Guia do utilizador AC1750 Router Gigabit Banda Dupla Sem Fios
PG15452 Primeira edição Maio 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Conheça o seu router sem fios 6 Bem-vindo!......................................................................................6 Conteúdo da embalagem..........................................................6 O seu router sem fios...................................................................7 Colocação do router.....................................................................9 Requisitos de configuração....................................................
Índice 3.6 Utilizar o AiCloud 2.0................................................................ 41 3.6.1 Disco na Nuvem......................................................................42 3.6.2 Acesso Inteligente.................................................................44 3.6.3 Sincronização AiCloud.........................................................45 4 4.1 Configurar as definições avançadas Sem fios.....................................................................................
Índice 4.7 Administração............................................................................. 77 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.8 5 5.1 5.2 5.3 Modo de Funcionamento...................................................77 Sistema......................................................................................78 Actualização do firmware...................................................79 Restaurar/guardar/transferir as definições...................79 Registo do sistema............................
1 Conheça o seu router sem fios 1.1 Bem-vindo! Obrigado por ter adquirir um Router sem fios ASUS! O router sem fios ASUS ultrafino e elegante oferece duas bandas de (2.4GHz e 5GHz) para uma transmissão simultânea de HD sem fios inigualável; servidor SMB, servidor UPnP AV e FTP para partilha de ficheiros permanente; uma capacidade de gerir 300.000 sessões; e a Tecnologia Green Network (Rede Ecológica) da ASUS, que oferece uma solução de poupança de energia até 70% superior. 1.
1.3 O seu router sem fios Portas USB 3.0 Ligue dispositivos USB 3.0 a estas portas, como por exemplo, discos rígidos USB e unidades flash USB. LED LAN D esligado: Sem alimentação ou ligação física. Ligado: Com ligação física a uma rede local (LAN). Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação sem fios. LED WAN D esligado: Sem alimentação ou ligação física. Ligado: Com ligação física a uma rede alargada (WAN).
LED de alimentação Desligado: Sem alimentação. Ligado: O dispositivo está preparado. Intermitente lento: Modo de recuperação Intermitente rápido: WPS em processamento. Porta de alimentação (Entrada DC) Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada eléctrica. Botão de alimentação Prima este botão para ligar/desligar o sistema. Portas USB 2.0 Ligue dispositivos USB 2.0 a estas portas, como por exemplo, discos rígidos USB e unidades flash USB.
1.4 Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar direta. • Para evitar interferências ou perda de sinal, Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
1.5 Requisitos de configuração Para configurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores que cumpram os seguintes requisitos: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • Capacidade de conectividade sem fios IEEE 802.
1.6 Configuração do router IMPORTANTE! • Utilize uma ligação com fios durante a configuração do seu router sem fios para evitar possíveis problemas de configuração. • Antes de configurar o seu router sem fios ASUS, faça o seguinte: • Se estiver a substituir um router, desligue-o da sua rede. • esligue os cabos/fios ligados ao modem. Se o modem possuir D uma bateria de reserva, remova-a também. • Reinicie o computador (recomendado). 1.6.
2. Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu computador à porta LAN do router sem fios. IMPORTANTE! Certifique-se de que o LED LAN está intermitente. 3 Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. 4. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 1.6.2 Ligação Sem Fios ASUS Router Smart phone Tablet Laptop Printer 1 WAN Modem 3 Internet 2 Para configurar o router sem fios através de uma ligação com fios: 1.
3. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 4. Instale uma placa WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac no seu computador. NOTAS: • Para obter detalhes acerca da ligação a uma rede sem fios, consulte o manual do utilizador da placa WLAN. • Para configurar as definições de segurança da sua rede, consulte a secção Configurar as definições de segurança da rede sem fios no Capítulo 3 deste manual do utilizador.
2 Começar a utilizar 2.1 Iniciar sessão na GUI Web O seu Router Sem Fios ASUS oferece uma interface gráfica Web (GUI) intuitiva que permite configurar facilmente as várias funções através de um navegador Web, como o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome. NOTA: As funcionalidades poderão variar de acordo com as diferentes versões de firmware. Para iniciar sessão na GUI Web: 1. No seu navegador Web, introduzir http://router.asus.com 2.
2.2 Configuração Rápida de Internet (QIS) com detecção automática A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) ajuda a configurar rapidamente a sua ligação à Internet. NOTA: Quando configurar a ligação à Internet pela primeira vez, prima botão de reposição no router sem fios para repor as predefinições. Para utilizar a função QIS com detecção automática: 1. Inicie sessão na Interface Web. A página QIS irá abrir automaticamente. The server 192.168.1.1 at ASUS Router requires a username and password.
2. O router sem fios detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP Estático). Introduza as informações necessárias para o tipo de ligação do seu ISP. IMPORTANTE! Contacte o seu ISP, para obter as informações necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet.
