Manual do utilizador RT-AC5300 Router Gigabit Tri-banda Sem Fios AC5300
PG10434 Primeira edição Junho 2015 Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Conheça o seu router sem fios Bem-vindo!......................................................................................7 Conteúdo da embalagem..........................................................7 O seu router sem fios...................................................................8 Colocação do router.................................................................. 10 Requisitos de configuração....................................................
Índice 3.5 Utilizar a Aplicação USB........................................................... 42 3.5.1 Utilizar o AiDisk..........................................................................42 3.5.2 Utilizar o Centro de Servidores.........................................44 3.5.3 3G/4G.........................................................................................49 3.6 Utilizar o AiCloud 2.0................................................................ 50 3.6.1 Disco na Nuvem.............
Índice 4.4 4.5 4.6 IPv6.................................................................................................. 83 Servidor VPN................................................................................ 84 Firewall........................................................................................... 85 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.7 Administração............................................................................. 89 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.8 4.9 Geral..................
Índice 6 6.1 6.2 Resolução de problemas Resolução básica de problemas.........................................114 Perguntas Frequentes (FAQ) ...............................................116 Apêndices Avisos ......................................................................................................125 Informações de contacto da ASUS....................................................139 Informações sobre a linha de apoio global de redes.................
1 Conheça o seu router sem fios 1.1 Bem-vindo! Obrigado por ter adquirir um Router Sem Fios ASUS RT-AC5300! O ultra-fino e elegante RT-AC5300 oferece banda tripla de 2,4GHz, 5GHz-1 e 5 GHz-2 para uma transmissão simultânea de HD sem fios inigualável; servidor SMB, servidor UPnP AV e FTP para partilha de ficheiros permanente; uma capacidade de gerir 300.000 sessões; e a Tecnologia Green Network (Rede Ecológica) da ASUS, que oferece uma solução de poupança de energia até 70% superior. 1.
1.3 O seu router sem fios Botão de alimentação Prima este botão para ligar/desligar o sistema. Porta de alimentação (Entrada DC) Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada eléctrica. Portas USB 3.0 Ligue dispositivos USB 3.0 a estas portas, como por exemplo, discos rígidos USB e unidades flash USB. Porta WAN (Internet) Ligue um cabo de rede a esta porta para estabelecer a ligação WAN.
LED WAN (Internet) D esligado: Sem alimentação ou ligação física. Ligado: Com ligação física a uma rede alargada (WAN). LED LAN D esligado: Sem alimentação ou ligação física. Ligado: Com ligação física a uma rede local (LAN). LED WPS Apagado: Sem ligação WPS. Aceso: Ligação WPS estabelecida. Portas USB 2.0 Ligue dispositivos USB 2.0 a estas portas, como por exemplo, discos rígidos USB e unidades flash USB. Botão para ligar/desligar LED WPS Prima este botão para ligar/desligar o LED WPS no painel.
1.4 Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
1.5 Requisitos de configuração Para configurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores que cumpram os seguintes requisitos: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Capacidade de conectividade sem fios IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Um serviço TCP/IP instalado • Navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome NOTAS: • Se o seu computador não possuir capacidades incorporadas de conectividade sem fios, poderá instalar uma placa WLAN IEEE 802.
1.6 Configuração do router IMPORTANTE! • Utilize uma ligação com fios durante a configuração do seu router sem fios para evitar possíveis problemas de configuração. • Antes de configurar o seu router sem fios ASUS, faça o seguinte: • Se estiver a substituir um router, desligue-o da sua rede. • esligue os cabos/fios ligados ao modem. Se o modem possuir D uma bateria de reserva, remova-a também. • Reinicie o computador (recomendado). 1.6.
2. Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu computador à porta LAN do router sem fios. IMPORTANTE! Certifique-se de que o LED LAN está intermitente. 3 Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. 4. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 1.6.2 Ligação Sem Fios Computer RT-AC5300 1 WAN Modem 3 Internet 2 Para configurar o router sem fios através de uma ligação com fios: 1.
3. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 4. Instale uma placa WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac no seu computador. NOTAS: 14 • Para obter detalhes acerca da ligação a uma rede sem fios, consulte o manual do utilizador da placa WLAN. • Para configurar as definições de segurança da sua rede, consulte a secção Configurar as definições de segurança da rede sem fios no Capítulo 3 deste manual do utilizador.
2 Começar a utilizar 2.1 Iniciar sessão na GUI Web O seu Router Sem Fios ASUS oferece uma interface gráfica Web (GUI) intuitiva que permite configurar facilmente as várias funções através de um navegador Web, como o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome. NOTA: As funcionalidades poderão variar de acordo com as diferentes versões de firmware. Para iniciar sessão na GUI Web: 1.
2.2 Configuração Rápida de Internet (QIS) com detecção automática A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) ajuda a configurar rapidamente a sua ligação à Internet. NOTA: Quando configurar a ligação à Internet pela primeira vez, prima botão de reposição no router sem fios para repor as predefinições. Para utilizar a função QIS com detecção automática: 1. Inicie sessão na Interface Web. A página QIS irá abrir automaticamente.
2. O router sem fios detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP Estático). Introduza as informações necessárias para o tipo de ligação do seu ISP. IMPORTANTE! Contacte o seu ISP, para obter as informações necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet.
NOTAS: • A detecção automática do tipo de ligação do seu ISP ocorrerá quando configurar o router sem fios pela primeira vez ou quando forem repostas as predefinições do router sem fios. • Se a função QIS não detectar o seu tipo de ligação à Internet, clique em Skip to manual setting (Avançar para a configuração manual) (veja a captura de ecrã no passo 1) e configure manualmente as definições da ligação. 3. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz e 5 GHz.
