Podręcznik użytkownika RT-AX59U Dwupasmowy gigabitowy router Wi-Fi
PL22545 Wydanie pierwsze Październik 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 2.1 Poznanie routera bezprzewodowego Witamy!.............................................................................................7 Zawartość opakowania...............................................................7 Router bezprzewodow................................................................8 Usytuowanie routera................................................................ 10 Wymagania dotyczące instalacji..........................................
Spis treści 3.5.4 Zmiana Lokalizacji.................................................................35 3.5.5 FAQs (Często zadawane pytania)......................................36 3.6 AiProtection ................................................................................ 37 3.6.1 Konfiguracja systemu AiProtection.................................38 3.6.2 Malicious Sites Blocking (Blokowanie niebezpiecznych witryn).....................................................40 3.6.3 Dwukierunkowy system IPS.
Spis treści 3.16.2 Korzystanie z funkcji Servers Center (Centrum serwerów).............................................................71 3.16.3 Sieć 3G/4G................................................................................76 3.17 VPN.................................................................................................. 77 3.17.1 Sieci VPN....................................................................................77 3.17.2 VPN Fusion..........................................
4.4 Program Download Master..................................................114 4.4.1 Konfigurowanie ustawień pobierania BitTorrent.... 115 4.4.2 Ustawienia pobierania NZB............................................. 116 5 5.1 5.2 Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie podstawowych problemów.................117 Często zadawane pytania (FAQs) ......................................119 Załączniki Obsługę i Pomoc.....................................................................................
1 Poznanie routera bezprzewodowego 1.1 Witamy! Dziękujemy za zakup routera bezprzewodowego RT-AX59U firmy ASUS! Stylowy działa w dwa pasma 2,4 GHz i 5 GHz zapewniając niedoścignioną, równoległą bezprzewodową transmisję strumieniową w jakości HD; serwer SMB; serwer UPnP AV i serwer FTP do wymiany plików 24 godz/7 dni w tygodniu; możliwość obsługi 300,000 sesji. Technologia ASUS Green Network Technology zapewnia do 70% oszczędności energii. 1.
1.3 Router bezprzewodow Gniazda LAN 1 ~ 3 Służą do podłączania kabli sieciowych celem ustanowienia lokalnego połączenia sieciowego. Gniazdo sieci WAN (Internet) Służy do podłączania kabla sieciowego w celu ustanowienia połączenia z siecią rozległą. Port USB 3.2 Gen 1 Do tego portu można podłączyć urządzenie z interfejsem USB 3.2 Gen 1, takie jak dysk twardy USB, dysk flash USB, smartfon lub drukarka Port USB 2.0 Do tego portu można podłączyć urządzenie z interfejsem USB 2.
Przycisk zasilania Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie systemu. Gniazdo zasilania (DCIN) Służy do podłączenia wtyczki zasilacza prądu przemiennego wchodzącego w skład zestawu i podłączenia routera do zasilacza. Przycisk Reset Przycisk ten umożliwia zresetowania lub przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych systemu. Przycisk WPS Naciśnij długo ten przycisk, aby uruchomić kreatora WPS.
1.4 Usytuowanie routera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy należy umieścić centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych w pomieszczeniu bądź w budynku. • Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
1.5 Wymagania dotyczące instalacji Do wykonania ustawień sieci potrzeba jednego lub dwóch komputerów, które spełniają następujące wymagania systemowe: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • Obsługa sieci bezprzewodowej IEEE 802.
2 Ustawienia sprzętu 2.1 Instalacja routera WAŻNE! • Router bezprzewodowy należy zainstalować za pomocą połączenia przewodowego, aby uniknąć możliwych problemów z instalacją. • Przed skonfigurowaniem routera bezprzewodowego ASUS wykonać następujące czynności: • W przypadku zastępowania istniejącego routera odłączyć router od sieci. • Odłączyć kable/przewody od istniejącego modemu. Jeżeli modem ma baterię zasilania awaryjnego należy ją również wyciągnąć. • Ponownie uruchomić komputer (zalecane). A.
2. Po uruchomieniu przeglądarki, automatycznie otwiera się sieciowy, graficzny interfejs użytkownika. Jeżeli nie uruchomi się automatycznie, wpisz adres http://www.asusrouter.com. 3. Ustaw hasło dla routera w celu zabezpieczenia go przed nieautoryzowanym dostępem. B. Połączenie bezprzewodowe W celu wykonania ustawienia routera bezprzewodowego poprzez połączenie: 1. Podłącz router do gniazda elektrycznego i włącz go.
Nazwa Wi-Fi (SSID): ASUS router * ASUS_XX XX to dwie ostatnie cyfry adresu MAC 2,4 GHz. Można go znaleźć na etykiecie z tyłu ASUS router. 3. Po połączeniu, przy uruchamianiu przeglądarki, automatycznie otwiera się sieciowy, graficzny interfejs użytkownika. Jeżeli nie uruchomi się automatycznie, wpisz adres http://www.asusrouter.com. 4. Ustaw hasło dla routera w celu zabezpieczenia go przed nieautoryzowanym dostępem.
2.2 QIS z autodetekcją Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z Internetem) Funkcja QIS (Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z Internetem)) pomaga w szybkim wykonaniu połączenia z Internetem. UWAGI: Podczas ustawiania połączenia z Internetem pierwszy raz, naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na routerze bezprzewodowym w celu przywrócenia jego ustawień fabrycznych. Aby użyć QIS z autodetekcją: 1. Uruchom przeglądarkę internetową.
UWAGI: • Automatyczne wykrywanie typu połączenia ISP jest wykonywane przy pierwszej konfiguracji routera bezprzewodowego lub po zresetowaniu routera bezprzewodowego do ustawień domyślnych. • Jeżeli funkcja QIS nie może wykryć typu połączenia z Internetem, kliknij polecenie Skip to manual setting (Przejdź do ustawień ręcznych) i ręcznie skonfiguruj ustawienia połączenia. 3. Przydziel nazwę sieci (SSID) i klucz zabezpieczenia dla połączenia bezprzewodowego 2,4GHz i 5 GHz.
4. Na stronie Login Information Setup (Ustawienia informacji logowania) zmień hasło logowania do routera, aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do routera bezprzewodowego. UWAGI: Nazwa logowania i hasło routera bezprzewodowego są inne niż nazwa (identyfikator SSID) sieci 2,4 GHz/5 GHz i klucz zabezpieczeń. Za pomocą nazwy logowania i hasła routera bezprzewodowego można logować się do sieciowego interfejsu graficznego routera bezprzewodowego w celu konfiguracji jego ustawień.
2.3 Łączenie z siecią bezprzewodową Po skonfigurowaniu routera bezprzewodowego za pomocą funkcji QIS można połączyć komputer lub inne urządzenia inteligentne z siecią bezprzewodową. W celu połączenia z siecią: 1. Kliknij ikonę sieci w obszarze powiadomień komputera, aby wyświetlić dostępne sieci bezprzewodowe. 2. Wybierz sieć bezprzewodową do połączenia, a następnie kliknij przycisk Connect (Połącz). 3.
3 Konfiguracja ustawień ogólnych i zaawansowanych 3.1 Logowanie do GUI web Dla routera bezprzewodowego ASUS dostępny jest intuicyjny sieciowy, graficzny interfejs użytkownika (GUI), który umożliwia łatwą konfigurację jego różnych funkcji w przeglądarce internetowej, takiej jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome. UWAGA: Funkcje mogą się różnić w zależności od wersji oprogramowania sprzętowego. Aby zalogować się do GUI web: 1.
