¨ RT-AC88U Wireless-AC3100 Dual Band Gigabit Router Quick Start Guide APAC15898 / Revised Edition V5 / September 2019
Table of contents English..............................................................................................3 繁體中文.........................................................................................16 簡體中文.........................................................................................29 日本語..........................................................................................42 한국어..........................................................................................
WPS English A quick look WiFi USB 3.0 port Wi-Fi On/Off button Power LED Reset button 5GHz LED / 2.4GHz LED WPS button WAN (Internet) LED Red: No IP or no physical connection. On: Has physical connection to a wide area network (WAN). USB 2.0 port LAN 1~8 LED LAN 1 ~ 8 ports USB 3.0 LED WAN (Internet) port USB 2.
Package contents English RT-AC88U Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Support CD (User Manual) NOTES: • If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. • USB External HDD/Flash disk: • T he wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 4TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, NTFS, and HFS+. • T o safely remove the USB disk, launch the web GUI (http://router. asus.
Installing your router 1. Position your wireless router. For optimal wireless transmission between the wireless router and connected wireless devices, ensure that you: • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. • Keep the wireless router away from metal obstructions and away from direct sunlight. • Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.
2. Prepare your modem. English a. U nplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. c. Reboot your computer (recommended). Modem c a OFF! b WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least two minutes. If your modem has a backup battery, remove it as well.
English 3. Set up your wireless environment. Wall Power Outlet RT-AC88U a d b Power Modem LAN c WAN Computer a. I nsert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet. b. Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN port. c. Insert your modem’s AC adapter to the the DC-IN port and plug it to a power outlet. d. Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless router’s LAN port.
Quick Internet Setup (QIS) with Auto-detection The Quick Internet Setup (QIS) function guides you in quickly setting up your Internet connection. English NOTE: When setting the Internet connection for the first time, press the Reset button on your wireless router to reset it to its factory default settings. To use QIS with auto-detection: 1. Log into the Web GUI. The QIS page launches automatically. NOTES: • By default, the login username and password for your wireless router's Web GUI is admin.
2. The wireless router automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP and L2TP. Key in the necessary information for your ISP connection type. English IMPORTANT! Obtain the necessary information from your ISP about the Internet connection type.
NOTES: English • The auto-detection of your ISP connection type takes place when you configure the wireless router for the first time or when your wireless router is reset to its default settings. • If QIS failed to detect your Internet connection type, click Skip to manual setting and manually configure your connection settings. 3. Assign the wireless network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5 GHz wireless connection. Click Apply when done. 4.
Connect to the wireless network Connect to the wireless network manually To connect to the wireless network manually: 1. Enable the Wi-Fi function on your wireless client to scan for available wireless networks. 2. Select the SSID or network name that you assigned to your RT-AC88U’s network. 3. Enter the password and click Connect.
Managing the router via the ASUSWRT web GUI English Your wireless router comes with the intuitive ASUSWRT web graphical user interface. ASUSWRT allows you to easily configure its various features through a web browser such as Internet Explorer, Firefox, Safari, or Google Chrome. NOTE: Use the search bar on the bottom of the interface to get more information from ASUS technical support site http://support.asus.com. IMPORTANT: • For more details on using your router's Web GUI, refer to the user manual.
ASUS AiCloud app provides you with access to your data wherever and whenever you have an Internet connection. It also allows you to access your ASUS WebStorage account via the AiCloud mobile app on your iOS or Android device, or via a web browser. To install AiCloud: 1. Ensure that your router’s firmware version is the latest one and supports AiCloud. 2. Download AiCloud app from Google Play or App Store. 3. Install your USB storage device to your router.
Frequently Asked Questions (FAQs) After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to configure the wireless router settings. English Ensure that your PC's proxy settings are disabled and your PC'S IP address is obtained from the DHCP server automatically. for details on disabling the proxy settings, visit the ASUS Support site at http://support.asus.com.
Check if the ADSL or Cable connection is correct. Retry using another Ethernet cable. If the ADSL “LINK” light blinks continuously or stays off, Internet access is not possible - the Router is unable to establish a connection with the ADSL network. • • • Ensure that all your cables are all properly connected . Disconnect the power cord from the ADSL or cable modem, wait a few minutes, then reconnect the cord. If the ADSL light continues to blink or stays OFF, contact your ADSL service provider.
認識您的 RT-AC88U 無線路由器 簡体中文 WPS WiFi USB 3.0 接口 Wi-Fi 開啟 / 關閉按鈕 電源指示燈 復位按鈕 5GHz 指示燈 / 2.4GHz 指示燈 WPS 按鈕 WAN(互聯網)指示燈 紅燈:無 IP 或物理連接。 白燈:有物理連接至廣域網 (WAN)。 LAN 1~8 指示燈 LAN 1 ~ 8 接口 USB 3.0 指示燈 WAN (互聯網)接口 USB 2.0 指示燈 電源輸入口(DC-IN) WPS 指示燈 電源開關 WPS 指示燈開啟 / 關閉按鈕 16 USB 2.
RT-AC88U 無線路由器 RJ45 網線 電源適配器 快速使用指南 用戶手冊光盤 注意: • 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請儘快聯繫 您的經銷商。 • USB 外接硬盤 / 閃存盤: • 此無線路由器兼容大多數容量高達 4TB 的 USB 硬盤 / 閃存盤, 並支持 FAT16、FAT32、NTFS 與 NFS+ 的讀寫。 • 欲安全移除 USB 磁盤,登入網頁圖形用戶界面 (http://router. asus.com), 然後在“網絡地圖”頁面的右上角點擊 USB 圖標並 選擇【退出 USB 3.0 / USB 2.0】。 • 錯誤移除 USB 磁盤將會導致數據丟失。 • 請訪問 http://event.asus.com/networks/disksupport 獲得此無 線路由器所支持的文件系統與硬盤磁區列表。 • 請訪問 http://event.asus.
安裝您的路由器 重要!安裝路由器之前,請確認互聯網連接可用。 簡体中文 1. 放置您的路由器。 為獲得無線路由器與所連接的網絡設備之間的最佳無線傳輸信號,請確認以 下幾點: • 建議將路由器放置在中心區域,以覆蓋所有無線移動設備。 • 請勿將設備放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。 • 請遠離其它 802.11g 或 20MHz Wi-Fi 設備、2.4GHz 電腦外圍設備、藍 牙設備、無線室內電話、傳送器、重型發動機、日光燈、微波爐、電冰箱 與其他工業設備,以防止信號干擾或丟失。 • 請經常更新至最新版本固件。您可以登錄華碩官網 http://www.asus.com.
2.
3. 設置無線環境。 簡体中文 Wall Power Outlet RT-AC88U a d b Power Modem LAN c WAN Computer a. 將無線路由器的 AC 適配器插入電源輸入口(DC-IN)並插上電源。 b. 用另一根網線將您的調製解調器連接至無線路由器的 WAN 接口。 c. 將調製解調器的 AC 適配器插入電源輸入口(DC-IN)並插上電源。 d. 使用附贈的網線將您的電腦連接至您的無線路由器的 LAN 接口。請確認 WAN 和 LAN 指示燈正在閃爍。 4. 關閉電腦中的某些設置。 a. 關閉代理服務器。 b. 設置 TCP/IP 自動取得 IP 地址。 c.
網絡設置嚮導(QIS)(含自動偵測功能) 注意:第一次設置網絡連接時,請按下路由器上的復位按鈕將其恢 復為初始設置。 請按照以下步驟使用擁有自動偵測功能的網絡設置嚮導: 1. 登錄網頁圖形用戶界面(Web GUI)。在以下畫面輸入登錄帳號與密 碼,默認均為“admin”。網絡設置嚮導(QIS)頁面會自動開啟。 注意: • 默認情況下,登錄無線路由器的網頁圖形用戶界面(Web GUI) 的用戶名與密碼均為 admin。 • 登錄無線路由器的用戶名與密碼與 2.4GHz / 5GHz 網絡名稱 (SSID)與安全密鑰不同。登錄無線路由器的用戶名與密碼是 用來登錄網頁圖形用戶界面(Web GUI)以進行無線路由器設置 的。2.4GHz / 5GHz 網絡名稱(SSID)與安全密鑰用來使 Wi-Fi 設備連接並登錄 2.
2.
• 自動偵測 ISP 連接類型會在您第一次設置無線路由器時或路由器 復位為默認設置後出現。 • 若網絡設置嚮導(QIS)無法偵測您的網絡連接類型,點擊“跳 到手動設置”手動設置連接類型。 3. 為您的 2.4GHz 與 5 GHz 雙頻無線連接分配網絡名稱(SSID)與密鑰。 點擊【應用本頁面設置】後完成。 4. 屏幕上顯示網絡與無線設置信息。點擊【下一步】繼續。 5.
連接到無線網絡 簡体中文 無線客戶端(筆記本電腦、平板電腦以及智能手機等)可以通過兩種方式連 接到 RT-AC88U 的無線網絡。 手動連接到無線網絡 1. 開啟無線客戶端的 Wi-Fi 功能,並搜索可用的無線網絡。 2. 選擇您指定給 RT-AC88U 網絡的 SSID 或網絡名稱。 3. 輸入密碼,並點擊【連接】。 通過 WPS 連接到無線網絡 RT-AC88U 路由器具備一個 WPS 按鈕,無需輸入密碼您就可以連接無線客 戶端至 RT-AC88U 的網絡。 1. 按下 RT-AC88U 後側的 WPS 按鈕。參考“認識您的 RT-AC88U 無線路 由器”部分的說明找到 WPS 按鈕的具體位置。 2. 在兩秒內按下無線客戶端的 WPS 按鈕,或按照無線客戶端附贈的 WPS 說明操作。通過 WPS 連接時,路由器上的 WPS 指示燈快速閃爍。 3.
