RT-AX53U Wireless-AX1800 Dual Band WiFi 6 Router Quick Start Guide A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
Table of contents Package contents..............................................................................................................3 A quick look at RT-AX53U ..............................................................................................3 Positioning your wireless router..................................................................................4 Preparing your modem...................................................................................................
RT-AX53U Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide English Package contents A quick look at RT-AX53U Power LED Power switch LAN 1~3 LEDs Power (DCIN) port WAN (Internet) LED WPS button 2.4GHz LED USB 2.0 port 5GHz LED WAN (Internet) port USB 2.0 LED LAN 1 ~ 4 ports Reset button A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
Positioning your wireless router English For optimal wireless transmission between the wireless router and connected wireless devices, ensure that you: • • • • • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. Keep the wireless router away from metal obstructions and away from direct sunlight. Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.
Preparing your modem NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/ password from your Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router. English 1. Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. Unplug 2. Connect your modem to the router with the bundled network cable. 3. Power on your cable/DSL modem. 4. Check your cable/DSL modem LED lights to ensure the connection is active. A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
Setting up your RT-AX53U English You can set up your router via wired or wireless connection. A. Wired connection 1. Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router. RT-AX53U b Wall Power Outlet Power LAN LINE d Laptop Modem a c LAN RESET PWR WAN 2. The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. 3.
Wireless connection English B. 1. Plug your router into a power outlet and power it on. RT-AX53U Smart phone Wall Power Outlet Power Modem a Tablet LINE b c LAN RESET PWR Laptop WAN 2. Connect to the network with SSID shown on the product label on the bottom side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password. ASUS router Wi-Fi Name (SSID): * ASUS_XX XX refers to the last two digits of the MAC address.
English b. App Setup Download ASUS Router App to set up your router via your mobile devices. • Turn on Wi-Fi on your mobile devices and connect to your router’s network. • Follow ASUS Router App setup instructions to complete the setup. ASUS Router ASUS Router Remembering your wireless router settings • Remember your wireless settings as you complete the router setup. Router Name: Password: 2.
RT-AX53U 無線路由器 電源變壓器 RJ-45 網路線 快速使用指南 繁體中文 產品包裝內容 認識您的無線路由器 電源指示燈 電源開關 LAN 1~3 指示燈 電源(DCIN)連接埠 WAN(網際網路)指示燈 WPS 按鈕 2.4GHz 指示燈 USB 2.0 連接埠 5GHz 指示燈 WAN (網際網路)連接埠 USB 2.0 指示燈 LAN 1 ~ 4 網路連接埠 重置按鈕 A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
放置您的路由器 繁體中文 為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間傳送最佳無線 訊號,請確認以下幾點: • 建議將路由器放置在中心區域,以獲得最佳無線訊號覆蓋範圍。 • 請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。 • 請遠離其它 802.11g 或 20MHz Wi-Fi 裝置、2.4GHz 電腦周邊裝置、 藍牙裝置、無線室內電話、傳送器、重型發動機、日光燈、微波 爐、電冰箱與其他工業裝置,以防止訊號干擾或減損。 • 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 https://www. asus.com/tw/ 獲得最新韌體。 • 請依據下圖所示擺放路由器上的四根非可拆式天線以獲得最佳無 線訊號覆蓋範圍。 45° 45° 注意: • 請僅使用包裝中的電源變壓器。使用其他類型的電源變壓 器可能會造成裝置損毀。 • 規格: 直流電源變壓器 DC 輸出: +12V,最大電流 1.5A 運作溫度 0~40°C 儲存溫度 0~70°C 運作濕度 50~90% 儲存濕度 20~90% 10 A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
1. 拔除您的電纜 / DSL 數據機電源, 若數據機內含備用電池, 請移除電池。 注意: 若您使用 DSL 連線網際網路, 需要向您的網路服務供應商(ISP) 取得登入名稱 / 密碼,以正確設定您 的無線路由器。 Unplug 2. 使用隨附的網路線連接您的數據機與無線路由器。 3. 開啟您的纜線 / DSL數據機。 4. 查看數據機的 LED 指示燈以確認連 線是否已準備就緒。 A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
