Ghidul utilizatorului RT-AX59U Router Wi-Fi cu două benzi
RO22545 Prima ediţie Octombrie 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Sumar 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 2.1 Cum să vă cunoaşteţi routerul Bine aţi venit!..................................................................................7 Conţinutul pachetului.................................................................7 Ruter wireless.................................................................................8 Poziţionarea ruterului............................................................... 10 Cerinţe pentru configurare...............................................
Sumar 3.5 AiMesh........................................................................................... 31 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 3.6 AiProtection ................................................................................ 37 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.7 Configurarea AiProtection..................................................38 Blocare site-uri rău intenţionate.......................................40 IPS bidirecţional...................................................................
Sumar 3.12 3.13 Controale parentale.................................................................. 60 Smart Connect (Conectare inteligentă) ............................ 63 3.13.1 Configurarea funcţiei Smart Connect (Conectare inteligentă) .......................................................63 3.14 3.15 3.16 System Log (Jurnal de sistem)............................................... 65 Analizor de trafic........................................................................ 66 Aplicaţiei USB......
4 Utilitarelor 4.1 4.2 4.3 Detectarea Dispozitivului 104 Restaurare firmware................................................................105 Configurarea serverului de tipărire....................................106 4.3.1 Partajarea imprimante EZ ASUS.................................... 106 4.3.2 Utilizarea protocolului LPR pentru partajarea imprimantei.......................................................................... 110 4.4 Download Master (Coordonator de descărcări)............115 4.4.
1 Cum să vă cunoaşteţi routerul 1.1 Bine aţi venit! Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui ruter wireless ASUS, model RT-AX59U! Routerul elegant dispune de benzi duală la 2,4 GHz şi 5 GHz pentru redare concomitentă în flux HD wireless de neegalat; server SMB, server UPnP AV şi server FTP pentru partajare de fişiere 24 de ore/7 zile; capacitate de administrare a până la 300 000 de sesiuni; tehnologie de reţea Green de la ASUS, care asigură până la 70% dintre soluţiile de economisire a energiei. 1.
1.3 Ruter wireless Porturi LAN 1 ~ 3 Conectaţi cabluri de reţea la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN. Port WAN (Internet) Conectaţi un cablu de reţea la acest port pentru a stabili o conexiune WAN. Port USB 3.2 Gen 1 Introduceți un dispozitiv compatibil cu USB 3.2 Gen 1 din prima generație, cum ar fi un hard disk USB, o unitate flash pentru USB, un smartphone sau o imprimantă, în acest port. Port USB 2.0 Introduceți un dispozitiv compatibil cu USB 2.
Buton de alimentare Apăsați acest buton pentru a porni sau opri sistemul. Port alimentare (Intrare c.c.) Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port şi conectaţi ruterul la o sursă de alimentare. Buton resetare Acest buton reiniţializează sau restabileşte sistemul la setările implicite din fabrică. Buton WPS Apăsați lung butonul pentru a lansa Expertul WPS.
1.4 Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui. • Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.
1.5 Cerinţe pentru configurare Pentru a vă configura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • Capabilitate wireless IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • Un serviciu TCP/IP instalat • Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome NOTE: • În cazul în care computerul dvs.
2 Iniţilizarea 2.1 Configurarea ruterului IMPORTANT! • Utilizaţi o conexiune cu fir pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de configurare. • Înainte de a configura ruterul fără fir ASUS, efectuaţi următoarele acţiuni: • Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea. • Deconectaţi cablurile/firele de la instalaţia de modem existentă. Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe aceasta. • Reporniţi computerul (recomandat). A.
2. Interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web. Dacă nu se lansează automat, introduceți http://www.asusrouter.com. 3. Configuraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului neautorizat. B. Conexiune fără fir Puteți configura ruterul prin conexiune cu fir sau wireless: 1. Conectaţi ruterul la o priză de curent şi porniţi-l. Smart phone Tablet Laptop WAN RT-AX59U Wall Power Outlet Power a Modem LINE LAN RESET PWR b c 2.
Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX ASUS router * XX se referă la ultimele două cifre ale adresei MAC 2,4 GHz. O puteți găsi pe eticheta de pe spatele dispozitivului router ASUS. 3. Odată ce sunteți conectat, interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web. Dacă nu se lansează automat, introduceți http://www.asusrouter.com. 4. Configuraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului neautorizat.
2.2 Configurarea rapidă a conexiunii la Internet (QIS) cu detectare automată Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet) vă ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet. NOTĂ: Când setaţi conexiunea la Internet pentru prima dată, apăsaţi pe butonul de resetare de pe ruterul fără fir pentru a-l reiniţializa la setările implicite din fabrică. Pentru a utiliza QIS cu detectare automată: 1. Lansaţi un browser web.
NOTE: • Detectarea automată a tipului de conexiune furnizat de ISP are loc atunci când configuraţi prima dată ruterul wireless sau atunci când ruterul wireless este resetat la valorile implicite. • Dacă funcţia QIS nu a reuşit să detecteze tipul de conexiune la Internet, faceţi clic pe Skip to manual setting (Salt la setare manuală) şi configuraţi manual setările de conexiune. 3. Atribuiţi numele de reţea (SSID) şi cheia de securitate pentru conexiunea fără fir de 2,4 GHz şi 5 GHz.
4. Pe pagina Login Information Setup (Configurare informaţii de conectare), schimbaţi parola de conectare a routerului pentru a preveni accesul neautorizat la routerul dvs. wireless. NOTĂ: Numele de utilizator şi parola ruterului dvs. wireless sunt diferite faţă de numele reţelei (SSID) în banda de frecvenţă de 2,4 GHz/5 GHz şi faţă de cheia de securitate a acesteia. Numele de utilizator şi parola ruterului dvs. wireless vă permit să vă conectaţi la interfaţa de utilizare web a ruterului dvs.
2.3 Conectarea la reţeaua dvs. wireless După configurarea ruterului dvs. wireless prin QIS, veţi putea conecta computerul sau alte dispozitive inteligente la reţeaua wireless. Pentru a vă conecta la reţea: 1. Pe computer, faceţi clic pe pictograma de reţea din zona de notificări pentru a afişa reţelele wireless disponibile. 2. Selectaţi reţeaua wireless la care doriţi să vă conectaţi, apoi faceţi clic pe Connect (Conectare). 3.
3 Configurarea setărilor generale şi setărilor avansate 3.1 Conectarea la interfaţa Web GUI Routerul wireless ASUS are o interfață grafică web intuitivă, care vă permite să configurați cu ușurință diversele sale funcții printr-un browser web, cum ar fi Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome. NOTĂ: Caracteristicile pot diferi în funcţie de versiunea firmware. Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI: 1.