您的無線路由器配備一個直觀的 ASUSWRT 網頁圖形用戶界面。 ASUSWRT 允許您通過網頁瀏覽器(如 Internet Explorer、 Firefox、 Safari 或 Google Chrome)輕鬆設置各項功能。 注意:點擊用戶界面底部的搜索欄可從華碩技術支持網站http://www. asus.com.
AiCloud 簡体中文 ASUS AiCloud 應用程序可讓您在有互聯網連接的情況下隨時隨地讀寫您的 數據。您可以通過 iOS 或 Android 設備上的 AiCloud 移動應用程序訪問您的 ASUS WebStorage 帳戶。 按照以下步驟安裝 AiCloud: 1. 確定您的路由器固件為最新版本,且支持 AiCloud。 2. 從華碩官網或 App Store 下載 AiCloud 應用程序。 3. 將 USB 存儲設備連接到路由器。請參考“認識您的 RT-AC88U 無線路 由器”部分的說明找到 USB 接口的具體位置。 4. 將 iOS 或 Android 設備通過 Wi-Fi 連接到路由器。AiCloud 應用程序將自 動引導您進行設置。 5.
按照以上步驟執行後,我依然無法獲得無線路由器的網頁圖形用戶界 面(web GUI)以設置無線路由器。 確定關閉您電腦上的代理設置,並且您的電腦的 IP 地址為自動從 DHCP 服務 器獲得。關於關閉代理設置的詳細信息,請訪問 ASUS 支持網站 http://www. asus.com.
• 檢查加密設置。 • 檢查您所使用的 ADSL 或有線調製解調器是否連接至正確的網絡接口。 • 重新更換另一根以太網線來連接。 簡体中文 當 ADSL 調製解調器“Link”(連接)指示燈持續閃爍或熄滅,這表 示無法連接至互聯網 - 路由器無法與 ADSL 網絡建立連接。 • 請確認網線已正確連接。 • 請將 ASDL 或有線調製解調器的電源線拔除,並等待幾分鐘後,再重新 接上電源。 • 若 ADSL 調製解調器燈號持續閃爍或為熄滅(顯示 OFF)的狀態,請與 您的網絡服務供應商聯繫。 忘記網絡名稱或密鑰密碼。 • 嘗試再次通過有線連接來設置無線的加密動作。 • 按住位於路由器後側的復位(Reset)按鈕超過 5 秒鐘後,進行硬件復位 的動作。 • 出廠默認值設置: 用戶名 / 密碼: admin / admin IP 地址: 192.168.1.1 2.4 GHz 網絡 SSID: ASUS 5 GHz 網絡 SSID: ASUS_5G 哪裡可以找到更多的無線路由器信息? • 驅動程序與應用程序光盤中的用戶手冊 • 技術支持網址:http://www.asus.com.
WPS Bahasa Indonesia Tampilan RT-AC88U WiFi Port USB 3.0 Tombol Aktif/Nonaktif Wi-Fi LED Daya Tombol atur ulang LED 2.4GHz / LED 5GHz Tombol WPS LED WAN (Internet) Merah: Tidak ada IP atau tidak ada koneksi fisik. Putih: Memiliki koneksi fisik ke sebuah Wide Area Network (WAN). Port USB 2.0 LED LAN 1~8 Port LAN 1 ~ 8 USB 3.0 LED Port WAN (Internet) USB 2.
Bahasa Indonesia Isi kemasan RT-AC88U Kabel jaringan (RJ-45) CD Dukungan (Panduan Pengguna) Adaptor AC Panduan Ringkas CATATAN: • Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel. • HDD Eksternal USB/Flash disk: • R outer nirkabel berfungsi dengan sebagian besar HDD USB//Flash disk yang berkapasitas hingga 4 TB serta mendukung akses bacatulis untuk FAT16, FAT32, NTFS, dan HFS+. • U ntuk melepas disk USB dengan aman, aktifkan GUI Web (http://router.asus.
PENTING: : Sebelum memasang router, pastikan sambungan Internet tersedia. 1. Mengatur posisi router nirkabel Anda. Untuk transmisi sinyal nirkabel terbaik antara router nirkabel dan perangkat jaringan yang tersambung, pastikan Anda: • Menempatkan router nirkabel di area tengah agar jangkauan nirkabel maksimum untuk perangkat jaringan. • Tidak menghalangi perangkat dengan benda logam dan menjauhkan dari sinar matahari langsung. • Menjauhkan perangkat dari perangkat Wi-Fi 802.
Bahasa Indonesia 2. Menyiapkan modem. a: Lepaskan adaptor AC dari stopkontak dan dari kabel/modem ADSL. b: Lepaskan kabel jaringan dari kabel/modem ADSL. c: Reboot komputer (disarankan). Modem c a OFF! b PERINGATAN! Sebelum melepas kabel, pastikan modem kabel/ADSL telah dimatikan minimal selama dua menit. Jika modem dilengkapi baterai cadangan, lepas baterai.
Bahasa Indonesia 3. Mengkonfigurasi lingkungan nirkabel. Wall Power Outlet RT-AC88U a d b Power Modem LAN c WAN Computer a. Pasang adaptor AC router nirkabel ke port DC-IN, lalu sambungkan ke stopkontak. b. Sambungkan modem ke port WAN router nirkabel menggunakan kabel jaringan. c. Pasang adaptor AC modem ke port DC-IN, lalu sambungkan ke stopkontak. d. Sambungkan komputer ke port LAN router nirkabel menggunakan kabel jaringan. 4. Menonaktifkan beberapa pengaturan di komputer. a.
Bahasa Indonesia QIS (Konfigurasi Ringkas Internet) dengan Deteksi Otomatis Fungsi QIS (Konfigurasi Ringkas Internet) akan memandu Anda mengkonfigurasi sambungan Internet dengan cepat. CATATAN: Saat mengatur sambungan Internet untuk pertama kali, tekan tombol Atur Ulang pada router nirkabel untuk mengatur ulang pengaturan default pabrik. Untuk menggunakan QIS dengan deteksi otomatis: 1. Log in ke Web GUI. Halaman QIS akan terbuka secara otomatis.
PENTING! Dapatkan informasi penting dari ISP tentang jenis sambungan Internet. untuk Automatic IP (DHCP) untuk PPPoE, PPTP, dan L2TP 35 Bahasa Indonesia 2. Router nirkabel akan secara otomatis terdeteksi jika jenis sambungan ISP Anda Dynamic IP, PPPoE, PPTP, dan L2TP. Masukkan informasi yang diperlukan untuk jenis sambungan ISP.
Bahasa Indonesia CATATAN: • Deteksi otomatis jenis sambungan ISP akan berfungsi saat Anda mengkonfigurasi router nirkabel untuk pertama kalinya atau bila router nirkabel diatur ulang ke pengaturan default. • Jika QIS gagal mendeteksi jenis sambungan Internet, klik Skip to manual setting (Alihkan ke pengaturan manual), lalu konfigurasikan pengaturan sambungan secara manual. 3. Tetapkan nama jaringan nirkabel (SSID) dan kode keamanan untuk sambungan nirkabel 2,4 GHz dan 5 GHz.
Tersedia dua cara untuk klien nirkabel (notebook, PC tablet, smartphone, dll.) untuk menyambung ke jaringan nirkabel RT-AC88U. Menyambung ke jaringan nirkabel secara manual Untuk menyambung ke jaringan nirkabel secara manual: 1. Aktifkan fungsi Wi-Fi pada klien nirkabel untuk memindai jaringan nirkabel yang tersedia. 2. Pilih SSID atau nama jaringan yang ditetapkan ke jaringan RT-AC88U. 3. Masukkan sandi, lalu klik Connect (Sambung).
Bahasa Indonesia Mengelola router melalui GUI web ASUSWRT Router nirkabel ini dilengkapi antarmuka pengguna grafis web ASUSWRT yang intuitif. ASUSWRT memungkinkan Anda mengkonfigurasi berbagai fiturnya dengan mudah melalui browser web seperti Internet Explorer, Firefox, Safari, atau Google Chrome. CATATAN: Gunakan kolom pencarian di bagian bawah antarmuka untuk mendapatkan lebih banyak informasi dari situs dukungan teknis ASUS http://support.asus.com.
Aplikasi ASUS AiCloud memberikan Anda akses ke data di manapun dan kapanpun Anda memiliki sambungan Internet. Aplikasi ini juga memungkinkan Anda mengakses account ASUS WebStorage melalui aplikasi perangkat bergerak AiCloud di perangkat iOS maupun Android, atau melalui browser web. Untuk menginstal AiCloud: 1. Pastikan versi firmware router adalah yang terkini dan mendukung AiCloud. 2. Download aplikasi AiCloud dari Google Play atau App Store. 3. Instal perangkat penyimpanan USB ke router.