Para IP Estático NOTAS: • A detecção automática do tipo de ligação do seu ISP ocorrerá quando configurar o router sem fios pela primeira vez ou quando forem repostas as predefinições do router sem fios. • Se a função QIS não detectar o seu tipo de ligação à Internet, clique em Skip to manual setting (Avançar para a configuração manual) (veja a captura de ecrã no passo 1) e configure manualmente as definições da ligação. 3.
4. Serão exibidas as suas definições de Internet e da ligação sem fios. Clicar em Next (Seguinte) para continuar. 5. Leia o tutorial de ligação da rede sem fios. Clique em Finish (Concluir) quando terminar.
2.3 Ligar à rede sem fios Depois de configurar o seu router sem fios através da função QIS, pode ligar o computador ou outros dispositivos à sua rede sem fios. Para ligar à sua rede: 1. No seu computador, clique no ícone de rede na área de notificação para exibir as redes disponíveis. 2. Selecione a rede sem fios à qual deseja ligar e clique em Connect (Ligar). 3. Poderá ser necessário introduzir a chave de segurança da rede para uma rede sem fios protegida, em seguida, clique em OK. 4.
3 Configurar as definições gerais 3.1 Utilizar o Mapa de Rede O Mapa de Rede permite-lhe configurar as definições de segurança da sua rede, gerir os clientes da rede e monitorizar dispositivos USB.
3.1.1 Configurar as definições de segurança da rede sem fios Para proteger a sua rede sem fios contra acessos não autorizados, precisa de configurar as definições de segurança. Para configurar as definições de segurança da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2.
4. Na lista pendente Security Level (Nível de segurança), Selecione o método de encriptação para a sua rede sem fios. IMPORTANTE! A norma IEEE 802.11n/ac proíbe a utilização de débito elevado utilizando WEP ou WPA-TKP como sistema de codificação unicast. Se utilizar estes métodos de encriptação, a velocidade de transmissão de dados diminuirá para 54Mbps utilizando a norma IEEE 802.11g. 5. Introduza a sua chave de acesso de segurança. 6. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar. 3.1.
3.1.3 Monitorizar o seu dispositivo USB O Router Sem Fios ASUS está equipado com duas portas USB para ligação de dispositivos USB ou uma impressora USB, para permitir a partilha de ficheiros e da impressora com clientes na sua rede. NOTAS: • Para utilizar esta capacidade, tem de ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB à porta USB existente na parte de trás do router sem fios.
IMPORTANTE! Deverá criar previamente uma conta de partilha e as respectivas permissões/direitos de acesso para permitir que outros clientes de rede acedam ao dispositivo USB através de um site FTP/ utilitário cliente de FTP de terceiros, Centro de Servidores, Samba ou AiCloud. Para mais detalhes, consulte a secção 3.5. Utilizar a aplicação USB e 3.6 Utilizar o AiCloud neste manual do utilizador. Para monitorizar o seu dispositivo USB: 1.
Remover o disco USB em segurança IMPORTANTE: A remoção incorreta do disco USB poderá danificar os dados. Para remover o disco USB em segurança: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No canto superior direito, clique em > Eject USB disk (Ejectar disco USB). Após a ejecção do disco USB, o estado de USB mudará para Unmounted (Desmontado).
3.2 Criar a sua Rede de Convidados A Rede de Convidados oferece ligação à Internet para visitantes temporários através do acesso a SSIDs ou redes independentes sem fornecer acesso à sua rede privada. NOTA: O router Sem Fios ASUS suporta até SSIDs (três SSIDs de 2,4GHz e três de 5GHz). Para criar uma rede de convidados: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Guest Network (Rede de Convidados). 2.
4. Para configurar outras opções, clique em Modify (Modificar). 5. Clique em Yes (Sim) no ecrã Enable Guest Network (Ativar rede de convidados). 6. Defina um nome de rede para a sua rede temporária no campo Network Name (SSID) (Nome de rede (SSID)). 7. Selecione um Authentication Method (Método de autenticação). 8. Selecione um método de Encryption (Encriptação). 9. Especifique o Access time (Tempo de acesso) ou escolha Limitless (Ilimitado). 10.
3.3 Utilizar o Gestor de Tráfego 3.3.1 Gerir a largura de banda de QoS (Qualidade de Serviço) A Qualidade de Serviço (QoS) permite ajustar a prioridade da largura da banda e gerir o tráfego de rede. Para configurar a prioridade da largura de banda: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Traffic Manager (Gestor de tráfego) > separador QoS. 2. Clique em ON (Activado) para ativar a regra predefinida e preencha os campos de largura de banda de envio e transferência.
4. Na página user-defined QoS rules (regras definidas pelo utilizador), existem quatro tipos de serviço online – navegação na web, HTTPS e transferências de ficheiros. Selecione o serviço preferido, preencha os campos Source IP or MAC (IP de Origem ou MAC), Destination Port (Porta de destino), Protocol (Protocolo), Transferred (Transferido) e Priority (Prioridade) e clique em Apply (Aplicar). As informações serão configuradas no ecrã de regras QoS.