Butoane de comandă din partea superioară QIS Banner cu informaţii Panou de navigare NOTĂ: Dacă vă conectaţi la interfaţa de utilizare web pentru prima dată, veţi fi direcţionat automat către pagina Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet).
3.2 Adaptive QoS (QoS adaptiv) Această caracteristică asigură lăţimea de bandă necesară pentru activităţile şi aplicaţiile prioritizate. Pentru a configura QoS adaptiv: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Adaptive QoS (QoS adaptiv) > QoS. 2. Din panoul Enable QoS (Activare QoS), faceţi clic pe ON (ACTIVAT). 3. Selectaţi QoS Type (Tip QoS) (Adaptive (Adaptiv) QoS, Traditional (Tradiţional) QoS sau Badwidth limiter (Limitator lăţime de bandă)) pentru configuraţia dvs.
3.3 Administration (Administrare) 3.3.1 Operation mode (Mod de funcţionare) Pagina Operation Mode (Mod funcţionare) vă permite să selectaţi un mod de funcţionare corespunzător pentru reţeaua dvs. Pentru a configura modul de funcţionare: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > Operation Mode (Mod de funcţionare). 2.
• Punte media: Această configuraţie necesită două rutere wireless. Cel de-al doilea ruter joacă rolul de punte media, iar în această situaţie mai multe dispozitive, precum televizoare inteligente şi console de jocuri, pot fi conectate prin Ethernet. • Nod AiMesh: Această configurare necesită cel puțin două rutere ASUS care acceptă AiMesh. Activați nodul AiMesh și conectați-vă la interfața web a ruterului AiMesh pentru a căuta nodurile AiMesh disponibile din apropiere pentru a vă alătura sistemului AiMesh.
• Se permit doar anumite IP-uri: Faceţi clic pe Yes (Da) dacă doriţi să specificaţi adresele IP ale dispozitivelor care au permisiunea de a accesa setările interfeţei de utilizare a ruterului wireless din WAN. • Listă clienţi: Introduceţi adresele IP WAN ale dispozitivelor din reţea care au permisiunea de a accesa setările ruterului wireless. Lista va fi utilizată dacă aţi făcut clic pe Yes (Da) în elementul Only allow specific IP (Se permit doar anumite IP-uri). 3. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 3.3.
• Pentru a reface setările iniţiale din fabrică, faceţi click pe Restore (Refacere) apoi click OK în mesajul de confirmare. • Pentru a salva setările curente de sistem, faceţi clic pe Save (Salvare), navigaţi la folderul în care intenţionaţi să salvaţi fişierul şi faceţi clic pe Save (Salvare). • Pentru a reface setarea sistemului anterior, click Browse (Răsfoieşte) pentru a localiza fişierul sistemului pe care doriţi să.l refaceţi apoi faceţi click pe Upload (Încărcare).
3.4 AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 este o aplicaţie de servicii cloud care vă permite să salvaţi, sincronizaţi, partajaţi şi accesaţi fişierele dvs. Pentru a utiliza AiCloud: 1. Din Google Play Store sau Apple Store, descărcaţi şi instalaţi aplicaţia ASUS AiCloud pe dispozitivul dvs. inteligent. 2. Conectaţi dispozitivul inteligent la reţeaua dvs. Urmaţi instrucţiunile pentru finalizarea procesului de configurare AiCloud.
3.4.1 Cloud Disk Pentru a crea un disc cloud: 1. Inseraţi un dispozitiv de stocate USB în ruterul wireless. 2. Porniţi aplicaţia Cloud Disk. 3. Mergeţi la http://www.asusrouter.com şi introduceţi numele de cont şi parola pentru ruterul dvs. Pentru o experienţă optimă, vă recomandăm să utilizaţi Google Chrome sau Firefox.
4. Acum veţi putea începe să accesaţi fişierele aflate pe dispozitivele conectate în reţea, prin intermediul Cloud Disk. NOTĂ: Când accesaţi dispozitivele care sunt conectate la reţea, trebuie să introduceţi manual numele de utilizator şi parola dispozitivului, deoarece acestea nu sunt salvate de către AiCloud, din motive de securitate.
3.4.2 Smart Access Funcţia Smart Access vă permite să accesaţi cu uşurinţă reţeaua de acasă, prin intermediul numelui de domeniu al ruterului dvs. NOTE: • Puteţi crea un nume de domeniu pentru ruterul dvs. cu ajutorul ASUS DDNS. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 3.18.6 DDNS. • În mod implicit, AiCloud oferă o conexiune HTTPS securizată. Introduceţi adresa https://[yourASUSDDNSname].asuscomm. com pentru a utiliza aplicaţiile Cloud Disk şi Smart Access în cele mai sigure condiţii.
3.4.3 AiCloud Sync Pentru utilizarea caracteristicii AiCloud Sync: 1. Lansaţi AiCloud, faceţi clic pe AiCloud Sync > GO (SALT). 2. Selectaţi ON (ACTIVAT) pentru a activa caracteristica AiCloud Sync. 3. Faceţi clic pe Add new account (Adăugare cont nou). 4. Introduceţi parola contului ASUS WebStorage şi selectaţi directorul pe care doriţi să îl sincronizaţi cu WebStorage. 5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
3.5 AiMesh 3.5.1 Înainte de setare Pregătirea configurării sistemului WiFi AiMesh 1. Două (2) rutere ASUS (care acceptă AiMesh: https://www.asus.com/AiMesh/). 2. Atribuiți unul ca router AiMesh și altul ca nod AiMesh. NOTĂ: Dacă aveți mai multe rutere AiMesh, vă recomandăm să îl utilizați pe cel cu cele mai bune specificații AiMesh și pe celelalte ca noduri AiMesh. Nod AiMesh Router AiMesh 3.5.
AiMesh router 1) Consultați Quick Start Guide (Ghid de pornire rapidă) al celuilalt ruter pentru a conecta ruterul AiMesh la PC și modem și apoi autentificați-vă în GUI web. 2) Accesați pagina Network Map (Hartă rețea), faceți clic pe pictograma AiMesh și apoi Search (Căutare) pentru nodul AiMesh folosit pentru extindere. NOTĂ: Dacă nu găsiți pictograma AiMesh aici, faceți clic pe versiunea firmware și actualizați firmware-ul.
3) Faceți clic pe Search (Căutare), va căuta automat nodul AiMesh în apropiere. Când nodul AiMesh este afișat pe această pagină, faceți clic pe acesta pentru a-l adăuga în sistemul AiMesh. NOTE: Dacă nu puteși găsi niciun nod AiMesh, accesați DEPANAREA. 4) După finalizarea sincronizării este afișat un mesaj. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list.