2.3 Ligar à rede sem fios Depois de configurar o seu router sem fios através da função QIS, pode ligar o computador ou outros dispositivos à sua rede sem fios. Para ligar à sua rede: 1. No seu computador, clique no ícone de rede na área de notificação para exibir as redes disponíveis. 2. Selecione a rede sem fios à qual deseja ligar e clique em Connect (Ligar). 3. Poderá ser necessário introduzir a chave de segurança da rede para uma rede sem fios protegida, em seguida, clique em OK. 4.
3 Configurar as definições gerais 3.1 Utilizar o Mapa de Rede O Mapa de Rede permite-lhe configurar as definições de segurança da sua rede, gerir os clientes da rede e monitorizar dispositivos USB.
3.1.1 Configurar as definições de segurança da rede sem fios Para proteger a sua rede sem fios contra acessos não autorizados, precisa de configurar as definições de segurança. Para configurar as definições de segurança da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2.
3. No campo Wireless name (SSID) (Nome da rede sem fios (SSID)), introduza um nome exclusivo para a sua rede sem fios. 4. Na lista pendente Authentication Method (Método de autenticação), seleccione o método de autenticação para a sua rede sem fios. Se seleccionar WPA-Pessoal ou WPA-2 Pessoal como método de autenticação, introduza a chave WPA-PSK ou a chave de acesso de segurança. IMPORTANTE! A norma IEEE 802.
3.1.2 Gerir os clientes da sua rede Para gerir os clientes da sua rede: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > separador Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa da rede), Selecione o ícone Client Status (Estado dos clientes) para exibir as informações acerca dos clientes da sua rede. 3. Clique em View List (Ver Lista) por baixo do ícone Clients (Clientes) para exibir todos os clientes. 4.
3.1.3 Monitorizar o seu dispositivo USB O Router Sem Fios ASUS está equipado com duas portas USB para ligação de dispositivos USB ou uma impressora USB, para permitir a partilha de ficheiros e da impressora com clientes na sua rede. NOTAS: 24 • Para utilizar esta capacidade, tem de ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB à porta USB3.0/2.0 existente na parte de trás do router sem fios. Consulte o website da ASUS em www.asus.
IMPORTANTE! Deverá criar previamente uma conta de partilha e as respectivas permissões/direitos de acesso para permitir que outros clientes de rede acedam ao dispositivo USB através de um site FTP/ utilitário cliente de FTP de terceiros, Centro de Servidores, Samba ou AiCloud 2.0. Para mais detalhes, consulte a secção 3.5. Utilizar a aplicação USB e 3.6 Utilizar o AiCloud 2.0 neste manual do utilizador. Para monitorizar o seu dispositivo USB: 1.
Remover o disco USB em segurança IMPORTANTE: A remoção incorreta do disco USB poderá danificar os dados. Para remover o disco USB em segurança: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No canto superior direito, clique em > Eject USB disk (Ejectar disco USB). Após a ejecção do disco USB, o estado de USB mudará para Unmounted (Desmontado).
3.2 Criar a sua Rede de Convidados A Rede de Convidados oferece ligação à Internet para visitantes temporários através do acesso a SSIDs ou redes independentes sem fornecer acesso à sua rede privada. NOTA: O RT-AC5300 suporta até nove SSID (três de 2,4GHz, três de 5GHz- 1 e três de 5GHz-2). Para criar uma rede de convidados: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Guest Network (Rede de Convidados). 2.
4. Para alterar as definições de um convidado, clique nas definições do convidado que deseja modificar. Clique em Remove (Remover) para eliminar as definições do convidado. 5. Defina um nome de rede sem fios para a sua rede temporária no campo Network Name (SSID) (Nome de rede (SSID). 6. Seleccione um Authentication Method (Método de autenticação). 7. Se seleccionar um método de autenticação WPA, seleccione uma encriptação WPA. 8.
3.3 AiProtection O AiProtection oferece monotorização em tempo real que detecta malware, spyware e acessos não autorizados. Também filtra Web sites e aplicações não desejados e permite-lhe agendar quando um dispositivo ligado pode aceder à Internet.
3.3.1 Protecção de rede A Protecção de rede impede falhas de segurança de rede e protege-a contra acessos não autorizados. Configurar a Protecção de rede Para configurar a Protecção de rede: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede). 3. No separador Network Protection (Protecção de rede), clique em Scan (Pesquisar).
IMPORTANTE! Os itens assinalados como Yes (Sim) na página Router Security Assessment (Avaliação de segurança do router) são considerados como safe (seguros). Quanto aos itens assinalados como No (Não), Weak (Fraco) ou Very Weak (Muito fraco), recomendamos que os configure correctamente. 4. (Opcional) Na página Router Security Assessment (Avaliação de segurança do router), configure manualmente os itens assinalados como No (Não), Weak (Fraco) ou Very Weak (Muito fraco). Para tal: a. Clique num item.
Bloqueio de sites maliciosos Esta funcionalidade restringe o acesso a Web sites maliciosos conhecidos na base de dados na nuvem, proporcionando-lhe uma protecção actualizada constantemente. NOTA: Esta função é activada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para activar o bloqueio de sites maliciosos: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede).
Prevenção e bloqueio de dispositivos infectados Esta funcionalidade impede que dispositivos infectados comuniquem informações pessoais ou o estado de infecção a entidades externas. NOTA: Esta função é activada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para activar a Protecção de vulnerabilidades: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede). 3.
3.3.2 Configurar o Controlo parental O Controlo parental permite-lhe controlar o tempo de acesso à Internet ou definir um limite de tempo para a utilização da rede de um cliente. Para aceder à página principal do Controlo parental: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique no separador Parental Controls (Controlo parental).
Filtros Web e de aplicações Os Filtros Web e de aplicações são uma funcionalidade do Parental Controls (Controlo parental) que lhe permite bloquear o acesso a Web sites ou aplicações não desejados. Para configurar os Filtros Web e de aplicações: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique no ícone Parental Controls (Controlo parental)para aceder ao separador Parental Controls (Controlo parental). 3.