設定您的無線路由器 繁體中文 您可以透過有線或無線兩種方式設定您的無線路由 器。 A. 有線連線 1. 將您的無線路由器與電源相連並開機。用網路線將您的電腦 與無線路由器的 LAN 連接埠相連。 RT-AX53U b Wall Power Outlet Power LAN LINE d Laptop Modem a c LAN RESET PWR WAN 2. 當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有 出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。 3. 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。 12 A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
1. 繁體中文 B. 無線連線 將您的無線路由器與電源相連並開機。 RT-AX53U Smart phone Wall Power Outlet Power Modem a Tablet LINE b c 2. RESET PWR Laptop WAN 連線到無線路由器底部標籤上註明的網路名稱(SSID)。為 確保更佳的網路安全性,請更改預設的 SSID 和密碼。 ASUS router Wi-Fi 名稱 (SSID): * 3. LAN ASUS_XX XX 代表 2.4GHz MAC 位址的最後兩位 數,您可以在路由器底部的貼紙上找 到。 您可以在網頁瀏覽器或 ASUS Router App 中設定您的路由器。 a. 透過網頁瀏覽器設定 • 連線網路後,當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面 會自動出現。若沒有出現,請在網址欄中輸入 http:// router.asus.com。 • 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。 A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
繁體中文 b. 透過 App 設定 透過行動裝置下載 ASUS Router App 以設定您的路由器。 • • 開啟行動裝置的 Wi-Fi 並連線至無線路由器的網路。 遵照 ASUS Router App 設定嚮導完成路由器設定。 ASUS Router ASUS Router 記住無線路由器的設定 • 完成無線路由器的設定後,請記住您的無線設定。 路由器登入名稱: 密碼: 2.4GHz 網路 SSID: 密碼: 5GHz 網路 SSID: 密碼: FAQ 哪裡可以找到更多的無線路由器資訊? • 技術支援網址: https://www.asus.com/tw/support • 您可至 https://www.asus.com/tw/support 下載使用手冊 14 A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
Bahasa Indonesia Router Nirkabel RT-AX53U Adaptor AC Kabel jaringan (RJ-45) Panduan Ringkas Bahasa Indonesia Isi kemasan Tampilan RT-AX53U LED Daya Tombol daya LEDs LAN 1~3 Port daya (DC-IN) LED WAN (Internet) Tombol WPS LED 2,4GHz Port USB 2.0 LED 5GHz Port WAN (Internet) LED USB 2.0 Port LAN 1~3 Tombol atur ulang A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
Bahasa Indonesia Mengatur posisi router nirkabel Anda Untuk transmisi sinyal nirkabel terbaik antara router nirkabel dan perangkat jaringan yang tersambung, pastikan Anda: • Menempatkan router nirkabel di area tengah agar jangkauan nirkabel maksimum untuk perangkat jaringan. • Tidak menghalangi perangkat dengan benda logam dan menjauhkan dari sinar matahari langsung. • Menjauhkan perangkat dari perangkat Wi-Fi 802.
Bahasa Indonesia Menyiapkan modem 1. Lepaskan modem DSL/kabel dari catu daya. Jika ada cadangan baterai, keluarkan baterai. CATATAN: Jika menggunakan DSL untuk Internet, Anda memerlukan nama pengguna/sandi dari Penyedia Layanan Internet (ISP) untuk mengkonfigurasi router dengan benar. Unplug 2. Sambungkan modem ke router dengan kabel jaringan yang tersedia. 3. Hidupkan modem kabel/DSL. 4. Periksa lampu LED modem kabel/DSL untuk memastikan sambungan sudah aktif. A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
Bahasa Indonesia Mengkonfigurasi RT-AX53U Anda dapat mengkonfigurasi router melalui sambungan berkabel atau nirkabel. A. Sambungan berkabel 1. Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Sambungkan kabel jaringan dari komputer ke port LAN pada router. RT-AX53U b Wall Power Outlet Power LAN LINE d Laptop Modem a c LAN RESET PWR WAN 2. GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http:// router.asus.com. 3.
Sambungan Nirkabel Bahasa Indonesia B. 1. Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. RT-AX53U Smart phone Wall Power Outlet Power Modem a Tablet LINE b c LAN RESET PWR Laptop WAN 2. Sambungkan ke nama jaringan (SSID) yang tertera pada label produk, di bagian bawah router. Untuk keamanan jaringan yang lebih baik, ubah menjadi SSID unik, lalu tetapkan sandi. Nama Wi-Fi (SSID): ASUS router * ASUS_XX XX mengacu ke 2 angka terakhir pada alamat MAC.
Bahasa Indonesia b. Konfigurasi Aplikasi Untuk mengkonfigurasi router melalui perangkat bergerak, download Aplikasi ASUS Router. • Aktifkan Wi-Fi di perangkat bergerak, lalu sambungkan ke jaringan RT-AX53U. • Ikuti petunjuk pada Aplikasi ASUS Router untuk menyelesaikan konfigurasi. ASUS Router ASUS Router Menyimpan pengaturan router nirkabel • Ingat pengaturan nirkabel setelah Anda menyelesaikan konfigurasi router.
