Quick Start Guide

27
Po pripojení sa po otvorení webového prehľadávača automaticky načíta
webové gracké používateľské rozhranie (GUI). Ak sa nenačíta automaticky,
zadajte adresu http://router. asus.com.
Nastavte heslo pre smerovač, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu.
Français
3. Vous pouvez choisir de congurer votre routeur à l’aide de l’interface de gestion ou
de l’application ASUS Router.
a. Conguration via l’interface de gestion
Une fois connecté, l’interface de gestion du routeur s’ache automatiquement
lors de l’ouverture de votre navigateur internet. Si ce nest pas le cas, entrez
http://router.asus.com dans la barre d’adresse.
Dénissez un mot de passe an d’éviter les accès non autorisés au routeur.
Español
3. Para congurar su router puede elegir tanto la GUI web como la aplicación ASUS
Router.
a. Conguración mediante GUI web
La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no
se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com.
Congure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado.
Eesti
3. Ruuteri alghäälestamiseks võite valida graalise kasutajaliidese (GUI) või ASUS-e
ruuteri rakenduse.
a. Veebis saadaolev GUI
Veebipõhine graaline kasutajaliides (web GUI) käivitub automaatselt, kui avate
veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com.
Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu.
Lietuvių
3. Norėdami nustatyti nustatyti kelvedį, galite pasirinkti internetinį GUI arba ASUS
kelvedžio programėlę.
a. Internetinio GUI sąranka
Žiniatinklio naudotojo sąsaja atnaujinama automatiškai, kai atidarote tinklo naršyklę.
Jei sąsaja nepasileidžia automatiškai, įveskite http://router.asus.com.
Nustatykite savo kelvedžio slaptažodį, kad išvengtumėte neleistinos prieigos.