Time Scheduling (Agendamento) O Agendamento permite-lhe definir o limite de tempo de utilização da rede para um cliente. NOTA: Certifique-se de que a hora do seu sistema está sincronizada com o servidor NTP. Para configurar o Agendamento: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection > Parental Controls (Controlo parental) > Time Scheduling (Agendamento). 2. No painel Enable Time Scheduling (Activar agendamento), clique em ON (Activar).
3. Na coluna Clients Name (Nome do cliente), seleccione ou introduza o nome do cliente a partir da caixa de lista pendente. NOTA: Pode também introduzir o endereço MAC do cliente na coluna Client MAC Address (Endereço MAC do cliente). Certifique-se de que o nome do cliente não contém caracteres especiais nem espaços, já que estes poderão causar funcionamento anormal do router. 4. Clique em para adicionar o perfil do cliente. 5. Clique em Apply (Aplicar) para guardar as definições.
3.4 QoS Adaptativo 3.4.1 Monitor de largura de banda Esta funcionalidade permite-lhe monitorizar a largura de banda da WAN/LAN e exibe as velocidades de envio e transferência da sua ligação. Análise de aplicações Para activar a Análise de aplicações: No separador Bandwidth Monitor (Monitor de largura de banda), aceda ao painel Apps Analysis (Análise de aplicações) e clique em ON (Activar).
3.4.2 QoS Esta funcionalidade assegura largura de banda para tarefas e aplicações com prioridade. Para activar a função QoS: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Adaptive QoS (QoS adaptativo) > QoS. 2. No painel Enable Smart QoS (Activar QoS inteligente), clique em ON (Activar). 3. Preencha os campos de largura de banda de envio e transferência. NOTA: Solicite ao seu ISP as informações sobre largura de banda. Também pode aceder a http://speedtest.
3.4.3 Histórico Web Esta funcionalidade exibe o histórico e os detalhes dos sites ou URL que o cliente visitou. Para visualizar o seu Histórico Web: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Adaptive QoS (QoS adaptativo) > Web History (Histórico Web). 2. (Opcional) Clique em Refresh (Actualizar) para limpar a lista.
3.4.4 Monitor de tráfego A função de monitorização de tráfego permite aceder à utilização da largura de banda e velocidade da ligação à Internet das suas redes com e sem fios. Permite-lhe monitorizar o tráfego da rede em tempo real ou por dia. Oferece também uma opção para exibir o tráfego de rede nas últimas 24 horas. Para configurar o Monitor de tráfego: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Traffic Analyzer (Analisador de Tráfego) > Traffic Monitor (Monitor de tráfego). 2.
3.5 Utilizar a Aplicação USB A função USB Extension (Extensão USB) disponibiliza os submenus AiDisk, Servers Center (Centro de Servidores), Network Printer Server (Servidor de Impressora de rede) e Download Master (Gestor de Transferências). IMPORTANTE! Para utilizar esta funcionalidade, deverá ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB, à porta USB 2.0 Do painel traseiro do router sem fios.
3. Selecione os direitos de acesso que quer atribuir aos clientes que acedem aos seus dados partilhados. 4. Crie o seu nome de domínio utilizando os serviços ASUS DDNS, Selecione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizarei o serviço e aceito os termos do serviço) e introduza o nome do seu domínio. Quando terminar, clique em Next (Seguinte).
3.5.2 Utilizar o Centro de Servidores O Servers Center (Centro de Servidores) permite-lhe partilhar os ficheiros multimédia através do diretório de um Servidor Multimédia, do serviço de partilha Samba ou do serviço de partilha FTP. Pode também configurar outras definições para o disco USB no Centro de Servidores. Utilizar o Servidor Multimédia O seu router sem fios permite que dispositivos DLNA acedam aos ficheiros multimédia do disco USB ligado ao router.
Para abrir a página de configuração do Servidor Multimédia, aceda a General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Media Services and Servers (Servidores e serviços multimédia) > Media Servers (Servidores multimédia). Consulte em seguida as descrições dos campos: • Ativar Servidor iTunes?: Selecione ON/OFF (Activado/ Desactivado) para Ativar/desAtivar o Servidor iTunes. • Ativar Servidor Multimédia DLNA: Selecione ON/OFF (Ativado/Desativado) para Ativar/desAtivar o Servidor Multimédia DLNA.
2. Siga os passos abaixo para adicionar, eliminar ou modificar uma conta. Para criar uma nova conta: a) Clique em para adicionar uma nova conta. b) Nos campos Account (Conta) e Password (Palavra-passe), introduza o nome e a palavra-passe do seu cliente de rede. Introduza novamente a palavra-passe para confirmar. Clique em Add (Adicionar) para adicionar a conta à lista. Para eliminar uma conta existente: a) Selecione a conta que deseja eliminar. b) Clique em .
3. Na lista de ficheiros/pastas, Selecione o tipo de direitos de acesso que quer atribuir a pastas de ficheiros específicas: • L/G: Selecione esta opção para atribuir acesso de leitura/ escrita. • R: Selecione esta opção para atribuir acesso só de leitura. • Não: Selecione esta opção se não desejar partilhar uma pasta de ficheiros específica. 4. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar as alterações.
Para utilizar o serviço de Partilha FTP: NOTAS: Certifique-se que configurou o seu servidor FTP utilizando o AiDisk. Para mais detalhes, consulte a secção 3.5.1 Utilizar o AiDisk. 1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Media Services and Servers (Servidores e serviços multimédia) > separador FTP Share (Partilha FTP). 2.