3.5.3 Depanarea Dacă routerul AiMesh nu poate găsi niciun nod AiMesh în apropiere sau dacă sincronizarea nu reușește, verificați următoarele și încercați din nou. 1) În mod ideal, mutați nodul AiMesh mai aproape de routerul AiMesh. Asigurați-vă că distanța dintre dispozitive este de 1-3 metri. 2) Nodul AiMesh este pornit. 3) Router AiMesh folosește un firmware care include tehnologia AiMesh. i. D escărcați un firmware care include tehnologia AiMesh de la: https://www.asus.com/AiMesh/ ii.
3.5.4 Relocare Performante optime: Amplasați nodul și routerul AiMesh în cel mai bun loc posibil. NOTE: • • Pentru a reduce la minimum interferențele, mențineți routerele la distanță față de dispozitive precum telefoane fără fir, dispozitive Bluetooth și cuptoare cu microunde. Vă recomandăm să amplasați routerele într-un spațiu deschis sau larg.
3.5.5 FAQs (Întrebări frecvente) Q1: Acceptă routerul AiMesh modul Access Point (Punct de acces)? A: Da. Puteți alege să setați routerul AiMesh fie în modul de router, fie în modul de punct de acces. Accesați interfața grafică web (http://www.asusrouter.com), și mergeți la pagina Administration (Administrare) > Operation Mode (Mod funcționare). Q2: Pot configura o conexiune cu fir între router-ele AiMesh (backhaul Ethernet)? A: Da.
3.6 AiProtection Funcţia AiProtection asigură monitorizare în timp real pentru a detecta software-ul rău intenţionat, software-ul de spionare şi cazurile de acces nedorit. De asemenea, funcţia filtrează site-urile web şi aplicaţiile nedorite şi vă permite să programaţi un interval orar în care un dispozitiv conectat poate accesa internetul.
3.6.1 Configurarea AiProtection Funcţia AiProtection previne abuzarea reţelei şi securizează reţeaua împotriva accesului nedorit. Pentru a configura funcţia AiProtection: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > AiProtection. 2. Din pagina principală a funcţiei AiProtection, faceţi clic pe Network Protection (Protecţie reţea). 3. Din Network Protection (Protecţie reţea), faceţi clic pe Scan (Scanare).
IMPORTANT! Elementele marcate cu Yes (Da) pe pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router) sunt considerate sigure. 4. (Opţional) De pe pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router), configuraţi manual articolele marcate cu No (Nu), Weak (Slab) sau Very Weak (Foarte slab). Pentru aceasta: a. Faceţi clic pe un articol pentru a accesa pagina de configurare a articolului respectiv. b.
3.6.2 Blocare site-uri rău intenţionate Această caracteristică restricţionează accesul la site-uri Web rău intenţionate cunoscute în baza de date cloud, pentru o protecţie actualizată în permanenţă. NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router). Pentru a activa funcţia Malicious Sites Blocking (Blocare siteuri rău intenţionate): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > AiProtection. 2.
3.6.3 IPS bidirecţional Această caracteristică rezolvă abuzuri comune în cadrul configuraţiei ruterului. NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router). Pentru a activa funcţia Two-Way IPS (IPS bidirecţional): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > AiProtection. 2. Din pagina principală a AiProtection, faceţi clic pe Two-Way IPS (IPS bidirecţional).
3.6.4 Infected Device Prevention and Blocking (Prevenire şi blocare dispozitiv infectat) Această caracteristică împiedică dispozitivele infectate să comunice informaţii personale sau starea de infectare către părţi externe. NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router). Pentru a activa funcţia Vulnerability protection (Protecţie împotriva vulnerabilităţilor): 1.
3.7 Paravan de protecţie Ruterul wireless poate juca rolul de firewall hardware pentru reţeaua dvs. NOTĂ: Caracteristică de firewall este activată implicit. 3.7.1 General (Generalități) Pentru a configura setările de bază pentru firewall: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > General (Generalități). 2. În câmpul Enable Firewall (Activare firewall), selectaţi Yes (Da). 3.
Enabled (Activat). 3. Introduceţi o locaţie URL şi apoi faceţi clic pe butonul 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). . 3.7.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie) Filtrul de cuvinte cheie blochează accesul la paginile web care conţin anumite cuvinte cheie. Pentru configurarea unui filtru de cuvinte cheie: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > Keyword filter (Filtru cuvinte cheie). 2.
3.7.4 Network Services Filter (Filtru servicii reţea) Filtrul pentru serviciile din reţea blochează pachetele schimbate între reţeaua LAN şi conexiunea WAN şi restricţionează clienţii din reţea să acceseze anumite servicii web, cum ar fi Telnet sau FTP. Pentru configurarea unui filtru de servicii de reţea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > Network Services Filter (Filtru servicii reţea). 2.
3.8 Reţelei de vizitatori Reţeaua de vizitatori oferă vizitatorilor temporari conectivitate la Internet prin intermediul accesului la SSID-uri sau reţele separate, fără a le oferi acces acestora la reţeaua dvs. privată. NOTĂ: Routerul RT-AX59U acceptă până la sase identificatoare SSID (trei la 2,4 GHz şi trei la 5 GHz). Pentru a vă crea o reţea de vizitatori: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Guest Network (Reţea vizitatori). 2.
4. Pentru a modifica setările pentru un oaspete, faceţi clic pe setările pe care doriţi să le modificaţi. Faceţi clic pe Remove (Eliminare) pentru a şterge setările pentru oaspete. 5. Atribuiţi un nume pentru reţeaua wireless temporară în câmpul Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID)). 6. Selectaţi o opţiune pentru Authentication Method (Metodă de autentificare) 7. Dacă selectaţi o metodă de autentificare WPA, selectaţi o opţiune pentru WPA Encryption (Criptare WPA). 8.
3.9 IPv6 Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care oferă suport pentru mai multe adrese IP. Acest standard nu este încă disponibil pe scară largă. Contactaţi furnizorul de servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6. Configure the IPv6 Internet setting of RT-AX59U. Pentru a configura IPv6: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > IPv6. 2. Selectaţi o opţiune pentru Connection type (Tip conexiune).