Bahasa Indonesia Tanya Jawab Setelah mengikuti langkah-langkah tersebut, saya masih tidak dapat mengakses GUI Web (antarmuka pengguna grafis Web) router nirkabel untuk mengkonfigurasi pengaturan router nirkabel. Pastikan pengaturan proxy PC telah dinonaktifkan dan alamat IP PC diperoleh dari server DHCP secara otomatis. Untuk info rinci tentang cara menonaktifkan pengaturan proxy, kunjungi situs ASUS Support di http://support.asus. com.
tersedia di negara/wilayah Anda. Periksa pengaturan enkripsi. Pastikan sambungan ADSL atau Kabel sudah benar. Coba kembali menggunakan kabel Ethernet. Jika lampu “LINK” ADSL terus berkedip atau tidak menyala, Internet tidak dapat diakses - Router tidak dapat membuat sambungan dengan jaringan ADSL. • • Pastikan semua kabel tersambung dengan benar. Lepaskan kabel daya dari modem ADSL atau kabel, tunggu beberapa menit, kemudian sambungkan kabel kembali.
各部の名称 日 本 語 WPS WiFi USB 3.0ポート Wi-Fiボタン 電源LED リセットボタン 5GHz LED / 2.4GHz LED WPSボタン WAN LED 点灯(赤):インターネットに未接続 の状態 点灯(白):インターネット接続が可 能な状態 LAN LED (1~8) LANポート (1~8) USB 3.0 LED WANポート USB 2.0 LED 電源ポート (DC-IN) WPS LED 電源ボタン WPS LED ボタン 42 USB 2.
パッケージ内容 RT-AC88U本体 電源アダプター LANケーブル クイックスタートガイド (本書) 日 本 語 サポートCD ご注意: • 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入 元にお申し出ください 。 • USBストレージデバイスについて - 本製品は、最大4TBまでの容量のUSBストレージデバイスに対応し ています。 (対応フォーマット: FAT16、FAT32、NTFS、HFS+) - U SBストレージデバイスを安全に取り外すには、管理画面 (http:// router.asus.
本製品の設置・配線をする 日 本 語 ご注意: 本製品をお使いの前に、予め回線の契約とインターネットサー ビスプロバイダー(ISP)の契約を行い、ブロードバンド回線が開通して いることをご確認ください。 1. 設置場所を決める 本製品を利用する際は、次のことに注意して設置してください。 • 複数のワイヤレスデバイスを接続する場合は、最適な通信環境のためにす べてのデバイスの中心位置に無線LANルーターを設置します。 • 無線LANルーターの周囲にパソコンや金属物などのものがない場所に設置 します。 • 直射日光のあたる場所やストーブ、ヒーターなどの発熱機のそばなど、温度 の高い所には設置しないでください。 • 同じ2.
2. セットアップを行う前に a. コンセントからモデム/回線終端装置の電源アダプターを取り外し、モデム/ 回線終端装置から電源アダプターのケーブルを取り外します。 b.
3. ルーターのセットアップ(有線接続) 日 本 語 コンセント Wall Power Outlet RT-AC88U 本機 Power 電源 LAN LAN Modem モデム WAN WAN Computer コンピューター a. 無線LANルーターの電源ポート (DC-IN) に電源アダプターを接続した後、電 源アダプターをコンセントに接続します。 b. LANケーブルを使用してモデム/回線終端装置と無線LANルーターのWAN ポートを接続します。 c. モデム/回線終端装置に電源アダプターを接続しコンセントに接続します。 d. LANケーブルを使用して無線LANルーターとコンピューターのLANポートを接 続します。WAN LEDとLAN LEDが点灯/点滅していることをご確認ください。 ご参考: 無線LANネットワークに接続したスマートフォンやタブレットPCを 使用してセットアップをすることも可能です。 4. コンピューターの設定を変更する a. ウェブブラウザーのプロキシサーバーを設定している場合は、設定を無効にし ます。 B.
2.2 クイックインターネットセットアップ (QIS) クイックインターネットセットアップ (QIS) では、簡単な操作でワイヤレスネット ワーク環境を構築することができます。 注意: はじめから設定をやり直したい場合は、本体背面のリセットボタン を押し、工場出荷時の状態にリセットしてください。 クイックインターネットセットアップを使用する 1. 無線LANルーターの管理画面にはじめてアクセスすると、クイックインター ネットセットアップウィザードが開始されます。手動でクイックインターネッ トセットアップを開始する場合は、管理画面左上の「クイックインターネット セットアップ」ボタンをクリックします。 注意: • 工場出荷時のユーザー名とパスワードは「admin」に設定されています。 • 無線LANルーターのユーザー名とパスワードは、2.4GHz/5GHzネッ トワーク名 (SSID) 、セキュリティキーとは異なります。無線LANル ーターのユーザー名とパスワードは無線LANルーターの管理画面に アクセスする際に使用するものです。2.
2.
注意: • 無線LANルーターをはじめてご利用になる、または設定を工場出荷 時の状態にリセットした場合は、起動時にISP接続タイプの自動検出 が実行されます。 • 接続タイプの自動検出に失敗した場合は、「スキップ」をクリ ックして手動設定を行ってください。 3. 2.4GHz帯と5GHz帯それぞれのワイヤレス接続用にネットワーク名 (SSID) と セキュリティキーを設定し、 「適用」をクリックして設定を保存します。 4.
無線LANネットワークに接続する 日 本 語 セットアップの完了後は、コンピューターやゲーム機、スマートフォンなどのデバ イスを無線LANネットワークに接続することが可能になります。本製品では、 次の方法で接続することができます。 手動で接続する 手順 1. ネットワークに接続するクライアントのWi-Fi機能 (ワイヤレスネットワーク) を有効にします。 2. 本製品に割り当てたネットワーク名 (SSID) を選択します。 3. セキュリティキー (暗号化キー) を設定している場合は、キーを入力し無線 LANネットワークに接続します。 WPS機能を使って接続する WPS (Wi-Fi Protected Setup) は、Wi-Fi Allianceが策定したワイヤレスネットワ ーク接続・セキュリティの設定を簡単に行うための規格です。WPSに対応した ワイヤレスデバイスをプッシュボタン方式またはPIN方式で簡単に接続すること ができます。 プッシュボタン方式による接続手順 1. 本製品のWPSボタンを押します。WPSボタンの位置は、 「各部の名称」をご 覧ください。 2.
ルーターの管理 本製品の管理画面は、どなたでも使いやすいインターフェースを採用しており、 面倒なアプリのインストールをすることなく使い慣れたウェブブラウザーで簡 単に操作することができます。 ご参考: • 管理画面の操作方法について、詳しくはサポートCDに収録のユーザ ーマニュアルをご覧ください。 • パフォーマンスとセキュリティ向上のため、 本機のファームウェアは常に最新のものを ご使用ください。 • QRコードを読み取っていただきますと、チ ュートリアルムービーや機能紹介ムービー をご覧いただくことができます。ご視聴の 際に発生するパケット通信等の料金は、す べてお客様負担となりますのでご注意くだ さい。 • QRコードを読み取るには、QRコードを読み取るためのアプリケーショ ンがインストールされている必要があります。 51 日 本 語
ASUS AiCloud 日 本 語 ASUS AiCloudは、インターネットに接続できる環境であれば時間や場所を 選ばず自分のデータにアクセスすることができる画期的な機能です。ASUS AiCloudはホームネットワークとクラウドを結び、iOSやAndroidのアプリ、ま たはウェブブラウザーで外出先から自宅のデータにアクセスすることができ ます。 AiCloudをインストールする 1. 無線LANルーターのファームウェアが最新の状態であること、お使いの無 線LANルーターがAiCloudをサポートしていることを確認します。 2. AndroidやiOSを搭載したスマートデバイスで、Google PlayまたはApp StoreからASUS AiCloudアプリをダウンロードしてインストールします。 3. USBストレージデバイスを無線LANルーターに接続します。USBポートの位 置は「各部の名称」をご覧ください。 4.
FAQ (よくある質問) 手順に従い操作を行いましたが、管理画面にアクセスできません。 • ウェブブラウザーのプロキシサーバーを設定している場合は設定を無 効にする。 • インターネットプロトコル (TCP/IP) のIPアドレスの取得方法を「IP アドレ スを自動的に取得する」に設定する。 • ウェブブラウザーのダイヤルアップ接続が有効の場合は設定を無効に する。 設定方法についてはオペレーティングシステム、またはブラウザーのヘルプを ご覧ください。 無線LANルーターとコンピューターの無線LAN接続が確立できません。 電波の有効範囲外: • • 無線LANルーターとコンピューターの距離を近づける。 無線チャンネルを変更する。 認証できない: • 無線LANルーターとコンピューターをLANケーブルで有線接続する。 • セキュリティ設定 (暗号化の種類) を確認する。 • リセットボタンを5秒以上押し、工場出荷時の状態にした後、再度設定 を行う。 コンピューターで無線LANルーターを検出できません。 • リセットボタンを5秒以上押し、工場出荷時の状態にした後、再度設定 を行う。 • ネッ
日 本 語 • 現在使用中の周波数帯域 (チャンネル) が、お住まいの地域で利用可能 な周波数(チャンネル)であることを確認する。 • セキュリティ設定 (暗号化の種類) を確認する。 • LANケーブルの接続状態を確認する。 • LANケーブルを交換して、再度接続を確認する。 モデム/回線終端装置との接続が確立できません。 • モデム/回線終端装置と無線LANルーターに接続されているすべてのケ ーブルがしっかり取り付けられていることを確認する。 • モデム/回線終端装置から電源アダプターを取り外し、しばらく経って から再度電源アダプターを接続する。 • モデム/回線終端装置のマニュアルを確認した後、ご契約のインターネッ トサービスプロバイダーにご相談ください。 ネットワーク名または暗号化キーを忘れました。 • 無線LANルーターとコンピューターをLANケーブルで有線接続し、再度 設定を行う。 • リセットボタンを5秒以上押し、工場出荷時の状態にした後、再度設定 を行う。 • 工場出荷時の設定は次のとおりです。 ユーザー名/パスワード: admin / admin IPアドレス: 192.