3.5.3 3G/4G É possível ligar modems 3G/4G USB ao RT-AC5300 para permitir o acesso à Internet. NOTA: Para consultar a lista de modems USB suportados, visite: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ Para configurar o acesso à Internet por 3G/4G: 1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > 3G/4G. 2. No campo Enable USB Modem (Ativar modem USB), Selecione Yes (Sim). 3.
3.6 Utilizar o AiCloud 2.0 O AiCloud 2.0 é uma aplicação de serviço de nuvem que lhe permite guardar, sincronizar, partilhar e aceder aos seus ficheiros. Para utilizar o AiCloud: 1. Transfira a aplicação ASUS AiCloud a partir do Google Play Store ou da Apple Store, e instale-a no seu dispositivo. 2. Ligue o dispositivo à sua rede. Siga as instruções para concluir o processo de configuração do AiCloud.
3.6.1 Disco na Nuvem Para criar um disco na nuvem: 1. Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao router sem fios. 2. Active a função Cloud Disk (Disco na Nuvem). 3. A ceda a https://router.asus.com e introduza a conta e a palavra-passe de início de sessão do router. Para uma melhor experiência de utilização, recomendamos que utilize o Google Chrome ou o Firefox.
4. P ode agora começar a aceder aos ficheiros do Disco na Nuvem nos ficheiros ligados à rede. NOTA: Para aceder aos dispositivos ligados à rede, precisará de introduzir manualmente os dados de nome de utilizador e palavra-passe do dispositivo, que não serão guardados no AiCloud 2.0 por motivos de segurança.
3.6.2 Acesso Inteligente A função Smart Access (Acesso Inteligente) permite-lhe aceder facilmente à sua rede doméstica através do nome de domínio do seu router. NOTAS: • Pode criar um nome de domínio para o seu router com o ASUS DDNS. Para mais detalhes, consulte a secção 4.3.5 DDNS. • Por predefinição, o AiCloud 2.0 disponibiliza uma ligação segura HTTPS. Introduza https://[oseunomeASUSDDNS].asuscomm.
3.6.3 Sincronização Inteligente Para utilizar a Sincronização Inteligente: 1. Inicie o AiCloud 2.0, clique em Smart Sync (Sincronização Inteligente) > Go (Iniciar). 2. Selecione ON (Ativar) para Ativar a função Smart Sync (Sincronização Inteligente). 3. Clique em Add new account (Adicionar nova conta). 4. Introduza a conta e a palavra-passe do ASUS WebStorage e Selecione o diretório que deseja sincronizar com o WebStorage. 5. Clique em Apply (Aplicar).
4 Configurar as definições avançadas 4.1 Sem fios 4.1.1 Geral O separador General (Geral) permite-lhe configurar as definições básicas da rede sem fios. Para configurar as definições básicas da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador General (Geral). 2. Selecione a banda 2,4GHz, 5GHz para a sua rede sem fios. 3.
exibidos na faixa de informações serão atualizados quando os novos SSIDs forem guardados nas definições. NOTA: Pode atribuir SSIDs exclusivos para as bandas de 2,4 GHz e 5GHz. 5. No campo Hide SSID (Ocultar SSID), Selecione Yes (Sim) para impedir que os dispositivos sem fios detectem o seu SSID. Quando esta função estiver ativada, será necessário introduzir manualmente o SSID no dispositivo sem fios para aceder à rede sem fios. 6.
4.1.2 WPS WPS (Configuração Wi-Fi Protegida) é uma norma de segurança sem fios que permite ligar facilmente dispositivos a uma rede sem fios. Pode configurar a função WPS através do código PIN ou do botão WPS. NOTA: Certifique-se de que o dispositivo suporta a função WPS. Para Ativar a função WPS no seu router sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador WPS. 2.
NOTA: A função WPS suporta os métodos de autenticação Sistema aberto, WPA-Pessoal e WPA2-Pessoal. A função WPS não suporta redes sem fios que utilizem os métodos de encriptação Chave partilhada, WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial e RADIUS. 3. No campo WPS Method (Método de WPS), Selecione Push Button (Botão) ou o código Client PIN (PIN do cliente). Se seleccionar Push Button (Botão), avance para o passo 4. Se seleccionar o código Client PIN (PIN do cliente), avance para o passo 5. 4.
4.1.3 Bridge A função Bridge ou WDS (Sistema de Distribuição Sem Fios) permite que o seu router sem fios ASUS se ligue exclusivamente a outro ponto de acesso sem fios, impedindo que outros dispositivos ou estações sem fios acedam ao seu router sem fios ASUS. Pode também ser considerado um repetidor de sinal sem fios onde o seu router sem fios ASUS comunica com outro ponto de acesso e outros dispositivos sem fios. Para configurar a função Bridge rede sem fios: 1.
3. No campo AP Mode (Modo AP), Selecione uma destas opções: • Apenas AP: Desativa a função Bridge sem fios. • Apenas WDS: Ativa a função Bridge sem fios mas impede que outros dispositivos/estações se liguem ao router. • HÍBRIDO: Ativa a função Bridge sem fios mas permite que outros dispositivos/estações se liguem ao router. NOTA: No modo Híbrido, os dispositivos sem fios ligados ao router sem fios ASUS receberão apenas metade da velocidade de ligação do Ponto de Acesso. 4.
4.1.4 Filtro de endereços MAC sem fios O filtro de endereços MAC sem fios permite controlar os pacotes transmitidos para um determinado endereço MAC (Media Access Control) da sua rede sem fios. Para configurar o filtro de endereços MAC sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador Wireless MAC Filter (Filtro de endereços MAC sem fios). 2.
4.1.5 Configuração de RADIUS A Configuração de RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) oferece um nível adicional de segurança quando escolher WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x como Modo de Autenticação. Para configurar as definições de RADIUS sem fios: 1. Certifique-se de que o modo de autenticação do router sem fios está definido como WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial. NOTA: Consulte a secção 4.1.1 Geral para configurar o Modo de Autenticação do seu router sem fios. 2.