3.10 LAN 3.10.1 LAN IP Ecranul LAN IP vă permite să modificaţi setările de IP pentru LAN ale ruterului dvs. wireless. NOTĂ: Toate modificările aduse adresei IP a reţelei LAN vor fi reflectate în setările DHCP. Pentru a modifica setările IP ale reţelei LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > LAN IP. 2. Modificaţi valorile pentru IP address (Adresă IP) şi Subnet mask (Mască subreţea). 3. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
3.10.2 Serverului DHCP Ruterul dvs. wireless foloseşte protocolul DHCP pentru a atribui automat adresele IP în reţeaua dvs. Puteţi specifica intervalul de adrese IP şi durata de atribuire pentru clienţii din reţeaua dvs. Pentru configurarea serverului DHCP: 1. Din panoul de navigare, bifaţi Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > DHCP Server. 2. În câmpul Enable the DHCP Server (Activaţi serverul DHCP) bifaţi Yes (Da). 3.
6. În câmpul Lease Time (Perioadă de închiriere) (secunde) tastaţi data la care expiră adresele IP şi ruterul wireless va aloca automat adrese IP noi pentru clienţii reţelei. NOTE: • Vă recomandăm să utilizaţi un format de adresă IP de tip 192.168.1.xxx (unde xxx poate fi orice număr între 2 şi 254) când specificaţi un interval de adrese IP. • Adresa de pornire pentru plaja de adrese IP nu trebuie să fie mai mare decât adresa de sfârşit pentru plaja respectivă. 7.
3.10.3 Rută Dacă reţeaua dvs. utilizează mai multe rutere wireless, puteţi configura un tabel de direcţionare pentru a beneficia de acelaşi serviciu de Internet. NOTĂ: Vă recomandăm să nu modificaţi setările implicite ale rutei, decât dacă aveţi cunoştinţe legate de tabelele de direcţionare. Pentru a configura tabelul de direcţionare în reţeaua LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > Route (Rută). 2.
3.10.4 IPTV Ruterul wireless acceptă conectarea la servicii IPTV prin intermediul unui ISP sau al unei reţele LAN. IPTV oferă setările necesare pentru configurarea serviciilor IPTV, VoIP, de distribuire multiplă şi UDP. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a obţine informaţii specifice cu privire la serviciile disponibile.
3.11 Hărţii reţelei Harta reţelei vă permite să configuraţi setările de securitate ale reţelei dvs., să gestionaţi clienţii din reţea şi să monitorizaţi dispozitivul USB. Puteți monitoriza starea CPU a fiecărui nucleu, starea de utilizare a memoriei RAM și starea porturilor Ethernet. Următorul este un exemplu de stare de utilizare a CPU, RAM și a porturilor Ethernet.
Stare port: Vă permite să verificați porturile Ethernet și porturile USB.
3.11.1 Configurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless Pentru a vă proteja reţeaua wireless împotriva accesului neautorizat, este necesar să configuraţi setările de securitate. Pentru a configura setările de securitate pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Network Map (Hartă reţea). 2.
3.11.2 Administrarea clienţilor din reţea Pentru a administra clienţii din reţea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Network Map (Hartă reţea). 2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea), selectaţi pictograma Clients (Clienţi) pentru afişarea informaţiilor referitoare la clienţii de reţea. 3. Faceţi clic pe View List (Vizualizare listă) de sub pictograma Clients (Clienţi) pentru a afişa toţi clienţii. 4.
3.11.3 Monitorizarea dispozitivului USB Ruterul wireless ASUS este prevăzut cu două porturi USB pentru conectarea dispozitivelor USB sau a unei imprimante USB, pentru a vă permite să partajaţi fişiere şi imprimante cu clienţii din reţea. NOTE: • Pentru a utiliza această caracteristică, este necesar să conectaţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, la portul USB3.0/2.0 de pe panoul din spate al router-ului fără fir.
Pentru a monitoriza dispozitivul USB: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Network Map (Hartă reţea). 2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea), selectaţi pictograma USB Disk Status (Stare disc USB) pentru afişarea informaţiilor referitoare la dispozitivul USB. 3. Din câmpul AiDisk Wizard (Expert AiDisk), faceţi clic pe GO (SALT) pentru a configura un server FTP pentru partajarea fişierelor de pe Internet. NOTE: • Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 3.16.
3.12 Controale parentale Opţiunea de Controale parentale vă permite să controlaţi intervalul orar de acces la internet sau să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către un client. Pentru a activa funcţia Parental Controls (Controale parentale): Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Parental Controls (Controale parentale).
Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web) Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web) este o caracteristică a funcţiei Parental Controls (Controale parentale) care vă permite să blocaţi accesul la site-uri web şi aplicaţii nedorite. Pentru a configura caracteristica Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Parental Controls (Controale parentale) > Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web). 2.
Time Scheduling (Programare în timp) Opţiunea Time Scheduling (Programare în timp) vă permite să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către clienţi. NOTĂ: Asiguraţi-vă că ora sistemului dvs. este sincronizată cu cea a serverului NTP. Pentru a configura funcţia Time Scheduling (Programare în timp): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Parental Controls (Controale parentale) > Time Scheduling (Programare în timp). 2.
3.13 Smart Connect (Conectare inteligentă) Funcţia Smart Connect (Conectare inteligentă) este concepută să ghideze în mod automat clienţii către una dintre cele trei frecvenţe radio (una de 2,4 GHz şi una în bandă înaltă de 5 GHz) pentru a maximiza utilizarea totală a randamentului reţelei wireless. 3.13.1 Configurarea funcţiei Smart Connect (Conectare inteligentă) Puteţi activa funcţia Smart Connect (Conectare inteligentă) din interfaţa grafică web în următoarele două moduri: • prin afişajul wireless 1.
3.14 System Log (Jurnal de sistem) Jurnalul de sistem conţine activităţile de reţea care au fost înregistrate. NOTĂ: Jurnalul de sistem se resetează când ruterul este repornit sau oprit din funcţionare. Pentru vizualizarea jurnalului de sistem: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > System Log (Jurnal de sistem). 2.
3.15 Analizor de trafic Funcţia Traffic Analyzer (Analizor de trafic) vă oferă informaţii succinte cu privire la evenimentele din reţeaua dvs., zilnic, săptămânal sau lunar. Acest instrument vă permite să vedeţi imediat utilizarea lăţimii de bandă de către fiecare utilizator, precum şi dispozitivele sau aplicaţiile utilizate. Astfel, puteţi să reduceţi punctele critice de supra-utilizare a conexiunii la internet.
3. Selectaţi data pentru care doriţi să afişaţi graficul. 4. În câmpul Display for (Afişare pentru), selectaţi Router sau Apps (Aplicaţii) pentru a afişa informaţiile despre trafic. 5. În câmpul Show by (Afişare după), selectaţi modul în care doriți să afişați informaţiile despre trafic.