Górne przyciski poleceń QIS (Szybka konfiguracja połączenia z Internetem) Inteligentne podłączanie Pasek informacyjny Panel nawigacji UWAGA: Po zalogowaniu się do sieciowego interfejsu graficznego po raz pierwszy nastąpi automatyczne przekierowanie na stronę Quick Internet Setup (QIS) (Szybka konfiguracja połączenia z Internetem).
3.2 Adaptacyjna funkcja QoS Funkcja ta zapewnia odpowiednią przepustowość dla priorytetowych zadań i aplikacji. W celu korzystania z funkcji Adaptive QoS (Adaptacyjna funkcja QoS): 1. W panelu nawigacyjnym przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > Adaptive QoS (Adaptacyjna funkcja QoS) > QoS (Włącz QoS). 2. W panelu Enable QoS (Włącz QoS) kliknij pozycję ON (WŁ.). 3.
3.3 Administration (Administracja) 3.3.1 Operation Mode (Tryb działania) Na stronie Operation Mode (Tryb działania) można wybrać odpowiedni tryb sieci. W celu skonfigurowania trybu działania: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Administration (Administracja) > Operation Mode (Tryb działania). 2.
• Mostek multimedialny: Konfiguracja ta wymaga dwóch routerów bezprzewodowych. Drugi router pełni funkcję mostka multimedialnego, z którym w ramach sieci Ethernet może być połączonych wiele urządzeń, takich jak telewizory inteligentne i konsole do gier. • Node AiMesh: Ta konfiguracja wymaga co najmniej dwóch routerów ASUS z obsługą AiMesh. Włącz węzeł AiMesh i zaloguj się na stronie interfesu użytkownika routera AiMesh, aby wyszukać dostępne, pobliskie węzły AiMesh w celu przyłączenia systemu AiMesh.
• Zezwalaj tylko na określone adresy IP: Kliknij pozycję Yes (Tak), jeśli chcesz określić adresy IP urządzeń, które mogą uzyskiwać dostęp do ustawień interfejsu graficznego routera bezprzewodowego z sieci WAN. • Lista klientów: Wprowadź adresy IP sieci WAN urządzeń sieciowych, które mogą uzyskiwać dostęp do ustawień routera bezprzewodowego. Lista ta będzie miała zastosowanie po wybraniu opcji Yes (Tak) w pozycji Only allow specific IP (Zezwalaj tylko na określone adresy IP). 3.
3.3.4 Przywracanie/Zapisywanie/Przesyłanie ustawień Aby przywrócić/zapisać/przesłać ustawienia: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Administration (Administracja) > Restore/Save/Upload Setting (Przywróć/ Zapisz/Załaduj ustawienia). 2. Wybierz zadanie: • A by przywrócić domyślne ustawienia fabryczne, kliknij Restore (Przywróć) i kliknij OK w komunikacie potwierdzenia.
3.4 AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 to aplikacja usługi w chmurze umożliwiająca zapisywanie, synchronizowanie, udostępnianie i uzyskiwanie dostępu do plików. W celu korzystania z aplikacji AiCloud: 1. Pobierz aplikację ASUS AiCloud ze sklepu Google Play lub Apple Store i zainstaluj ją na urządzeniu inteligentnym. 2. Połącz urządzenie inteligentne z siecią. Wykonaj instrukcje, aby ukończyć proces konfiguracji aplikacji AiCloud.
3.4.1 Funkcja Cloud Disk (Dysk w chmurze) W celu utworzenia dysku w chmurze: 1. Podłącz urządzenie pamięci USB do routera bezprzewodowego. 2. Włącz funkcję Cloud Disk (Dysk w chmurze). 3. Przejdź do witryny http://www.asusrouter.com i wprowadź konto logowania i hasło routera. W celu zapewnienia lepszego działania zalecane jest używanie przeglądarki Google Chrome lub Firefox.
4. Można już uzyskiwać dostęp do plików dostępnych w ramach funkcji Cloud Disk (Dysk w chmurze) za pomocą urządzeń połączonych z siecią. UWAGA: Uzyskanie dostępu do urządzeń połączonych z siecią wymaga ręcznego wprowadzenia nazwy użytkownika i hasła danego urządzenia, które ze względów bezpieczeństwa nie zostaną zapisane przez aplikację AiCloud.
3.4.2 Funkcja Smart Access (Dostęp inteligentny) Funkcja Smart Access (Dostęp inteligentny) ułatwia uzyskiwanie dostępu do sieci domowej za pomocą nazwy domeny routera. UWAGI: • Nazwę domeny routera można utworzyć za pomocą usługi ASUS DDNS. Szczegółowe informacje zawiera rozdział 3.18.6 DDNS (Usługa DDNS). • Aplikacja AiCloud zapewnia domyślnie zabezpieczone połączenie HTTPS.
3.4.3 AiCloud Sync (Synchronizacja AiCloud) W celu korzystania z AiCloud Sync (Synchronizacja AiCloud): 1. Uruchom aplikację AiCloud, kliknij pozycję AiCloud Sync (Synchronizacja AiCloud) > Go (Idź). 2. Wybierz pozycję ON (WŁ.) w celu włączenia funkcji AiCloud Sync (Synchronizacja AiCloud). 3. Kliknij przycisk Add new account (Dodaj nowe konto). 4. Wprowadź hasło konta w usłudze ASUS WebStorage i wybierz katalog, który chcesz zsynchronizować z usługą WebStorage. 5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
3.5 AiMesh 3.5.1 Przed Konfiguracją Przygotowanie do konfiguracji systemu AiMesh Wi-Fi 1. Dwa (2) routery ASUS (modele obsługujące system AiMesh: https://www.asus.com/AiMesh/). 2. Przypisz jeden jako router AiMesh, a drugi jako węzeł AiMesh. UWAGA: W przypadku posiadania kilku routerów AiMesh zalecane jest, aby funkcję routera AiMesh pełnił router o najwyższych specyfikacjach, a pozostałe mogą być używane jako węzły AiMesh. Node AiMesh Router AiMesh 3.5.
Router AiMesh 1) Sprawdź Skróconą Instrukcję Obsługi w celu połączenia z routerem AiMesh z e swoim komputerem PC i modemem, a następnie zaloguj się do interfejsu Web GUI. Modem Router AiMesh Node AiMesh Logout/Reboot AiMesh Router 2) Przejdź na stronę Network Map (Mapa sieci), kliknij ikonę AiMesh, a następnie wyszukaj rozszerzający węzeł AiMesh. UWAGA: Jeśli ikona AiMesh nie będzie widoczna, kliknij wersję oprogramowania sprzętowego i zaktualizuj je.
3) Kliknij przycisk Search (Szukaj), aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie węzła AiMesh. Gdy węzeł AiMesh pojawi się na tej stronie, kliknij go w celu dodania do systemu AiMesh. UWAGA: Jeśli nie uda się znaleźć żadnego węzła AiMesh, należy przejść do części ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. 4) Po ukończeniu synchronizacji wyświetlony zostanie komunikat. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list.
3.5.3 Rozwiązywanie Problemów Jeśli router AiMesh nie znajdzie w pobliżu żadnego węzła AiMesh lub synchronizacja zakończy się niepowodzeniem, należy wykonać poniższe czynności i spróbować ponownie. 1) Ustaw węzeł AiMesh bliżej routera AiMesh. Odległość powinna wynosić 1–3 m. 2) Sprawdź, czy węzeł AiMesh jest włączony. 3) Sprawdź, czy oprogramowanie sprzętowe węzła AiMesh jest zaktualizowane do wersji zapewniającej obsługę systemu AiMesh. i.