WPS 한국어 빠른 보기 WiFi USB 3.0 포트 Wi-Fi On/Off 버튼 전원 LED 리셋 버튼 5GHz LED / 2.4GHz LED WPS 버튼 WAN (인터넷) LED 적색등: IP 가 없거나 연결 불량. 켜짐: WAN에 물리적으로 연결 됨. USB 2.0 포트 LAN 1~8 LED LAN 1 ~ 8 포트 USB 3.0 LED WAN (인터넷) 포트 USB 2.
패키지 내용 한국어 RT-AC88U 무선 라우터 AC 어댑터 네트워크 케이블 (RJ-45) 빠른 시작 가이드 지원 CD (사용 설명서) 참고: • 항목 중 하나가 손상되거나 누락된 경우, 판매점에 문의하십시오. • USB 외장 HDD/플래시 디스크: • 무선 라우터는 4TB 까지 대부분의 USB HDD/플래시 디스크와 작동하고 FAT16, FAT32, NTFS, HFS+에 대한 읽기-쓰기 액세스 를 지원합니다. • USB 디스크를 안전하게 제거하기 위해, 웹 GUI (http://router. asus.com)를 시작하고, 네트워크 지도 페이지의 오른 쪽 상단 의 USB 아이콘을 클릭한 후 USB 3.0 / USB 2.0. 추출을 클릭하 십시오. • USB 디스크의 잘못쇤 제거는 데이터 손상을 일으킬 수 있습니 다. • 무선 라우터가 지원하는 파일 시스템과 하드 디스크 파티션의 목록은 http://event.asus.com/networks/disksupport를 방문 하십시오.
라우터 설치 1. 무선 라우터의 위치. 무선 라우터와 연결된 무선 장치들 사이의 최적의 무선 전송을 위해, 다음 을 확인하십시오: • 네트워크 장치를 최대한으로 무선 커버 할 수 있는 중심 지역에 무선 라우터를 위치시키십시오. • 무선 라우터를 금속 장애물 및 직사 광선으로 부터 멀리 위치시킵니다. • 802.11g 또는 20MHz Wi-Fi 장치, 2.4GHz 컴퓨터 주변, 블루투스 장치, 무선 전화기, 변압기, 중장비 모터, 형광등, 전자레인지, 냉장고, 신호 간섭 또는 손실을 막는 산업 장비들로 부터 무선 라우터를 멀리 위치시킵니다. • 항상 최신 펌웨어로 업데이트 하십시오. ASUS 웹사이트 http://www.asus.com 에서 최신 펌웨어를 얻을 수 있습니다. • 최상의 무선 신호를 보장하기 위해, 네 개의 분리형 안테나를 아래의 그림과 같이 위치시키십시오. 45° 45° WPS WiFi 57 한국어 중요: 라우터를 설치하기 전에, 인터넷 연결이 가능한지 확인하십 시오.
2. 모뎀 준비하기. 한국어 a. 전원 콘센트에서 AC 어댑터를 분리하고 이것을사용자의 케이블/ADSL 모뎀에서 분리시킵니다. b. 케이블/ADSL 모뎀에서 네트워크 케이블을 분리합니다. c. 컴퓨터를 재부팅합니다. (권장). Modem c a OFF! b 경고! 전선/케이블을 분리하기 전에, 사용자의 케이블/ADSL 모뎀 이 적어도 2 분 동안 꺼져 있었는지 확인하십시오. 모뎀에 백업 배 터리가 있는 경우, 이를 또한 제거하십시오.
한국어 3. 무선 환경 설정하기. Wall Power Outlet RT-AC88U a d b Power Modem LAN c WAN Computer a. DC-IN 포트에 무선 라우터의 AC 어댑터를 삽입하고 전원 콘센트에 연 결합니다. b. 다른 네트워크 케이블을 사용하여 무선 라우터의 WAN 포트에 모뎀을 연결합니다. c. DC-IN 포트에 모뎀의 AC 어댑터를 삽입하고 전원 콘센트에 연결합니 다. d. 번들로 제공된 네트워크 케이블을 사용하여, 컴퓨터를 무선 라우터의 LAN 포트에 연결합니다. WAN 및 LAN LED 등이 깜박이는지 확인합니 다. 4. 컴퓨터에서 일부 설정 해재하기. a. 가능하다면, 프록시 서버를 해제합니다. b. 자동으로 IP 주소를 얻기 위해 TCP/IP 설정을 설정합니다. c. 가능하다면, 전화 접속 연결을 해제합니다. 참고: 컴퓨터 설정의 비활성화에 대한 자세한 내용은 FAQs를 참조 하십시오.
자동 탐지에 의한 빠른 인터넷 설정 (QIS) 빠른 인터넷 설정 (QIS) 기능은 사용자의 신속한 인터넷 연결 설정을 안내 합니다. 한국어 참고: 처음으로 인터넷 연결을 설정하는 경우, 공장 초기 설정으로 재설정하기 위해 무선 라우터의 리셋 버튼을 누릅니다. 자동 탐지에 QIS 사용하기: 1. Web GUI에 로그인합니다. QIS 페이지가 자동으로 시작됩니다. 참고: • 기본적으로, 무선 라우터의 Web GUI에 대한 로그인 사용자 이름 과 암호는 admin입니다. • 무선 라우터의 사용자 이름과 암호는 2.4GHz/5GHz 네트워크 이 름 (SSID) 및 보안 키는 다릅니다. 무선 라우터의 로그인 사용자 이름과 암호는 무선 라우터의 설정을 구성하는 무선 라우터의 Web GUI에 로그인 할 수 있습니다. 2.4GHz/5GHz 네트워크 이름 (SSID) 및 보안 키는 Wi-Fi 장치를 2.4GHz/5GHz 네트워크에 로그 인하고 연결할 수 있게합니다.
2. ISP 연결 유형이 유동 IP, PPPoE, PPTP, L2TP인 경우, 무선 라우터가 자 동으로 감지합니다. ISP 연결 유형에 필요한 정보를 입력하십시오. 한국어 중요! 인터넷 연결 유형에 관한 ISP에서 필요한 정보를 얻습니다.
참고: • 처음으로 무선 라우터를 설정하거나 무선 라우트를 초기 설정으 로 재설정 한 경우, ISP 연결 유형의 자동 탐지가 시작됩니다. 한국어 • QIS가 인터넷 연결 유형 탐지를 실패한 경우, 수동 설정으로 건 너 뛰기를 클릭하고 수동으로 연결 설정을 구성하십시오. 3. 2.4GHz 및 5 GHz 무선 연결을 위해 무선 네트워크 이름 (SSID)과 보안 키를 할당합니다. 완료되면 적용 키를 누릅니다. 4. 인터넷 및 무선 설정이 표시됩니다. 계속하려면 다음을 클릭하십시오. 5. 무선 네트워크 연결 안내서를 읽어보십시오. 완료되면, 마침을 클릭합 니다.
무선 네트워크에 연결 수동으로 무선 네트워크에 연결 수동으로 무선 네트워크에 연결하려면: 1. 사용 가능한 무선 네트워크를 스캔하기 위해 무선 클라이언트의 Wi-Fi 기능을 활성화합니다. 2. RT-AC88U의 네트워크에 할당한 SSID 또는 네트워크 이름을 선택하십 시오. 3. 암호를 입력하고 연결을 클릭합니다. WPS를 통해 무선 네트워크에 연결 RT-AC88U는 암호 입력 없이 무선 클라이언트를 RT-AC88U 네트워크로 연 결할 수 있게하는 WPS (Wi-Fi Protected Setup) 버튼을 가지고 있습니다. WPS를 통해 무선 네트워크에 연결하기: 1. RT-AC88U의 뒷면에 있는 WPS 버튼을 누릅니다. WPS 버튼의 위치는 빠른 보기 부분을 참고하십시오. 2. 2분 내에 무선 클라이언트의 WPS 버튼을 누르시거나 무선 클라이언 트의 WPS 지침서를 따르십시오. WPS를 통해 연결하는 경우, 라우터의 WPS LED 등이 빠르게 깜박입니다. 3.