4.1.6 Profissional O ecrã Professional (Profissional) disponibiliza opções de configuração avançadas. NOTA: Recomendamos que utilize os valores predefinidos nesta página. No ecrã Professional Settings (Definições profissionais), pode configurar as seguintes definições: • Frequência: Selecione a banda de frequência à qual serão aplicadas as definições profissionais. • Ativar rádio: Selecione Yes (Sim) para Ativar a rede sem fios. Selecione No (Não) para desativar a rede sem fios.
• Data para Ativar o rádio (fim-de-semana): Pode especificar os dias do fim-de-semana para Ativar a rede sem fios. • Hora para Ativar o rádio: Pode especificar o horário para Ativar a rede sem fios durante o fim-de-semana. • Definir AP isolado: O item Set AP isolated (Definir IP isolado) impede que os dispositivos sem fios da sua rede comuniquem entre si. Esta função é útil se muitos convidados aderirem ou abandonarem frequentemente a sua rede.
• Intervalo de DTIM: O Intervalo de DTIM (Delivery Traffic Indication Message) ou Velocidade de Sinalização de Dados é o intervalo de tempo antes do envio de um sinal para um dispositivo sem fios em modo de suspensão, indicando que um pacote de dados está a aguardar entrega. O valor predefinido é três milissegundos. • Intervalo de sinalização: O Intervalo de sinalização é o tempo entre um DTIM e o seguinte. O valor predefinido é 100 milissegundos.
tecnologia de formação de feixe. Esta tecnologia permite que estes dispositivo comuniquem a estimativa do canal e a direção correta uns aos outros para melhorar a velocidade de transferência e envio.
4.2.2 DHCP Server O seu router sem fios utiliza DHCP para atribuir automaticamente endereços IP na sua rede. Pode especificar o intervalo de endereços IP e o tempo de concessão para os clientes da sua rede. Para configurar o servidor DHCP: 1. No painel de navegação, Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP). 2. No campo Enable the DHCP Server (Ativar o servidor DHCP), marque Yes (Sim). 3.
5. No campo IP Pool Ending Address (Endereço final de conjunto de IP), introduza o endereço IP final. 6. No campo Lease Time (Tempo de concessão), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem fios atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede. NOTAS: • Recomendamos que utilize um endereço IP no formato 192.168.1.xxx (sendo que xxx pode ser qualquer número entre 2 e 254) quando especificar um intervalo de endereços IP.
4.2.3 Encaminhamento Se a sua rede utiliza mais do que um router sem fios, pode configurar uma tabela de encaminhamento para partilhar o mesmo serviço de Internet. NOTA: Recomendamos que não altere as predefinições de encaminhamento se não tem conhecimentos avançados sobre tabelas de encaminhamento. Para configurar a tabela de encaminhamento da LAN: 1. No painel de encaminhamento, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador Route (Encaminhamento). 2.
4.2.4 IPTV O router sem fios suporta a ligação a serviços de IPTV através de um ISP ou uma LAN. O separador IPTV disponibiliza definições de configuração para IPTV, VoIP, multicasting e UDP para o seu serviço. Contacte o seu ISP para obter as informações específicas sobre o seu serviço.
4.3 WAN 4.3.1 Ligação à Internet O ecrã Internet Connection (Ligação à Internet) permite-lhe configurar as definições de vários tipos de ligação WAN. Para configurar as definições de ligação WAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador Internet Connection (Ligação à Internet). 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Tipo de ligação WAN: Escolha o seu tipo de Fornecedor de Serviços de Internet.
• Ativar NAT: NAT (Network Address Translation) é um sistema em que um IP público (WAN IP) é utilizado para fornecer acesso à Internet a clientes da rede com um IP privado numa LAN. O endereço IP privado de cada cliente da rede será guardado numa tabela NAT e utilizado para encaminhar pacotes de dados recebidos.
• Endereço MAC: O endereço MAC (Media Access Control) é um identificador exclusivo para o seu dispositivo de rede. Alguns ISPs monitorizam o endereço MAC dos dispositivos de rede que se ligam ao seu serviço e rejeitam quaisquer dispositivos não reconhecidos que tentem ligar. Para evitar problemas de ligação devido a endereços MAC não reconhecidos, pode: • Contactar o seu ISP e atualizar o endereço MAC associado ao serviço do seu ISP.
4.3.2 WAN dupla O seu router ASUS sem fios oferece suporte para WAN dupla. Pode definir a funcionalidade de WAN dupla para um dos seguintes modos: • Failover Mode (Modo de activação pós-falha): Seleccione este modo para usar a WAN secundária como acesso de reserva à rede. • Load Balance Mode (Modo de equilíbrio de carga): Seleccione este modo para optimizar a largura de banda, minimizar o tempo de resposta e evitar sobrecarga de dados para as ligações WAN primária e secundária.
4.3.3 Ativação de Portas A ativação de intervalos de portas abre uma porta de entrada predeterminada durante um período de tempo limitado sempre que um cliente da rede de área local efetua uma ligação de saída a uma porta específica. A ativação de portas é utilizada nas seguintes situações: • Mais do que um cliente local precisa de reencaminhamento de portas para a mesma aplicação num momento diferente. • Uma aplicação precisa de portas de entrada específicas que são diferentes das portas de saída.
4. Na tabela Trigger Port List (Lista de activação de portas), introduza as seguintes informações: • Descrição: Introduza um nome abreviado ou uma descrição para o serviço. • Porta de ativação: Especifique uma porta de activação para abrir a porta de entrada. • Protocolo: Selecione o tipo de protocolo, TCP ou UDP. • Incoming Port (Porta de entrada): Especifique uma porta de entrada para receber dados da Internet. • Protocolo: Selecione o tipo de protocolo, TCP ou UDP. 5.