Penghala wayarles RT-AX53U Penyesuai AU Kabel rangkaian (RJ-45) Panduan Mula Ringkas Melihat sepintas Lalu RT-AX53U anda LED Kuasa Suis kuasa Port LAN 1~3 Port kuasa (DC-In) (AT-Masuk) WAN (Internet) LED Butang WPS LED 2,4GHz Port USB 2.0 LED 5GHz Port WAN (Internet) LED USB 2.0 Port LAN 1~4 Bahasa Malaysia Kandungan pembungkusan Butang tetapkan semula A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
Bahasa Malaysia Meletakkan penghala wayarles anda Untuk penghantaran wayarles optimum antara penghala wayarles dan peranti wayarles yang bersambung, pastikan anda: • Letakkan penghala wayarles dalam kawasan terpusat untuk liputan wayarles maksimum untuk peranti rangkaian. • Pastikan penghala wayarles jauh daripada penghalang logam dan jauh daripada cahaya matahari langsung. • Pastikan penghala wayarles jauh daripada peranti Wi-Fi 802.
Bahasa Malaysia Menyediakan modem anda 1. Cabut palam kabel kuasa/modem DSL. Jika ia mempunyai sandaran bateri, keluarkan bateri. NOTA: Jika anda menggunakan DSL untuk Internet, anda akan memerlukan nama pengguna/ kata laluan anda daripada Pembekal Perkhidmatan Internet (ISP) anda untuk mengkonfigurasi penghala dengan betul. Unplug 2. Sambung modem anda ke penghala dengan kabel rangkaian yang digabungkan. 3. Hidupkan kuasa kabel/modem DSL anda. 4.
Bahasa Malaysia Menyediakan RT-AX53U anda Anda boleh menyediakan penghala anda melalui sambungan berwayar atau wayarles. A. Sambungan berwayar 1. asang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan P kuasanya. Sambungkan kabel rangkaian dari komputer anda ke port LAN pada penghala anda. RT-AX53U b Wall Power Outlet Power LAN LINE d Laptop Modem a c LAN RESET PWR WAN 2. GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web.
Sambungan wayarles Bahasa Malaysia B. 1. Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya. RT-AX53U Smart phone Wall Power Outlet Power Modem a Tablet LINE b c 2. WAN LAN RESET PWR Laptop S ambung ke nama rangkaian (SSID) yang ditunjukkan pada label produk di bahagian sebelah bawah penghala. Untuk keselamatan rangkaian yang lebih baik, ubah ke SSID unik dan berikan kata laluan.
Bahasa Malaysia b. Penyediaan Aplikasi Muat turun Aplikasi Penghala ASUS untuk menyediakan penghala anda melalui peranti mudah alih anda. • Hidupkan Wi-Fi pada peranti mudah alih anda dan sambung ke rangkaian Penghala ASUS anda. • I kuti arahan penyediaan Aplikasi Penghala ASUS untuk melengkapkan penyediaan. ASUS Router ASUS Router Mengingati tetapan penghala wayarles anda • Ingat tetapan wayarles anda apabila anda melengkapkan penyediaan penghala.
RT-AX53U ไวร์เลส เราเตอร์ อะแดปเตอร์ AC สายเคเบิลเครือข่าย (RJ-45) คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ ไทย สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ ดูท RT-AX53U ของคุณอย่างเร็ว LED เพาเวอร สวิตช์พาวเวอร์ LED WAN (อินเทอร์เน็ต) ปุ่ม WPS พอร์ต LAN 1~3 LED 2.4GHz LED 5GHz LED USB 2.0 ปุ่มรีเซ็ต A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.indb 27 พอร์ตเพาเวอร์ (DCเข้า) พอร์ต USB 2.
การวางตำ�แหน่งไวร์เลส เราเตอร์ของคุณ ไทย เพื่อให้การรับส่งสัญญาณไร้สายระหว่างไวร์เลสเราเตอร์ และอุปกรณ์เครือข่าย ที่เชื่อมต่ออยู่มีคุณภาพดีที่สุด ให้แน่ใจว่าคุณ: • • • • • วางไวร์เลสเราเตอร์ในบริเวณศูนย์กลาง เพื่อให้ครอบคลุมพื้นที่ไร้สา ยมากที่สุดสำ�หรับอุปกรณ์เครือข่าย วางอุปกรณ์ให้ห่างจากวัตถุขวางกั้นที่เป็นโลหะ และไม่ให้ถูกแสงแดดโดยตรง วางอุปกรณ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ Wi-Fi 802.11g หรือ 20MHz, อุปกรณ์ต่อพ่วงคอมพิวเตอร์ 2.
