protokol: Izaberite protokol, TCP ili UDP. • Ulazni port: Navedite ulazni port za prijem dolaznih podataka sa interneta. • Protokol: Izaberite protokol, TCP ili UDP. 5. Kliknite na Add (Dodaj) da unesete informacije okidača ulaza na spisak.
4.3.3 Virtuelni server / Prosleđivanje portova Prosleđivanje portova je metod usmeravanja mrežnog saobraćaja sa interneta koji pristiže na određeni port ili opseg portova ka uređaju ili više uređaja u lokalnoj mreži. Podešavanje prosleđivanja portova na ruteru omogućava računarima izvan mreže da pristupe određenim uslugama koje pružaju računari u lokalnoj mreži.
2. Konfigurišite sledeće parametre. Kada završite, kliknite na Apply (Primeni). • Enable Port Forwarding (Omogući prosleđivanje portova): Odaberite Yes (Da) da biste omogućili prosleđivanje portova. • Famous Server List (Lista poznatih servera): Odredite kom tipu usluge želite da pristupite.
• Lokalna IP adresa: Unesite IP adresu klijenta u LAN mreži. NAPOMENA: Koristite statičku IP adresu za lokalnog klijenta kako bi prosleđivanje porta radilo kako treba. Informacije potražite u odeljku 4.2 LAN. • Lokalni port: Unesite određeni port koji će primati prosleđene pakete. Ostavite ovo polje praznim ukoliko želite da dolazni paketi budu preusmereni na određeni opseg portova. • Protokol: Izaberite protokol. Ako niste sigurni koji da izaberete, izaberite BOTH (Oba).
4.3.4 DMZ Virtuelni DMZ izlaže jednog klijenta internetu, omogućavajući klijentu da prima sve dolazne pakete koji su usmereni ka lokalnoj mreži. Dolazni saobraćaj sa interneta se obično odbacuje i usmerava ka određenom klijentu samo ukoliko je u mreži konfigurisano prosleđivanje portova ili okidanje portova. U DMZ konfiguraciji, jedan mrežni klijent prima sve dolazne pakete.
4.3.5 DDNS Podešavanje DDNS-a (Dynamic DNS – dinamički DNS) vam omogućava da pristupite ruteru iz spoljašnosti mreže kroz ponuđenu ASUS DDNS uslugu ili drugu DDNS uslugu. Da biste podesili DDNS: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > LAN > kartica DDNS. 2. Konfigurišite sledeće parametre. Kada završite, kliknite na Apply (Primeni). • Omogući DDNS klijent: Omogućite DDNS-u da pristupi ASUS ruteru putem DNS imena umesto IP adrese u WAN mreži.
• Omogući džokera: Omogućite džokera ukoliko ga vaša DDNS usluga zahteva. NAPOMENE: DDNS usluga neće raditi u sledećim uslovima: • Kada bežični ruter koristi privatnu IP adresu u WAN mreži (192.168.x.x, 10.x.x.x ili 172.16.x.x), kao što je naznačeno žutim tekstom. • Ruter se nalazi u mreži koja koristi više NAT tabela. 4.3.6 NAT unakrsno prosleđivanje NAT unakrsno prosleđivanje omogućava vezi virtuelne privatne mreže (VPN) da prođe kroz ruter do mrežnih klijenata.
4.4 IPv6 Ovaj bežični ruter podržava IPv6 adresiranje, sistem koji podržava više IP adresa. Ovaj standard još uvek nije široko dostupan. Proverite sa vašim dobavljačem internet usluge da li podržava IPv6. Da biste podesili IPv6: 1. Na navigacionom oknu, klikntie na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > IPv6. 2. Izaberite Connection Type (Tip veze). Konfiguracione opcije se razlikuju u zavisnosti od izabranog tipa veze. 3. Unesite parametre za IPv6 LAN mrežu i DNS. 4. Kliknite na Apply (Primeni).
4.5 Mrežna barijera Ovaj bežični ruter može da služi kao hardverska mrežna barijera za vašu mrežu. NAPOMENA: Funkcija mrežne barijere je podrazumevano omogućena. 4.5.1 Opšte Da biste podesili osnovne parametre mrežne barijere: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Firewall (Mrežna barijera) > kartica General (Opšte). 2. U polju Enable Firewall (Omogući mrežnu barijeru), izaberite Yes (Da). 3.