ASUSWRT Web GUI를 통해 라우터 관리 한국어 무선 라우터는 직관적인 ASUSWRT 웹 그래픽 사용자 인터페이스와 함께 제공됩니다. Internet Explorer, Firefox, Safari, 또는 Google Chrome과 같은 웹 브라우저를 통해 ASUSWRT는 다양한 형태로 쉽게 구성될 수 있습니다. 주의: 인터페이스의 바닥에 있는 검색 바를 이용하여 ASUS 기술 지원 사이트 http://support.asus.com 로 부터 더 자세한 정보를 얻 을 수 있습니다. 중요: • 라우터의 Web GUI 사용 방법에 대한 세 부 내용은 사용설명서를 참고하십시오. • 보다 향상된 경험을 위해 펌웨어를 항상 확인하고 최신 버전으로 업그레이드 하 십시오. • 특정 기능에 대한 튜토리얼 동영상은 ASUS 네트워크 비디오 채널에서 찾을 수 있습니다.
인터넷에 연결되어 있을 때 언제든지 ASUS AiCloud 애플리케이션을 통 해 사용자의 데이터에 접근 할 수 있습니다. iOS 또는 Android 장치의 AiCloud 모바일 애플리케이션 또는 웹 브라우저를 통해 ASUS WebStorage 계정에 접근할 수 있습니다. AiCloud 설치하기: 1. 라우터의 펌웨어 버전이 최신이고 AiCloud를 지원하는지 확인하십시 오. 2. Google Play 또는 App Store에서 AiCloud 애플리케이션을 다운로드 하 십시오. 3. 라우터에 USB 저장 장치를 설치합니다. USB 포트의 위치는 빠른 보기 부분을 참고하십시오. 4. iOS 또는 Android 장치를 Wi-Fi를 통해 라우터에 연결합니다. AiCloud 애플리케이션은 설정 프로세스를 통해 자동적으로 안내할 것입니다. 5. USB 저장 장치 내에 있는 모든 파일을 지금 액세스, 스트리밍, 공유할 수 있습니다. 더 자세한 정보는 ASUS AiCloud에서 찾을 수 있습니다.
자주 묻는 질문 (FAQs) 한국어 단계를 수행 한 이후, 무선 라우터 설정을 구성하기 위해 무선 라우터의 웹 그래픽 유저 인터페이션 (Web GUI)에 액세스할 수 없습니다. 사용자 PC 의 프록시 설정이 해제되었고 PC 의 IP 주소를 DHCP 서버에 서 자동으로 얻었는지 확인하십시오 . 프록시 설정의 해제에 대한 더 자세 한 정보는 ASUS 지원 사이트 http://support.asus.com 로 방문하십시오 . IP 주소를 자동으로 얻기 위한 DHCP 서버의 사용에 대한 자세한 정보는 Windows® 또는 Mac 운영 체제의 도움말 기능을 참조하십시오 . 클라이언트가 라우터와 무선 연결을 설정할 수 없습니다. 범위 밖: • • 라우터를 무선 클라이트에 가깝게 위치시키십시오. 채널 설정을 변경하십시오. 인증: • 유선 연결을 사용하여 라우터에 연결하십시오. • 무선 보안 설정을 확인합니다. • 후면 패널의 리셋 버튼을 5초 이상 누릅니다.
ADSL “LINK” 표시등이 계속 깜박이거나 꺼져 있다면, 인터넷 액세스가 불가능 합니다 - 라우터는 ADSL 네트워크와 연결을 설정할 수 없습니다. • 모든 케이블이 모두 제대로 연결되어 있는지 확인합니다. • ADSL 또는 케이블 모뎀에서 전원 코드를 해제하고 몇 분 후에 코드를 다시 연결하십시오. • ADSL 표시등이 계속 깜박이거나 꺼져 있다면 ADSL 서비스 제공 업체 에 문의하십시오. 네트워크 이름 또는 암호화 키를 잊었습니다. • 유선 연결을 설정하고 다시 무선 암호화를 구성하십시오. • 무선 라우터의 리셋 버튼을 5초 이상 누릅니다. • 공장 초기화 설정: 사용자 이름 / 암호: admin / admin IP 주소: 192.168.1.1 2.
Melihat sepintas Lalu RT-AC88U anda Bahasa Malaysia WPS WiFi Port USB 3.0 Butang Hidup/Mati Wi-Fi LED Kuasa Butang tetapkan semula 2.4GHz LED / 5GHz LED Butang WPS WAN (Internet) LED Merah: Tidak ada IP atau sambungan fizikal. on: Mempunyai sambungan fizikal kepada wide area network (WAN). LAN 1~8 LED Port LAN 1 ~ 8 USB 3.0 LED Port WAN (Internet) USB 2.0 LED Port kuasa (DC-In) (AT-Masuk) WPS LED Suis kuasa Butang Hidup/Mati WPS LED 68 Port USB 2.
RT-AC88U Kabel rangkaian (RJ-45) CD Sokongan (Manual Pengguna) Penyesuai AU Panduan Mula Ringkas NOTA: • Jika mana-mana daripada item ini rosak atau hilang, hubungi penjual anda. • USB HDD Luaran/Cakera kilat: • Penghala wayarles berfungsi dengan kebanyakan USB HDD/ Cakera kilat sehingga 2TB dan menyokong akses baca-tulis untuk FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, dan NTFS. • Untuk mengeluarkan cakera USB dengan selamat, lancarkanGUI web (http://router.asus.
Memasang penghala anda Bahasa Malaysia PENTING: Sebelum memasang penghalan, pastikan sambungan Internet tersedia. 1. Meletakkan penghala wayarles anda. Untuk penghantaran wayarles optimum antara penghala wayarles dan peranti wayarles yang bersambung, pastikan anda: • Letakkan penghala wayarles dalam kawasan terpusat untuk liputan wayarles maksimum untuk peranti rangkaian. • Pastikan penghala wayarles jauh daripada penghalang logam dan jauh daripada cahaya matahari langsung.
2. Menyediakan modem anda. Bahasa Malaysia a. Cabut keluar palam adapter AC daripada outlet kuasa dan putuskan sambungan daripada kabel/modem ADSL anda. b. Putuskan sambungan kabel rangkaian daripada kabel/modem ADSL. c. But semula komputer anda (dicadangkan). Modem c a OFF! b AMARAN! Sebelum memutuskan sambungan wayar/kabel, pastikan kabel/modem ADSL telah dimatikan selama sekurang-kurangnya dua minit. Jika modem anda mempunyai bateri sandaran, keluarkannya sekali.
3. Sediakan persekitaran wayarles anda. Bahasa Malaysia Wall Power Outlet RT-AC88U a d b Power Modem LAN c WAN Computer a. Masukkan penyesuai AC EA-N66 ke port DC-In (AT-Masuk) dan pasangkan alur keluar kuasa. b. Menggunakan kabel rangkaian lain, sambungkan modem anda ke port WAN penghala wayarles anda. c. Masukkan adapter AC modem anda ke port DC-IN dan palamkan pada outlet kuasa. d. Sambungkan computer anda ke port LAN penghala wayarles anda menggunakan kabel rangkaian tergabung.
Ciri Persediaan Internet Cepat (QIS) membimbing anda untuk menyediakan sambungan Internet anda dengan cepat. NOTA: Semasa menetapkan sambungan Internet buat pertam kali, tekan butang Tetap semula pada penghala wayarles anda untuk menetapkannya ke tetapan lalai kilang. Untuk menggunakan QIS dengan pengesanan cepat: 1. Log masuk ke GUI Web. Halaman QIS ini dilancarkan secara automatik. NOTA: • Secara lalai, log masuk dan kata laluan nama pengguna untuk GUI Web penghala wayarles anda adalah admin.
Bahasa Malaysia 2. Penghala wayarles secara automatik mengesan jika jenis sambungan ISP anda adalah Dynamic IP (IP Dinamik), PPPoE, PPTP, L2TP, dan Static IP (IP Statik). Masukkan maklumat yang diperlukan untuk jenis sambungan ISP anda. PENTING! Dapatkan maklumat yang diperlukan dari ISP anda mengenai jenis sambungan Internet.
3. Berikan nama rangkaian (SSID) dan kunci keselamatan untuk sambungan wayarles 2.4GHz dan 5 GHz anda. Klik Apply (Guna) setelah selesai. 4. Tetapan Internet dan wayarles anda dipaparkan. Klik Next (Seterusnya) untuk meneruskannya. 5. Baca tutorial sambungan rangkaian wayarles. Apabila selesai, klik Finish (Selesai).
Sambung ke rangkaian wayarles Bahasa Malaysia Terdapat dua cara untuk klien wayarles anda (komputer riba, PC tablet, telefon pintar dan sebagainya) untuk menyambung ke wayarles RT-AC88U. Sambung ke rangkaian wayarles secara manual Untuk menyambung ke rangkaian wayarles secara manual: 1. Dayakan fungsi Wi-Fi pada klien wayarles anda untuk mengimbas rangkaian wayarles tersedia. 2. Pilih SSID atau nama rangkaian yang anda peruntukkan ke rangkaian RTAC88U anda. 3.
Penghala wayarles anda datang dengan antara muka pengguna grafik intuitif ASUSWRT. ASUSWRT membolehkan anda dengan mudah untuk mengkonfigurasi ciri melalui penyemak imbas seperti Internet Explorer, Firefox, Safari, atau Google Chrome. NOTA: Gunakan bar carian di bawah antara muka untuk mendapatkan lebih maklumat daripada tapak sokongan teknikal ASUS http://support.asus.com. PENTING: • Untuk butiran lanjut mengenai penggunaan GUI Web penghala anda, rujuk manual pengguna.