3.5.4 Zmiana Lokalizacji Najwyższa Wydajność: Umieść router i węzeł AiMesh w najlepszej lokalizacji. UWAGI: • W celu minimalizacji zakłóceń routery powinny znajdować się z dala od urządzeń, takich jak telefony bezprzewodowe, urządzenia Bluetooth oraz kuchenki mikrofalowe. • Zaleca się umieszczenie routerów w otwartych lub przestronnych miejscach.
3.5.5 FAQs (Często zadawane pytania) P1: Czy router AiMesh obsługuje tryb punktu dostępu? O: Tak. Router AiMesh może działać w trybie routera lub w trybie punktu dostępu. Przejdź do interfejsu Web GUI (http://www. asusrouter.com), a następnie przejdź na stronę Administration (Administracja) > Operation Mode (Tryb działania). P2: Czy między routerami AiMesh można ustanowić połączenie przewodowe (sieć Ethernet typu backhaul)? O: Tak.
3.6 AiProtection System AiProtection zapewnia monitorowanie w czasie rzeczywistym, które umożliwia wykrywanie złośliwego oprogramowania, programów szpiegujących oraz niechcianego dostępu. Filtruje on także niechciane witryny i aplikacje, a także umożliwia ustalenie harmonogramu dostępu do Internetu przez połączone urządzenie.
3.6.1 Konfiguracja systemu AiProtection System AiProtection zapobiega wykorzystywaniu luk w sieci oraz zabezpiecza przed niechcianym dostępem do sieci. W celu konfiguracji systemu AiProtection: 1. W panelu nawigacyjnym przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > AiProtection. 2. Na stronie głównej systemu AiProtection kliknij kartę Network Protection (Ochrona sieci). 3. Na karcie Network Protection (Ochrona sieci) kliknij przycisk Scan (Skanuj).
WAŻNE! Pozycje z oznaczeniem Yes (Tak) na stronie Router Security Assessment (Ocena zabezpieczeń routera) uważane są za bezpieczne. 4. (Opcjonalnie) Na stronie Router Security Assessment (Ocena zabezpieczeń routera) skonfiguruj ręcznie pozycje z oznaczeniem No (Nie), Weak (Słabe) lub Very Weak (Bardzo słabe). Aby to zrobić: a. Kliknij pozycję, aby przejść na stronę jej ustawień. b.
3.6.2 Malicious Sites Blocking (Blokowanie niebezpiecznych witryn) Funkcja ta ogranicza dostęp do niebezpiecznych witryn określonych w bazie danych w chmurze w celu zapewnienia zawsze aktualnej ochrony. UWAGA: Funkcja ta jest uaktywniana automatycznie w przypadku uruchomienia skanowania Router Weakness Scan (Skanowanie słabych punktów routera). Aby włączyć funkcję Malicious Sites Blocking (Blokowanie niebezpiecznych witryn): 1.
3.6.3 Dwukierunkowy system IPS Funkcja ta rozwiązuje typowe problemy związane z wykorzystywaniem luk w konfiguracji routera. UWAGA: Funkcja ta jest uaktywniana automatycznie w przypadku uruchomienia skanowania Router Weakness Scan (Skanowanie słabych punktów routera). Aby włączyć funkcję Two-Way IPS (Dwukierunkowy system IPS): 1. W panelu nawigacyjnym przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > AiProtection. 2. Na stronie głównej systemu AiProtection kliknij kartę Two-Way IPS (Dwukierunkowy system IPS).
3.6.4 Wykrywanie i blokowanie zainfekowanych urządzeń Funkcja ta zapobiega przesyłaniu informacji osobistych lub zainfekowanego stanu przez zainfekowane urządzenia do urządzeń zewnętrznych. UWAGA: Funkcja ta jest uaktywniana automatycznie w przypadku uruchomienia skanowania Router Weakness Scan (Skanowanie słabych punktów routera). Aby włączyć wykrywanie i blokowanie zainfekowanych urządzeń: 1. W panelu nawigacyjnym przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > AiProtection. 2.
3.7 Zapora Router bezprzewodowy może pełnić funkcję zapory sprzętowej w sieci. UWAGA: Funkcja Firewall (Zapora) jest domyślnie włączona. 3.7.1 Ogólne W celu skonfigurowania podstawowych ustawień pozycji Firewall (Zapora): 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia Zaawansowane) > Firewall (Zapora) > General (Ogólne). 2. W polu Enable Firewall (Włącz zaporę) zaznacz pozycję Yes (Tak). 3.
3. Wprowadź adres URL i kliknij przycisk 4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj). . 3.7.3 Filtr słów kluczowych Filtr słów kluczowych blokuje dostęp do stron sieci Web zawierających określone słowa kluczowe. W celu skonfigurowania filtra słów kluczowych: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia Zaawansowane) > Firewall (Zapora) > Keyword Filter (Filtr słów kluczowych). 2. W polu Enable Keyword Filter (Włącz filtr słów kluczowych) wybierz pozycję Enabled (Włączono). 3.
3.7.4 Network Services Filter (Filtr usług sieciowych) Za pomocą pozycji Network Services Filter (Filtr usług sieciowych) blokowana jest wymiana pakietów z sieci LAN do sieci WAN oraz ograniczany jest dostęp klientów sieciowych do określonych usług sieci Web, takich jak Telnet lub FTP. W celu skonfigurowania filtra usług sieciowych: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Firewall (Zapora) > Network Service Filter (Filtr usług sieciowych). 2.
3.8 Guest Network (Sieć gości) Pozycja Guest Network (Sieć gości) udostępnia tymczasowym użytkownikom możliwość połączenia z Internetem za pomocą oddzielnych identyfikatorów SSID lub sieci, bez zapewniania dostępu do sieci prywatnej. UWAGA: Router RT-AX59U obsługuje maksymalnie sześć identyfikatorów SSID (trzy identyfikatory SSID 2,4 GHz i trzy 5 GHz). W celu utworzenia sieci gości: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji General (Ogólne) > Guest Network (Sieć Gości). 2.
4. Aby zmienić ustawienia gości, kliknij ustawienia gości, które chcesz zmodyfikować. Kliknij przycisk Remove (Usuń), aby usunąć ustawienia gości. 5. Przypisz do sieci tymczasowej nazwę sieci bezprzewodowej w polu Network Name (SSID) [Nazwa sieci (SSID)]. 6. Wybierz ustawienie dla pozycji Authentication Method (Metoda uwierzytelniania). 7. W przypadku wybrania metody uwierzytelniania WPA wybierz szyfrowanie WPA. 8.
3.9 IPv6 (Protokół IPv6) Niniejszy router bezprzewodowy obsługuje adresowanie IPv6, system obsługujący więcej adresów IP. Standard ten nie jest jeszcze powszechnie dostępny. W celu sprawdzenia, czy dana usługa internetowa obsługuje protokół IPv6 należy skontaktować się z usługodawcą internetowym. Configure the IPv6 Internet setting of RT-AX59U. W celu skonfigurowania protokołu IPv6: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia Zaawansowane) > IPv6 (Protokół IPv6). 2.
3.10 LAN (Sieć LAN) 3.10.1 LAN IP (Adres IP sieci LAN) Na ekranie LAN IP (Adres IP sieci LAN) można modyfikować ustawienia adresu IP sieci LAN routera bezprzewodowego. UWAGA: Wszelkie zmiany adresu IP sieci LAN zostaną odzwierciedlone w ustawieniach DHCP. W celu zmodyfikowania ustawień adresu IP sieci LAN: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > LAN (Sieć LAN) > LAN IP (Adres IP sieci LAN). 2.