การจัดเตรียมโมเด็มของคุณ หมายเหตุ: หากคุณใช้ DSL สำ�หรับ อินเทอร์เน็ต คุณต้องมีชื่อ ผู้ใช้/รหัสผ่านจากผู้ ให้บริการ อินเทอร์เน็ต (ISP) เพื่อกำ�หนดค่า เรา เตอร์ อย่างถูกต้อง ไทย 1. ถอดสายไฟ/โมเด็ม DSL หากมีแบตเตอรี่สำ�รอง ให้ถอดแบตเตอรี่ออก Unplug 2. เชื่อมต่อโมเด็มของคุณเข้ากับเราเตอร์ด้วยสายเคเบิล เครือข่ายที่ ให้มา 3. เปิดเคเบิล/โมเด็ม DSL 4. ตรวจสอบไฟ LED ของเคเบิล/โมเด็ม DSL เพื่อให้แน่ใจว่าการเชื่อมต่อทำ�งาน อยู่ A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
การตั้งค่า RT-AX53U ไทย คุณสามารถตั้งค่าเราเตอร์ ผ่านการเชื่อมต่อแบบมีสาย หรือไร้สาย: A. การเชื่อมต่อแบบมีสาย: 1. เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและ เปิดเครื่อง เชื่อมต่อสายเคเบิล เครือข่ายจากคอมพิวเตอร์ไปยัง พอร์ต LAN บนเราเตอร์ของคุณ RT-AX53U b Wall Power Outlet Power LAN LINE d Laptop Modem a c LAN RESET PWR WAN 2. เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์ หากไม่เปิดใช้งานโดย อัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus. com 3.
B. การเชื่อมต่อไร้สาย ไทย 1. เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและ เปิดเครื่อง RT-AX53U Smart phone Wall Power Outlet Power Modem a Tablet LINE b c LAN RESET PWR WAN Laptop 2. เชื่อมต่อกับชื่อเครือข่าย (SSID) ที่แสดงบนฉลากผลิตภัณฑ์ที่ด้าน ล่างของเราเตอร์ เพื่อการรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายที่ดีกว่า เปลี่ยนเป็น SSID ที่มีลักษณะเฉพาะและกำ�หนดรหัสผ่าน ชื่อ Wi-Fi (SSID): ASUS router * ASUS_XX XX หมายถึงตัวเลขสองหลักสุดท้ายของ MAC แอดเดรส คุณสามารถค้นหาได้ บนฉลากด้านล่างงของ RT-AX53U 3.
ไทย b. ตั้งค่าผ่านแอป ดาวน์โหลดแอป ASUS Router เพื่อตั้งค่าเราเตอร์ผ่านอุปกรณ์ เคลื่อนที่ • เปิด Wi-Fi บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณและเชื่อมต่อกับเครือ ข่ายของ RT-AX53U • ปฏิบัติตามคำ�แนะนำ�การ ตั้งค่าแอป ASUS Router เพื่อทำ�การตั้งค่าให้ สมบูรณ์ ASUS Router ASUS Router การจดจำ�การตั้งค่าเราเตอร์ไร้สาย • จดจำ�การตั้งค่าไร้สายของคุณเมื่อคุณเสร็จสิ้นการตั้งค่าเราเตอร์ ชื่อเราเตอร์: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 5G Hz: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 2.4 GHz: รหัสผ่าน: คำ�ถามที่ถามบ่อย 1.
Router không dây RT-AX53U Adapter AC (điện xoay chiều) Cáp mạng (RJ-45) Hướng dẫn khởi động nhanh Tiếng Việt Hàng hóa đóng gói Xem nhanh Đèn LED nguồn Nút bật/tắt nguồn Cổng LAN 1~3 Cổng nguồn (DC-IN) Đèn LED WAN (Internet) Nút WPS Đèn LED 2,4GHz Cổng USB 2.0 Đèn LED 5GHz Cổng WAN (Internet) Đèn LED USB 2.0 Cổng LAN 1~3 Nút khởi động lại A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
Bố trí router không dây Tiếng Việt Để truyền tín hiệu không dây tối ưu giữa router không dây và các thiết bị mạng vừa kết nối, đảm bảo bạn: • Đặt router không dây ở khu vực trung tâm có phạm vi phủ sóng không dây tối đa dành cho các thiết bị mạng. • Đặt thiết bị cách xa các vật cản kim loại và ánh sáng mặt trời trực tiếp. • Đặt thiết bị cách xa các thiết bị Wi-Fi 802.