4.3.4 Servidor virtual/Reencaminhamento de portas O reencaminhamento de chamadas é um método para direcionar tráfego de rede da Internet para uma porta específica ou um intervalo de portas para um ou vários dispositivos na sua rede local. A configuração do Reencaminhamento de Portas no seu router permite que PCs fora da rede tenham acesso a serviços específicos oferecidos por um PC na sua rede.
3. No campo Famous Server List (Lista de servidores famosos), seleccione o tipo de serviço ao qual deseja aceder. 4. No campo Famous Games List (Lista de jogos famosos), seleccione o jogo popular ao qual deseja aceder. Este item apresenta a lista de portas necessárias para que o jogo online popular que seleccionou funcione correctamente. 5. Na tabela Port Forwarding List (Lista de reencaminhamento de portas), introduza as seguintes informações: • Nome do serviço: Introduza o nome do serviço.
• Protocolo: Selecione o protocolo. Se tiver dúvidas, Selecione BOTH (AMBOS). 5. Clique no botão Add (Adicionar) para introduzir as informações de activação de portas na lista. Clique no botão Delete (Eliminar) para remover uma entrada de activação de portas da lista. 6. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). Para verificar se o Reencaminhamento de Portas foi configurado com sucesso: • Certifique-se de que o seu servidor ou aplicação está configurado(a) e em execução.
4.3.5 DMZ O serviço DMZ Virtual expõe um cliente à Internet, permitindo que esse cliente receba todos os pacotes direcionados à sua rede de área local. O tráfego recebido da Internet é geralmente rejeitado e encaminhado para um cliente específico apenas se o reencaminhamento de portas ou ativação de portas estiver configurado na rede. Numa configuração DMZ, um cliente da rede recebe todos os pacotes de entrada.
4.3.6 DDNS A configuração de DDNS (Dynamic DNS) permite-lhe aceder ao router a partir do exterior da sua rede através do Serviço ASUS DDNS ou outro serviço DDNS. Para configurar o DDNS: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador DDNS. 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Ativar o cliente DDNS: Active o DDNS para aceder ao router ASUS através do nome DNS em vez do endereço IP da WAN.
• Ativar caracteres universais: Ative os caracteres universais se o seu serviço DDNS o exigir. NOTAS: O serviço DDNS não funcionará nas seguintes condições: • Quando o router sem fios estiver a utilizar um endereço IP da WAN privado (192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x), indicado por um texto em amarelo. • O router poderá estar numa rede que utiliza várias tabelas NAT. 4.3.
4.4 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > IPv6. 2. Selecione o seu Connection Type (Tipo de ligação). As opções de configuração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado. 3.
4.5 Servidor VPN A ligação VPN (Rede Privada Virtual) oferece uma comunicação segura com um computador remoto ou uma rede remota utilizando uma rede pública como, por exemplo, a Internet. NOTA: Antes de configurar uma ligação VPN, irá precisar do endereço IP ou nome do domínio do servidor VPN ao qual está a tentar aceder. Para configurar o acesso a um servidor VPN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > VPN Server (Servidor VPN). 2.
4.6 Firewall O router sem fios pode funcionar como firewall de hardware para a sua rede. NOTA: Esta funcionalidade de firewall está ativada por predefinição. 4.6.1 Geral Para configurar as definições básicas da firewall: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Geral. 2. No campo Enable Firewall (Ativar firewall), Selecione Yes (Sim). 3.
Para configurar um filtro de URL: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador URL Filter (Filtro de URL). 2. No campo Enable URL Filter (Ativar filtro de URL), Selecione Enabled (Ativado). 3. Introduza um URL e clique no botão . 4. Clique em Apply (Aplicar). 4.6.3 Filtro de palavra-chave O filtro de palavra-chave bloqueia o acesso a páginas Web que contenham as palavras-chave especificadas. Para configurar um filtro de palavra-chave: 1.
3. Introduza uma palavra ou frase e clique no botão Add (Adicionar). 4. Clique em Apply (Aplicar). NOTAS: • O Filtro de palavra-chave é baseado numa consulta de DNS. Caso um cliente da rede tenha já acedido a um Web site como, por exemplo, http://www.abcxxx.com, esse Web site não será bloqueado (a cache de DNS do sistema armazena Web sites visitados anteriormente). Para resolver esse problema, limpe a cache de DNS antes de configurar o Filtro de palavra-chave.
Para configurar um Filtro de Serviço de Rede: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Network Service Filter (Filtro de Serviço de Rede). 2. No campo Enable Network Services Filter (Ativar Filtro de Serviço de Rede), Selecione Yes (Sim). 3. Selecione o tipo de tabela de filtros. A Black List (Lista Negra) bloquei os serviços de rede especificados. A White List (Lista Branca) limita o acesso apenas aos serviços de rede especificados. 4.
4.7 Administração 4.7.1 Modo de Funcionamento A página Operation Mode (Modo de Funcionamento) permite-lhe selecionar o modo apropriado para a sua rede. Para configurar o modo de funcionamento: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Operation Mode (Modo de funcionamento). 2.
3. Clique em Apply (Aplicar). NOTA: O router irá reiniciar após a mudança de modo. 4.7.2 Sistema A página System (Sistema) permite-lhe configurar as definições do seu router sem fios. Para configurar as definições do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador System (Sistema). 2.
dispositivos de rede aos quais é permitido o acesso às definições do router sem fios. Esta lista será utilizada se clicar em Yes (Sim) no item Only allow specific IP (Permitir apenas IP específicos). 3. Clique em Apply (Aplicar). 4.7.3 Actualização do firmware NOTA: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com Para atualizar o firmware: 1.