3.10.2 DHCP Server (Serwer DHCP) Router bezprzewodowy korzysta z serwera DHCP do automatycznego przypisywania adresów IP w sieci. Można określić zakres adresów IP oraz czas dzierżawy dla klientów w sieci. W celu wykonania ustawień serwera DHCP: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia Zaawansowane) > LAN (Sieć LAN) > DHCP Server (Serwer DHCP). 2. W polu Enable the DHCP Server (Włączyć serwer DHCP) zaznacz Yes (Tak). 3.
5. W polu IP Pool Ending Address (Adres końcowy zakresu IP) wprowadź adres końcowy IP. 6. W polu Lease Time (Czas dzierżawy) (sekund) wprowadź czas zakończenia ważności adresów IP, po czym router bezprzewodowy automatycznie przydzieli nowe adresy IP klientom sieci. UWAGI: • Podczas określania zakresu adresów IP zalecane jest stosowanie formatu adresów IP: 192.168.1.xxx (xxx może być dowolną liczbą pomiędzy 2 a 254).
3.10.3 Route (Trasa) Jeśli dana sieć korzysta z więcej niż jednego routera bezprzewodowego, można skonfigurować tabelę routingu w celu współdzielenia tej samej usługi internetowej. UWAGA: Jeśli użytkownik nie posiada specjalistycznej wiedzy na temat tabel routingu, zalecane jest pozostawienie domyślnych ustawień trasy. W celu skonfigurowania tabeli routingu sieci LAN: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > LAN (Sieć LAN) > Route (Trasa). 2.
3.10.4 IPTV Router bezprzewodowy obsługuje połączenia z usługami IPTV udostępniane przez usługodawcę internetowego lub sieć LAN. Zakładka IPTV zawiera ustawienia konieczne do konfiguracji pozycji IPTV, VoIP, multiemisji i UDP dla danej usługi. W celu uzyskania konkretnych informacji dotyczących usługi należy skontaktować się z usługodawcą internetowym.
3.11 Network Map (Mapa sieci) Pozycja Network Map (Mapa sieci) umożliwia konfigurowanie ustawień zabezpieczeń sieci, zarządzanie klientami sieciowymi oraz monitorowanie urządzenia USB. Można monitorować stan każdego rdzenia procesora, stan użycia pamięci RAM oraz stan portów Ethernet. Poniżej przedstawiono przykładowy stan użycia procesora, pamięci RAM i portów Ethernet.
Stan portu: Umożliwia sprawdzenie stanu portów Ethernet i USB.
3.11.1 Wykonanie ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową przed nieautoryzownym dostępem należy skonfigurować ustawienia zabezpieczenia. W celu wykonania ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji General (Ogólne) > Network Map (Mapa Sieci). 2.
3.11.2 Zarządzanie klientami sieci W celu zarządzania klientami sieci: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji General (Ogólne) > wybierz zakładkę Network Map (Mapa Sieci). 2. Na ekranie Network Map (Mapa sieci), wybierz ikonę Clients (Klienci), aby wyświetlić informacje o klientach sieciowych. 3. Kliknij opcję View List (Pokaż listę) poniżej ikony Clients (Klienci), aby wyświetlić wszystkich klientów. 4. Aby zablokować dostęp klienta do sieci, wybierz klienta i kliknij ikonę otwartej blokady.
3.11.3 Monitorowanie urządzenia USB Router bezprzewodowy firmy ASUS jest wyposażony w dwa porty USB, do których można podłączyć urządzenia USB lub drukarkę USB w celu udostępnienia plików i drukarki klientom w sieci. UWAGA: • Do używania tej funkcji wymagane jest podłączenie do portu USB 3.0/2.0 na panelu tylnym posiadanego routera bezprzewodowego urządzenia pamięci masowej USB takiego jak dysk twardy USB lub napęd flash USB. Patrz lista obsługiwanych urządzeń Plug-n-Share Disk pod adresem http://event.
Aby monitorować urządzenie USB: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji General (Ogólne) > Network Map (Mapa Sieci). 2. Na ekranie Network Map (Mapa sieci) wybierz ikonę USB Disk Status (Stan dysku USB), aby wyświetlić informacje o urządzeniu USB. 3. W polu AiDisk Wizard (Kreator AiDisk) kliknij GO (PRZEJDŹ), aby ustawić serwer FTP dla udostępniania pliku w Internecie. NOTATKI: • Dalsze szczegółowe informacje znajdują się w części tego podręcznika 3.16.
3.12 Parental Controls (Kontrola rodzicielska) Funkcja Parental Controls (Kontrola rodzicielska) zapewnia kontrolę nad czasem dostępu do Internetu oraz umożliwia ustawienie ograniczenia czasu używania sieci klienta. Aby włączyć funkcję Parental Controls (Kontrola rodzicielska): W panelu nawigacyjnym przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > Parental Controls (Kontrola rodzicielska).
Filtry sieci Web i aplikacji Web & Apps Filters (Filtry sieci Web i aplikacji) to funkcja pozycji Parental Controls (Kontrola rodzicielska), która umożliwia blokowanie dostępu do niechcianych witryn lub aplikacji. Aby skonfigurować funkcję Web & Apps Filters (Filtry sieci Web i aplikacji): 1. W panelu nawigacyjnym przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > Parental Controls (Kontrola rodzicielska) > Web & Apps Filters (Filtry sieci Web i aplikacji). 2.
Ustalanie harmonogramu Funkcja Time Scheduling (Ustalanie harmonogramu) umożliwia ustawienie ograniczenia czasu używania sieci klienta. UWAGA: Należy upewnić się, że czas systemowy jest zsynchronizowany z serwerem NTP. Aby skonfigurować funkcję Time Scheduling (Ustalanie harmonogramu): 1. W panelu nawigacyjnym przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > Parental Controls (Kontrola rodzicielska) > Time Scheduling (Włącz ustalanie harmonogramu). 2.
3.13 Inteligentne podłączenie Inteligentne podłączenie służy do automatycznego sterowania klientami do jednego z trzech pasm (jedno 2,4 GHz i 5 GHz), w celu maksymalizacji wykorzystania przepustowości sieci bezprzewodowej. 3.13.1 Konfiguracja inteligentnego podłączenia Inteligentne podłączenie możesz włączyć z graficznego interfejsu sieciowego na następujące dwa sposoby: • Przez ekran Sieć bezprzewodowa 1. W przeglądarce wprowadź ręcznie domyślny adres IP routera bezprzewodowego: http://www.asusrouter.com.
3.14 System Log (Dziennik systemu) W pozycji System Log (Dziennik systemu) znajduje się lista zarejestrowanych aktywności w sieci. UWAGA: Po ponownym uruchomieniu lub wyłączeniu routera dziennik systemu jest resetowany. W celu wyświetlenia dziennika systemu: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > System Log (Dziennik systemu). 2.
3.15 Analizator ruchu Funkcja Traffic Analyzer (Analizator ruchu) zapewnia podsumowanie zdarzeń w sieci z konkretnego dnia, tygodnia lub miesiąca. Umożliwia ona szybkie sprawdzenie użycia pasma przez każdego użytkownika oraz używane urządzenia lub aplikacje w celu ograniczenia wąskich gardeł w ramach połączenia internetowego. Jest to również doskonałe narzędzie do monitorowania korzystania z Internetu przez użytkowników oraz ich aktywności.