5. Na página User-defined Priority (Prioridade definida pelo utilizador), pode atribuir prioridade a aplicações ou dispositivos de rede em cinco níveis a partir da lista pendente user-defined QoS rules (regras QoS definidas pelo utilizador). De acordo com o nível de prioridade, pode utilizar os seguintes para enviar pacotes de dados: • Altere a ordem dos pacotes de rede enviados para a Internet.
3.3.2 Monitorizar tráfego A função de monitorização de tráfego permite aceder à utilização da largura de banda e velocidade da ligação à Internet das suas redes com e sem fios. Permite-lhe monitorizar o tráfego da rede, mesmo diariamente. NOTA: Os pacotes da Internet são transmitidos uniformemente para os dispositivos com e sem fios.
3.4 Configurar o Controlo Parental O Controlo Parental permite-lhe controlar o tempo de acesso à Internet. Os utilizadores podem definir o limite de tempo de utilização da rede para um cliente. Para utilizar a função de controlo parental: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Parental control (Controlo parental). 2. Clique em ON (Ativar) para ativar o Controlo Parental. 3. Selecione o cliente cuja utilização de rede deseja controlar.
3.5 Utilizar a Aplicação USB A função USB Extension (Extensão USB) disponibiliza os submenus AiDisk, Servers Center (Centro de Servidores), Network Printer Server (Servidor de Impressora de rede) e Download Master (Gestor de Transferências). IMPORTANTE! Para utilizar esta funcionalidade, deverá ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB, à porta USB 2.0 Do painel traseiro do router sem fios.
3. Selecione os direitos de acesso que quer atribuir aos clientes que acedem aos seus dados partilhados. 4. Crie o seu nome de domínio utilizando os serviços ASUS DDNS, Selecione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizarei o serviço e aceito os termos do serviço) e introduza o nome do seu domínio. Quando terminar, clique em Next (Seguinte).
3.5.2 Utilizar o Centro de Servidores O Servers Center (Centro de Servidores) permite-lhe partilhar os ficheiros multimédia através do diretório de um Servidor Multimédia, do serviço de partilha Samba ou do serviço de partilha FTP. Pode também configurar outras definições para o disco USB no Centro de Servidores. Utilizar o Servidor Multimédia O seu router sem fios permite que dispositivos DLNA acedam aos ficheiros multimédia do disco USB ligado ao router.
Para abrir a página de configuração do Servidor Multimédia, aceda a General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Media Services and Servers (Servidores e serviços multimédia) > Media Servers (Servidores multimédia). Consulte em seguida as descrições dos campos: • Ativar Servidor iTunes?: Selecione ON/OFF (Activado/ Desactivado) para Ativar/desAtivar o Servidor iTunes. • Ativar Servidor Multimédia DLNA: Selecione ON/OFF (Ativado/Desativado) para Ativar/desAtivar o Servidor Multimédia DLNA.
2. Siga os passos abaixo para adicionar, eliminar ou modificar uma conta. Para criar uma nova conta: a) Clique em para adicionar uma nova conta. b) Nos campos Account (Conta) e Password (Palavra-passe), introduza o nome e a palavra-passe do seu cliente de rede. Introduza novamente a palavra-passe para confirmar. Clique em Add (Adicionar) para adicionar a conta à lista. Para eliminar uma conta existente: a) Selecione a conta que deseja eliminar. b) Clique em .
3. Na lista de ficheiros/pastas, Selecione o tipo de direitos de acesso que quer atribuir a pastas de ficheiros específicas: • L/G: Selecione esta opção para atribuir acesso de leitura/ escrita. • R: Selecione esta opção para atribuir acesso só de leitura. • Não: Selecione esta opção se não desejar partilhar uma pasta de ficheiros específica. 4. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar as alterações.
Para utilizar o serviço de Partilha FTP: NOTAS: Certifique-se que configurou o seu servidor FTP utilizando o AiDisk. Para mais detalhes, consulte a secção 3.5.1 Utilizar o AiDisk. 1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Media Services and Servers (Servidores e serviços multimédia) > separador FTP Share (Partilha FTP). 2.
3.5.3 3G/4G É possível ligar modems 3G/4G USB ao Router sem fios ASUS para permitir o acesso à Internet. NOTA: Para consultar a lista de modems USB suportados, visite: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ Para configurar o acesso à Internet por 3G/4G: 1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > 3G/4G. 2. No campo Enable USB Modem (Ativar modem USB), Selecione Yes (Sim). 3.
3.6 Utilizar o AiCloud 2.0 O AiCloud 2.0 é uma aplicação de serviço de nuvem que lhe permite guardar, sincronizar, partilhar e aceder aos seus ficheiros. Para utilizar o AiCloud: 1. Transfira a aplicação ASUS AiCloud a partir do Google Play Store ou da Apple Store, e instale-a no seu dispositivo. 2. Ligue o dispositivo à sua rede. Siga as instruções para concluir o processo de configuração do AiCloud.
3.6.1 Disco na Nuvem Para criar um disco na nuvem: 1. Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao router sem fios. 2. Active a função Cloud Disk (Disco na Nuvem). 3. A ceda a https://router.asus.com e introduza a conta e a palavra-passe de início de sessão do router. Para uma melhor experiência de utilização, recomendamos que utilize o Google Chrome ou o Firefox.