3.16 Aplicaţiei USB Funcţia USB Extension (Extensie USB) oferă submeniurile AiDisk, Servers Center (Centru servere), Network Printer Server (Server de imprimantă în reţea) şi Download Master (Coordonator de descărcări). IMPORTANT! Pentru a utiliza funcţiile serverului, este necesar să introduceţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, în portul USB 3.0 de pe panoul din spate al ruterului wireless.
3.16.1 Utilizarea AiDisk Funcţia AiDisk vă permite să partajaţi fişiere de pe discul USB prin Internet. AiDisk vă va oferi asistenţă pentru configurarea parametrilor DDNS ASUS DDNS şi ai serverului FTP. Pentru a utiliza AiDisk: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > USB Application (Aplicaţie USB), apoi faceţi clic pe pictograma AiDisk. 2. Din ecranul Welcome to AiDisk wizard (Bun venit la asistentul AiDisk), faceţi clic pe Go (Salt). 3.
4. Creaţi numele de domeniu prin serviciile DDNS ASUS, selectaţi I will use the service and accept the Terms of service (Voi utiliza acest serviciu şi sunt de acord cu condiţiile serviciului) şi tastaţi numele domeniului. Când aţi terminat, faceţi clic pe Next (Următorul). Puteţi selecta Skip ASUS DDNS settings (Omitere setări DDNS ASUS) şi apoi face clic pe Next (Următorul) pentru a omite realizarea setărilor DDNS. 5. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a încheia configurarea. 6.
3.16.2 Utilizarea centrului de servere Centrul de servere vă permite să partajaţi fişierele media de pe discul USB prin intermediul unui director de server media, prin intermediul serviciului de partajare Samba sau prin intermediul unui serviciu de partajare prin FTP. De asemenea, în centrul de servere puteţi configura şi alte setări pentru discul USB. Utilizarea serverului media Ruterul dvs.
Utilizarea serviciului Network Place (Samba) Share (Partajare locaţie reţea (Samba)) Serviciul Network Place (Samba) Share (Partajare locaţie reţea (Samba)) vă permite să setaţi contul şi permisiunea pentru serviciul Samba. Pentru a utiliza partajarea Samba: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > USB application > Network Place (Samba) Share/Cloud Disk (Partajare locaţie reţea (Samba)/Disc cloud).
Pentru a şterge un cont existent: a) Selectaţi contul pe care doriţi să-l ştergeţi. b) Faceţi clic pe . c) Când vi se solicită, faceţi clic pe Delete (Ştergere) pentru a confirma ştergerea contului. Pentru a adăuga un folder: a) Faceţi clic pe . b) Introduceţi numele folderului şi faceţi clic pe Add (Adăugare). Folderul pe care l-aţi creat va fi adăugat în lista de foldere. 3.
Utilizarea serviciului FTP Share (Partajare FTP) Caracteristica de partajare prin FTP permite unui server FTP să partajeze fişiere de pe un disc USB cu alte dispozitive, prin intermediul reţelei locale sau al Internetului. IMPORTANT! • Asiguraţi-vă că eliminaţi în siguranţă discul USB. Eliminarea incorectă a discului USB poate să cauzeze coruperea datelor. • Pentru a scoate în siguranţă discul USB, consultaţi secţiunea Safely removing the USB disk (Eliminarea în siguranţă a discului USB) sub 3.11.
Pentru a utiliza serviciul de partajare prin FTP: NOTĂ: Verificaţi dacă aţi configurat serverul FTP prin AiDisk. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 3.16.1 Using AiDisk (Utilizarea AiDisk). 1. Din panoul de navigare, faceţi clic pe General (Generalități) > USB Application (Aplicaţie USB) > FTP Share (Partajare FTP). 2.
3.16.3 3G/4G Modemurile 3G/4G prin USB pot fi conectate la router pentru a permite accesul la Internet. NOTĂ: Pentru a vedea o listă cu modemuri USB verificate, accesaţi: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ Pentru a configura accesul la Internet prin 3G/4G: 1. Din panoul de navigare, faceţi clic pe General (Generalități) > USB application (Aplicaţie USB) > 3G/4G. 2. În câmpul Enable USB Modem (Activare modem USB), selectaţi Yes (Da). 3.
3.17 VPN VPN (Virtual Private Network - reţea privată virtuală) oferă o comunicaţie securizată cu un computer sau cu o reţea aflată la distanţă, prin intermediul unei reţele publice, cum este Internetul. NOTĂ: Înainte de a configura o conexiune VPN, veţi avea nevoie de adresa IP sau de numele de domeniu al serverului VPN pe care încercaţi să îl accesaţi. 3.17.1 Server VPN Pentru configurarea accesului la un server VPN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > VPN. 2.
3.17.2 VPN Fusion (Fuziune VPN-uri) VPN Fusion (Fuziune VPN-uri vă permite să vă conectați simultan la servere VPN multiple și să vă conectați dispozitivele client la tuneluri VPN diferite. Unele dispozitive, cum ar fi set-top boxuri, televizoare inteligente și playere Blu-ray, nu acceptă softwareurile VPN. Această funcție asigură acces prin VPN pentru aceste dispozitive într-o rețea de domiciliu, fără a trebui să instalați software VPN, în timp ce smartphone-ul dvs. rămâne conectat la internet, nu la VPN.
3.17.3 Instant Guard Instant Guard rulează propriul dvs. server VPN privat, pe propriul dvs. ruter. Când utilizați un tunel VPN, toate datele dvs. trec prin server. Cu Instant Guard, dețineți controlul total asupra propriului server, făcându-l cea mai sigură soluție posibilă.
3.18 WAN 3.18.1 Conexiune la Internet Ecranul Internet Connection (Conexiune Internet) vă permite să configuraţi setările pentru diverse tipuri de conexiuni WAN. Pentru configurarea setărilor conexiunii WAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > Internet Connection (Conexiune Internet). 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
• Tip conexiune WAN: Alegeţi tipul furnizorului de servicii Internet. Puteţi alege între Automatic IP (IP automat), PPPoE, PPTP, L2TP sau static IP (IP static). Consultaţi-vă furnizorul de servicii Internet dacă ruterul dvs. nu poate obţine o adresă IP validă sau dacă aveţi dubii cu privire la tipul conexiunii WAN. • Activare WAN: Selectaţi Yes (Da) pentru a permite ruterului să acceseze Internetul. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva accesul la Internet.
• Adresă MAC: Adresa MAC este un identificator unic pentru dispozitivul dvs. conectat în reţea. Unii furnizori de servicii Internet monitorizează adresa MAC a dispozitivelor din reţea care se conectează la serviciile furnizate de aceştia şi resping orice dispozitiv nerecunoscut care încearcă să se conecteze. Pentru a evita problemele de conectare cauzate de o adresă MAC neînregistrată, puteţi: • să contactaţi ISP-ul şi să îi solicitaţi să vă actualizeze adresa MAC asociată abonamentului.
3.18.2 WAN dual Routerul dvs. wireless ASUS oferă suport dual WAN. Puteţi seta caracteristica dual WAN la oricare dintre următoarele două moduri: • Failover Mode (Mod failover): Selectaţi acest mod pentru a utiliza reţeaua WAN secundară drept reţea de acces de rezervă. • Load Balance Mode (Mod echilibrare sarcină): Selectaţi acest mod pentru a optimiza lăţimea de bandă, minimiza timpul de răspuns şi preveni suprasolicitarea cu date pentru conexiunile WAN principală şi secundară.
3.18.3 Triggering de port Operaţia de triggering pentru intervalul de porturi deschide un port de intrare predeterminat pentru o perioadă limitată de timp, ori de câte ori un client din reţeaua locală realizează o conexiune de ieşire pe un port specificat. Triggeringul de port este utilizat în următoarele situaţii: • Mai mulţi clienţi locali necesită redirecţionarea prin porturi pentru aceeaşi aplicaţie, în momente diferite.
• Port declanşator: Specificaţi un port care să declanşeze deschiderea portului de intrare. • Protocol: Selectaţi protocolul, TCP sau UDP. • Port de intrare: Specificaţi un port de intrare pentru a primi date transmise dinspre Internet. 5. Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a introduce în listă informaţiile referitoare la declanşarea porturilor. Faceţi clic pe butonul Delete (Ştergere) pentru a elimina o intrare de declanşare a porturilor din listă. 6. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Se aplică).
3.18.4 Server virtual/Redirecţionare porturi Redirecţionarea porturilor este o metodă de direcţionare a traficului de reţea dinspre Internet, printr-un anumit port sau printr-un anumit interval de porturi, către un dispozitiv sau mai multe dispozitive din reţeaua dvs. locală. Configurarea redirecţionării porturilor pe ruterul dvs. permite PC-urilor din afara reţelei să acceseze anumite servicii furnizate de un PC din reţeaua dvs. Pentru a configura redirecţionarea porturilor: 1.
2) Porturi individuale separate prin virgulă „,”, de exemplu, 566, 789. 3) O combinație de intervale de porturi și porturi individuale, separate prin două puncte „:” și virgule „,”, de exemplu, 1015:1024, 3021. • Adresă IP internet: Introduceţi adresa IP a clientului din reţeaua LAN. NOTĂ: Folosiţi o adresă IP statică pentru clientul local, pentru ca operaţia de redirecţionare a porturilor să se deruleze corect. Consultaţi secţiunea 3.10 LAN pentru mai multe informaţii.
Diferenţe între triggeringul de port şi redirecţionarea porturilor: • Triggeringul de port va funcţiona chiar dacă nu se configurează o adresă IP specifică în reţeaua LAN. Spre deosebire de redirecţionarea porturilor, care necesită o adresă IP statică în reţeaua LAN, triggeringul de port permite redirecţionarea dinamică a porturilor prin intermediul ruterului. Intervale predeterminate de porturi sunt configurate să accepte pentru o anumită perioadă de timp conexiunile primite.
3.18.5 DMZ Un DMZ virtual expune un client la reţeaua Internet, permiţând acestui client să primească toate pachetele direcţionate către reţeaua dvs. LAN. Traficul primit de pe Internet este de obicei direcţionat către un anumit client numai dacă pentru reţeaua respectivă s-a configurat redirecţionarea porturilor sau un declanşator de porturi. Într-o configuraţie de tip DMZ, un client din reţea primeşte toate pachetele de intrare.
3.18.6 DDNS Configurarea DDNS (Dynamic DNS - DNS dinamic) vă permite să accesaţi ruterul din exteriorul reţelei prin intermediul serviciului ASUS DDNS sau al unui alt serviciu DDNS. Pentru a configura DDNS: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > DDNS. 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
NOTE: Serviciul DDNS nu va funcţiona în următoarele condiţii: • Când ruterul wireless utilizează o adresă IP WAN privată (192.168. x.x, 10.x.x.x sau 172.16.x.x), fapt indicat printr-un text de culoare galbenă. • Este posibil ca ruterul să se afle într-o reţea care utilizează mai multe tabele NAT. 3.18.7 NAT Passthrough (Trecere NAT) Parametrul NAT Passthrough (Trecere NAT) permite unei conexiuni aparţinând unei reţele private virtuale să treacă prin ruter şi să fie direcţionară către clienţii din reţea.
3.19 Wireless 3.19.1 General (Generalități) General (Generalități) vă permite să configuraţi setările de bază pentru reţeaua wireless. Pentru configurarea setărilor de bază pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > General (Generalități). 2. Selectaţi banda de frecvenţă de 2,4 GHz sau de 5 GHz pentru reţeaua dvs. wireless. 3.
Această funcţie va conecta în mod automat clienţii din reţeaua dvs. la banda corespunzătoare (2,4 GHz sau 5 GHz) pentru ca aceştia să beneficieze de cea mai bună viteză. 4. Atribuiţi un nume unic, care să conţină maximum 32 de caractere, pentru SSID (Service Set Identifier - identificator set servicii) sau pentru numele reţelei, cu scopul de a identifica reţeaua wireless. Dispozitivele Wi-Fi pot identifica reţeaua wireless şi se pot conecta la aceasta prin intermediul SSID-ului atribuit.
3.19.2 WPS WPS (WiFi Protected Setup - configurare WiFi protejată) este un standard de securitate pentru reţele wireless care vă permite să conectaţi cu uşurinţă dispozitive la o reţea wireless. Puteţi configura funcţia WPS printr-un cod PIN sau utilizând butonul WPS. NOTĂ: Verificaţi dacă dispozitivele acceptă WPS. Pentru a activa WPS în reţeaua dvs. wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > WPS. 2.
NOTĂ: WPS acceptă autentificarea prin utilizarea standardelor Open System (Sistem deschis), WPA/WPA2/WPA3-Personal. WPS nu acceptă reţelele wireless care utilizează metodele de criptare Shared Key (Cheie partajată), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise şi RADIUS. 4. În câmpul WPS Method (Metodă WPS), selectaţi Push button (Buton de comandă) sau Client PIN Code (Cod PIN client). Dacă selectaţi opţiunea Push button (Buton de comandă), mergeţi la pasul 5.
3.19.3 Punte Modul Punte sau WDS (Wireless Distribution System - sistem de distribuţie wireless) permite ruterului dvs. wireless ASUS să se conecteze la un alt punct de acces wireless, în mod exclusiv, împiedicând alte dispozitive sau staţii de lucru wireless să acceseze ruterul wireless ASUS. Acest mod poate fi considerat şi ca un repetator wireless, unde ruterul dvs. wireless ASUS comunică cu un alt punct de acces şi cu alte dispozitive wireless. Pentru a configura puntea wireless: 1.
3. În câmpul AP Mode (Mod AP), selectaţi una din aceste opţiuni: • Numai AP: Dezactivează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless). • Numai WDS: Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless), dar împiedică alte dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter. • HIBRID: Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless) şi permite altor dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter.
3.19.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) Filtrul MAC wireless asigură controlul asupra pachetelor transmise către o anumită adresă MAC (Media Access Control - control acces media) din reţeaua dvs. wireless. Pentru a configura filtrul MAC wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless). 2. Selectaţi banda de frecvenţă. 3. Bifaţi Yes (Da) în câmpul Enable Mac Filter (Activare filtru Mac). 4.
3.19.5 Setarea RADIUS Setarea RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service serviciu de autentificare la distanţă a utilizatorilor, prin apelare) oferă un strat suplimentar de siguranţă atunci când alegeţi opţiunea WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise sau Radius cu 802.1x ca şi mod de autentificare. Pentru a configura setările wireless RADIUS: 1. Asiguraţi-vă că modul de autentificare al ruterului wireless este setat la WPA-Enterprise sau WPA2-Enterprise. NOTĂ: Consultaţi secţiunea 3.19.
3.19.6 Professional (Profesional) Ecranul Professional (Profesional) oferă opţiuni avansate de configurare. NOTĂ: Vă recomandăm să folosiţi valorile implicite în această pagină. În ecranul setări Professional (Profesionale) , puteţi configura următoarele: • Bandă: Selectaţi banda de frecvenţă pentru care se vor aplica setările profesionale. • Activare radio: Selectaţi Yes (Da) pentru a activa caracteristica wireless a reţelei. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva caracteristica wireless a reţelei.
• Enable wireless scheduler (Activare planificator fără fir): Selectați Yes (Da) pentru a activa și configura planificatorul wireless. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva caracteristica wireless a reţelei. • Dată de activare radio (zile ale săptămânii): Puteţi specifica zilele săptămânii în care caracteristica wireless a reţelei să fie activată.
• • • • • • • 102 defineşte durata de timp pe care ruterul o alocă procesului CRC (Cyclic Redundancy Check - verificare redundanţă ciclică). CRC este o metodă de detectare a erorilor care au loc în timpul transmiterii datelor. Selectaţi Short (Scurt) în cazul unei reţele wireless ocupate, cu trafic intens. Selectaţi Long (Lung) dacă reţeaua dvs. wireless are în componenţă dispozitive wireless mai vechi.
• • • • pachetelor în timpul transmisiei în canalele wireless predispuse la erori. Turbo QAM: Activarea acestei funcţii permite compatibilitatea 256-QAM (MCS 8/9) pentru banda de 2,4 GHz pentru a obţine o acoperire mai bună pe frecvenţa respectivă. Airtime Fairness (Repartizare echitabilă a spectrului radio): Graţie funcţiei Airtime Fairness (Repartizare echitabilă a spectrului radio), viteza de reţea nu este determinată de cel mai lent trafic.
4 Utilitarelor NOTE: • Descărcaţi şi instalaţi utilitarele routerului wireless de pe site-ul web ASUS: • Utilitarul Device Discovery, versiunea 1.4.7.1, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/ Release/Wireless/Discovery.zip • Utilitarul Firmware Restoration, versiunea 1.9.0.4, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Utilitarul Windows Printer Utility, versiunea 1.0.5.
4.2 Restaurare firmware Utilitarul Firmware Restoration (Restaurare firmware) se utilizează pe un ruter fără fir ASUS care nu a reuşit în timpul procesului de upgrade de firmware. Acesta încarcă firmware-ul specificat. Procesul durează aproximativ trei până la patru minute. IMPORTANT! Lansaţi modul de salvare înainte de a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restaurare firmware). NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în sistemul de operare MAC.
4. De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start (Pornire) > All Programs (Toate programele) > ASUS Utility RT-AX59U Wireless Router (Ruter fără fir RT-AX59U utilitar ASUS) > Firmware Restoration (Restaurare firmware). 5. Specificaţi un fişier de firmware, apoi faceţi clic pe Upload (Încărcare). NOTĂ: Acesta nu este un utilitar de upgrade de firmware şi nu poate fi utilizat pe un ruter fără fir ASUS în funcţiune. Upgradeurile normale de firmware trebuie efectuate prin intermediul interfeţei Web.
NOTĂ: Funcţia server de tipărire este acceptată în sistemele de operare Windows® 7/8/8.1/10/11. Pentru a configura modul de partajare a imprimantei EZ: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > USB Application (Aplicaţie USB) > Network Printer Server (Server imprimantă reţea). 2. Faceţi clic pe Download Now! (Descărcare acum!) pentru a descărca utilitarul de tipărire în reţea. NOTĂ: Utilitarul de tipărire în reţea este acceptat numai în sistemele de operare Windows® 7/8/8.1/10/11.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura componentele hardware, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 5. Aşteptaţi câteva minute pentru finalizarea instalării iniţiale. Faceţi clic pe Next (Următorul). 6. Faceţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a încheia instalarea.
7. Urmaţi instrucţiunile Windows® OS pentru a instala driverul de imprimantă. 8. După ce instalarea driverului imprimantei este completă, clienţii de reţea vor putea utiliza imprimanta.
4.3.2 Utilizarea protocolului LPR pentru partajarea imprimantei Puteţi partaja imprimanta cu computere care funcţionează cu sistemele de operare Windows® şi MAC prin utilizarea protocolului LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon - Control la distanţă imprimantă de linie/Daemon imprimantă de linie). Partajarea imprimantei compatibile LPR Pentru partajarea imprimantei compatibile LPR: 1.
3. Selectaţi Create a new port (Se creează un port nou) apoi setaţi Type of Port (Tip port) la Standard TCP/IP Port (Port TCP/IP standard). Faceţi clic pe Next (Următorul). 4. În câmpul Hostname or IP address (Nume de gazdă sau adresă IP), introduceţi adresa IP a ruterului wireless şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
5. Selectaţi Custom (Particularizat) şi apoi faceţi clic pe Settings (Setări). 6. Setaţi Protocol la LPR. În câmpul Queue Name (Nume coadă), introduceţi o valoare pentru LPR Server (Server LPR) şi apoi faceţi clic pe OK pentru a continua.
7. Faceţi clic pe pe Next (Următorul) pentru a finaliza configurarea portului standard TCP/IP. 8. Instalaţi driverul de imprimantă din lista cu modelele distribuitorului. Dacă imprimanta dvs. nu figurează în listă, faceţi clic pe Have Disk (Obţinere disc) pentru instala manual driverele imprimantei de pe un CD-ROM sau dintr-un fişier.
9. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a accepta numele implicit pentru imprimantă. 10. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a finaliza instalarea.
4.4 Download Master (Coordonator de descărcări) Download Master (Coordonator de descărcări) este un utilitar care vă ajută să descărcaţi fişiere chiar şi în timp ce laptopurile dvs. sau alte dispozitive sunt oprite. NOTĂ: Aveţi nevoie de un dispozitiv USB conectat la ruterul wireless pentru a utiliza utilitarul Coordonator de descărcări. Pentru a utiliza Download Master (Coordonator de descărcări): 1.
5. Utilizaţi panoul de navigare pentru a configura setările avansate. 4.4.1 Configurarea setărilor de descărcare pentru Bit Torrent Pentru a configura setările de descărcare pentru Bit Torrent: 1. Din panoul de navigare al Download Master (Coordonator de descărcări), faceţi clic pe Bit Torrent pentru a lansa pagina Bit Torrent Setting (Setări Bit Torrent). 2. Selectaţi un anumit port pentru sarcina dvs. de descărcare. 3.
4.4.2 Setări NZB Puteţi configura un server USENET pentru descărcarea fişierelor NZB. După introducerea setărilor USENET, selectaţi Apply (Aplicare).
5 Remedierea defecţiunilor Acest capitol oferă soluţii pentru problemele pe care le puteţi întâmpina la folosirea ruterului. În cazul în care întâmpinaţi probleme care nu sunt menţionate în acest capitol, accesaţi siteul de asistenţă ASUS, la adresa: http://support.asus.com/. Aici puteţi găsi mai multe informaţii despre produs, dar şi detalii de contact pentru departamentul de asistenţă tehnică ASUS. 5.
Verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile Ethernet. • Când cablul Ethernet care conectează ruterul cu modemul este conectat corect, LEDul pentru WAN va fi aprins. • Când cablul Ethernet care conectează computerul pornit cu ruterul cu ruterul este conectat corect, LEDul pentru conexiunea LAN corespunzătoare va fi aprins. Verificaţi dacă setarea wireless de pe computerul dvs. corespunde cu cea a ruterului.
5.2 Întrebări frecvente (FAQs) u pot accesa interfaţa de utilizare a ruterului folosindun N browser web. • În cazul în care computerul dvs. este conectat prin cablu, verificaţi conectarea cablului Ethernet şi starea LEDului, după cum s-a descris în secţiunea precedentă. • Asiguraţi-vă că utilizaţi informaţii de conectare corecte. Numele şi parola de conectare implicite sunt ambele „admin”. Asiguraţivă că tasta Caps Lock este dezactivată când introduceţi informaţiile de conectare.
Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul. NOTĂ: Dacă aveţi probleme la conectarea la reţeaua în banda de frecvenţă de 5 GHz, asiguraţi-vă că dispozitivul wireless acceptă această bandă sau dispune de caracteristici de conectare în bandă dublă. • În afara razei: • Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless. • Încercaţi să reglaţi antenele ruterului pentru a obţine direcţia de propagare optimă, după cum se descrie în secţiunea 1.
• Numele reţelei (SSID) este ascuns. Dacă dispozitivul dvs. poate găsi nume de reţea (SSID) ale altor rutere, dar nu şi numele de reţea al ruterului dvs., mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > General (Generalități), selectaţi No (Nu) pentru parametrul Hide SSID (Ascundere SSID) şi selectaţi Auto (Automat) pentru parametrul Control Channel (Canal control).
• Dacă utilizaţi un adaptor LAN wireless, verificaţi conformitatea canalului wireless în uz cu canalele disponibile în regiunea/ţara dvs. Dacă nu există conformitate, ajustaţi canalul, lăţimea de bandă a canalului şi modul wireless. • Dacă în continuare nu vă puteţi conecta wireless la ruter, puteţi reseta ruterul la setările implicite din fabrică.
Internetul nu este accesibil. • Verificaţi dacă ruterul dvs. se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet. Pentru aceasta, lansaţi interfaţa de utilizare web şi mergeţi la General (Generalități) > Network Map (Hartă reţea) şi verificaţi parametrul Internet Status (Stare reţea). • Dacă ruterul dvs. nu se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs.
Cum să readuc sistemul la setările sale iniţiale? • Mergeţi la Administration (Administrare) > Restore/Save/ Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe Restore (Restaurare). Următoarele sunt setări iniţiale de fabrică: Nume utilizator: admin Parolă: admin Validează DHCP: Da (când cablul WAN este conectat) Adresă IP: http://www.asusrouter.com (sau 192.168.50.1) Nume domeniu: (Gol) Subnet Mask: 254.254.255.0 DNS Server 1: 192.168.50.1 DNS Server 2: (Gol) SSID (2.
Nu se poate accesa interfaţa de utilizare web Înainte de a configura ruterul fără fir, efectuaţi paşii descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea. A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat. Windows® 1. Faceţi clic pe Start (Pornire) > Internet Explorer pentru a lansa browserul web. 2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > Connections (Conexiuni) > LAN settings (Setări LAN). 3.
MAC OS 1. În browserul Safari, faceţi clic pe Safari > Preferences (Preferinţe) > Advanced (Complex) > Change Settings... (Modificare setări…). 2. În ecranul Network (Reţea), deselectaţi FTP Proxy (Server proxy FTP) şi Web Proxy (HTTP) (Server proxy Web (HTTP)). 3. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat. NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea serverului proxy. B.
2. Faceți clic pe Properties (Proprietăți) pentru a afișa fereastra Ethernet Properties (Proprietăți Ethernet). 3. Selectaţi Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocol Internet versiunea 4 (TCP/IPv4)) sau Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Protocol Internet versiunea 6 (TCP/IPv6)), apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). 4. Pentru a obţine automat setările IP iPv4, bifaţi Obtain an IP address automatically (Se obţine automat o adresă IP).
MAC OS 1. Faceţi clic pe pictograma Apple sus a ecranului. 2. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) > Network (Reţea) > Configure... (Configurare…). 3. ÎnTCP/IP, selectaţi Using DHCP (Se utilizează DHCP) din lista verticală Configure IPv4 (Configurare IPv4). 4. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat.
Anexă GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Service și Asistență Vizitați site-ul nostru multilingv, la adresa https://www.asus.com/ support/.