AiCloud Bahasa Malaysia Aplikasi ASUS AiCloud memberikan anda akses ke data anda di mana dan bilabila anda mempunyai sambungan Internet. Ia juga membolehkan anda untuk mengakses akaun ASUS WebStorage anda melalui aplikasi model AiCloud pada peranti iOS atau Android anda, atau melalui penyemak imbas web. Untuk memasang AiCloud: 1. Pastikan versi perisian tegar penghala anda adalah yang terkini dan menyokong AiCloud. 2. Muat Turun aplikasi AiCloud daripada Google Play atau App Store. 3.
Selepas mengikuti langkah tersebut, saya masih tidak boleh mengakses antara muka pengguna grafik web penghala wayarles (web GUI) untuk mengkonfigurasikan tetapan penghala wayarles. Pastikan tetapan proksi PC anda dinyahdayakan dan alamat IP PC anda didapati daripada pelayan DHCP secara automatik. Untuk butiran mengenai menyahdaya tetapan proksi, lawati tapak Sokongan ASUS di http://support.asus.com.
Bahasa Malaysia • • Periksa jika sambungan ADSL atau Kabel betul. Cuba semula menggunakan sama ada kabel Ethernet. Jika lampu ADSL “LINK” berterusan berkelip atau kekal mati, tiada akses Internet - Penghala tidak dapat membentuk sambungan dengan rangkaian ADSL. • • • Pastikan bahawa semua kabel anda disambungkan dengan betul. Putuskan sambungan kod kuasa dari modem ADSL atau kabel, tunggu beberapa mini, kemudian sambung semula kod.
WPS 繁體中文 認識您的 RT-AC88U 無線路由器 WiFi USB 3.0 連接埠 Wi-Fi 開啟 / 關閉按鈕 電源指示燈 重置按鈕 2.4GHz 指示燈 / 5GHz 指示燈 WPS 按鈕 WAN(網際網路)指示燈 紅燈: 無IP位址或實體連接。 開啟: 有實體連接至廣域網路 (WAN)。 USB 2.0 連接埠 LAN 1~8 指示燈 LAN 1 ~ 8 連接埠 USB 3.0 指示燈 WAN(網際網路)連接埠 USB 2.
包裝內容物 繁體中文 RT-AC88U 無線路由器 電源變壓器 使用手冊光碟 RJ45 網路線 快速使用指南 注意:若以上列出的任何一項配件有毀損或是短缺的情形,請儘速 聯絡您的經銷商。 注意: • USB 外接硬碟 / 隨身碟: • 此 無線路由器相容大多數容量高達 2TB 的 USB 硬碟 / 隨身 碟,並支援 FAT16、FAT32、EXT2、EXT3 與 NTFS 的存取。 • 欲 安全移除 USB 磁碟,請登入網頁圖形使用者介面 (http:// router.asus.com),接著在「網路地圖」頁面的右上角點選 USB 圖示並選擇 退出 USB 磁碟。 • 錯 誤移除 USB 碟將會導致資料遺失。 • 請 造訪 http://event.asus.com/networks/disksupport 獲得此無線 路由器所支援的檔案系統與硬碟磁區清單。 • 請造訪 http://event.asus.
安裝您的路由器 1. 放置您的路由器 為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間的最佳無線傳送訊號,請確認以 下幾點: • 建議將路由器放置在中心區域,以覆蓋所有無線行動裝置。 • 請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。 • 請遠離其它 802.11g 或 20MHz Wi-Fi 裝置、2.4GHz 電腦周邊裝置、 藍芽 裝置、無線室內電話、傳送器、重型發動機、日光燈、微波爐、電冰箱與 其他工業裝置,以防止訊號干擾或丟失。 • 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 http://tw.asus.
2.
設定無線環境 繁體中文 3. Wall Power Outlet RT-AC88U a d b Power Modem LAN c WAN Computer a: 將無線路由器的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電源。 b: 用另一條網路線將您的數據機連接至無線路由器的 WAN 連接埠。 c: 將數據機的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電源。 d: 使用附贈的網路線將您的電腦連接至您的無線路由器的 LAN 連接埠。 4. 關閉電腦中的某些設定 a. 關閉代理伺服器。 b. 設定 TCP/IP 自動取得 IP 位址。 c.
網路設定精靈(QIS)(含自動偵測功能) 網路設定精靈(QIS)功能引導您快速設定網路連接。 繁體中文 注意:第一次設定網路連接時,請按下路由器上的重置按鈕將其回 復為初始設定。 請依據以下步驟使用擁有自動偵測功能的網路設定精靈: 1. 登入網頁圖形使用者介面(Web GUI)。在以下畫面輸入登入帳號與密碼, 預設均為「admin」。網路設定精靈 (QIS)頁面會自動開啟。 注意: • 預設情況下,登入無線路由器的網頁圖形使用者介面(Web GUI)的使用者名稱與密碼均為 admin。有關更改路由器登入使用 者名稱與密碼的詳細資訊,請參考「4.6.2 系統設定」部份的說 明。 • 登入無線路由器的使用者名稱和密碼與 2.4GHz / 5GHz 網路名稱 (SSID)與安全金鑰不同。登入無線路由器的使用者名稱與密碼 是用來登入網頁圖形使用者介面(Web GUI)以進行無線路由器設 定的。2.4GHz / 5GHz 網路名稱(SSID)與安全金鑰用來使 Wi-Fi 裝置連接並登入 2.
重要!請從您的網路服務供應商(ISP)處獲得網路連接類型的相關 資訊。 自動取得 IP(DHCP) PPPoE、PPTP 與 L2TP 87 繁體中文 2.
注意: • 自動偵測 ISP 連接類型會在您第一次設定無線路由器時或路由器 重置為預設設定後出現。 繁體中文 • 若網路設定精靈(QIS)無法偵測您的網路連接類型,點選「跳 到手動設定」手動設定連接類型。 3. 為您的 2.4GHz 與 5 GHz 雙頻無線連接指定網路名稱(SSID)與金鑰。 點選 套用本頁面設定 後完成。 4. 螢幕上顯示網路與無線設定資訊。點選 下一步 繼續。 5.
連線到無線網路 無線用戶端(筆電、平板電腦以及智慧型手機等)可以透過兩種方式連線到 RT-AC88U 的無線網路。 繁體中文 手動連線到無線網路 1. 開啟行動裝置的 Wi-Fi 功能,並搜尋可用的無線網路。 2. 選擇您指定給 RT-AC88U 網路的 SSID 或網路名稱。 3. 輸入密碼,並點選 Connect。 透過 WPS 連線到無線網路 RT-AC88U 路由器具備一個 WPS 按鈕,無需輸入密碼您就可以連線無線用 戶端至 RT-AC88U 的網路。 1. 按下 RT-AC88U 後側的 WPS 按鈕。參考「認識您的 RT-AC88U 無線路 由器」部份的說明找到 WPS 按鈕的具體位置。 2. 在兩秒內按下無線用戶端的 WPS 按鈕,或依據無線用戶端附贈的 WPS 說明操作。透過 WPS 連線時,路由器上的電源指示燈快速閃爍。 3.
連線到無線網路 繁體中文 您的無線路由器配備一個直覺式 ASUSWRT 網頁圖形使用者介面。ASUSWRT 允許您透過網頁瀏覽器(如,Internet Explorer、Firefox、Safari 或 Google Chrome)輕鬆設定各項功能。 注意:點選使用者介面底部的搜尋列可從 ASUS 技術支援網站 http:// support.asus.
ASUS AiCloud 應用程式可讓您在有網際網路連線的情況下隨時隨地存取您的 資料。您可以透過 iOS 或 Android 裝置上的 AiCloud 行動應用程式存取您的 ASUS WebStorage 帳戶。 依據以下步驟安裝 AiCloud: 1. 確定您的路由器之韌體為最新版本,且支援 AiCloud。 2. 從 Google Play 或 App Store 下載 AiCloud 應用程式。 3. 將 USB 儲存裝置連接到路由器。請參考「認識您的 RT-AC88U 無線路由 器」部份的說明找到 USB 連接埠的具體位置。 4. 將 iOS 或 Android 裝置透過 Wi-Fi 連線到路由器。AiCloud 應用程式將自 動引導您進行設定。 5.
常見問題解答 (FAQ) 繁體中文 按照以上步驟執行後,我依然無法獲得無線路由器的網頁圖形使用者 介面(web GUI)以設定無線路由器。 確定關閉您電腦上的代理設定,並且您的電腦的 IP 位址為自動從 DHCP 伺 服器獲得。關於關閉代理設定的詳細資訊,請造訪 ASUS 支援網站 http:// support.asus.
• 檢查加密設定。 • 檢查您所使用的 ADSL 或有線數據機是否有連接至正確的網路埠。 當 ADSL 數據機「Link」(連線)的燈號持續閃爍或熄滅,這表示無 法存取至網際網路 - 路由器無法與 ADSL 網路建立連線。 • 請確認網路線已有正確連接。 • 請將 ASDL 或有線數據機的電源線拔除,並等待幾分鐘後,再重新接上電 源。 • 若 ADSL 數據機燈號持續閃爍或為熄滅(顯示 OFF)的狀態,請與您的網 路電信業者聯絡。 忘記網路名稱或金鑰密碼。 • 試著再次透過有線連接來設定無線的加密動作。 • 按下位於路由器後方的重置(Reset)按鈕超過 5 秒鐘後,進行硬體重置 的動作。 • 出廠預設值設定: 使用者名稱 / 密碼: admin / admin IP 位址: 192.168.1.1 2.4GHz网路SSID: ASUS 5GHz网路SSID: ASUS_5G 哪裡可以找到更多的無線路由器資訊? • 驅動程式與公用程式光碟中的使用手冊 • 線上 FAQ 網址:http://support.asus.com/faq • 技術支援網址:http://support.asus.