4. P ode agora começar a aceder aos ficheiros do Disco na Nuvem nos ficheiros ligados à rede. NOTA: Para aceder aos dispositivos ligados à rede, precisará de introduzir manualmente os dados de nome de utilizador e palavra-passe do dispositivo, que não serão guardados no AiCloud 2.0 por motivos de segurança.
3.6.2 Acesso Inteligente A função Smart Access (Acesso Inteligente) permite-lhe aceder facilmente à sua rede doméstica através do nome de domínio do seu router. NOTAS: 44 • Pode criar um nome de domínio para o seu router com o ASUS DDNS. Para mais detalhes, consulte a secção 4.3.5 DDNS. • Por predefinição, o AiCloud 2.0 disponibiliza uma ligação segura HTTPS. Introduza https://[oseunomeASUSDDNS].asuscomm.
3.6.3 Sincronização AiCloud Para utilizar a Sincronização AiCloud: 1. Inicie o AiCloud, clique em AiCloud Sync (Sincronização AiCloud) > Go (Iniciar). 2. Selecione ON (Ativar) para Ativar a função AiCloud Sync (Sincronização AiCloud). 3. Clique em Add new account (Adicionar nova conta). 4. Introduza a conta e a palavra-passe do ASUS WebStorage e Selecione o diretório que deseja sincronizar com o WebStorage. 5. Clique em Apply (Aplicar).
4 Configurar as definições avançadas 4.1 Sem fios 4.1.1 Geral O separador General (Geral) permite-lhe configurar as definições básicas da rede sem fios. Para configurar as definições básicas da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador General (Geral). 2. Selecione a banda 2,4GHz ou 5GHz para a sua rede sem fios. 3.
4. No campo Hide SSID (Ocultar SSID), Selecione Yes (Sim) para impedir que os dispositivos sem fios detectem o seu SSID. Quando esta função estiver ativada, será necessário introduzir manualmente o SSID no dispositivo sem fios para aceder à rede sem fios. 5. Selecione uma destas opções de rede sem fios para determinar os tipos de dispositivos sem fios que podem ligar-se ao seu router sem fios: • Auto: Selecione Auto para permitir que dispositivos de norma 802.11AC, 802.11n, 802.11g e 802.
• WPA/WPA2 Pessoal/WPA Auto-Pessoal: Esta opção oferece um nível de segurança elevado. Pode utilizar WPA (com TKIP) ou WPA2 (com AES). Se seleccionar esta opção, deverá utilizar a encriptação TKIP + AES e introduzir a frase de acesso WPA (chave de rede). • WPA/WPA2 Empresarial/WPA Auto-Empresarial: Esta opção oferece um nível de segurança muito elevado. É utilizada com um servidor EAP integrado ou um servidor externo de autenticação back-end RADIUS. • Radius com 802.
4.1.2 WPS WPS (Configuração Wi-Fi Protegida) é uma norma de segurança sem fios que permite ligar facilmente dispositivos a uma rede sem fios. Pode configurar a função WPS através do código PIN ou do botão WPS. NOTA: Certifique-se de que o dispositivo suporta a função WPS. Para Ativar a função WPS no seu router sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador WPS. 2.
NOTA: A função WPS suporta os métodos de autenticação Sistema aberto, WPA-Pessoal e WPA2-Pessoal. A função WPS não suporta redes sem fios que utilizem os métodos de encriptação Chave partilhada, WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial e RADIUS. 3. No campo WPS Method (Método de WPS), Selecione Push Button (Botão) ou o código Client PIN (PIN do cliente). Se seleccionar Push Button (Botão), avance para o passo 4. Se seleccionar o código Client PIN (PIN do cliente), avance para o passo 5. 4.
4.1.3 Filtro de endereços MAC sem fios O filtro de endereços MAC sem fios permite controlar os pacotes transmitidos para um determinado endereço MAC (Media Access Control) da sua rede sem fios. Para configurar o filtro de endereços MAC sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador Wireless MAC Filter (Filtro de endereços MAC sem fios). 2.
4.1.4 Configuração de RADIUS A Configuração de RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) oferece um nível adicional de segurança quando escolher WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x como Modo de Autenticação. Para configurar as definições de RADIUS sem fios: 1. Certifique-se de que o modo de autenticação do router sem fios está definido como WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x. NOTA: Consulte a secção 4.1.
4.1.5 Profissional O ecrã Professional (Profissional) disponibiliza opções de configuração avançadas. NOTA: Recomendamos que utilize os valores predefinidos nesta página. No ecrã Professional Settings (Definições profissionais), pode configurar as seguintes definições: • Frequência: Selecione a banda de frequência à qual serão aplicadas as definições profissionais. • Ativar rádio: Selecione Yes (Sim) para Ativar a rede sem fios. Selecione No (Não) para desativar a rede sem fios.