Da biste podesili filtriranje URL adresa: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Firewall (Mrežna barijera) > kartica URL Filter (Filtriranje URL adresa). 2. U polju Enable URL Filter (Omogući filtriranje URL adresa), izaberite Enabled (Omogućeno). 3. Unesite URL adresu i kliknite na dugme . 4. Kliknite na Apply (Primeni). 4.5.3 Filtriranje ključnih reči Filtriranje ključnih reči blokira pristup veb stranicama koje sadrže navedene ključne reči.
3. Unesite reč ili frazu i kliknite na dugme Add (Dodaj). 4. Kliknite na Apply (Primeni). NAPOMENE: • Filtriranje ključnih reči se zasniva na DNS upitima.. Ako je mrežni klijent već pristupao sajtu kao što je http://www.abcxxx.com, onda taj sajt neće biti blokiran (DNS keš u sistemu skladišti prethodno posećene sajtove). Da biste otklonili ovaj problem, očistite DNS keš pre podešavanja filtriranja ključnih reči. • Veb stranice koje su komprimovane pomoću HTTP kompresije nije moguće filtrirati.
Da biste podesili filtriranje mrežnih usluga: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Firewall (Mrežna barijera) > kartica Network Service Filter (Filtriranje mrežnih usluga). 2. U polju Enable Network Service Filter (Omogući filtriranje mrežnih usluga), izaberite Yes (Da). 3. Izaberite Filter table type (Tip tabele filtera). Black List (Crna lista) blokira navedene mrežne usluge. White List (Bela lista) ograničava pristup samo na navedene mrežne usluge. 4.
4.6 Administracija 4.6.1 Režim rada Režim rada vam omogućava da izaberete odgovarajući režim za vašu mrežu. Da biste podesili režim rada: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Administration (Administracija) > kartica Operation Mode (Režim rada). 2. Izaberite neki od sledećih režima rada: • Režim bežičnog rutera (podrazumevani): U režimu bežičnog rutera, bežični ruter se povezuje sa internetom i pruža pristup internetu dostupnim uređajima u svojoj lokalnoj mreži.
4.6.2 Sistem Stranica System (Sistem) vam omogućava da konfigurišete parametre bežičnog rutera. Da biste podesili sistemske parametre: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Administration (Administracija) > kartica System (Sistem). 2. Možete da konfigurišete sledeće parametre: • Promena lozinke za prijavljivanje na ruter: Možete da promenite lozinku i ime za prijavljivanje na bežični ruter tako što ćete uneti novo ime i lozinku.
4.6.3 Nadogradnja firmvera NAPOMENA: Preuzmite najnoviji firmver sa sajta kompanije ASUS, na adresi http://www.asus.com Da biste nadogradili firmver: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Administration (Administracija) > kartica Firmware Upgrade (Nadogradnja firmvera). 2. U polju New Firmware File (Nova datoteka firmvera), kliknite na Browse (Potraži) da biste pronašli preuzetu datoteku. 3. Kliknite na Upload (Otpremi).
4.7 Sistemska evidencija Sistemska evidencija sadrži snimljene mrežne aktivnosti. NAPOMENA: Sistemska evidencija se briše prilikom ponovnog pokretanja ili isključivanja rutera. Da biste videli sistemsku evidenciju: 1. Na navigacionom oknu, klikntie na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > System Log (Sistemska evidencija). 2.
5 Uslužni programi NAPOMENE: • Preuzmite i instalirajte pomoćne programe za bežični ruter sa ASUS internet prezentacije: • Device Discovery v2.0.0.0 (pronalaženje uređaja v2.0.0.0) na adresi http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/ Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 (Vraćanje firmvera v1.9.0.4) na adresi http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/ Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 (Windows pomoćni program v1.0.5.