Aby skonfigurować funkcję Traffic Analyzer (Analizator ruchu): 1. W panelu nawigacyjnym przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > Traffic Analyzer (Analizator ruchu). 2. Na stronie głównej Traffic Analyzer (Analizator ruchu) włącz statystyki analizatora ruchu. 3. Wybierz datę, dla której chcesz wyświetlić wykres. 4. W polu Display for (Wyświetl dla) wybierz opcję Router lub Apps (Aplikacje), aby wyświetlić informacje o ruchu. 5. W polu Show by (Pokaż wg) wybierz sposób wyświetlenia informacji o ruchu.
3.16 Aplikacji USB Funkcja USB Extension (Rozszerzenie USB) udostępnia podmenu AiDisk, Servers Center (Centrum serwerów), Network Printer Server (Serwer wydruków sieciowych) i Download Master (Zarządzanie pobieraniem). WAŻNE! Aby móc korzystać z funkcji serwera, należy podłączyć urządzenie pamięci USB, takie jak dysk twardy USB lub pamięć flash USB, do portu USB 3.0 na panelu tylnym routera bezprzewodowego. Urządzenie pamięci USB powinno zostać odpowiednio sformatowane i podzielone na partycje.
3.16.1 Korzystanie z funkcji AiDisk AiDisk umożliwia udostępnianie plików na dysku USB przez Internet. Funkcja AiDisk pomaga także w konfigurowaniu usługi ASUS DDNS i serwera FTP. Aby używać AiDisk: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji General (Ogólne) > USB Application (Aplikacja USB), a następnie kliknij ikonę AiDisk. 2. Na ekranie Welcome to AiDisk wizard (Witamy w kreatorze AiDisk), kliknij Go (Przejdź). 3.
4. Utwórz nazwę domeny przez usługi DDNS ASUS, wybierz I will use the service and accept the Terms of service (Będę korzystał z tej usługi i akceptuję warunki korzystania z usługi) i wprowadź nazwę domeny. Po zakończeniu kliknij Next (Dalej). Można także wybrać pozycję Skip ASUS DDNS settings (Pomiń ustawienia usługi ASUS DDNS) i kliknąć przycisk Next (Dalej) w celu pominięcia wprowadzania ustawień usługi DDNS. 5. Kliknij Finish (Zakończ), aby zakończyć ustawienia. 6.
3.16.2 Korzystanie z funkcji Servers Center (Centrum serwerów) Funkcja Servers Center (Centrum serwerów) umożliwia udostępnianie plików multimedialnych z dysku USB poprzez katalog Media Server (Serwer multimediów), usługę udostępniania Samba lub FTP. Za pomocą funkcji Servers Center (Centrum serwerów) można także skonfigurować inne ustawienia dysku USB.
Używanie usługi udostępniania miejsca sieciowego (Samba) Udostępnianie miejsca sieciowego (Samba), umożliwia ustawienie konta i uprawnień dla usługi Samba. Aby używać udostępniania Samba: 1. W panelu nawigacji, przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > USB Application (Aplikacja USB) > karta Network Place (Samba) Share / Cloud Disk [Udostępnianie miejsca sieciowego (Samba)/Dysk w chmurze]. UWAGA: Funkcja Network Place (Samba) Share [Udostępnianie miejsca sieciowego (Samba)] jest domyślnie włączona. 2.
W celu usunięcia istniejącego konta: a) Wybierz konto, które chcesz usunąć. . b) Kliknij ikonę c) Po wyświetleniu monitu kliknij przycisk Delete (Usuń) w celu potwierdzenia usunięcia konta. W celu dodania folderu: a) Kliknij ikonę . b) Wprowadź nazwę folderu i kliknij przycisk Add (Dodaj). Utworzony folder zostanie dodany do listy folderów. 3.
Używanie usługi FTP Share (Udostępnianie FTP) Dzięki usłudze udostępniania FTP serwer FTP udostępnia pliki z dysku USB innym urządzeniom przez sieć lokalną lub Internet. WAŻNE! • Upewnić się, że dysk USB został bezpiecznie wysunięty. Niewłaściwe wysunięcie dysku USB może spowodować uszkodzenie danych. • Informacje na temat bezpiecznego usuwania dysku USB można znaleźć w części Bezpieczne usuwanie dysku USB w rozdziale 3.11.3 Monitorowanie urządzenia USB.
W celu korzystania z usługi udostępniania FTP: UWAGI: Upewnij się, że serwer FTP został skonfigurowany za pomocą funkcji AiDisk. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale 3.16.1 Korzystanie z funkcji AiDisk. 1. W panelu nawigacji kliknij pozycję General (Ogólne) > USB Application (Aplikacja USB) > wybierz zakładkę FTP Share (Udostępnianie FTP). 2.
3.16.3 Sieć 3G/4G Do routera RT-AX59U można podłączyć modemy USB 3G/4G w celu zapewnienia dostępu do Internetu. UWAGA: Listę zweryfikowanych modemów USB można znaleźć na stronie: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/. W celu skonfigurowania dostępu do Internetu 3G/4G: 1. W panelu nawigacji kliknij pozycję General (Ogólne) > USB Application (Aplikacja USB) > 3G/4G. 2. W polu Enable USB Modem (Włącz modem USB) zaznacz pozycję Yes (Tak). 3.
3.17 VPN Wirtualna sieć prywatna (VPN) zapewnia bezpieczną komunikację z komputerem zdalnym lub siecią zdalną przez sieć publiczną, taką jak Internet. UWAGA: Do skonfigurowania połączenia sieci VPN konieczny jest adres IP lub nazwa domeny serwera sieci VPN. 3.17.1 Sieci VPN W celu skonfigurowania dostępu do serwera sieci VPN: 1. W panelu nawigacyjnym przejdź kolejno do pozycji Advanced Settings (Ustawienia Zaawansowane) > VPN. 2. W polu PPTP zaznacz opcję ON (WŁ). 3.
3.17.2 VPN Fusion VPN Fusion umożliwia równoczesne połączenie wielu serwerów VPN i przypisanie urządzeń klienta w celu połączenia z różnymi tunelami VPN. Niektóre urządzenia, takie jak przystawki telewizyjne, telewizory typu smart i odtwarzacze Blu-ray nie obsługują oprogramowania VPN. Ta funkcja zapewnia dostęp VPN do takich urządzeń w sieci domowej bez konieczności instalacji oprogramowania VPN, a smartfon pozostaje połączony z Internetem, a nie z VPN.
3.17.3 Instant Guard Funkcja Instant Guard wykorzystuje prywatny serwer sieci VPN na routerze. Podczas korzystania z tunelu VPN wszystkie dane przechodzą przez serwer. Funkcja Instant Guard zapewnia pełną kontrolę nad serwerem, czyniąc go możliwie najbezpieczniejszym rozwiązaniem.
3.18 WAN 3.18.1 Internet Connection (Połączenie internetowe) Na ekranie Internet Connection (Połączenie internetowe) można skonfigurować ustawienia różnego typu połączeń WAN. W celu skonfigurowania ustawień połączenia WAN: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > WAN (Sieć WAN) > Internet Connection (Połączenie internetowe). 2. Skonfiguruj poniższe ustawienia. Po zakończeniu kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
• Typ połączenia WAN: Wybierz typ połączenia udostępniany przez usługodawcę internetowego. Dostępne opcje to Automatic IP (Automatyczny adres IP), PPPoE, PPTP, L2TP lub static IP (statycznego IP). W przypadku braku pewności co do typu połączenia WAN lub braku możliwości uzyskania przez router prawidłowego adresu IP należy skontaktować się z usługodawcą internetowym. • Włącz sieć WAN: Wybierz opcję Yes (Tak), aby router mógł uzyskać dostęp do Internetu.