• Data para Ativar o rádio (fim-de-semana): Pode especificar os dias do fim-de-semana para Ativar a rede sem fios. • Hora para Ativar o rádio: Pode especificar o horário para Ativar a rede sem fios durante o fim-de-semana. • Definir AP isolado: O item Set AP isolated (Definir IP isolado) impede que os dispositivos sem fios da sua rede comuniquem entre si. Esta função é útil se muitos convidados aderirem ou abandonarem frequentemente a sua rede.
• Reencaminhamento multicast sem fios: Selecione Enable (Ativar) para permitir que o router sem fios reencaminhe tráfego multicast para outros dispositivos sem fios que suportam multicast. Selecione Disable (DesAtivar) para impedir que o router reencaminhe transmissões multicast. • Ativar WMM APSD: Active a função WMM APSD (Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery) para melhorar a gestão de energia entre dispositivos sem fios. Selecione Disable (Desativar) para desativar a função WMM APSD.
Para modificar as definições de IP da LAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador LAN IP (IP da LAN). 2. Modifique os campos IP address (Endereço IP) e Subnet Mask (Máscara de sub-rede). 3. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). 4.2.2 DHCP Server O seu router sem fios utiliza DHCP para atribuir automaticamente endereços IP na sua rede. Pode especificar o intervalo de endereços IP e o tempo de concessão para os clientes da sua rede.
3. Na caixa de texto Domain Name (Nome de domínio), introduza um nome de domínio para o router sem fios. 4. No campo IP Pool Starting Address (Endereço inicial de conjunto de IP), introduza o endereço IP inicial. 5. No campo IP Pool Ending Address (Endereço final de conjunto de IP), introduza o endereço IP final. 6. No campo Lease Time (Tempo de concessão), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem fios atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede.
4.2.3 Encaminhamento Se a sua rede utiliza mais do que um router sem fios, pode configurar uma tabela de encaminhamento para partilhar o mesmo serviço de Internet. NOTA: Recomendamos que não altere as predefinições de encaminhamento se não tem conhecimentos avançados sobre tabelas de encaminhamento. Para configurar a tabela de encaminhamento da LAN: 1. No painel de encaminhamento, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador Route (Encaminhamento). 2.
4.2.4 IPTV O router sem fios suporta a ligação a serviços de IPTV através de um ISP ou uma LAN. O separador IPTV disponibiliza definições de configuração para IPTV, VoIP, multicasting e UDP para o seu serviço. Contacte o seu ISP para obter as informações específicas sobre o seu serviço.
4.3 WAN 4.3.1 Ligação à Internet O ecrã Internet Connection (Ligação à Internet) permite-lhe configurar as definições de vários tipos de ligação WAN. Para configurar as definições de ligação WAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador Internet Connection (Ligação à Internet). 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Tipo de ligação WAN: Escolha o seu tipo de Fornecedor de Serviços de Internet.
• Ativar NAT: NAT (Network Address Translation) é um sistema em que um IP público (WAN IP) é utilizado para fornecer acesso à Internet a clientes da rede com um IP privado numa LAN. O endereço IP privado de cada cliente da rede será guardado numa tabela NAT e utilizado para encaminhar pacotes de dados recebidos.
• Endereço MAC: O endereço MAC (Media Access Control) é um identificador exclusivo para o seu dispositivo de rede. Alguns ISPs monitorizam o endereço MAC dos dispositivos de rede que se ligam ao seu serviço e rejeitam quaisquer dispositivos não reconhecidos que tentem ligar. Para evitar problemas de ligação devido a endereços MAC não reconhecidos, pode: • Contactar o seu ISP e atualizar o endereço MAC associado ao serviço do seu ISP.
4.3.2 Ativação de Portas A ativação de intervalos de portas abre uma porta de entrada predeterminada durante um período de tempo limitado sempre que um cliente da rede de área local efetua uma ligação de saída a uma porta específica. A ativação de portas é utilizada nas seguintes situações: • Mais do que um cliente local precisa de reencaminhamento de portas para a mesma aplicação num momento diferente. • Uma aplicação precisa de portas de entrada específicas que são diferentes das portas de saída.
• Porta de ativação: Especifique uma porta de activação para abrir a porta de entrada. • Incoming Port (Porta de entrada): Especifique uma porta de entrada para receber dados da Internet. • Protocolo: Selecione o tipo de protocolo, TCP ou UDP. NOTAS: 64 • Ao ligar-se a um servidor de IRC, um PC cliente efetua uma ligação de saída utilizando o intervalo de ativação de portas 66660-7000.
4.3.3 Servidor virtual/Reencaminhamento de portas O reencaminhamento de chamadas é um método para direcionar tráfego de rede da Internet para uma porta específica ou um intervalo de portas para um ou vários dispositivos na sua rede local. A configuração do Reencaminhamento de Portas no seu router permite que PCs fora da rede tenham acesso a serviços específicos oferecidos por um PC na sua rede.
2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Ativar reencaminhamento de portas: Escolha Yes (Sim) para Ativar o Reencaminhamento de Portas. • Lista de servidores famosos: Escolha o tipo de serviço ao qual deseja aceder. • Lista de jogos famosos: Este item apresenta a lista de portas necessárias para que jogos online populares funcionem corretamente.
• IP Local: Introduza o endereço IP da LAN do cliente. NOTA: Utilize um endereço IP estático para o cliente local para que o reencaminhamento de portas funcione corretamente. Para mais informações, consulte a secção 4.2 LAN. • Porta Local: Introduza uma porta específica para receber pacotes reencaminhados. Deixe este campo em branco se deseja que os pacotes recebidos sejam corretamente para o intervalo de portas especificado. • Protocolo: Selecione o protocolo. Se tiver dúvidas, Selecione BOTH (AMBOS).
4.3.4 DMZ O serviço DMZ Virtual expõe um cliente à Internet, permitindo que esse cliente receba todos os pacotes direcionados à sua rede de área local. O tráfego recebido da Internet é geralmente rejeitado e encaminhado para um cliente específico apenas se o reencaminhamento de portas ou ativação de portas estiver configurado na rede. Numa configuração DMZ, um cliente da rede recebe todos os pacotes de entrada.
4.3.5 DDNS A configuração de DDNS (Dynamic DNS) permite-lhe aceder ao router a partir do exterior da sua rede através do Serviço ASUS DDNS ou outro serviço DDNS. Para configurar o DDNS: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador DDNS. 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Ativar o cliente DDNS: Active o DDNS para aceder ao router ASUS através do nome DNS em vez do endereço IP da WAN.
• Ativar caracteres universais: Ative os caracteres universais se o seu serviço DDNS o exigir. NOTAS: O serviço DDNS não funcionará nas seguintes condições: • Quando o router sem fios estiver a utilizar um endereço IP da WAN privado (192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x), indicado por um texto em amarelo. • O router poderá estar numa rede que utiliza várias tabelas NAT. 4.3.
4.4 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > IPv6. 2. Selecione o seu Connection Type (Tipo de ligação). As opções de configuração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado. 3.
4.5 Servidor VPN A ligação VPN (Rede Privada Virtual) oferece uma comunicação segura com um computador remoto ou uma rede remota utilizando uma rede pública como, por exemplo, a Internet. NOTA: Antes de configurar uma ligação VPN, irá precisar do endereço IP ou nome do domínio do servidor VPN ao qual está a tentar aceder. Para configurar o acesso a um servidor VPN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > VPN Server (Servidor VPN). 2.
4.6 Firewall O router sem fios pode funcionar como firewall de hardware para a sua rede. NOTA: Esta funcionalidade de firewall está ativada por predefinição. 4.6.1 Geral Para configurar as definições básicas da firewall: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Geral. 2. No campo Enable Firewall (Ativar firewall), Selecione Yes (Sim). 3.
Para configurar um filtro de URL: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador URL Filter (Filtro de URL). 2. No campo Enable URL Filter (Ativar filtro de URL), Selecione Enabled (Ativado). 3. Introduza um URL e clique no botão . 4. Clique em Apply (Aplicar). 4.6.3 Filtro de palavra-chave O filtro de palavra-chave bloqueia o acesso a páginas Web que contenham as palavras-chave especificadas. Para configurar um filtro de palavra-chave: 1.
3. Introduza uma palavra ou frase e clique no botão Add (Adicionar). 4. Clique em Apply (Aplicar). NOTAS: • O Filtro de palavra-chave é baseado numa consulta de DNS. Caso um cliente da rede tenha já acedido a um Web site como, por exemplo, http://www.abcxxx.com, esse Web site não será bloqueado (a cache de DNS do sistema armazena Web sites visitados anteriormente). Para resolver esse problema, limpe a cache de DNS antes de configurar o Filtro de palavra-chave.
Para configurar um Filtro de Serviço de Rede: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Network Service Filter (Filtro de Serviço de Rede). 2. No campo Enable Network Services Filter (Ativar Filtro de Serviço de Rede), Selecione Yes (Sim). 3. Selecione o tipo de tabela de filtros. A Black List (Lista Negra) bloquei os serviços de rede especificados. A White List (Lista Branca) limita o acesso apenas aos serviços de rede especificados. 4.
4.7 Administração 4.7.1 Modo de Funcionamento A página Operation Mode (Modo de Funcionamento) permite-lhe selecionar o modo apropriado para a sua rede. Para configurar o modo de funcionamento: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Operation Mode (Modo de funcionamento). 2.
4.7.2 Sistema A página System (Sistema) permite-lhe configurar as definições do seu router sem fios. Para configurar as definições do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador System (Sistema). 2. Pode configurar as seguintes definições: • Alterar a palavra-passe de início de sessão do router: Pode alterar a palavra-passe e o nome de início de sessão do router sem fios introduzindo um novo nome e palavra-passe.
4.7.3 Actualização do firmware NOTA: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com Para atualizar o firmware: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Firmware Upgrade (Atualização do firmware). 2. No campo New Firmware File (Ficheiro de novo firmware), clique em Browse (Procurar) para localizar o ficheiro transferido. 3.
4.8 Registo do sistema O registo do sistema contém o registo das actividades da sua rede. NOTA: O registo do sistema será reposto quando o router for reiniciado ou desligado. Para ver o registo do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > System Log (Registo do sistema). 2.
5 Utilitários NOTAS: • Instale os utilitários do router sem fios a partir do CD de suporte fornecido. • Se a Execução Automática estiver desativada, execute o ficheiro setup.exe no diretório raiz do CD de suporte. • Os utilitários não são suportados no MAC OS. 5.1 Device Discovery O Device Discovery é um utilitário para a WLAN da ASUS que detecta o router sem fios da ASUS e permite-lhe configurar as definições da rede sem fios.
5.2 O Firmware Restoration O utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware) é utilizado num Router Sem Fios ASUS que falhou durante o processo de atualização do firmware. Este utilitário atualiza o firmware especificado pelo utilizador. O processo demora cerca de três a quatro minutos. IMPORTANTE: Inicie o modo de recuperação antes de utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware). NOTA: Esta funcionalidade não é suportada no MAC OS.
5.3 Configurar o seu servidor de impressão 5.3.1 ASUS EZ Printer Sharing O utilitário ASUS EZ Printing Sharing permite-lhe ligar uma impressora USB à porta USB do seu router sem fios e configurar o servidor de impressão Isso permite que os clientes da sua rede imprimam e digitalizem ficheiros através da ligação sem fios. NOTA: A função de servidor de impressão é suportada no Windows® Vista e Windows® 7. Para configurar o modo de partilha do EZ Printer: 1.
NOTA: O utilitário de impressora de rede é suportado apenas no Windows® XP, Windows® Vista e Windows® 7. Para instalar o utilitário no Mac OS, Selecione Use LPR protocol for sharing printer (Utilizar protocolo LPR para partilhar impressora). 3. Descomprima o ficheiro transferido e clique no ícone da Impressora para executar o programa de configuração da impressora de rede. 4. Siga as instruções para configurar o hardware e depois clique em Next (Seguinte).
5. Aguarde alguns minutos pela conclusão da configuração inicial. Clique em Next (Seguinte). 6. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação. ASUS Router 7. Siga as instruções do sistema operativo Windows® para instalar o controlador da impressora.
8. Após a instalação do controlador da impressora, os clientes da rede poderão utilizar a impressora.
5.3.2 Utilizar LPR para partilhar a impressora Pode partilhar a sua impressora com computadores com os sistemas operativos Windows® e MAC utilizando LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Partilhar a sua impressora LPR Para partilhar a sua impressora LPR: 1. No ambiente de trabalho do Windows®, clique em Start (Iniciar) > Devices and Printers (Dispositivos e Impressoras) > Add a printer (Adicionar uma impressora) para executar o Add Printer Wizard (Assistente para Adicionar Impressoras). 2.
3. Selecione Create a new port (Criar uma nova porta) e defina o Type of Port (Tipo de porta) como Standard TCP/IP Port (Porta TCP/IP Padrão). Clique em New Port (Nova porta). 4. No campo Hostname or IP address (Nome do anfitrião ou endereço IP), introduza o endereço IP do router sem fios e clique em Next (Seguinte).
5. Selecione Custom (Personalizado) e clique em Settings (Definições). 6. Defina o Protocol (Protocolo) como LPR. No campo Queue Name (Nome da fila), introduza o LPRServer (Servidor LPR) e clique em OK para continuar.
7. Clique em Next (Seguinte) para concluir a configuração da porta TCP/IP padrão. 8. Instale o controlador da impressora a partir da lista de fabricantes-modelos. Se a impressora não constar da lista, clique em Have Disk (Disco) para instalar manualmente os controladores da impressora a partir de um CD-ROM ou ficheiro.
9. Clique em Next (Seguinte) para aceitar o nome predefinido para a impressora. 10. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação.
5.4 Download Master O Download Master é um utilitário que ajuda a transferir ficheiros mesmo quando os seus computadores portáteis ou outros dispositivos estão desligados. NOTA: Para utilizar o Download Master, é necessário ligar um dispositivo USB ao router sem fios. Para utilizar o Download Master: 1. Clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Download Master para transferir e instalar automaticamente o utilitário.
5. Utilize o painel de navegação para configurar as definições avançadas. 5.4.1 Configurar as definições de transferência de Bit Torrent Para configurar as definições de transferência de BiTorrent: 1. No painel de navegação do Download Master, clique em Bit Torrent para abrir a página Bit Torrent Setting (Configuração de Bit Torrent). 2. Selecione uma porta específica para a tarefa de transferência. 3.
5.4.2 Definições de NZB Pode configurar um servidor USENET para transferir ficheiros NZB. Depois de ajustar as definições de USENET, clique em Apply (Aplicar).
6 Resolução de problemas Este capítulo apresenta soluções para problemas que poderão ocorrer no seu router. Se ocorrerem problemas não mencionados neste capítulo, visite o site de apoio da ASUS em: http://support.asus.com/ para obter mais informações sobre o produto e detalhes de contacto da Assistência Técnica da ASUS. 6.1 Resolução básica de problemas Se o seu router estiver com problemas, execute os passos indicados nesta secção antes de procurar outras soluções.