Guardar/Carregar a Configuração). 2. Selecione as tarefas que pretende executar: • Para restaurar as predefinições de fábrica, clique em Restore (Restaurar) e depois em OK na mensagem de confirmação. • Para guardar as definições do sistema, clique em Save (Guardar), navegue para a pasta onde deseja guardar o ficheiro e clique em Save (Guardar).
4.8 Registo do sistema O registo do sistema contém o registo das actividades da sua rede. NOTA: O registo do sistema será reposto quando o router for reiniciado ou desligado. Para ver o registo do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > System Log (Registo do sistema). 2.
4.9 Smart Connect (Ligação Inteligente) A função Smart Connect (Ligação Inteligente) foi concebida para direcionar clientes automaticamente para um de três rádios (um de 2,4 GHz, um de banda baixa de 5 GHz, um de banda alta de 5 GHz) para maximizar o uso de transmissão sem fios total. 4.9.1 Configurar a Smart Connect (Ligação Inteligente) Pode ativar a função Smart Connect (Ligação Inteligente) a partir da Interface Web através das duas formas seguintes: • Através do ecrã Wireless (Sem fios) 1.
• Através do ecrã Network Map (Mapa de Rede) 1. Siga os dois primeiros passos na secção acima para iniciar sessão na Interface Web. 2. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 3. No ecrã Network Map (Mapa de Rede), na secção System status (Estado do sistema), desloque o controlo deslizante para ON (Ativar) no campo Smart Connect (Ligação Inteligente).
Quando a função Smart Connect (Ligação Inteligente) estiver ativada, o seu router irá ajustar automaticamente o modo sem fios, a largura de banda do canal, controlar as definições de largura de banda e de canal de extensão de acordo com as condições da sua ligação de rede. Pode consultar as alterações no ecrã Wireless (Sem fios).
4.9.2 Smart Connect Rule (Regra de Ligação Inteligente) O ASUSWRT oferece definições de condições predefinidas para acionar o mecanismo de alternação. Também pode alterar as condições de acionamento de acordo com o seu ambiente de rede. Para alterar as definições, aceda ao separador Smart Connect Rule (Regra de Ligação Inteligente) no ecrã Network Tools (Ferramentas de Rede).
Steering Trigger Condition (Condição de Acionamento de Direção) Este conjunto de controlos define os critérios para iniciar o direcionamento de banda. • Bandwidth Utilization (Utilização de Largura de Banda) Quando a utilização da largura de banda exceder esta percentagem, o direcionamento será iniciado. A documentação da Broadcom não explicita como a utilização é medida. • Enable Load Balance (Ativar Equilíbrio de Carga) Esta opção controla o equilíbrio de carga.
STA Selection Policy (Política de Seleção de STA) Quando o direcionamento for acionado, o ASUSWRT irá seguir a STA Selection Policy (Política de seleção de STA) para selecionar um cliente (STA) que será direcionado para a banda mais adequada. Interface Select and Qualify Procedures (Seleção de Interface e Procedimentos de Qualificação) Estes controlos determinam o alvo do cliente direcionado. Os controlos de Target Band (Banda Alvo) especificam a primeira e segunda escolha dos alvos de direcionamento.
5 Utilitários NOTAS: • Transfira e instale os utilitários do router sem fios a partir do website da ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Os utilitários não são suportados no MAC OS. 5.
5.2 O Firmware Restoration O utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware) é utilizado num Router Sem Fios ASUS que falhou durante o processo de atualização do firmware. Este utilitário atualiza o firmware especificado pelo utilizador. O processo demora cerca de três a quatro minutos. IMPORTANTE: Inicie o modo de recuperação antes de utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware). NOTA: Esta funcionalidade não é suportada no MAC OS.
3. Configure um IP estático no seu computador e utilize as seguintes informações para configurar as definições de TCP/IP: Endereço IP: 192.168.1.x Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 4. No ambiente de trabalho do seu computador, clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > ASUS Utility RT-AC5300 Wireless Router (Utilitário ASUS do router sem fios RT-AC5300) > Firmware Restoration (Restauro do Firmware). 5. Especifique um ficheiro de firmware, depois clique em Upload (Enviar).
NOTA: A função de servidor de impressão é suportada no Windows® Vista e Windows® 7. Para configurar o modo de partilha do EZ Printer: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > USB Application (Aplicação USB) > Network Printer Server (Servidor de impressão de rede). 2. Clique em Download Now! (Transferir agora!) para transferir o utilitário de impressora de rede. NOTA: O utilitário de impressora de rede é suportado apenas no Windows® XP, Windows® Vista e Windows® 7.
4. Siga as instruções para configurar o hardware e depois clique em Next (Seguinte). 5. Aguarde alguns minutos pela conclusão da configuração inicial. Clique em Next (Seguinte). 6. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação.
7. Siga as instruções do sistema operativo Windows® para instalar o controlador da impressora. 8. Após a instalação do controlador da impressora, os clientes da rede poderão utilizar a impressora.
5.3.2 Utilizar LPR para partilhar a impressora Pode partilhar a sua impressora com computadores com os sistemas operativos Windows® e MAC utilizando LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Partilhar a sua impressora LPR Para partilhar a sua impressora LPR: 1. No ambiente de trabalho do Windows®, clique em Start (Iniciar) > Devices and Printers (Dispositivos e Impressoras) > Add a printer (Adicionar uma impressora) para executar o Add Printer Wizard (Assistente para Adicionar Impressoras). 2.
3. Selecione Create a new port (Criar uma nova porta) e defina o Type of Port (Tipo de porta) como Standard TCP/IP Port (Porta TCP/IP Padrão). Clique em New Port (Nova porta). 4. No campo Hostname or IP address (Nome do anfitrião ou endereço IP), introduza o endereço IP do router sem fios e clique em Next (Seguinte).
5. Selecione Custom (Personalizado) e clique em Settings (Definições). 6. Defina o Protocol (Protocolo) como LPR. No campo Queue Name (Nome da fila), introduza o LPRServer (Servidor LPR) e clique em OK para continuar.
7. Clique em Next (Seguinte) para concluir a configuração da porta TCP/IP padrão. 8. Instale o controlador da impressora a partir da lista de fabricantes-modelos. Se a impressora não constar da lista, clique em Have Disk (Disco) para instalar manualmente os controladores da impressora a partir de um CD-ROM ou ficheiro.
9. Clique em Next (Seguinte) para aceitar o nome predefinido para a impressora. 10. 110 Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação.
5.4 Download Master O Download Master é um utilitário que ajuda a transferir ficheiros mesmo quando os seus computadores portáteis ou outros dispositivos estão desligados. NOTA: Para utilizar o Download Master, é necessário ligar um dispositivo USB ao router sem fios. Para utilizar o Download Master: 1. Clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Download Master para transferir e instalar automaticamente o utilitário.
5. Utilize o painel de navegação para configurar as definições avançadas. 5.4.1 Configurar as definições de transferência de Bit Torrent Para configurar as definições de transferência de BiTorrent: 1. No painel de navegação do Download Master, clique em Bit Torrent para abrir a página Bit Torrent Setting (Configuração de Bit Torrent). 2. Selecione uma porta específica para a tarefa de transferência. 3.
5.4.2 Definições de NZB Pode configurar um servidor USENET para transferir ficheiros NZB. Depois de ajustar as definições de USENET, clique em Apply (Aplicar).
6 Resolução de problemas Este capítulo apresenta soluções para problemas que poderão ocorrer no seu router. Se ocorrerem problemas não mencionados neste capítulo, visite o site de apoio da ASUS em: http://support.asus.com/ para obter mais informações sobre o produto e detalhes de contacto da Assistência Técnica da ASUS. 6.1 Resolução básica de problemas Se o seu router estiver com problemas, execute os passos indicados nesta secção antes de procurar outras soluções.
Verifique se os cabos Ethernet estão corretamente ligados. • Se o cabo Ethernet que liga o router ao modem estiver corretamente ligado, o LED WAN estará aceso. • Se o cabo Ethernet que liga o computador ao router estiver corretamente ligado, o respectivo LED LAN estará aceso. Verifique se a configuração da rede sem fios do computador coincide com a do seu computador.
6.2 Perguntas Frequentes (FAQ) Não consigo aceder à interface de utilizador do router utilizando um navegador Web • Se o seu computador estiver ligado através de um cabo, verifique a ligação do cabo Ethernet e o LED de estado, tal como descrito na secção anterior. • Certifique-se que está as informações de início de sessão corretas. O nome e a palavra-passe de início de sessão predefinidos são "admin/admin".
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. NOTA: Se não conseguir ligar a uma rede de 5Ghz, certifique-se de que o seu dispositivo sem fios suporta a banda 5Ghz ou tem capacidades de duas bandas. • Fora de alcance: • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Experimente ajustar as antenas do router para a melhor direção, tal como descrito na secção 1.4 Posicionar o seu router. • O servidor DHCP foi desativado: 1. Aceda à Interface Web do utilizador.
• O SSID está oculto. Se o seu dispositivo consegue encontrar SSIDs de outros routers mas não consegue encontrar o SSID do seu router, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > General (Geral), Selecione No (Não) no campo Hide SSID (Ocultar SSID) e Selecione Auto no campo Control Channel (Canal de controlo). • Se estiver a utilizador um adaptador de LAN sem fios, verifique se o canal sem fios em utilização está em conformidade com os canais disponíveis no seu país/área.
Não é possível aceder à Internet • Verifique se o router consegue ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP. Para o fazer, abra a interface Web e aceda a General (Geral)> Network Map (Mapa de Rede) e verifique o Internet Status (Estado da Internet). • Se o router não conseguir ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP, experimente reiniciar a sua rede, tal como descrito na secção Reinicie a sua rede na seguinte sequência no subcapítulo Basic Troubleshooting (Resolução básica de problemas).
Configuração) e clique em Restore (Restaurar). A conta e a palavra-passe de início de sessão predefinidas é "admin". Como restaurar o sistema para as predefinições de fábrica? • Aceda a Administration (Administração) > Restore/ Save/Upload Setting (Restaurar/Guardar/Carregar a Configuração) e clique em Restore (Restaurar). • Consulte a secção O Firmware Restoration no Capítulo 5 deste manual do utilizador. AS opções seguintes são as predefinições de fábrica.
Não é possível aceder à Interface Web Antes de configurar o seu router sem fios, execute os passos descritos nesta secção para o computador anfitrião e clientes de rede. A. Desative o servidor proxy, caso esteja ativado. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 3.
MAC OS 1. No navegador Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar definições…) 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desativação do servidor proxy. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 7 1.
3. Para configurar automaticamente as definições de iPv4 IP, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP). Para configurar automaticamente as definições de iPv6 IP, marque a opção Obtain an IPv6 address automatically (Obter automaticamente um endereço IPv6). 4. Clique em OK quando terminar. MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede) > Configure... (Configurar…) 3.
C. Desative a ligação de acesso telefónico, caso esteja ativada. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tool (Ferramentas) > Internet Explorer (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações). 3. Marque a opção Never dial a connection (Nunca marcar para ligar). 4. Clique em OK quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter detalhes acerca da desactivação da ligação de acesso telefónico.
Apêndices Avisos ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. Safety Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 31 cm between the radiator and your body.
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, RT. Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
WARNING! • This radio transmitter (3568A-RTGZ00) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license.
Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5.
under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
For Turkey only Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Addrress: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Informações de contacto da ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Endereço do site Web www.asus.com.tw Assistência técnica Geral (tel.) Geral (fax) Assistência online +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa Geral (tel.) Geral (fax) Endereço do site Web Assistência online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Country 140 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian Un
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fr