ดูที่ RT-AC88U ของคุณอย่างเร็ว ไทย WPS WiFi พอร์ต USB 3.0 ปุ่มเปิด/ปิด Wi-Fi LED เพาเวอร ปุ่มรีเซ็ต LED 2.4GHz / 5GHz LED ปุ่ม WPS พอร์ต WAN (อินเทอร์เน็ต) สีแดง หมายถึง ไม่ได้รับ IP ที่จ่ายม จากต้นทางหรือไม่ได้เชื่อมต่อสาย สีขาว หมายถึงมีการเชื่อมต่อจาก ต้นทางถึง Port WAN LAN 1~8 LED พอร์ต LAN 1 ~ 8 USB 3.0 LED พอร์ต WAN (อินเทอร์เน็ต) USB 2.0 LED พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า) LED WPS สวิตช์ไฟ ปุ่มเปิด/ปิด LED WPS 94 พอร์ต USB 2.
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ ะแดปเตอร์ AC อ คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ ไทย RT-AC88U สายเคเบิลเครือข่าย (RJ-45) แผ่น CD สนับสนุน (คู่มือผู้ใช) หมายเหตุ: • ถ้ามีรายการใดๆ เสียหายหรือหายไป ให้ติดต่อร้านค้าของคุณ • USB HDD ภายนอก/แฟลชดิสก: • ไวร์เลสเราเตอร์ทำ�งานกับ USB HDD/แฟลชดิสก์ขนาด ใหญ่ถึง 4TB และสนับสนุนการอ่าน-เขียนสำ�หรับระบบ FAT16, FAT32, NTFS และ HFS+ • ในการถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย, เปิดเว็บ GUI (http://router.asus.
การติดตั้งเราเตอร์ของคุณ สำ�คัญ: ก่อนที่จะติดตั้งเราเตอร์ ให้แน่ใจว่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตใช้ได้ ไทย 1. การวางตำ�แหน่งไวร์เลส เราเตอร์ของคุณ เพื่อให้การรับส่งสัญญาณไร้สายระหว่างไวร์เลสเราเตอร์ และอุปกรณ์เครือข่าย ที่เชื่อมต่ออยู่มีคุณภาพดีที่สุด ให้แน่ใจว่าคุณ: • วางไวร์เลสเราเตอร์ในบริเวณศูนย์กลาง เพื่อให้ครอบคลุมพื้นที่ไร้สายมาก ที่สุดสำ�หรับอุปกรณ์เครือข่าย • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากวัตถุขวางกั้นที่เป็นโลหะ และไม่ให้ถูกแสงแดดโดยตรง • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ Wi-Fi 802.
2.
3. ตั้งค่าสภาพแวดล้อมไร้สายของคุณ ไทย Wall Power Outlet RT-AC88U a d b LAN Power Modem c WAN Computer a. เสียบอะแดปเตอร์ AC ของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณเข้ากับพอร์ต DC เข้า และ เสียบเข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้าที่ผนัง b. ใช้สายเคเบิลเครือข่ายอีกเส้นหนึ่ง เชื่อมต่อโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต WAN ของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ c: เสียบอะแดปเตอร์ AC ของโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต DC เข้า และเสียบเข้ากับ เต้าเสียบไฟฟ้าที่ผนัง d.
การตั้งค่าอินเทอร์เน็ตด่วน (QIS) ด้วยการตรวจพบ อัตโนมัต หมายเหตุ: ในขณะที่ตั้งค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเป็นครั้งแรก กดปุ่ม รีเซ็ต บนไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ เพื่อรีเซ็ตเครื่องกลับเป็นการตั้งค่าเริ่ม ต้นจากโรงงาน ในการใช้ QIS ด้วยการตรวจพบอัตโนมัติ: 1. เข้าระบบไปยังเว็บ GUI หน้า QIS จะเปิดโดยอัตโนมัติ หมายเหตุ: • ตามค่าเริ่มต้น ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำ�หรับเว็บ GUI ของไวร์เล สเราเตอร์ของคุณคือ admin • ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในการล็อกอินของไวร์เลสเราเตอร์นั้นแตกต่าง จากชื่อเครือข่าย 2.
2.
• การตรวจจับชนิดการเชื่อมต่อ ISP ของคุณโดยอัตโนมัติ จะเกิดขึน ้ เมือ ่ คุณกำ�หนดค่าไวร์เลสเราเตอร์เป็นครัง้ แรก หรือเมื่อไวร์เลสเราเตอร์ของคุณถูกรีเซ็ตกลับเป็นการ ตั้งค่าเริ่มต้น • ถ้า QIS ตรวจไม่พบชนิดการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ, คลิก Skip to manual setting (ข้ามไปยังการตั้งค่า แบบแมนนวล) และกำ�หนดค่าการตั้งค่าการเชื่อมต่อของ คุณแบบแมนนวล 3. กำ�หนดชื่อเครือข่ายไร้สาย (SSID) และคีย์การป้องกัน สำ�หรับการเชื่อมต่อไร้สาย 2.4GHz และ 5 GHz ของคุณ คลิก Apply (นำ�ไปใช้) เมื่อเสร็จ 4.
เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย มีสองวิธีสำ�หรับไคลเอ็นต์ไร้สายของคุณ (โน้ตบุ๊ค, แท็บเล็ต PC, สมาร์ตโฟน เป็นต้น) ในการเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สายของ RT-AC88U ไทย เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สายแบบแมนนวล ในการเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สายแบบแมนนวล: 1. เปิดทำ�งานฟังก์ชั่น Wi-Fi บนไคลเอ็นต์ไร้สายของคุณ เพื่อสแกนหาเครือข่าย ไร้สายที่ใช้ได้ 2. เลือก SSID หรือชื่อเครือข่ายที่คุณกำ�หนดให้กับเครือข่ายของ RT-AC88U ของคุณ 3.
การจัดการเราเตอร์ผ่านเว็บ GUI ของ ASUSWRT หมายเหตุ: ใช้แถบค้นหา ทีด ่ า ้ นล่างของระบบติดต่อ เพือ ่ รับข้อมูลเพิม ่ เติม จาก ไซต์สนับสนุนด้านเทคนิค ของ ASUS ที่ http://support.asus.
AiCloud ไทย ASUS AiCloud ให้คุณเชื่อมต่อกับข้อมูลของคุณทุกที่ ทุกเวลาที่คุณมีการ เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต นอกจากนี้ยังอนุญาตให้คุณเข้าถึงบัญชี ASUS WebStorage ของคุณผ่านแอพพ์มือถือ AiCloud บนอุปกรณ์ iOS หรือ Android หรือผ่านเว็บเบ ราเซอร์ได้ด้วย ในการติดตั้ง AiCloud: 1. ให้แน่ใจว่าเวอร์ชั่นเฟิร์มแวร์ของเราเตอร์ของคุณเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด และสนับสนุน AiCloud 2. ดาวน์โหลดแอพพ์ AiCloud จาก Google Play หรือ App Store 3.
คำ�ถามที่พบบ่อยๆ (FAQ) ตรวจดูให้แน่ใจว่าการตั้งค่าพร็อกซี่ของ PC ของคุณปิดทำ�งาน และตั้งค่าให้รับ IP แอดเดรสของ PC จาก DHCP เซิร์ฟเวอร์โดยอัตโนมัติ สำ�หรับรายละเอียด เกี ่ ย วกั บ การปิ ด ทำ � งานการตั ้ ง ค่ า พร็ อ กซี ่ โปรดเยี ่ ย มชมไซต์ ส นั บ สนุ น ของ ASUS ที่ http://support.asus.
• ตรวจสอบว่าการเชื่อมต่อ ADSL หรือสายเคเบิลถูกต้องหรือไม่ • ลองใช้สายเคเบิลอีเธอร์เน็ตเส้นอื่น ไทย ถ้าไฟ "LINK" ADSL กะพริบอย่างต่อเนื่อง หรือดับ, จะไม่สามารถ เข้าถึงอินเตอร์เน็ตได้ - เราเตอร์ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อกับเน็ต เวิร์ก ADSL ได้ • ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายเคเบิลทั้งหมดเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง • ตัดการเชื่อมต่อสายไฟจาก ADSL หรือเคเบิลโมเด็ม, รอสองสามนาที จากนั้นเชื่อมต่อสายใหม่ • ถ้าไฟ ADSL ยังคงกะพริบต่อเนื่อง หรือดับ, ให้ติดต่อผู้ให้บริการ ADSL ของคุณ ลืมชื่อเครือข่าย หรือคีย์ระบบป้องกัน • ลองตั้ง
WPS Tiếng Việt Xem nhanh WiFi Cổng USB 3.0 Nút Bật/Tắt Wi-Fi Đèn LED nguồn Nút khởi động lại Đèn LED 2,4GHz/Đèn LED 5GHz Đèn LED WAN (Internet) Nút WPS Đỏ: Không có địa chỉ IP hoặc kết nối vật lý. Bật: Có kết nối vật lý với mạng diện rộng (WAN). Cổng USB 2.0 Đèn LED LAN 1~8 Cổng LAN 1 ~ 8 USB 3.0 LED (Đèn LED USB 3.0) Cổng WAN (Internet) USB 2.0 LED (Đèn LED USB 2.