5.2 Vraćanje firmvera u prethodno stanje Vraćanje firmvera u prethodno stanje se koristi kod ASUS bežičnog rutera koji nije uspešnog obavio postupak nadogradnje firmvera. Otprema se firmver koji navedete. Postupak traje oko tri do četiri minuta. VAŽNO: Pokrenite režim spasavanja na ruteru pre korišćenja uslužnog programa za vraćanje firmvera u prethodno stanje. NAPOMENA: Ova funkcija nije podržana na operativnom sistemu MAC.
3. Podesite statičku IP adresu na računaru i upotrebite sledeće podatke za podešavanje TCP/IP parametara: IP adresa:192.168.50.x Maska podmreže: 255.255.255.0 4. Na radnoj površini računara, kliknite na Start > All Programs (Svi programi) > ASUS Utility (ASUS uslužni program) > Wireless Router (Bežični ruter) > Firmware Restoration (Vraćanje firmvera). 5. Navedite datoteku firmvera, a zatim kliknite na Upload (Otpremi).
6 Rešavanje problema Ovo poglavlje pruža rešenja za probleme na koje možete da naiđete pri korišćenju rutera. Ako naiđete na probleme koji nisu spomenuti u ovom poglavlju, posetite sajt za podršku kompanije ASUS na adresi http://support.asus.com/ za više informacija o proizvodu i kontakt detalje ASUS tehničke podrške. 6.1 Rešavanje osnovnih problema Ako imate problema sa ruterom, pokušajte sa osnovnim koracima opisanim u ovom odeljku pre traženja daljih rešenja. Nadogradite firmver na najnoviju verziju.
Ponovo pokrenite mrežu, sledećim redosledom: 1. Isključite modem. 2. Isključite modem iz strujne utičnice. 3. Isključite ruter i računare. 4. Priključite modem u strujnu utičnicu. 5. Uključite modem i sačekajte 2 minuta. 6. Uključite ruter i sačekajte 2 minuta. 7. Uključite računare. Proverite da sli su eternet kablovi pravilno priključeni. • Ako je eternet kabl koji povezuje ruter sa modemom pravilno priključen, LED dioda za WAN mrežu će biti upaljena.
• Pojedini dobavljači usluge kablovskog modema zahtevaju da koristite MAC adresu računara koji je prvobitno registrovan na nalogu. MAC adresu možete da vidite putem veb interfejsa. Kliknite na Network Map (Mapa mreže) > stranica Clients (Klijenti) i postavite pokazivač miša iznad uređaja na spisku Client Status (Status klijenata).
6.2 Najčešća pitanja Ne mogu da pristupim veb interfejsu rutera putem veb pregledača • Ako je računar povezan kablom, proverite vezu putem eternet kabla i status LED dioda, kao što je opisano u prethodnom odlejku. • Proverite da li koristite važeće informacije za prijavljivanje. Fabrički podrazumevano korisničko ime i lozinka za prijavljivanje su „admin/admin”. Proverite da li je taster Caps Lock onemogućen kada unosite informacije za prijavljivanje. • Izbrišite kolačiće i datoteke u veb pregledaču.
Klijent ne može da uspostavi bežičnu vezu sa ruterom. NAPOMENA: Ako imate problema sa povezivanjem sa mrežom na 5 GHz, proverite da li bežični uređaj podržava 5 GHz ili poseduje mogućnosti za dvojni opseg. • Izvan opsega: • Pomerite ruter bliže bežičnom klijentu. • Pokušajte da usmerite antene rutera što je moguće bolje, kao što je upisano u odeljku 1.4 Pozicioniranje rutera. • DHCP server has been disabled (DHCP server je onemogućen): 1. Otvorite veb interfejs.
• SSID je skriven. Ako uređaj može da pronađe SSID-ove drugih rutera, ali ne može da pronađe SSID vašeg rutera, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Wireless (Bežično) > General (Opšte), izaberite No (Ne) u polju Hide SSID (Sakrij SSID) i izaberite Auto (Automatski) u polju Control Channel (Kontrolni kanal). • Ako koristite bežični LAN adapter, proverite da li bežični kanal koji se koristi odgovara kanalima koji su dostupni u vašoj zemlji/regionu.