• Łączenie automatyczne z serwerem DNS: Umożliwia automatyczne uzyskiwanie adresu IP serwera DNS przez router od usługodawcy internetowego. DNS to host w Internecie, który tłumaczy nazwy internetowe na numeryczne adresy IP. • Uwierzytelnianie: Ta pozycja może być określana przez niektórych usługodawców internetowych. Jeśli to konieczne, sprawdź u usługodawcy internetowego i wprowadź. • Nazwa hosta: W tym polu można wprowadzić nazwę hosta danego routera.
3.18.2 Dwie sieci WAN Router bezprzewodowy firmy ASUS zapewnia obsługę dwóch sieci WAN. Dla funkcji dwóch sieci WAN można ustawić dowolny z poniższych dwóch trybów: • Failover Mode (Tryb pracy awaryjnej): Wybierz ten tryb w celu używania dodatkowej sieci WAN jako awaryjnego dostępu do sieci.
3.18.3 Port Trigger (Wyzwalanie portów) Wyzwalanie zakresu portu otwiera wstępnie określony port przychodzący na ograniczony czas za każdym razem, gdy klient w sieci lokalnej nawiązuje połączenie wychodzące z określonym portem. Wyzwalanie portów jest używane w następujących przypadkach: • Więcej niż jeden klient lokalny wymaga przekierowania portu dla tej samej aplikacji, ale w innym czasie. • Aplikacja wymaga określonych portów przychodzących innych niż porty wychodzące.
4. W tabeli Trigger Port List (Lista portów wyzwalania) wprowadź następujące informacje: • Opis: Wprowadź krótką nazwę lub opis usługi. • Port wyzwalania: Określ port wyzwalający otwarcie portu przychodzącego. • Protokół: Wybierz protokół TCP lub UDP. • Port przychodzący: Określ port przychodzący do odbierania danych przychodzących z Internetu. 5. Kliknij przycisk Add (Dodaj) w celu dodania do listy informacji o wyzwalaniu portów.
3.18.4 Virtual Server/Port Forwarding (Serwer wirtualny/ Przekierowanie portów) Przekierowanie portów to metoda kierowania ruchu sieciowego z Internetu przychodzącego na określony port lub zakres portów do urządzenia lub urządzeń w sieci lokalnej. Po skonfigurowaniu funkcji Port Forwarding (Przekierowanie portów) routera komputery spoza sieci będą mogły uzyskiwać dostęp do określonych usług zapewnianych przez komputer w sieci. W celu skonfigurowania pozycji Port Forwarding (Przekierowanie portów): 1.
• Nazwa usługi: Wprowadź nazwę usługi. • Protocol (Protokół): Wybierz protokół. W przypadku braku pewności wybierz opcję BOTH (OBA). • External Port (Port zewnętrzny): w przypadku portu zewnętrznego akceptowane są następujące formaty: 1) Zakresy portów z dwukropkiem „:” między portem początkowym i końcowym, np. 300:350. 2) Pojedyncze porty oddzielone przecinkiem „,”, np. 566, 789. 3) Połączenie zakresów portów i pojedynczych portów z użyciem dwukropków „:” i przecinków „,”, np. 1015:1024, 3021.
W celu sprawdzenia, czy funkcja Port Forwarding (Przekierowanie portów) została pomyślnie skonfigurowana: • Upewnij się, że serwer lub aplikacja są skonfigurowane i uruchomione. • Konieczny będzie klient spoza sieci LAN, ale posiadający dostęp do Internetu (nazywany „klientem internetowym”). Klient ten nie powinien być połączony z routerem firmy ASUS. • W kliencie internetowym wprowadź adres IP sieci WAN routera w celu zapewnienia dostępu do serwera.
3.18.5 DMZ (Strefa DMZ) W wirtualnej strefie DMZ dostęp do Internetu ma jeden klient, który odbiera wszystkie pakiety przychodzące do danej sieci lokalnej. Ruch przychodzący z Internetu jest zwykle odrzucany i kierowany do określonego klienta tylko wtedy, gdy w danej sieci skonfigurowane zostało przekierowanie portów lub wyzwalanie portów. W przypadku konfiguracji strefy DMZ tylko jeden klient sieciowy odbiera wszystkie pakiety przychodzące.
3.18.6 DDNS (Usługa DDNS) Skonfigurowanie usługi DDNS (Dynamic DNS) umożliwia uzyskiwanie dostępu do routera spoza sieci za pomocą usługi ASUS DDNS lub innej usługi DDNS. W celu skonfigurowania usługi DDNS: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > WAN (Sieć WAN) > DDNS (Usługa DDNS). 2. Skonfiguruj poniższe ustawienia. Po zakończeniu kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
UWAGI: Usługa DDNS nie będzie działać w poniższych przypadkach: • Router bezprzewodowy korzysta z prywatnego adresu IP sieci WAN (192.168.x.x, 10.x.x.x lub 172.16.x.x), na co wskazuje tekst w kolorze żółtym. • Router może być w sieci, która korzysta z wielu tabel NAT. 3.18.7 NAT Passthrough (Przekazywanie NAT) Funkcja NAT Passthrough (Przekazywanie NAT) umożliwia przekazywanie połączeń wirtualnej sieci prywatnej (VPN) przez router do klientów sieciowych.
3.19 Wireless (Sieć bezprzewodowa) 3.19.1 General (Ogólne) Zakładka General (Ogólne) umożliwia konfigurację podstawowych ustawień sieci bezprzewodowej. W celu skonfigurowania podstawowych ustawień sieci bezprzewodowej: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia Zaawansowane) > Wireless (Sieć bezprzewodowa) > General (Ogólne). 2. Wybierz pasmo częstotliwości sieci bezprzewodowej 2,4 GHz lub 5 GHz.
3. Jeśli chcesz korzystać z funkcji Smart Connect (Inteligentne podłączanie), przesuń suwak do opcji ON (WŁ.) w polu Enable Smart Connect (Włącz inteligentne podłączanie). Funkcja ta automatycznie łączy klienty w Twojej sieci przy użyciu odpowiedniego pasma 2,4 GHz lub 5 GHz w celu zapewnienia optymalnej szybkości. 4. Przypisz unikatową nazwę identyfikatora SSID (Service Set Identifier) lub sieci zawierającą maksymalnie 32 znaki w celu identyfikacji sieci bezprzewodowej.
3.19.2 WPS WPS (WiFi Protected Setup) to standard zabezpieczeń sieci bezprzewodowej, który ułatwia łączenie urządzeń z siecią bezprzewodową. Funkcję WPS można skonfigurować za pomocą kodu PIN lub przycisku WPS. UWAGA: Należy upewnić się, że urządzenia obsługują funkcję WPS. W celu włączenia funkcji WPS w sieci bezprzewodowej: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia Zaawansowane) > Wireless (Sieć bezprzewodowa) > WPS. 2.
UWAGA: Funkcja WPS obsługuje uwierzytelnianie za pomocą metody Open System (Otwarty system), WPA/WPA2/WPA3-Personal. Funkcja WPS nie obsługuje sieci bezprzewodowych korzystających z metody szyfrowania Shared Key (Klucz wspólny), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ani RADIUS. 4. W polu WPS Method (Metoda WPS) wybierz opcję Push button (Przycisk polecenia) lub Client PIN Code (Kod PIN klienta). Po wybraniu opcji Push button (Przycisk polecenia) przejdź do kroku 5.