Hàng hóa đóng gói Tiếng Việt Router không dây RT-AC88U Cáp mạng (RJ-45) Adapter AC (điện xoay chiều) Hướng dẫn khởi động nhanh Đĩa CD hỗ trợ (Sổ hướng dẫn sử dụng) GHI CHÚ: • Nếu có bất kỳ món hàng nào bị hỏng hay bị thiếu, hãy liên hệ với đại lý bán hàng. • Ổ đĩa cứng ngoài/ổ đĩa flash USB: • R outer không dây hoạt động với hầu hết các loại ổ đĩa cứng/ổ đĩa flash USB với dung lượng lên đến 4TB và hỗ trợ truy cập đọc-ghi đối với định dạng FAT16, FAT32, NTFS và HFS+.
Lắp đặt router 1. Bố trí router không dây. Để truyền tín hiệu không dây tối ưu giữa router không dây và các thiết bị mạng vừa kết nối, đảm bảo bạn: • Đặt router không dây ở khu vực trung tâm có phạm vi phủ sóng không dây tối đa dành cho các thiết bị mạng. • Đặt thiết bị cách xa các vật cản kim loại và ánh sáng mặt trời trực tiếp. • Đặt thiết bị cách xa các thiết bị Wi-Fi 802.
2. Chuẩn bị modem. Tiếng Việt a. R út adapter AC ra khỏi ổ cắm điện và ngắt kết nối nó khỏi modem có dây/ ADSL. b. Rút cáp mạng khỏi modem có dây/ADSL. c. Khởi động lại máy tính (khuyên dùng). Modem c a OFF! b CẢNH BÁO! Trước khi ngắt kết nối dây điện/cáp, đảm bảo đã tắt modem có dây/ADSL ít nhất khoảng 2 phút. Nếu modem của bạn có dùng pin dự phòng thì hãy tháo ra.
Tiếng Việt 3. Thiết lập môi trường không dây. Wall Power Outlet RT-AC88U a d b Power Modem LAN c WAN Computer a. C ắm adapter AC của router không dây vào cổng DC-In rồi cắm nó vào ổ cắm điện. b. Sử dụng một cáp mạng khác, kết nối modem với cổng WAN trên router không dây. c. Cắm adapter AC của modem vào cổng DC-IN rồi cắm nó vào ổ cắm điện. d. Sử dụng cáp mạng kèm theo, kết nối máy tính với cổng LAN trên router không dây. Đảm bảo các đèn LED WAN và LAN đang nhấp nháy. 4.
Thiết lập internet nhanh (QIS) với khả năng tự phát hiện Tiếng Việt Chức năng Quick Internet Setup (QIS) (Thiết lập internet nhanh) hướng dẫn bạn cách thiết lập nhanh kết nối internet. LƯU Ý: Khi thiết lập kết nối internet lần đầu, nhấn nút Reset (Khởi động lại) trên router không dây để thiết lập nó về cài đặt mặc định gốc. Để sử dụng QIS với khả năng tự phát hiện: 1. Đăng nhập vào GUI (giao diện người dùng đồ họa) web. Trang QIS sẽ tự khởi động.
QUAN TRỌNG! Nhận thông tin cần thiết từ ISP của bạn về loại kết nối internet. về IP tự động (DHCP) về PPPoE, PPTP và L2TP 113 Tiếng Việt 2. Router không dây tự động phát hiện xem loại kết nối ISP (nhà cung cấp dịch vụ internet) của bạn là Dynamic IP (IP động), PPPoE, PPTP hay L2TP. Nhập các thông tin cần thiết cho loại kết nối ISP của bạn.
LƯU Ý: Tiếng Việt • Tự động phát hiện loại kết nối ISP sẽ xảy ra khi bạn định cấu hình router không dây lần đầu hoặc khi router không dây của bạn được thiết lập về các cài đặt mặc định. • Nếu QIS không thể phát hiện loại kết nối internet của bạn, hãy nhấp Skip to manual setting (Chuyển sang cài đặt thủ công) và tự thiết lập cài đặt kết nối của bạn. 3. Gán tên mạng không dây (SSID) và khóa bảo mật cho kết nối không dây 2.4GHz và 5 GHz của bạn. Nhấp Apply (Áp dụng) khi hoàn tất. 4.
Kết nối mạng không dây Có hai cách để các thiết bị khách không dây (máy tính xách tay, máy tính bảng, smartphone và vân vân) kết nối với mạng không dây của RT-AC88U. Tiếng Việt Kết nối thủ công với mạng không dây Để kết nối thủ công với mạng không dây: 1. Bật chức năng Wi-Fi trên thiết bị khách không dây của bạn để dò tìm các mạng không dây có sẵn. 2. Chọn SSID hoặc tên mạng mà bạn đã gán cho mạng trên RT-AC88U. 3. Nhập mật khẩu và nhấp Connect (Kết nối).
Quản lý router qua ASUSWRT web GUI Tiếng Việt Router không dây của bạn tích hợp giao diện người dùng đồ họa web ASUSWRT trực quan. ASUSWRT cho phép bạn dễ dàng định cấu hình nhiều chức năng khác nhau qua trình duyệt web như Internet Explorer, Firefox, Safari hoặc Google Chrome. LƯU Ý: Sử dụng thanh tìm kiếm ở phía dưới giao diện để nhận thêm thông tin từ trang hỗ trợ kỹ thuật của ASUS http://support.asus.com.
Ứng dụng ASUS AiCloud cho phép bạn truy cập dữ liệu của mình mọi lúc mọi nơi nếu có kết nối internet. Nó cũng cho phép bạn truy cập tài khoản ASUS WebStorage của mình qua ứng dụng di động AiCloud trên thiết bị iOS hoặc Android, hoặc qua trình duyệt web. Để cài đặt AiCloud: 1. Đảm bảo phiên bản firmware của router là mới nhất và có hỗ trợ AiCloud. 2. Tải về ứng dụng AiCloud từ Google Play hoặc App Store. 3. Lắp thiết bị lưu trữ USB vào router của bạn. Tham khảo phần Xem nhanh để xác định các cổng USB. 4.
Các câu hỏi thường gặp (FAQs) Tiếng Việt Sau khi thực hiện theo các bước, tôi vẫn không thể truy cập giao diện người dùng đồ họa web (web GUI) của router không dây để định cấu hình các cài đặt router không dây. Đảm bảo proxy settings (cài đặt ủy nhiệm) trên máy tính đã được tắt và địa chỉ IP của máy tính được nhận tự động từ DHCP server (máy chủ DHCP). Để biết thêm chi tiết về cách tắt cài đặt ủy nhiệm, hãy truy cập trang Hỗ trợ ASUS tại http://support.asus.com.
Kiểm tra xem kết nối ADSL hoặc Cáp có đúng không. Thử dùng cáp ethernet khác. Nếu đèn “LINK” ADSL nhấp nháy liên tục hoặc vẫn tắt thì bạn không thể truy cập internet - Router không thể thiết lập kết nối với mạng ADSL. • • • Đảm bảo mọi loại cáp được kết nối thích hợp. Rút dây điện ra khỏi modem ADSL hoặc có dây, đợi vài phút rồi cắm lại dây điện. Nếu đèn ADSL tiếp tục nhấp nháy hoặc vẫn OFF (TẮT), hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ ADSL của bạn. Đã quên tên mạng hoặc các khóa mã hóa.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator any part of your body. This device has been certified for use in Canada.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par cet appareil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED). Utilisez l'appareil sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors d'un fonctionnement normal. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加 大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 單元 限用物質及其化學符號 鎘 六價鉻 多溴聯苯 (Cd) (Cr+6) (PBB) ○ ○ ○ 鉛 (Pb) - 汞 (Hg) ○ 結構組件(金屬 / 塑膠) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他組件(如天線/ 指示燈/連接線) ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ ○ ○ ○ ○ 印刷電路板及電子組件 其他及其配件(如電源供應器) 多溴二苯醚 (PBDE) ○ 備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。 DFS 警語 操作在 5.15~5.35/5.47~5.
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使用期限。 僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或 對人身、財產造成嚴重損害的期限。 产品中有害物质的名称及含量 有害物質 部件名稱 鉛(Pb) 汞(Hg) 鎘(Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及其電子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源適配器 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接頭及線材 × ○ ○ ○ ○ ○ 中央處理器與內存 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求, 然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。 安全說明: - 請在溫度為 0°C
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region 126 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United King
Area Country/ Region Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore AsiaPacific Malaysia Philippine India India(WL/ NW) Indonesia Americas Hotline Numbers Service Hours 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-19:00 Mon-Sun 0081-570783886 (Non-Toll Free ) 09:00-19:00 Mon-Sun 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam
Area Middle East + Africa Country/ Region Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/0097239142800 *9770/0097235598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 08:00-17:00 Mon-Fri 00387-33773163 09:00-1