Nije moguće pristupiti internetu. • Proverite da li ruter može da se poveže sa IP adresom dobavljača internet usluga u WAN mreži. Da biste to uradili, otvorite veb interfejs i kliknite na General (Opšte) > Network Map (Mapa mreže), a zatim proverite Internet Status (Status interneta).
• Ako i dalje nije moguće pristupiti internetu, pokušajte da ponovo pokrenete računar i proverite IP adresu mreže i adresu mrežnog prolaza. • Proverite indikatore status na ADSL modemu i bežičnom ruteru. Ako LED dioda za WAN mrežu na ruteru nije upaljena, proverite da li su svi kablovi dobro priključeni. Zaboravili ste SSID (ime mreže) ili mrežnu lozinku • Podesite novi SSID i ključ za šifrovanje putem ožičene veze (eternet kabla).
Nadogradnja firmvera nije uspela. Pokrenite režim spasavanja i uslužni program za vraćanje firmvera u prethodno stanje. Uputstvo za korišćenje uslužnog programa za vraćanje firmvera u prethodno stanje potražite u odeljku 5.2 Vraćanje firmvera u prethodno stanje.
Pristup veb interfejsu nije moguć Pre podešavanja bežičnog rutera, obavite korake opisane u ovom odeljku na hostu i mrežnim klijentima. A. Onemogućite proksi server, ako je omogućen. Windows® 7/8 1. Kliknite na Start > Internet Explorer da biste otvorili pregledač. 2. Kliknite na Tools (Alatke) > Internet options (Internet opcije) > kartica Connections (Veze) > LAN settings (Postavke LAN-a). 3.
MAC OS 1. U pregledaču Safari, kliknite na Safari > Preferences (Podešavanja) > Advanced (Napredno) > Change Settings... (Promeni podešavanja...) 2. U dijalogu Network (Mreža), opozovite izbor u poljima FTP Proxy (FTP proksi) i Web Proxy (HTTP) [Veb proksi (HTTP)]. 3. Kliknite na Apply Now (Primeni odmah) kada završite. NAPOMENA: Detalje o onemogućavanju proksi servera potražite u funkciji pomoći vašeg pregledača. B. Podesite TCP/IP parametre na automatsko pribavljanje IP adrese. Windows® 7/8 1.
3. Da biste automatski pribavljali IP parametre za IPv4, potvrdite izbor u polju Obtain an IP address automatically (Automatski pribavi IP adresu). Da biste automatski pribavljali IP parametre za IPv6, potvrdite izbor u polju Obtain an IPv6 address automatically (Automatski pribavi IPv6 adresu). 4. Kliknite na OK (U redu) kada završite. MAC OS 1. Kliknite na ikonu jabuke koja se nalazi u gornjem levom uglu ekrana. 2. Kliknite na System Preferences (Sistemska podešavanja) > Network (Mreža) > Configure...
C. Onemogućite pozivnu vezu, ako je omogućena. Windows® 7/8 1. Kliknite na Start > Internet Explorer da biste otvorili pregledač. 2. Kliknite na Tools (Alatke) > Internet options (Internet opcije) > kartica Connections (Veze). 3. Potvrdite izbor u polju Never dial a connection (Nikada ne biraj vezu). 4. Kliknite na OK (U redu) kada završite. NAPOMENA: Detalje o onemogućavanju pozivne veze potražite u funkciji pomoći vašeg pregledača.
Dodaci Beleška ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
For Turkey only Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel. No.: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
ASUS kontakt informacije ASUSTeK COMPUTER INC. (Azija-Pacifik) Adresa Sajt 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Tehnička podrška Telefon Faks za podršku Podrška na mreži +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa Telefon Faks Sajt Podrška na mreži 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Informacije o globalnim pozivnim centrima za umrežavanje Region Country Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian U
Informacije o globalnim pozivnim centrima za umrežavanje Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 008
Informacije o globalnim pozivnim centrima za umrežavanje Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00
SUPPORT HOTLINE USA/ CANADA Hotline Number: 1-812-282-2787 Language: English Availability: Mon. to Fri. 8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun. 9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST) BRAZIL Hotline Number: 4003 0988 (Capital) / 0800 880 0988 (demais localidades) Language: Portuguese Availability: Mon. to Fri. 9:00am-18:00 Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD.