Korisnički vodič RT-AC5300 Bežični AC5300 Gigabit ruter sa tri opsega
SB10434 Prvo izdanje Jul 2015 Autorska prava © 2015 ASUSTeK Computer Inc. Sva prava zadržana. Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softvere opisane u njemu, se ne sme reprodukovati, prenositi, transkribovati, čuvati u sistemu za dalje preuzimanje, ili prevoditi na bilo koji jezik u bilo kojoj formi ili bilo kojim sredstvima, osim dokumentacije koju poseduje kupac u svrhe rezervne kopije, bez izričitog pismenog odobrenja ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Sadržaj 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Upoznavanje sa bežičnim ruterom Dobro došli!.....................................................................................7 Sadržaj pakovanja.........................................................................7 Vaš brezžični usmerjevalnik......................................................8 Pozicioniranje rutera................................................................. 10 Instalacioni zahtevi...........................................................
Sadržaj 3.5 Korišćenje USB aplikacije........................................................ 42 3.5.1 Korišćenje AiDiska....................................................................42 3.5.2 Korišćenje serverskog centra.............................................44 3.5.3 3G/4G.........................................................................................49 3.6 Korišćenje AiClouda 2.0........................................................... 50 3.6.1 Disk u oblaku.......................
Sadržaj 4.4 4.5 4.6 IPv6.................................................................................................. 83 VPN server..................................................................................... 84 Mrežna barijera........................................................................... 85 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.7 Administracija.............................................................................. 89 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.8 4.9 Opšte.....................
5.4 Upravnik za preuzimanja.......................................................111 5.4.1 Konfigurisanje parametara preuzimanja za BitTorrent............................................................................... 112 5.4.2 NZB parametri...................................................................... 113 6 6.1 6.2 Rešavanje problema Rešavanje osnovnih problema............................................114 Najčešća pitanja .................................................................
1 Upoznavanje sa bežičnim ruterom 1.1 Dobro došli! Hvala što ste kupili ASUS RT-AC5300 bežični ruter! Ultra tanak i stilizovan RT-AC5300 poseduje 2.4GHz, 5GHz-1 i 5 GHz-2 trostruki opseg za neprevaziđen, konkurentni protok uživo u visokoj definiciji; SMB server, UPnP AV server i FTP server za deljenje datoteka 24 časa dnevno, 7 dana u nedelji; sposobnost da podnese 300.000 sesija; i tehnologiju ASUS Green Network, koja pruža rešenje za uštedu energije do 70%. 1.
1.3 Vaš brezžični usmerjevalnik Dugme za napajanje Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili sistem. Port za napajanje (DC ulaz) Priključite priloženi AC adapter u ovaj port i povežite ruter sa izvorom napajanja. USB 3.0 portovi Priključite USB 3.0 uređaje kao što su USB čvrsti diskovi ili USB fleš diskovi u ove portove. WAN (internet) portovi Priključite mrežni kabl u ovaj port da biste uspostavili WAN vezu.
LED dioda za WAN (internet) mrežu Ugašena: Napajanje nije uključeno ili ne postoji fizička veza. Upaljena: Postoji fizička veza sa regionalnom mrežom (WAN). LED dioda za LAN 1-8 mrežu Ugašena: Napajanje nije uključeno ili ne postoji fizička veza. Upaljena: Postoji fizička veza sa lokalnom mrežom (LAN). WPS lampica Off (isključeno): Nema WPS veze. On (uključeno): WPS veza je uspostavljena.. USB 2.0 portovi Priključite USB 2.0 uređaje kao što su USB čvrsti diskovi ili USB fleš diskovi u ove portove.
1.4 Pozicioniranje rutera Kako biste obezbedili što bolji bežični prenos signala između bežičnog rutera i povezanih mrežnih uređaja, povedite računa o sledećem: • Postavite bežični ruter u centralno područje radi maksimalne pokrivenosti mrežnih uređaja. • Držite uređaj podalje od metalnih prepreka i direktne sunčeve svetlosti. • Da biste izbegli mešanje ili gubitak signala, držite uređaj podalje od uređaja koji rade pod standardom 802.
1.5 Instalacioni zahtevi Da biste podesili bežičnu mrežu, potreban vam je računar koji ispunjava sledeće sistemske zahteve: • Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • IEEE 802.11a/b/g/n/ac bežične mogućnosti • Instalirana TCP/IP usluga • Veb pregledač kao što je Internet Explorer, Firefox, Safari ili Google Chrome NAPOMENE: • Ako vaš računar ne poseduje ugrađene bežične mogućnosti, možete da ugradite IEEE 802.11a/b/g/n/ac WLAN adapter u računar kako biste se povezali sa mrežom.
1.6 Instaliranje rutera VAŽNO! • Upotrebite ožičenu vezu kada instalirate bežični ruter kako biste izbegli probleme pri instalaciji. • Pre instaliranja ASUS bežičnog rutera, uradite sledeće: • Ako vršite zamenu postojećeg rutera, isključite ga sa mreže. • Isključite kablove/žice iz postojeće postavke modema. Ako vaš modem poseduje rezervnu bateriju, uklonite i nju. • Ponovo pokrenite kablovski modem i računar (preporučuje se). 1.6.
2. Pomoću priloženog mrežnog kabla, povežite računar sa LAN portom na bežičnom ruteru. VAŽNO! Proverite da li LED dioda za LAN mrežu trepće. 3. Pomoću drugog mrežnog kabla, povežite modem sa WAN portom na bežičnom ruteru. 4. Umetnite adapter za naizmeničnu struju u ulazni port za jednosmernu struju i priključite ga u strujnu utičnicu. 1.6.2 Bežična veza Computer RT-AC5300 1 WAN Modem 3 Internet 2 Da biste instalirali bežični ruter putem bežične veze: 1.
3. Umetnite adapter za naizmeničnu struju u ulazni port za jednosmernu struju i priključite ga u strujnu utičnicu. 4. Instalirajte IEEE 802.11a/b/g/n/ac WLAN adapter na računaru. NAPOMENE: 14 • Više detalja o povezivanju sa bežičnom mrežom potražite u korisničkom priručniku za WLAN adapter. • Da biste podesili bezbednosne parametre za mrežu, pogledajte odeljak Podešavanje bezbednosnih parametara bežične mreže u poglavlju 3, u okviru ovog priručnika.
2 Prvi koraci 2.1 Prijavljivanje na veb interfejs Vaš ASUS bežični ruter dolazi sa intuitivnim veb grafičkim korisničkim interfejsom koji vam omogućava da s lakoćom konfigurišete njegove različite funkcije putem veb pregledača kao što je Internet Explorer, Firefox, Safari ili Google Chrome. NAPOMENA: Funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od verzije firmvera. Da biste se prijavili na veb interfejs: 1. U veb pregledaču, ručno unesite podrazumevanu IP adresu bežičnog rutera: http://router.asus.com. 2.
2.2 Brzo podešavanje interneta sa automatskim otkrivanjem Funkcija Brzo podešavanje interneta će vas sprovesti kroz brzo podešavanje vaše veze sa internetom. NAPOMENA: Kada podešavate vezu sa internetom po prvi put, pritisnite dugme za vraćanje na početne vrednosti na bežičnom ruteru da biste ga vratili na podrazumevana fabrička podešavanja. Da biste koristili brzo podešavanje interneta sa automatskim otkrivanjem: 1. Prijavite se na veb interfejs.
2. Bežični ruter automatski otkriva da li je tip veze sa dobavljačem internet usluge Dynamic IP (Dinamička IP adresa), PPPoE, PPTP, L2TP ili Static IP (Statička IP adresa). Unesite neophodne informacije o tipu veze sa dobavljačem internet usluge. VAŽNO! Pribavite neophodne informacije o tipu veze sa internetom od vašeg dobavljača internet usluge.
NAPOMENE: • Automatsko otkrivanje tipa veze sa dobavljačem internet usluge se obavlja kada konfigurišete bežični ruter po prvi put ili kada vratite ruter na njegova podrazumevana podešavanja. • Ako Brzo podešavanje interneta ne uspe da otkrije tip veze sa internetom, kliknite na Skip to manual setting (Preskoči na ručno podešavanje) i ručno konfigurišite parametre veze. 3. Dodelite ime bežične mreže (SSID) i bezbednosni ključ vašim bežičnim vezama na 2,4 GHz i 5 GHz.
2.3 Povezivanje sa bežičnom mrežom Nakon što podesite bežični ruter putem Brzog podešavanja interneta, možete da povežete računar ili druge pametne uređaje sa mrežom. Da biste se povezali sa mrežom: 1. Na računaru, kliknite na ikonu mreže u oblasti obaveštenja da biste videli dostupne bežične mreže. 2. Izaberite bežičnu mrežu sa kojom želite da se povežete, a zatim kliknite na Connect (Poveži). 3.
3 Konfigurisanje opštih parametara 3.1 Korišćenje mape mreže Mapa mreže vam omogućava da konfigurišete bezbednosne parametre mreže, upravljate mrežnim klijentima i nadgledate USB uređaje.
3.1.1 Podešavanje bezbednosnih parametara bežične mreže Da biste zaštitili bežičnu mrežu od neovlašćenog pristupa, treba da konfigurišete njene bezbednosne parametre. Da biste podesili bezbednosne parametre bežične mreže: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Network Map (Mapa mreže). 2. Na ekranu Mapa mreže, u okviru System status (Status sistema), možete da konfigurišete bezbednosne parametre bežične mreže kao što su SSID, nivo bezbednosti i parametri šifrovanja.
3. U polje Wireless name (SSID) [Ime bežične mreže (SSID)] unesite jedinstveno ime za vašu bežičnu mrežu. 4. Sa padajućeg spiska Authentication Method (Metod autorizacije), odaberite način autorizacije za svoju bežičnu mrežu. Ukoliko odaberete WPA-Personal or WPA-2 Personal kao Metod autorizacije, ukucajte WPA-PSK kod ili bezbednosnu lozinku. VAŽNO! IEEE 802.11n/ac standard zabranjuje korišćenje visoke propusne moći sa WEP ili WPA-TKIP kao jedinim šifrovanjem.
3.1.2 Upravljanje mrežnim klijentima Da biste upravljali mrežnim klijentima: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > kartica Network Map (Mapa mreže). 2. Na ekranu Mapa mreže, izaberite ikonu Client Status (Status klijenata) da biste videli informacije o mrežnim klijentima. 3. Kliknite na View List (Vidi spisak) ispod ikonice Clients (Klijenti) da prikažete sve klijente. 4. Da biste određenom klijentu zabranili pristup mreži, izaberite klijenta i kliknite na block (blokiraj).
3.1.3 Nadgledanje USB uređaja ASUS bežični ruter pruža dva USB porta za povezivanje USB uređaja ili USB štampača radi deljenja datoteka i štampača sa klijentima u mreži. NAPOMENE: 24 • Da biste koristili ovu funkciju, treba da priključite USB memorijski uređaj, kao što je USB čvrsti disk ili USB fleš disk, u USB 3.0/2.0 port na poleđini bežičnog rutera. USB memorijski uređaj treba da bude pravilno formatiran i particionisan.
VAŽNO! Potrebno je prvo da napravite deljeni nalog i podesite njegove dozvole / prava pristupa kako biste omogućili drugim mrežnim klijentima da pristupe USB uređaju putem FTP sajta / uslužnog FTP klijenta treće strane, serverskog centra, Sambe ili AiClouda. Više detalja potražite u odeljcima 3.5. Korišćenje USB aplikacije i 3.6 Korišćenje AiClouda, u okviru ovog priručnika. Da biste nadgledali USB uređaj: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Network Map (Mapa mreže). 2.
Bezbedno uklanjanje USB diska VAŽNO: Nepravilno uklanjanje USB diska može dovesti do oštećenja podataka. Da biste bezbedno uklonili USB disk: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Network Map (Mapa mreže). 2. U gornjem deskom uglu, kliknite na > Eject USB disk (Izbaci USB disk). Kada USB disk bude izbačen, status USB diska će prikazati Unmounted (Uklonjen).
3.2 Pravljenje mreže za goste Mreža za goste pruža privremenim posetiocima mogućnost povezivanja sa internetom putem pristupa odvojenim SSID-ovima ili mrežama, bez pristupa vašoj privatnoj mreži. NAPOMENA: RT-AC5300 podržava do devet SSID-a (tri 2.4GHz, tri 5GHz1 i tri 5GHz-2). Da biste napravili mrežu za goste: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Guest Network (Mreža za goste). 2.
4. Da promenite podešavanja za gosta, kliknite na podešavanja za gosta koja želite da modifikujete. Kliknite na Remove (Ukloni) da obrišete podešavanja za gosta. 5. Dodelite bežično ime za svoju privremenu mrežu u polju za ime mreže, Network Name (SSID). 6. Odaberite Metod autorizacije 7. Ukoliko odaberete WPA metod autorizacije, odaberite WPA Encryption (enkripciju). 8. Odredite Access time (Vreme pristupa) ili odaberite Limitless (Bez ograničenja). 9.
3.3 AiProtection (AiZaštita) AiProtection (AiZaštita) obezbeđuje nadgledanje u realnom vremenu koje detektuje neželjene programe, špijunske programe i neželjen pristup. Takođe filtrira neželjene internet prezentacije i aplikacije i dozvoljava vam da odredite vreme kada povezan uređaj može da pristupi internetu.
3.3.1 Zaštita mreže Zaštita mreže sprečava zloupotrebu mreže i sprečava neželjene pristupe mreži. Konfigurisanje zaštite mreže Da konfigurišete zaštitu mreže: 1. 1. Sa table za navigaciju, idite na General (Opšte) > AiProtection. 2. Sa AiProtection glavne stranice, kliknite na Network Protection (Zaštita mreže). 3. Sa tabele Network Protection (Zaštita mreže), kliknite na Scan (Sken).
VAŽNO! Za stavke označene kao Yes (Da) na strani Router Security Assessment (Sigurnosna procena rutera) se smatra da imaju bezbedan status. Za stavke označene sa No (Ne), Weak (Slabo) ili Very Weak (Vrlo slabo) se izrazito preporučuje da ih konfigurišete na prikladan način. 4. (Opciono) Sa strane Router Security Assessment (Sigurnosna procena rutera), ručno konfigurišite stavke označene sa No (Ne), Weak (Slabo) ili Very Weak (Jako slabo). Da to uradite: a. Kliknite na stavku.
Blokiranje štetnih internet prezentacija Ova opcija ograničava pristup poznatim štetnim internet prezentacijama u oblak datoteci i nudi uvek ažurnu zaštitu. PAŽNJA: Ova funkcija je automatski aktivirana ako pokrenete Router Weakness Scan (Skeniranje slabosti rutera). Da aktivirate blokiranje štetnih internet prezentacija: 1. Sa table za navigaciju, idite na General (Opšte) > AiProtection. 2. Sa AiProtection glavne stranice, kliknite na Network Protection (Zaštita mreže). 3.
Preventiva i zaštita inficiranih uređaja Ova opcija sprečava da inficirani uređaji prenose lične informacije ili inficirani status drugim stranama. PAŽNJA: Ova funkcija je automatski aktivirana ako pokrenete Router Weakness Scan (Skeniranje slabosti rutera). Da aktivirate zaštitu slabosti: 1. Sa table za navigaciju, idite na General (Opšte) > AiProtection. 2. Sa AiProtection glavne stranice, kliknite na Network Protection (Zaštita mreže). 3.
3.3.2 Postavljanje roditeljske zaštite Roditeljska zaštita vam omogućava da kontrolišete vreme internet pristupa ili da podesite vremensko ograničenje za klijentovo korišćenje mreže. Da odete na glavnu stranicu za roditeljsku zaštitu: 1. Sa table za navigaciju, idite na General (Opšte) > AiProtection. 2. Sa AiProtection glavne stranice, kliknite na tabelu Parental Controls (Roditeljska zaštita).
Filteri za mrežu i aplikacije Filteri za mrežu i aplikacije su opcija Roditeljske kontrole koja vam omogućava za blokirate pristup neželjenim internet prezentacijama ili aplikacijama. Da konfigurišete Filtere za mrežu i aplikacije: 1. Sa table za navigaciju, idite na General (Opšte) > AiProtection. 2. Sa AiProtection glavne stranice, kliknite na tabelu Parental Controls (Roditeljska zaštita) da biste otišli na tabelu Parental Controls (Roditeljska zaštita). 3.
Podešavanje vremena akcija Podešavanja vremena akcija vam omogućava da podesite vremensko ograničenje za klijentovo korišćenje mreže. PAŽNJA: Proverite da je vreme vašeg sistema sinhronizovano sa NTP serverom. Da konfigurišete Podešavanje vremena akcija: 1. Sa table za navigaciju, idite na General (Opšte) > AiProtection > Parental Controls (Roditeljska zaštita) > Time Scheduling (Podešavanje vremena akcija). 2.
3. Iz stubca Client Name (Ime klijenata), odaberite ili unesite ime klijenta iz polja sa padajućim spiskom. PAŽNJA: Možete takođe da unesete MAC adresu klijenta u stubac Client MAC Address (MAC adresa klijenta). Proverite da ime klijenta ne sadrži posebne znake ili razmake koji mogu da dovedu do toga da ruter ne radi kako treba. 4. Kliknite da dodate profil klijenta. 5. Kliknite na Apply (Primeni) da sačuvate podešavanja.
3.4 Prilagodljivi QoS 3.4.1 Nadgledanje mrežnog protoka Ova opcija vam omogućava da nadgledate WAN/LAN protok i prikazuje brzinu učitavanja i preuzimanja vaše veze. Analiza aplikacija Da aktivirate analizu aplikacija: Sa tabele Bandwidth Monitor (Nadgledanje protoka), idite na ploču Apps Analysis (Analiza aplikacija) i kliknite na ON (Uključeno).
3.4.2 QoS Ova opcija obezbeđuje protok za priorizovane zadatke i aplikacije. Da aktivirate QoS funkciju: Da aktivirate QoS funkciju: 1. Sa table za navigaciju, idite na tabelu General (Opšte) > Adaptive QoS (Prilagodljivi Qos) > QoS . 2. Sa ploče Enable Smart QoS (Aktiviraj pametni QoS), kliknite na ON (Uključeno). 3. Popunite polja za protok učitavanja i preuzimanja. PAŽNJA: Informacije o protoku nabavite od svog internet provajdera. Takođe možete da odete na http://speedtest.
3.4.3 Internet istorija Ova opcija prikazuje istoriju i detalje prezentacija ili URL adresa koje je klijent posetio. Da pregledate internet istoriju: 1. Sa table za navigaciju, idite na tabelu General (Opšte) > Adaptive QoS (Prilagodljivi Qos) > Web History (Internet istorija). 2. (Opcono) Kliknite na Refresh (Osveži) da obrišete spisak.
3.4.4 Nadgledanje saobraćaja Opcija za nadgledanje saobraćaja vam omogućava da pristupite korišćenju protoka i brzini vašeg interneta, povezanih ili bežičnih mreža. Ona vam omogućava da nadgledate mrežni saobraćaj u realnom vremenu i svakodnevno. Takođe nudi opciju da prikaže mrežni saobraćaj u toku poslednjih 24 sata. Da konfigurišete opciju za nadgledanje saobraćaja: 1.
3.5 Korišćenje USB aplikacije USB aplikacija vam nudi sledeće podmenije: AiDisk, Servers Center (Serverski centar), Network Printer Server (Server mrežnog štampača) i Download Master (Upravnik za preuzimanja) VAŽNO! Da biste koristili serverske funkcije, treba da priključite USB memorijski uređaj, kao što je USB čvrsti disk ili USB fleš disk, u USB 2.0 port na poleđini bežičnog rutera. USB memorijski uređaj treba da bude pravilno formatiran i particionisan.
3. Izaberite prava pristupa koja želite da dodelite klijentima koji pristupaju vašim deljenim podacima. 4. Kreirajte ime domena putem ASUS DDNS usluga. Pročitajte Uslove korišćenja, a zatim izaberite opciju I will use the service and accept the Terms of service (Koristiću uslugu i prihvatam uslove njenog korišćenja) i unesite ime domena. Kada završite, kliknite na Next (Dalje).
3.5.2 Korišćenje serverskog centra Serverski centar vam omogućava da delite multimedijalne datoteke sa USB diska putem direktorijuma Server za multimediju, Samba usluge za deljenje ili FTP usluge za deljenje. U serverskom centru možete da konfigurišete i druge parametre USB diska. Korišćenje servera za multimediju Vaš bežični ruter omogućava uređajima koji podržavaju DLNA standarde da pristupe multimedijalnim datotekama sa USB diska koji je povezan sa bežičnim ruterom.
Da biste otvorili stranicu za podešavanje servera za multimediju, gIdite na tabelu General (Opšte) > USB application (USB aplikacija) > Media Services and Servers (Media usluge i serveri) > Media Servers (Media serveri). Sledi opis ponuđenih polja: • Omogući iTunes server?: Izaberite ON (Uključeno) ili OFF (Isključeno) da biste omogućili ili onemogućili iTunes server.
2. Pratite sledeće korake da biste dodali, izbrisali ili izmenili nalog. Da biste napravili novi nalog: a) Kliknite na da biste dodali novi nalog. b) Unesite ime i lozinku mrežnog klijenta u polja Account (Nalog) i Password (Lozinka). Ponovo unesite lozinku da biste je potvrdili. Kliknite na Add (Dodaj) da biste dodali nalog na spisak. Da biste izbrisali postojeći nalog: a) Izaberite nalog koji želite da izbrišete. b) Kliknite na .
3. Na spisku direktorijuma, izaberite tip dozvole za pristup koju želite da dodelite za određene direktorijume. • Č/P: Izaberite ovu opciju da biste dodelili dozvolu za čitanje/ pisanje. • Č: Izaberite ovu opciju da biste dodelili dozvolu samo za čitanje. • Ne: Izaberite ovu opciju ako ne želite da delite određeni direktorijum. 4. Kliknite na Apply (Primeni) da biste primenili promene.
Da biste koristili FTP uslugu za deljenje: NAPOMENE: Obavezno prvo podesite FTP server pomoću AiDiska. Više detalja potražite u odeljku 3.5.1 Korišćenje AiDiska. 1. Na navigacionom oknu, kliknite na General (Opšte) > USB application (USB aplikacija) > Media Services and Servers (Media usluge i serveri) > kartica FTP Share (FTP deljenje). 2. Na spisku direktorijuma, izaberite tip prava pristupa koje želite da dodelite za određene direktorijume.
3.5.3 3G/4G RT-AC5300 podržava povezivanje 3G/4G modema radi dobijanja pristupa internetu. NAPOMENA: Spisak verifikovanih USB modema potražite na sledećoj adresi: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ Da biste podesili pristup internetu putem 3G/4G mreže. 1. Na navigacionom oknu, kliknite na General (Opšte) > USB application (USB aplikacija) > 3G/4G. 2. U polju Enable USB Modem (Omogući USB modem), izaberite Yes (Da). 3.
3.6 Korišćenje AiClouda 2.0 AiCloud 2.0 je uslužna aplikacija u oblaku koja vam omogućava da čuvate, sinhronizujete, delite i pristupate vašim datotekama. Da biste koristili AiCloud: 1. Sa Google Play prodavnice ili Apple prodavnice, preuzmite i instalirajte aplikaciju ASUS AiCloud na vaš pametni uređaj. 2. Povežite vaš pametni uređaj u mrežu. Sledite uputstva da biste završili podešavanje AiClouda.
3.6.1 Disk u oblaku Da biste napravili disk u oblaku: 1. Priključite USB memorijski uređaj u bežični ruter. 2. Uključite Cloud Disk (Disk u oblaku). 3. I dite na https://router.asus.com i unesite nalog i lozinku za prijavljivanje na ruter. Radi boljeg korisničkog iskustva, preporučujemo vam da koristite Google Chrome ili Firefox.
4. S ada možete da pristupate datotekama na disku u oblaku preko uređaja koji su povezani u mrežu. NAPOMENA: Kada pristupate uređajima koju su povezani u mrežu, treba ručno da unesete korisničko ime i lozinku uređaja. Iz bezbednosnih razloga, AiCloud ne čuva te podatke.
3.6.2 Pametni pristup Pametni pristup vam omogućava da s lakoćom pristupate kućnoj mreži putem imena domena vašeg rutera. NAPOMENE: • Ime domena za vaš ruter možete da napravite pomoću usluge ASUS DDNS. Više detalja potražite u odeljku 4.3.5 DDNS. • Podrazumevano, AiCloud koristi bezbednu HTTPS vezu. Unesite https://[vašeASUSDDNSime].asuscomm.com da biste koristili Disk u oblaku i Pametni pristup sa povećanom bezbednošću.
3.6.3 Pametna sinhronizacija Da biste koristili pametnu sinhronizaciju: 1. Otvorite AiCloud, kliknite na Smart Sync (Pametna sinhronizacija) > Go (Kreni). 2. Izaberite ON (Uključeno) da biste omogućili pametnu sinhronizaciju. 3. Kliknite na Add new account (Dodaj novi nalog). 4. Unesite lozinku za vaš ASUS WebStorage naloga i izaberite direktorijum koji želite da sinhronizujete sa WebStorageom. 5. Kliknite na Apply (Primeni).
4 Konfigurisanje naprednih parametara 4.1 Bežično 4.1.1 Opšte Kartica Opšte vam omogućava da konfigurišete osnove bežične parametre. Da biste konfigurisali osnovne bežične parametre: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Wireless (Bežično) > kartica General (Opšte). 2. Izaberite 2,4 GHz ili 5GHz kao frekventni opseg za vašu bežičnu mrežu. 3.
4. Dodelite jedinstveno ime koje sadrži najviše 32 znaka za vaš SSID (Service Set Identifier – identifikator skupa usluga) tj. ime mreže za identifikaciju vaše bežične mreže. Wi-Fi uređaji mogu da identifikuju vašu bežičnu mrežu i povežu se sa njom putem dodeljenog SSID-a. SSID-ovi na informacionoj traci se ažuriraju kada se novi SSID-ovi sačuvaju u podešavanjima. NAPOMENA: Možete da dodelite jedinstvene SSID-ove frekventnim opsezima od 2,4 GHz i 5GHz. 5.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup – Wi-Fi zaštićeno podešavanje) je standard bežične bezbednosti koji vam omogućava da s lakoćom povežete uređaje u bežičnu mrežu. WPS funkciju možete da konfigurišete putem PIN koda ili WPS dugmeta. NAPOMENA: Proverite da li uređaj podržava WPS. Da biste omogućili WPS u bežičnoj mreži: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Wireless (Bežično) > kartica WPS. 2. U polju Enable WPS (Omogući WPS), pomerite klizač na ON (Uključeno). 3.
Napomena: WPS podržava proveru identiteta korišćenjem otvorenog sistema, WPA-ličnog i WPA2-ličnog šifrovanja. WPS ne podržava bežične mreže koje koriste deljeni ključ, WPA-centralni, WPA2-centralni i RADIUS metod šifrovanja. 3. U polju WPS Method (WPS metod), izaberite Push Button (Pritisak dugmeta) ili Client PIN (PIN klijenta). Ako ste izabrali Push Button (Pritisak dugmeta), pređite na korak 4. Ako ste izabrali Client PIN (PIN klijenta), pređite na korak 5. 4.
4.1.3 Mrežni most Mrežni most ili WDS (Wireless Distribution System – bežični distribucioni sistem) omogućava vašem ASUS bežičnom ruteru da se poveže sa drugom bežičnom pristupnom tačkom na isključivom nivou, sprečavajući druge bežične uređaje ili stanice da pristupe vašem ASUS bežičnom ruteru. Može se smatrati i kao bežični repetitor, gde vaš ASUS bežični ruter komunicira sa drugom pristupnom tačkom i drugim bežičnim uređajima. Da biste podesili bežični mrežni most: 1.
3. U polju AP Mode (Režim pristupne tačke), izaberite neku od sledećih opcija: • Samo pristupna tačka: Onemogućava funkciju bežičnog mrežnog mosta. • Samo WDS: Omogućava funkciju bežičnog mrežnog mosta, ali sprečava druge bežične uređaje/stanice da se povežu sa ruterom.• Hibridno: Omogućava funkciju bežičnog mrežnog mosta i dozvoljava drugim bežičnim uređajima/stanicama da se povežu sa ruterom.
4.1.4 Filtriranje MAC adresa u bežičnoj mreži Filtriranje MAC adresa u bežičnoj mreži pruža kontrolu nad paketima koji se prenose na određenu MAC (Media Access Control – kontrola pristupa medijumu) adresu u bežičnoj mreži. Da biste podesili filtriranje MAC adresa u bežičnoj mreži: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Wireless (Bežično) > kartica Wireless MAC Filter (Filtriranje MAC adresa u bežičnoj mreži). 2.
4.1.5 Podešavanje RADIUS-a RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service – servis za daljinsku proveru identiteta korisnika na komutiranim vezama) podešavanje pruža dodatni sloj bezbednosti kada odaberete WPA-centrano, WPA2-centralno ili Radius sa 802.1x kao režimom provere identiteta. Da biste podesili RADIUS parametre za bežičnu mrežu: 1. Proverite da li je režim provere identiteta bežičnog rutera podešen na WPA-centralno, WPA2-centralno ili Radius sa 802.1x.
4.1.6 Profesionalno Ekran Profesionalno pruža napredne opcije za konfiguraciju. NAPOMENA: Preporučujemo vam da na ovoj stranici koristite podrazumevane vrednosti. Na ekranu Professional Settings (Profesionalna podešavanja), možete da konfigurišete sledeće: • Frekvencija: Izaberite frekventni opseg na koji će profesionalna podešavanja biti primenjena. • Omogući radio-interfejs: Izaberite Yes (Da) da biste omogućili bežično umrežavanje. Izaberite No (Ne) da biste onemogućili bežično umrežavanje.
• Dani kada će radio-interfejs biti omogućen (vikend): Možete da navedete kojim danima vikenda će bežično umrežavanje biti omogućeno. • Period dana kada će radio-interfejs biti omogućen: Možete da navedete vremenski opseg kada će bežično umrežavanje biti omogućeno tokom vikenda. • Izoluj pristupnu tačku): Izolovanje pristupne tačke sprečava bežične uređaje u mreži da komuniciraju među sobom. Ova funkcija je korisna ukoliko veliki broj gostiju često pristupa mreži ili je napušta.
bežičnih uređaja. • Interval DTIM-a: Interval DTIM-a (Delivery Traffic Indication Message) ili učestalost signalne poruke, vremenski je interval koji treba da protekne pre slanja signala bežičnom uređaju u režimu spavanja, radi signaliziranja da paket sa podacima čeka da bude isporučen. Podrazumevana vrednost je tri milisekunde. • Interval signalne poruke: Interval signalne poruke je vreme između dva DTIM-a. Podrazumevana vrednost je 100 milisekundi.
• Omogući WMM APSD: Omogućite WMM APSD (WiFi Multimedia Automatic Power Save Delivery) da biste poboljšali upravljanje napajanjem između bežičnih uređaja. Izaberite Disable (Onemogući) da biste isključili WMM APSD. • Korekcija TX napajanja: Korekcija TX napajanja se odnosi na milivate (mW) potrebne za napajanje izlaznog signala sa radio-interfejsa bežičnog rutera. Unesite vrednost između 0 i 100. NAPOMENA: Povećavanje vrednosti korekcije TX napajanja može da utiče na stabilnost bežične mreže. 4.2 LAN 4.
4.2.2 DHCP server Vaš bežični ruter koristi DHCP za automatsko dodeljivanje IP adresa u mreži. Možete da navedete opseg IP adresa i vreme isteka za klijente u mreži. Da biste konfigurisali DHCP server: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > LAN > kartica LAN IP (IP LAN mreže). 2. U polju Enable the DHCP Server (Omogući DHCP server), izaberite Yes (Da). 3. U okviru za tekst Domain Name (Ime domena), unesite ime domena za bežični ruter. 4.
5. U polju IP Pool Ending Address (Krajnja adresa IP prostora), unesite krajnju IP adresu. 6. U polju Lease Time (Vreme isteka), navedite u sekundama kada će dodeljena IP adresa da istekne. Po isteku ovog vremena, DHCP server će dodeliti novu IP adresu. NAPOMENE: • Preporučujemo vam da koristite IP adresu u formatu 192.168.1.xxx (gde xxx može da bude bilo koji broj između 2 i 254) kada navodite opseg IP adresa. • Početna adresa IP prostora ne sme da bude veća od krajnje adrese IP prostora. 7.
4.2.3 Rutiranje Ako vaša mreža koristi više od jednog bežičnog rutera, možete da konfigurišete tabelu za rutiranje radi deljenja iste internet usluge. NAPOMENA: Preporučujemo vam da ne menjate podrazumevane parametre rutiranja, osim ukoliko posedujete napredno znanje o tabelama za rutiranje. Da biste konfigurisali tabelu za rutiranje u LAN mreži: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > LAN > kartica Route (Rutiranje). 2.
4.2.4 IPTV Bežični ruter podržava vezu sa IPTV uslugama putem dobavljača internet usluge ili LAN mreže. Kartica IPTV sadrži konfiguracione parametre koji su potrebni da biste podesili IPTV, VoIP, višesmerno emitovanje i UDP za vašu uslugu. Informacije o usluzi zatražite od vašeg dobavljača internet usluge.
4.3 WAN 4.3.1 Veza sa internetom Ekran Internet Connection (Veza sa internetom) vam omogućava da konfigurišete parametre različitih tipova veza sa WAN mrežom. Da biste konfigurisali parametre veze sa WAN mrežom: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > LAN > kartica Internet Connection (Veza sa internetom). 2. Konfigurišite sledeće parametre. Kada završite, kliknite na Apply (Primeni). • Tip veze sa WAN mrežom: Odaberite tip vašeg dobavljača internet usluge.
• Omogući NAT: NAT (Network Address Translation – prevođenje mrežnih adresa) je sistem u kojem se jedna javna IP adresa (IP adresa u WAN mreži) koristi za pružanje pristupa internetu mrežnim klijentima sa privatnom IP adresom u LAN mreži. Privatna IP adresa svakog mrežnog klijenta se čuva u NAT tabeli i koristi se za rutiranje dolaznih paketa podataka.
• MAC adresa: MAC (Media Access Control – kontrola pristupa medijumu) adresa je jedinstveni identifikator vašeg mrežnog uređaja. Pojedini dobavljači internet usluga nadgledaju MAC adrese mrežnih uređaja koji se povezuju sa njihovom uslugom i odbijaju neprepoznate uređaje koji pokušaju da se povežu. Da biste izbegli probleme u vezi nastale usled neregistrovane MAC adrese, možete uradite sledeće: • Kontaktirajte vašeg dobavljača internet usluge i ažurirajte MAC adresu povezanu sa internet uslugom.
4.3.2 Dupli WAN Vaš ASUS bežični ruter poseduje podršku za dupli WAN. Možete da podesite opciju za dupli WAN na bilo koji od ova dva režima: • Režim za prebacivanje: Odaberite ovaj režim da koristite sekundarni WAN kao rezervni mrežni pristup. • Učitajte izbalansiran režim: Odaberite ovaj režim da optimizujete protok, minimizujete vreme odgovora i sprečite preopterećivanje podacima kako primarne, tako i sekundarne WAN veze.
4.3.3 Okidanje portova Okidanje opsega portova otvara unapred određen ulazni port na ograničeni vremenski period kad god klijent u lokalnoj mreži uspostavi odlaznu vezu sa određenim portom. Okidanje portova se koristi u sledećim slučajevima: • Više nego jednom klijentu je potrebno prosleđivanje porta za istu aplikaciju u različito vreme. • Aplikacija zahteva određene ulazne portove koji se razlikuju od izlaznih portova. Da biste podesili okidanje portova: 1.
4. U tabeli Trigger Port List (Spisak okidača ulaza), unesite sledeće informacije: • Opis: Unesite kratko ime ili opis usluge. • Okidački port: Navedite okidački port za otvaranje ulaznog porta. • Protokol: Izaberite protokol, TCP ili UDP. • Ulazni port: Navedite ulazni port za prijem dolaznih podataka sa interneta. • Protokol: Izaberite protokol, TCP ili UDP. 5. Kliknite na Add (Dodaj) da unesete informacije okidača ulaza na spisak. Kliknite na taster Delete (Obriši) da uklonite okidač ulaza sa spiska. 6.
4.3.4 Virtuelni server / Prosleđivanje portova Prosleđivanje portova je metod usmeravanja mrežnog saobraćaja sa interneta koji pristiže na određeni port ili opseg portova ka uređaju ili više uređaja u lokalnoj mreži. Podešavanje prosleđivanja portova na ruteru omogućava računarima izvan mreže da pristupe određenim uslugama koje pružaju računari u lokalnoj mreži.
3. U polju Famous Server List (Spisak čuvenih servera), odaberite vrstu usluge kojoj želite da pristupite. 4. U polju Famous Game List (Spisak čuvenih igrica), odaberite popularnu igricu kojoj želite da pristupite. Ova stavka navodi ulaz koji je potreban za vašu odabranu popularnu internet igricu da bi ona korektno radila. 5. U tabeli Port Forwarding List (Spisak prosleđivanja ulaza), unesite sledeće informacije: • Ime usluge: Unesite ime usluge.
• Lokalni port: Unesite određeni port koji će primati prosleđene pakete. Ostavite ovo polje praznim ukoliko želite da dolazni paketi budu preusmereni na određeni opseg portova. • Protokol: Izaberite protokol. Ako niste sigurni koji da izaberete, izaberite BOTH (Oba). 5. Kliknite na Add (Dodaj) da unesete informacije okidača ulaza na spisak. Kliknite na taster Delete (Obriši) da uklonite okidač ulaza sa spiska. 6. Kada završite, kliknite na Apply (Primeni).
4.3.4 DMZ Virtuelni DMZ izlaže jednog klijenta internetu, omogućavajući klijentu da prima sve dolazne pakete koji su usmereni ka lokalnoj mreži. Dolazni saobraćaj sa interneta se obično odbacuje i usmerava ka određenom klijentu samo ukoliko je u mreži konfigurisano prosleđivanje portova ili okidanje portova. U DMZ konfiguraciji, jedan mrežni klijent prima sve dolazne pakete.
4.3.5 DDNS Podešavanje DDNS-a (Dynamic DNS – dinamički DNS) vam omogućava da pristupite ruteru iz spoljašnosti mreže kroz ponuđenu ASUS DDNS uslugu ili drugu DDNS uslugu. Da biste podesili DDNS: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > LAN > kartica DDNS. 2. Konfigurišite sledeće parametre. Kada završite, kliknite na Apply (Primeni). • Omogući DDNS klijent: Omogućite DDNS-u da pristupi ASUS ruteru putem DNS imena umesto IP adrese u WAN mreži.
• Omogući džokera: Omogućite džokera ukoliko ga vaša DDNS usluga zahteva. NAPOMENE: DDNS usluga neće raditi u sledećim uslovima: • Kada bežični ruter koristi privatnu IP adresu u WAN mreži (192.168.x.x, 10.x.x.x ili 172.16.x.x), kao što je naznačeno žutim tekstom. • Ruter se nalazi u mreži koja koristi više NAT tabela. 4.3.6 NAT unakrsno prosleđivanje NAT unakrsno prosleđivanje omogućava vezi virtuelne privatne mreže (VPN) da prođe kroz ruter do mrežnih klijenata.
4.4 IPv6 Ovaj bežični ruter podržava IPv6 adresiranje, sistem koji podržava više IP adresa. Ovaj standard još uvek nije široko dostupan. Proverite sa vašim dobavljačem internet usluge da li podržava IPv6. Da biste podesili IPv6: 1. Na navigacionom oknu, klikntie na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > IPv6. 2. Izaberite Connection Type (Tip veze). Konfiguracione opcije se razlikuju u zavisnosti od izabranog tipa veze. 3. Unesite parametre za IPv6 LAN mrežu i DNS. 4. Kliknite na Apply (Primeni).
4.5 VPN server VPN (Virtual Private Network – virtuelna privatna mreža) omogućava bezbednu komunikaciju sa udaljenim računarom ili udaljenom mrežom, putem javne mreže kao što je internet. NAPOMENA: Pre podešavanja VPN veze, biće vam potrebna IP adresa ili ime domena VPN servera kom želite da pristupite. Da biste podesili pristup VPN serveru: 1. Na navigacionom oknu, klikntie na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > VPN Server (VPN server). 2.
4.6 Mrežna barijera Ovaj bežični ruter može da služi kao hardverska mrežna barijera za vašu mrežu. NAPOMENA: Funkcija mrežne barijere je podrazumevano omogućena. 4.6.1 Opšte Da biste podesili osnovne parametre mrežne barijere: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Firewall (Mrežna barijera) > kartica General (Opšte). 2. U polju Enable Firewall (Omogući mrežnu barijeru), izaberite Yes (Da). 3.
Da biste podesili filtriranje URL adresa: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Firewall (Mrežna barijera) > kartica URL Filter (Filtriranje URL adresa). 2. U polju Enable URL Filter (Omogući filtriranje URL adresa), izaberite Enabled (Omogućeno). 3. Unesite URL adresu i kliknite na dugme . 4. Kliknite na Apply (Primeni). 4.6.3 Filtriranje ključnih reči Filtriranje ključnih reči blokira pristup veb stranicama koje sadrže navedene ključne reči.
3. Unesite reč ili frazu i kliknite na dugme Add (Dodaj). 4. Kliknite na Apply (Primeni). NAPOMENE: • Filtriranje ključnih reči se zasniva na DNS upitima.. Ako je mrežni klijent već pristupao sajtu kao što je http://www.abcxxx.com, onda taj sajt neće biti blokiran (DNS keš u sistemu skladišti prethodno posećene sajtove). Da biste otklonili ovaj problem, očistite DNS keš pre podešavanja filtriranja ključnih reči. • Veb stranice koje su komprimovane pomoću HTTP kompresije nije moguće filtrirati.
Da biste podesili filtriranje mrežnih usluga: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Firewall (Mrežna barijera) > kartica Network Service Filter (Filtriranje mrežnih usluga). 2. U polju Enable Network Service Filter (Omogući filtriranje mrežnih usluga), izaberite Yes (Da). 3. Izaberite Filter table type (Tip tabele filtera). Black List (Crna lista) blokira navedene mrežne usluge. White List (Bela lista) ograničava pristup samo na navedene mrežne usluge. 4.
4.7 Administracija 4.7.1 Režim rada Režim rada vam omogućava da izaberete odgovarajući režim za vašu mrežu. Da biste podesili režim rada: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Administration (Administracija) > kartica Operation Mode (Režim rada). 2. Izaberite neki od sledećih režima rada: • Režim bežičnog rutera (podrazumevani): U režimu bežičnog rutera, bežični ruter se povezuje sa internetom i pruža pristup internetu dostupnim uređajima u svojoj lokalnoj mreži.
3. Kliknite na Apply (Primeni). NAPOMENA: Ruter će se ponovo pokrenuti svaki put kada promenite režim. 4.7.2 Sistem Stranica System (Sistem) vam omogućava da konfigurišete parametre bežičnog rutera. Da biste podesili sistemske parametre: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Administration (Administracija) > kartica System (Sistem). 2.
bežičnog rutera. Ovaj spisak će koristiti ukoliko ste kliknuli na Yes (Da) kod stavke Only allow specific IP (Dozvolisamo određene IP adrese). 3. Kliknite na Apply (Primeni). 4.7.3 Nadogradnja firmvera NAPOMENA: Preuzmite najnoviji firmver sa sajta kompanije ASUS, na adresi http://www.asus.com Da biste nadogradili firmver: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Administration (Administracija) > kartica Firmware Upgrade (Nadogradnja firmvera). 2.
4.7.4 Vraćanje/čuvanje/otpremanje podešavanja Da biste vratili/sačuvali/otpremili podešavanja bežičnog rutera: 1. Na navigacionom oknu, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Administration (Administracija) > kartica Restore/Save/Upload Setting (Vraćanje/čuvanje/otpremanje podešavanja). 2. Izaberite zadatke koje želite da obavite: • Da biste vratili podrazumevana fabrička podešavanja, kliknite na Restore (Vrati), a zatim kliknite na OK (U redu) u potvrdnoj poruci.
4.8 Sistemska evidencija Sistemska evidencija sadrži snimljene mrežne aktivnosti. NAPOMENA: Sistemska evidencija se briše prilikom ponovnog pokretanja ili isključivanja rutera. Da biste videli sistemsku evidenciju: 1. Na navigacionom oknu, klikntie na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > System Log (Sistemska evidencija). 2.
4.9 Pametno povezivanje Smart Connect is designed to automatically steer clients to one of three radios (one 2.4 GHz, one lowband 5 GHz, one high-band 5 GHz) to maximize total wireless throughput use. 4.9.1 Podešavanje pametnog povezivanja Možete da aktivirate pametno povezivanje sa mrežnog GUI-a na sledeća dva načina: • Preko bežičnog ekrana 1. Na svom internet pretraživaču, ručno unesite podrazumevanu IP adresu bežičnog rutera: http://router.asus.com. 2.
• Preko ekrana Network Map (Mrežna mapa) 1. Pratite prva dva koraka u odeljku iznad da se prijavite na mrežni GUI. 2. Sa table za navigaciju, idite na General (Opšte)> Network Map (Mrežna mapa). 3. Na ekranu Network Map (Mrežna mapa) i pod System status (Status sistema), pomerite klizač na ON (Uključeno) u polju Smart Connect (Pametno povezivanje). Nakon što je Smart Connect (Pametno povezivanje) aktivirano, možete da proverite njegov status na ekranu Network Map (Mrežna mapa).
Kada je Smart Connect (Pametno povezivanje) aktivirano, vaš ruter će automatski podesiti bežični režim, protok kanala, kontrolisati protok i podešavanja proširenja kanala prema vašim mrežnim uslovima. Možete da proverite promene sa ekrana Wireless (Bežično).
4.9.2 Pravilo za pametno povezivanje ASUSWRT obezbeđuje podrazumevano podešavanje uslova da pokretanje mehanizma za prebacivanje. Takođe možete da promenite uslove pokretanja prema svom mrežnom okruženju. Da promenite podešavanja, idite na tabelu Smart Connect Rule (Pravilo za pametno povezivanje) na ekranu Network Tools (Mrežni alati).
Uslov pokretača za upravljanje Ovaj komplet kontrola podešava kriterijume da inicira upravljanje opsegom. • • • • • 98 Korišćenje protoka Kada korišćenje protoka prevaziđe ovaj procenat, upravljanje će biti inicirano. Broadcom dokumentacija ne kaže kako se meri korišćenje. Aktivirajte balansiranje učitavanja Ovo kontroliše balansiranje učitavanja. Broadcom dokumentacija ne kaže kako se obavlja balansiranje.
Politika STA odabira Jednom kada je upravljanje pokrenuto, ASUSWRT će pratiti Politiku STA odabira da odabere klijenta (STA) koji će se upraviti na opseg koji najviše odgovara. Odabiranje interfejsa i procedure za kvalifikovanje Ove kontrole određuju gde će klijent kojim je upravljano završiti. Kontrole za Target Band (Ciljni opseg) određuju prvi i drugi izbor za ciljeve upravljanja.
5 Uslužni programi NAPOMENE: • Preuzmite i instalirajte pomoćne programe za bežični ruter sa ASUS internet prezentacije: • Device Discovery v1.4.7.1 (pronalaženje uređaja v1.4.7.1) na adresi http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/ Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 (Vraćanje firmvera v1.9.0.4) na adresi http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/ Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 (Windows pomoćni program v1.0.5.
5.2 Vraćanje firmvera u prethodno stanje Vraćanje firmvera u prethodno stanje se koristi kod ASUS bežičnog rutera koji nije uspešnog obavio postupak nadogradnje firmvera. Otprema se firmver koji navedete. Postupak traje oko tri do četiri minuta. VAŽNO: Pokrenite režim spasavanja na ruteru pre korišćenja uslužnog programa za vraćanje firmvera u prethodno stanje. NAPOMENA: Ova funkcija nije podržana na operativnom sistemu MAC.
3. Podesite statičku IP adresu na računaru i upotrebite sledeće podatke za podešavanje TCP/IP parametara: IP adresa: 192.168.1.x Maska podmreže: 255.255.255.0 4. Na radnoj površini računara, kliknite na Start > All Programs (Svi programi) > ASUS Utility (ASUS uslužni program) > RT-AC5300 Wireless Router (Bežični ruter RT-AC5300) > Firmware Restoration (Vraćanje firmvera). 5. Navedite datoteku firmvera, a zatim kliknite na Upload (Otpremi).
NAPOMENA: Funkcija servera za štampanje je podržana na operativnim sistemima Windows® XP, Windows® Vista i Windows® 7. Da biste podesili režim EZ deljenja štampača: 1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > USB application (USB aplikacija) > Network Printer Server (Server mrežnog štampača). 2. Kliknite na Download Now! (Preuzmi odmah!) da biste preuzeli uslužni program za mrežni štampač.
4. Sledite uputstva na ekranu da biste podesili hardver, a zatim kliknite na Next (Dalje). 5. Sačekajte nekoliko minuta dok se početno podešavanje ne završi. Kliknite na Next (Dalje). 6. Kliknite na Finish (Završi) da biste završili instalaciju.
7. Sledite uputstva operativnog sistema Windows® da biste instalirali upravljački program štampača. 8. Nakon što se završi instalacija upravljačkog programa štampača, mrežni klijenti će moći da koriste štampač.
5.3.2 Korišćenje LPR-a za deljenje štampača Možete da delite štampač sa računarima koji koriste operativne sisteme Windows® i MAC, pomoću LPR/LPD (Line Printer Remote/ Line Printer Daemon). Deljenje LPR štampača Da biste delili LPR štampač: 1. Na Windows® radnoj površini, kliknite na Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači) > Add a printer (Dodavanje štampača) da biste pokrenuli Add Printer Wizard (Čarobnjak za dodavanje štampača). 2.
3. Izaberite Create a new port (Kreiraj novi port), a zatim opciju Type of Port (Tip porta) postavite na Standard TCP/IP Port (Standardni TCP/IP port). Kliknite na New Port (Novi port). 4. U polju Hostname or IP address (Ime ili IP adresa glavnog računarskog sistema), unesite IP adresu bežičnog rutera, a zatim kliknite na Next (Dalje).
5. Izaberite Custom (Prilagođeno), a zatim kliknite na Settings (Postavke). 6. Postavite Protocol (Protokol) na LPR. U polju Queue Name (Ime redosleda), unesite LPRServer, a zatim kliknite na OK (U redu) da biste nastavili.
7. Kliknite na Next (Dalje) da biste završili sa podešavanjem standardnog TCP/IP porta. 8. Instalirajte upravljački program štampača sa spiska proizvođača-modela. Ako se vaš štampač ne nalazi na spisku, kliknite na Have Disk (Imam disk) da biste ručno instalirali upravljačke programe štampača sa CD-ROM-a ili iz datoteke.
9. Kliknite na Next (Dalje) da biste prihvatili podrazumevano ime štampača. 10. 110 Kliknite na Finish (Završi) da biste završili instalaciju.
5.4 Upravnik za preuzimanja Upravnik za preuzimanja je uslužni program koji vam pomaže da preuzimate datoteke čak i dok su vaši laptopovi ili drugi uređaji isključeni. NAPOMENA: USB uređaj mora da bude povezan sa bežičnim ruterom da biste koristili Upravnik za preuzimanja. Da biste koristili Upravnik za preuzimanja: 1. Kliknite na General (Opšte) > USB application (USB aplikacija) > Download Master (Upravnik za preuzimanja) da biste automatski preuzeli i instalirali uslužni program.
5. Konfigurišite napredne parametre putem navigacionog okna. 5.4.1 Konfigurisanje parametara preuzimanja za BitTorrent Da biste konfigurisali parametre preuzimanja za BitTorrent: 1. Na navigacionom oknu Upravnika za preuzimanja, kliknite na BitTorrent da biste otvorili stranicu BitTorrent Setting (Parametri BitTorrenta). 2. Izaberite određeni port za zadatak preuzimanja. 3.
5.4.2 NZB parametri Možete da podesite USENET server za preuzimanje NZB datoteka. Nakon što unesete USENET parametre, kliknite na Apply (Primeni).
6 Rešavanje problema Ovo poglavlje pruža rešenja za probleme na koje možete da naiđete pri korišćenju rutera. Ako naiđete na probleme koji nisu spomenuti u ovom poglavlju, posetite sajt za podršku kompanije ASUS na adresi http://support.asus.com/ za više informacija o proizvodu i kontakt detalje ASUS tehničke podrške. 6.1 Rešavanje osnovnih problema Ako imate problema sa ruterom, pokušajte sa osnovnim koracima opisanim u ovom odeljku pre traženja daljih rešenja. Nadogradite firmver na najnoviju verziju.
Proverite da sli su eternet kablovi pravilno priključeni. • Ako je eternet kabl koji povezuje ruter sa modemom pravilno priključen, LED dioda za WAN mrežu će biti upaljena. • Ako je eternet kabl koji povezuje uključen računar sa ruterom pravilno priključen, odgovarajuća LED dioda za LAN mrežu će biti upaljena. Proverite da li se bežični parametri na računaru slažu sa parametrima računara.
6.2 Najčešća pitanja Ne mogu da pristupim veb interfejsu rutera putem veb pregledača • Ako je računar povezan kablom, proverite vezu putem eternet kabla i status LED dioda, kao što je opisano u prethodnom odlejku. • Proverite da li koristite važeće informacije za prijavljivanje. Fabrički podrazumevano korisničko ime i lozinka za prijavljivanje su „admin/admin”. Proverite da li je taster Caps Lock onemogućen kada unosite informacije za prijavljivanje. • Izbrišite kolačiće i datoteke u veb pregledaču.
Klijent ne može da uspostavi bežičnu vezu sa ruterom. NAPOMENA: Ako imate problema sa povezivanjem sa mrežom na 5 GHz, proverite da li bežični uređaj podržava 5 GHz ili poseduje mogućnosti za dvojni opseg. • Izvan opsega: • Pomerite ruter bliže bežičnom klijentu. • Pokušajte da usmerite antene rutera što je moguće bolje, kao što je upisano u odeljku 1.4 Pozicioniranje rutera. • DHCP server has been disabled (DHCP server je onemogućen): 1. Otvorite veb interfejs.
• SSID je skriven. Ako uređaj može da pronađe SSID-ove drugih rutera, ali ne može da pronađe SSID vašeg rutera, kliknite na Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Wireless (Bežično) > General (Opšte), izaberite No (Ne) u polju Hide SSID (Sakrij SSID) i izaberite Auto (Automatski) u polju Control Channel (Kontrolni kanal). • Ako koristite bežični LAN adapter, proverite da li bežični kanal koji se koristi odgovara kanalima koji su dostupni u vašoj zemlji/regionu.
Nije moguće pristupiti internetu. • Proverite da li ruter može da se poveže sa IP adresom dobavljača internet usluga u WAN mreži. Da biste to uradili, otvorite veb interfejs i kliknite na General (Opšte) > Network Map (Mapa mreže), a zatim proverite Internet Status (Status interneta).
Kako da vratim ruter na njegova podrazumevana podešavanja? • Kliknite na Administration (Administracija) > Restore/ Save/Upload Setting (Vraćanje/čuvanje/otpremanje podešavanja) i kliknite na Restore (Vrati). Fabrički podrazumevana podešavanja su sledeća: User Name (Korisničko ime): admin Password (Lozinka): admin Enable DHCP (Omoguči DHCP): Da (ako je WAN kabl priključen) IP address (IP adresa): http://router. asus.com (ili 192.168.1.
Pristup veb interfejsu nije moguć Pre podešavanja bežičnog rutera, obavite korake opisane u ovom odeljku na hostu i mrežnim klijentima. A. Onemogućite proksi server, ako je omogućen. Windows® 7 1. Kliknite na Start > Internet Explorer da biste otvorili pregledač. 2. Kliknite na Tools (Alatke) > Internet options (Internet opcije) > kartica Connections (Veze) > LAN settings (Postavke LAN-a). 3.
MAC OS 1. U pregledaču Safari, kliknite na Safari > Preferences (Podešavanja) > Advanced (Napredno) > Change Settings... (Promeni podešavanja...) 2. U dijalogu Network (Mreža), opozovite izbor u poljima FTP Proxy (FTP proksi) i Web Proxy (HTTP) [Veb proksi (HTTP)]. 3. Kliknite na Apply Now (Primeni odmah) kada završite. NAPOMENA: Detalje o onemogućavanju proksi servera potražite u funkciji pomoći vašeg pregledača. B. Podesite TCP/IP parametre na automatsko pribavljanje IP adrese. Windows® 7 1.
3. Da biste automatski pribavljali IP parametre za IPv4, potvrdite izbor u polju Obtain an IP address automatically (Automatski pribavi IP adresu). Da biste automatski pribavljali IP parametre za IPv6, potvrdite izbor u polju Obtain an IPv6 address automatically (Automatski pribavi IPv6 adresu). 4. Kliknite na OK (U redu) kada završite. MAC OS 1. Kliknite na ikonu jabuke koja se nalazi u gornjem levom uglu ekrana. 2. Kliknite na System Preferences (Sistemska podešavanja) > Network (Mreža) > Configure...
C. Onemogućite pozivnu vezu, ako je omogućena. Windows® 7 1. Kliknite na Start > Internet Explorer da biste otvorili pregledač. 2. Kliknite na Tools (Alatke) > Internet options (Internet opcije) > kartica Connections (Veze). 3. Potvrdite izbor u polju Never dial a connection (Nikada ne biraj vezu). 4. Kliknite na OK (U redu) kada završite. NAPOMENA: Detalje o onemogućavanju pozivne veze potražite u funkciji pomoći vašeg pregledača.
Dodaci Beleška ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. Safety Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 31cm between the radiator and your body.
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, RT. Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
WARNING! • This radio transmitter (3568A-RTGZ00) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license.
Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5.
under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
For Turkey only Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel. No.: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
ASUS kontakt informacije ASUSTeK COMPUTER INC. (Azija-Pacifik) Adresa Sajt 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Tehnička podrška Telefon Faks za podršku Podrška na mreži +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa Telefon Faks Sajt Podrška na mreži 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Informacije o globalnim pozivnim centrima za umrežavanje Region Country 140 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Ital
Informacije o globalnim pozivnim centrima za umrežavanje Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico
Informacije o globalnim pozivnim centrima za umrežavanje Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00