Tiếng Việt Chuẩn bị modem 1. Ngắt cáp nguồn/modem DSL. Nếu có dùng pin dự phòng, hãy tháo pin ra. LƯU Ý: Nếu đang sử dụng DSL cho internet, bạn cần có tên người dùng/ mật khẩu từ Nhà cung cấp Dịch vụ Internet (ISP) để thiết lập router đúng cách. Unplug 2. Kết nối modem của bạn với router bằng cáp mạng kèm theo. 3. Bật nguồn modem cáp/DSL. 4. Kiểm tra ánh sáng đèn LED trên modem cáp/DSL để đảm bảo kết nối đang hoạt động. A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.
Thiết lập RT-AX53U Tiếng Việt Để thiết lập router qua kết nối có dây hoặc không dây. A. Kết nối có dây 1. Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. Cắm cáp mạng từ máy tính vào cổng LAN trên router. RT-AX53U b Wall Power Outlet Power LAN LINE d Laptop Modem a c LAN RESET PWR WAN 2. GUI (giao diện người dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. 3.
Kết nối mạng không dây Tiếng Việt B. 1. Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. RT-AX53U Smart phone Wall Power Outlet Power Modem a Tablet LINE b c LAN RESET PWR Laptop WAN 2. Kết nối với tên mạng (SSID) in trên nhãn sản phẩm ở phần dưới sau router. Để bảo mật mạng tốt hơn, hãy đổi sang SSID duy nhất và gán một mật khẩu. Tên Wi-Fi (SSID): ASUS router * ASUS_XX XX đề cập đến hai số cuối của địa chỉ MAC. Bạn có thể tìm thấy nó trên nhãn ở phần dưới sau router. 3.
Tiếng Việt b. Thiết lập ứng dụng Tải về Ứng dụng ASUS Router để thiết lập router của bạn qua các thiết bị di động. • Bật Wi-Fi trên các thiết bị di động của bạn và kết nối với mạng của RT-AX53U. • Thực hiện theo các hướng dẫn thiết lập Ứng dụng ASUS Router để hoàn tất quy trình thiết lập. ASUS Router ASUS Router Ghi nhớ các cài đặt router không dây của bạn • Ghi nhớ các cài đặt không dây khi bạn hoàn tất thiết lập router.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功 能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使 用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射 性電機設備之干擾。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 限用物質及其化學符號 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 結構組件(金屬 / 塑膠) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 單元 印刷電路板及電子組件 其他組件(如天線/ 指 示燈/連接線) 其他及其配件(如電源 供應器) 備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。 DFS 警語 操作在 5.15~5.35/5.
華碩的聯絡信息 華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER (SHANGHAI) CO., LTD(中國) 市場信息 地址: 上海市閔行區金都路 5077 號 電話:+86-21-54421616 傳真:+86-21-54420088 互聯網:https://www.asus.com.cn/ 技術支持 電話:400-620-6655 電子郵件: https://vip.asus.com/VIP2/Services/ TechQuery?lang=zh-cn 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場信息 地址: 台北市北投區立德路15號1樓 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 互聯網:https://www.asus.com/tw 技術支持 電話:+86-21-38429911 傳真: +86-21-58668722, ext. 9101# 在線支持: https://www.asus.
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 Italy 06 97626662 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic SwitzerlandGerman SwitzerlandFrench SwitzerlandItalian United Kingdom Ireland Russia
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore AsiaPacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Hotline Numbers Service Hours 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-19:00 Mon-Sun 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vie
Networks Global Hotline Information Area Middle East + Africa Country/ Region Egypt 800-2787349 Saudi Arabia 800-1212787 UAE Turkey South Africa 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/0097239142800 *9770/0097235598555 0040-213301786 Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Baltic Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia LithuaniaKaunas LithuaniaVilnius Hotline Numbers Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 SatWed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-1
CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking-IoT-Servers/WiFi-Routers/ASUS-WiFiRouters/RT-AX53U/HelpDesk_Declaration/.
Safety Notices • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F). • Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating. • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. • DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product. • DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture.
A17979_RT-AX53U_140x100mm_Booklet_QSG.