3.19.3 Bridge (Mostek) Dzięki funkcji Bridge (Mostek) lub WDS (Wireless Distribution System) router bezprzewodowy firmy ASUS może łączyć się z innym bezprzewodowym punktem dostępowym w trybie wyłączności, przy jednoczesnym braku dostępu innych urządzeń lub stacji bezprzewodowych do routera bezprzewodowego firmy ASUS. Można to także traktować jako repeater bezprzewodowy, za pomocą którego router bezprzewodowy firmy ASUS komunikuje się z innym punktem dostępowym lub urządzeniem bezprzewodowym.
3. W polu AP Mode (Tryb AP) wybierz jedną z dostępnych opcji: • Tylko AP: Wyłączenie funkcji mostka bezprzewodowego. • Tylko WDS: Włączenie funkcji mostka bezprzewodowego bez możliwości łączenia się innych urządzeń/stacji bezprzewodowych z routerem. • HYBRID (HYBRYDOWY): Włączenie funkcji mostka bezprzewodowego z możliwością łączenia się innych urządzeń/stacji bezprzewodowych z routerem.
3.19.4 Wireless MAC Filter (Filtr adresów MAC urządzeń bezprzewodowych) Pozycja Wireless MAC Filter (Filtr adresów MAC urządzeń bezprzewodowych) zapewnia kontrolę nad pakietami przesyłanymi na określony adres MAC (Media Access Control) w danej sieci bezprzewodowej. W celu skonfigurowania filtra adresów MAC urządzeń bezprzewodowych: 1.
3.19.5 RADIUS Setting (Ustawienia serwera RADIUS) Pozycja RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) Setting (Ustawienia serwera RADIUS) zapewnia dodatkową warstwę zabezpieczeń w przypadku wybrania metody uwierzytelniania WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise lub Radius with 802.1x (Radius z 802.1x). W celu skonfigurowania ustawień serwera RADIUS w sieci bezprzewodowej: 1. Upewnij się, że wybrana metoda uwierzytelniania routera bezprzewodowego to WPA-Enterprise lub WPA2-Enterprise.
3.19.6 Professional (Profesjonalne) Na ekranie Professional (Profesjonalne) dostępne są opcje konfiguracji zaawansowanej. UWAGA: Zalecane jest zachowanie wartości domyślnych tego ekranu. Na ekranie Professional (Profesjonalne) ustawienia można skonfigurować następujące pozycje: • Band (Pasmo): Wybierz pasmo częstotliwości dla pozycji, dla których zastosowanie mają ustawienia profesjonalne. • Włącz łączność radiową: Wybierz opcję Yes (Tak), aby włączyć sieć bezprzewodową.
• Pora dnia, w której łączność radiowa ma być włączona: Można określić przedział czasu, w którym sieć bezprzewodowa ma być w ciągu tygodniu włączona. • Data włączania łączności radiowej (weekend): Można określić, w które dni weekendu sieć bezprzewodowa ma być włączona. • Pora dnia, w której łączność radiowa ma być włączona: Można określić przedział czasu, w którym sieć bezprzewodowa ma być włączona podczas weekendu.
• • • • • • • • • 102 komunikacji bezprzewodowej w przypadku zajętej lub zakłócanej sieci bezprzewodowej o dużym ruchu sieciowym i z wieloma urządzeniami bezprzewodowymi. Interwał DTIM: Pozycja DTIM (Delivery Traffic Indication Message) Interval (Interwał DTIM) lub Data Beacon Rate (Częstotliwość wysyłania ramek beacon) to czas do momentu wysłania sygnału do urządzenia bezprzewodowego w trybie uśpienia z informacją o oczekującej dostawie pakietu danych. Domyślna wartość to trzy milisekundy.
4 Narzędziowych UWAGI: • Pobierz i zainstaluj programy narzędziowe routera bezprzewodowego z witryny firmy ASUS: • Device Discovery wer. 1.4.7.1 — http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • FFirmware Restoration wer. 1.9.0.4 — http://dlcdnet.asus.com/ pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility wer. 1.0.5.5 — http://dlcdnet.asus.com/ pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Programy narzędziowe nie są obsługiwane w systemie MAC OS.
4.2 Firmware Restoration Narzędzie Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania) wykorzystywane jest w routerze bezprzewodowym ASUS w przypadku niepowodzenia procesu aktualizacji oprogramowania. Umożliwia ono wczytanie określonego oprogramowania. Proces trwa około trzech do czterech minut. WAŻNE! Przed skorzystaniem z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania) uruchomić tryb ratunkowy. UWAGA: Funkcja ta nie jest obsługiwana w systemie MAC OS.
4. Na pulpicie komputera kliknąć Start (Start) > All Programs (Wszystkie programy) > ASUS Utility RT-AX59U Wireless Router (Narzędzie routera bezprzewodowego ASUS RT-AX59U) > Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego). 5. Wybrać plik oprogramowania, a następnie kliknąć przycisk Upload (Prześlij). UWAGA: Nie jest to narzędzie do aktualizacji oprogramowania sprzętowego i nie może być używane na pracującym routerze bezprzewodowym ASUS.
UWAGA: Funkcja serwera wydruku jest obsługiwana w systemie Windows® 7/8/8.1/10/11. W celu skonfigurowania trybu udostępniania drukarki EZ: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji General (Ogólne) > USB Application (Aplikacja USB) > Network Printer Server (Sieciowy serwer wydruku). 2. Kliknij pozycję Download Now! (Pobierz teraz!), aby pobrać program narzędziowy drukarki sieciowej. UWAGA: Program narzędziowy drukarki sieciowej jest obsługiwany tylko w systemie Windows® 7/8/8.1/10/11.
4. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu przeprowadzenia ustawień sprzętu, a następnie kliknij Next (Dalej). 5. Zaczekaj kilka minut na zakończenie początkowych ustawień. Kliknij Next (Dalej). 6. Kliknij Finish (Zakończ) w celu dokończenia instalacji.
7. Wykonaj instrukcje systemu operacyjnego Windows® w celu instalacji sterownika drukarki. 8. Po zakończeniu instalacji sterownika drukarki klienci sieciowi będą mogli korzystać z drukarki.
4.3.2 Udostępnianie drukarki za pomocą protokołu LPR Za pomocą protokołu LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon) drukarkę można udostępnić komputerom z systemem operacyjnym Windows® i MAC. Udostępnianie drukarki LPR W celu udostępnienia drukarki LPR: 1. Na pulpicie systemu Windows® kliknij kolejno pozycje Start > Devices and Printers (Urządzenia i drukarki) > Add a printer (Dodaj drukarkę) w celu uruchomienia pozycji Add Printer Wizard (Kreator dodawania drukarki). 2.
3. Zaznacz pozycję Create a new port (Utwórz nowy port), a następnie ustaw dla pozycji Type of Port (Typ portu) opcję Standard TCP/IP Port (Standardowy port TCP/IP). Kliknij przycisk Next (Dalej). 4. W polu Hostname or IP address (Nazwa hosta drukarki lub adres IP) wprowadź adres IP routera bezprzewodowego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
5. Zaznacz pozycję Custom (Niestandardowy), a następnie kliknij przycisk Settings (Ustawienia). 6. Ustaw dla pozycji Protocol (Protokół) opcję LPR. W polu Queue Name (Nazwa kolejki) wprowadź wartość LPRServer (Serwer LPR), a następnie kliknij przycisk OK, aby kontynuować.
7. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby zakończyć konfigurację standardowego portu TCP/IP. 8. Zainstaluj sterownik drukarki podany na liście dostawców. Jeśli danej drukarki nie ma na liście, kliknij przycisk Have Disk (Z dysku), aby ręcznie zainstalować sterowniki drukarki z dysku CD-ROM lub pliku.
9. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby zaakceptować domyślną nazwę drukarki. 10. Kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby zakończyć instalację.
4.4 Program Download Master Download Master to program narzędziowy umożliwiający pobieranie plików nawet wtedy, gdy laptop lub inne urządzenia są wyłączone. UWAGA: Aby móc korzystać z programu Download Master, do routera bezprzewodowego należy podłączyć urządzenie USB. W celu korzystania z programu Download Master: 1. Kliknij kolejno pozycje General (Ogólne) > USB Application (Aplikacja USB) > Download Master, aby automatycznie pobrać i zainstalować program narzędziowy.
5. Skonfiguruj ustawienia zaawansowane za pomocą panelu nawigacji. 4.4.1 Konfigurowanie ustawień pobierania BitTorrent W celu skonfigurowania ustawień pobierania BitTorrent: 1. W panelu nawigacji programu Download Master kliknij pozycję Bit Torrent (Pobieranie BitTorrent), aby wyświetlić stronę Bit Torrent Setting (Ustawienia pobierania BitTorrent). 2. Wybierz określony port dla zadania pobierania. 3.
4.4.2 Ustawienia pobierania NZB Można skonfigurować serwer USENET w celu pobierania plików NZB. Po wprowadzeniu ustawień serwera USENET kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
5 Rozwiązywanie problemów 5.1 Rozwiązywanie podstawowych problemów W rozdziale tym omówiono rozwiązania problemów, które mogą wystąpić podczas korzystania z routera. W przypadku pojawienia się problemów, których nie opisano w tym rozdziale, należy przejść do witryny pomocy technicznej firmy ASUS dostępnej pod adresem: https://www.asus.com/support w celu uzyskania dalszych informacji o produkcie oraz szczegółowych danych kontaktowych działu pomocy technicznej firmy ASUS.
Sprawdź, czy kable Ethernet są prawidłowo podłączone. • Jeśli kabel Ethernet łączący router z modemem jest podłączony w prawidłowy sposób, świecić się będzie dioda LED sieci WAN. • Jeśli kabel Ethernet łączący uruchomiony komputer z routerem jest podłączony w prawidłowy sposób, świecić się będzie odpowiednia dioda LED sieci LAN. Sprawdź, czy ustawienia sieci bezprzewodowej komputera są zgodne z ustawieniami routera.
5.2 Często zadawane pytania (FAQs) Nie mogę uzyskać dostępu do interfejsu graficznego routera przy użyciu przeglądarki sieci Web. • Jeśli komputer jest podłączony w sposób przewodowy, sprawdź połączenie kabla Ethernet i stan diody LED zgodnie z opisem w poprzedniej części. • Upewnij się, że używane dane logowania są prawidłowe. Domyślna fabryczna nazwa logowania i hasło to „admin/admin”. Upewnij się, że podczas wprowadzania danych logowania klawisz Caps Lock jest wyłączony.
Klient nie może ustanowić połączenia bezprzewodowego z routerem. UWAGA: W przypadku wystąpienia problemów z nawiązaniem połączenia z siecią 5 Ghz należy sprawdzić, czy urządzenie sieciowe obsługuje częstotliwość 5 Ghz i czy jest wyposażone w funkcje podwójnego pasma. • Poza zakresem: • Przesuń router bliżej klienta bezprzewodowego. • Ustaw anteny routera w najlepszym położeniu zgodnie z opisem w części 1.4 Ustawianie pozycji routera. • Wyłączono serwer DHCP: 1. Uruchom sieciowy interfejs graficzny.
• Ukryto identyfikator SSID. Jeśli urządzenie wyszukuje identyfikatory SSID innych routerów, ale nie może znaleźć identyfikatora SSID posiadanego routera, przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Wireless (Sieć bezprzewodowa) > General (Ogólne), zaznacz opcję No (Nie) dla pozycji Hide SSID (Ukryj SSID) i zaznacz opcję Auto (Automat.) dla pozycji Control Channel (Kanał kontrolny).
• Jeśli używana jest karta sieci bezprzewodowej, sprawdź, czy używany kanał bezprzewodowy jest zgodny z kanałami dostępnymi w danym kraju/regionie. Jeśli nie, dostosuj kanał, pasmo kanału i tryb bezprzewodowy. • Jeśli nawiązanie połączenia bezprzewodowego z routerem jest nadal niemożliwe, można przywrócić domyślne ustawienia fabryczne routera.
Niedostępny Internet. • Sprawdź, czy router może nawiązać połączenie z adresem IP sieci WAN usługodawcy internetowego. Aby to zrobić, uruchom sieciowy interfejs graficzny, przejdź do pozycji General (Ogólne) > Network Map (Mapa sieci) i sprawdź pozycję Internet Status (Stan połączenia z Internetem).
• Przywróć ustawienia domyślne routera. Uruchom sieciowy interfejs graficzny, przejdź do pozycji Administration (Administracja) > Restore/Save/Upload Setting (Przywróć/ Zapisz/Załaduj ustawienia) i kliknij przycisk Restore (Przywróć). Domyślne konto logowania i hasło to „admin”. Jak przywrócić domyślne ustawienia systemu? • Przejdź do pozycji Administration (Administracja) > Restore/ Save/Upload Setting (Przywróć/Zapisz/Załaduj ustawienia) i kliknij przycisk Restore (Przywróć).
Nie można uzyskać dostępu do sieciowego interfejsu graficznego Przed konfiguracją routera bezprzewodowego wykonać czynności opisane w tej części dla komputera hosta i klientów sieciowych. A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony Windows® 1. Kliknij przycisk Start > Internet Explorer w celu uruchomienia przeglądarki internetowej. 2. Kliknij przycisk Tools (Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) > Connections (Połączenia) > LAN settings (Ustawienia sieci LAN). 3.
MAC OS 1. W przeglądarce Safari kliknąć Safari > Preferences (Preferencje) > Advanced (Zaawansowane) > Change Settings... (Zmień ustawienia...). 2. Na ekranie Network (Sieć) usunąć zaznaczenie FTP Proxy (Proxy FTP) i Web Proxy (HTTP) (Proxy www (HTTP)). 3. Po zakończeniu kliknąć przycisk Apply Now (Zastosuj teraz). UWAGA: Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania serwera proxy, patrz funkcja pomocy danej przeglądarki. B. Skonfigurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP.
2. Kliknij pozycję Properties (Właściwości), aby wyświetlić okno Ethernet Properties (Właściwości sieci Ethernet). 3. Zaznacz opcję Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4) (Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4)) lub Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Protokół internetowy w wersji 6 (TCP/IPv6)) , a następnie kliknij przycisk Properties (Właściwości). 4. W celu automatycznego uzyskania ustawień iPv4 IP, zaznacz opcję Obtain an IP address automatically (Automatycznie uzyskaj adres IP).
MAC OS 1. Kliknij ikonę Apple umieszczoną w górnej lewej części ekranu. 2. Kliknij polecenie System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) > Configure... (Konfiguruj...). 3. Na zakładce TCP/IP wybierz Using DHCP (Z użyciem DHCP) na liście rozwijalnej Configure IPv4 (Konfiguruj IPv4). 4. Po zakończeniu kliknąć przycisk Apply Now (Zastosuj teraz). UWAGA: Informacje dotyczące konfiguracji ustawień połączenia TCP/IP komputera patrz pomoc systemu operacyjnego i funkcje wsparcia. C.
Załączniki GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Obsługę i Pomoc Odwiedź naszą wielojęzyczną witrynę internetową pod adresem https://www.asus.com/support.