Reinicie a sua rede na seguinte sequência: 1. Desligue o modem. 2. Retire o cabo de alimentação do modem. 3. Desligue o router e os computadores. 4. Ligue o cabo de alimentação ao modem. 5. Ligue o modem e aguarde 2 minutos. 6. Ligue o router e aguarde 2 minutos. 7. Ligue os computadores. Verifique se os cabos Ethernet estão corretamente ligados. • Se o cabo Ethernet que liga o router ao modem estiver corretamente ligado, o LED WAN estará aceso.
• Alguns fornecedores de serviço de modem por cabo exigem a utilização do endereço MAC do computador registado inicialmente na conta. Pode ver o endereço MAC na página da Interface Web, Network Map (Mapa de Rede) > Clients (Clientes), colocando o ponteiro do rato sobre o dispositivo na secção Client Status (Estado do cliente).
6.2 Perguntas Frequentes (FAQ) Não consigo aceder à interface de utilizador do router utilizando um navegador Web • Se o seu computador estiver ligado através de um cabo, verifique a ligação do cabo Ethernet e o LED de estado, tal como descrito na secção anterior. • Certifique-se que está as informações de início de sessão corretas. O nome e a palavra-passe de início de sessão predefinidos são "admin/admin".
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. NOTA: Se não conseguir ligar a uma rede de 5Ghz, certifique-se de que o seu dispositivo sem fios suporta a banda 5Ghz ou tem capacidades de duas bandas. • Fora de alcance: • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Experimente ajustar as antenas do router para a melhor direção, tal como descrito na secção 1.4 Posicionar o seu router. • O servidor DHCP foi desativado: 1. Aceda à Interface Web do utilizador.
• O SSID está oculto. Se o seu dispositivo consegue encontrar SSIDs de outros routers mas não consegue encontrar o SSID do seu router, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > General (Geral), Selecione No (Não) no campo Hide SSID (Ocultar SSID) e Selecione Auto no campo Control Channel (Canal de controlo). • Se estiver a utilizador um adaptador de LAN sem fios, verifique se o canal sem fios em utilização está em conformidade com os canais disponíveis no seu país/área.
Não é possível aceder à Internet • Verifique se o router consegue ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP. Para o fazer, abra a interface Web e aceda a General (Geral)> Network Map (Mapa de Rede) e verifique o Internet Status (Estado da Internet). • Se o router não conseguir ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP, experimente reiniciar a sua rede, tal como descrito na secção Reinicie a sua rede na seguinte sequência no subcapítulo Basic Troubleshooting (Resolução básica de problemas).
• Se mesmo assim não tiver acesso à Internet, experimente reiniciar o seu computador e verifique o endereço IP e gateway da rede. • Verifique os indicadores de estado no modem ADSL e no router sem fios. Se o LED WAN do router sem fios estiver Aceso, verifique se os cabos estão correctamente ligados. Não se recorda do SSID (nome da rede) ou da palavrapasse da rede • Configure um novo SSID e uma chave de encriptação através de uma ligação com cabo (cabo Ethernet).
Não é possível aceder à Interface Web Antes de configurar o seu router sem fios, execute os passos descritos nesta secção para o computador anfitrião e clientes de rede. A. Desative o servidor proxy, caso esteja ativado. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 3.
MAC OS 1. No navegador Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar definições…) 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desativação do servidor proxy. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 7 1.
3. Para configurar automaticamente as definições de iPv4 IP, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP). Para configurar automaticamente as definições de iPv6 IP, marque a opção Obtain an IPv6 address automatically (Obter automaticamente um endereço IPv6). 4. Clique em OK quando terminar. MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede) > Configure... (Configurar…) 3.
C. Desative a ligação de acesso telefónico, caso esteja ativada. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tool (Ferramentas) > Internet Explorer (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações). 3. Marque a opção Never dial a connection (Nunca marcar para ligar). 4. Clique em OK quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter detalhes acerca da desactivação da ligação de acesso telefónico.
Apêndices Avisos ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 25cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. FCC Statement: For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. IC Statement: For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible.
The maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non-pointto-point operation as appropriate. le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5850 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur. Antenna list: Set Ant. Brand P/NO 1 PSA 1 2 PSA 3 PSA 2.4G Antenna Connector Gain Type (dBi) Dipole Antenna Dipole RFDPA181306IMLB701 Antenna Dipole RFDPA181306IMLB702 Antenna RFDPA181313IMLB701 5G Gain (dBi) 1.85 3.14 1.83 2.70 2.22 3.28 Note: The EUT has three antennas.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License.
License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Informações de contacto da ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa Endereço do site Web 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Assistência técnica Geral (tel.) Geral (fax) Assistência online +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa Geral (tel.) Geral (fax) Endereço do site Web Assistência online 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Country 124 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian Unit
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 (Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-358247
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Baltic Countries Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 0