Manual do utilizador RT-AX82U Router Gigabit Banda Dupla Sem Fios AX5400
PG17523 Primeira edição Novembro 2020 Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice 1 Conheça o seu router sem fios 2 Começar a utilizar 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.1 Bem-vindo!......................................................................................6 Conteúdo da embalagem..........................................................6 O seu router sem fios...................................................................7 Posicionamento do router sem fios........................................9 Requisitos de configuração....................................................
Índice 3.6.2 Modo de Jogo Móvel............................................................41 3.6.3 Open NAT..................................................................................42 3.7 Utilizar a Aplicação USB........................................................... 43 3.7.1 Utilizar o AiDisk.......................................................................43 3.7.2 Utilizar o Centro de Servidores.........................................45 3.7.3 3G/4G.....................................
Índice 4.3.7 Passagem de NAT...................................................................83 4.4 4.5 IPv6.................................................................................................. 84 Firewall........................................................................................... 85 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.6 Administração............................................................................. 89 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.7 5 5.1 5.2 5.3 Geral....................
1 Conheça o seu router sem fios 1.1 Bem-vindo! Obrigado por ter adquirir um Router Sem Fios ASUS RT-AX82U! O chassis preto de design marcante com detalhes em vermelho inspirados em jogos, router RT-AX82U oferece duas bandas de (2.4GHz e 5GHz) para uma transmissão simultânea de HD sem fios inigualável; servidor SMB, servidor UPnP AV e FTP para partilha de ficheiros permanente; uma capacidade de gerir 300.
1.3 O seu router sem fios LED de alimentação Desligado: Sem alimentação. Ligado: O dispositivo está preparado. Intermitente lento: Modo de recuperação LED 2.4GHz Desligado: Sem sinal 2.4GHz. Ligado: Sistema sem fios preparado. Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação sem fios. LED 5GHz Desligado: Sem sinal 5GHz. Ligado: Sistema sem fios preparado. Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação sem fios.
Porta WAN (Internet) Ligue um cabo de rede a esta porta para estabelecer a ligação WAN. Botão WPS Este botão inicia o Assistente WPS. Botão de reposição Este botão repõe ou restaura as predefinições do sistema. NOTAS: 8 • Utilize apenas o transformador fornecido com o produto. A utilização de outro transformador poderá danificar o dispositivo. • Especificações: Transformador DC Saída DC: +19V com corrente máx.
1.4 Posicionamento do router sem fios Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
1.5 Requisitos de configuração Para configurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores que cumpram os seguintes requisitos: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Capacidade de conectividade sem fios IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • Um serviço TCP/IP instalado • Navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome NOTAS: • Se o seu computador não possuir capacidades incorporadas de conectividade sem fios, poderá instalar uma placa WLAN IEEE 802.
2 Começar a utilizar 2.1 Configuração do router IMPORTANTE! • Utilize uma ligação com fios durante a configuração do seu router sem fios para evitar possíveis problemas de configuração. • Antes de configurar o seu router sem fios ASUS, faça o seguinte: • Se estiver a substituir um router, desligue-o da sua rede. • Desligue os cabos/fios ligados ao modem. Se o modem possuir uma bateria de reserva, remova-a também. • Reinicie o computador (recomendado). A.
2. A interface web abre automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com. 3. Configure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não autorizado. B. Ligação Sem Fios Para configurar o router sem fios através de uma ligação com fios: 1. Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia.
2. Ligue ao nome de rede (SSID) indicado na etiqueta do produto colada na traseira do router. Para uma maior segurança de rede, mude para um SSID exclusivo e defina uma palavra-passe. Nome da rede Wi-Fi (SSID): * ASUS_XX XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço MAC 2,4GHz. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do router. 3. Após a ligação, a interface web irá abrir automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com. 4.
2.2 Configuração Rápida de Internet (QIS) com detecção automática A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) ajuda a configurar rapidamente a sua ligação à Internet. NOTA: Quando configurar a ligação à Internet pela primeira vez, prima botão de reposição no router sem fios para repor as predefinições. Para utilizar a função QIS com detecção automática: 1. Abra um navegador web. Será redirecionado para o Assistente de Configuração da ASUS (Configuração Rápida da Internet).
NOTAS: • A detecção automática do tipo de ligação do seu ISP ocorrerá quando configurar o router sem fios pela primeira vez ou quando forem repostas as predefinições do router sem fios. • Se a função QIS não detectar o seu tipo de ligação à Internet, clique em Skip to manual setting (Avançar para a configuração manual) (veja a captura de ecrã no passo 1) e configure manualmente as definições da ligação. 3. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz e 5 GHz.
4. Na página Login Information Setup (Configuração das informações de início de sessão), altere a palavra-passe de início de sessão do router para evitar o acesso não autorizado ao seu router sem fios. NOTA: Sem fios é diferente do nome da rede (SSID) de 2,4GHz/5GHz e da chave de segurança. O nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão do router sem fios permite-lhe iniciar sessão na Interface Web do router para configurar as definições do router sem fios.
2.3 Ligar à rede sem fios Depois de configurar o seu router sem fios através da função QIS, pode ligar o computador ou outros dispositivos à sua rede sem fios. Para ligar à sua rede: 1. No seu computador, clique no ícone de rede na área de notificação para exibir as redes disponíveis. 2. Selecione a rede sem fios à qual deseja ligar e clique em Connect (Ligar). 3. Poderá ser necessário introduzir a chave de segurança da rede para uma rede sem fios protegida, em seguida, clique em OK. 4.
3 Configurar as definições gerais 3.1 Iniciar sessão na GUI Web O seu Router Sem Fios ASUS disponibiliza uma interface gráfica web (GUI) intuitiva que permite configurar facilmente as várias funções através de um navegador web, como o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome. NOTA: As funcionalidades poderão variar de acordo com as diferentes versões de firmware. Para iniciar sessão na GUI Web: 1.
Botões de comando superiores QIS Faixa de informações Painel de navegação NOTA: Quando iniciar sessão na Interface Web pela primeira vez, será automaticamente direccionado para a página de Configuração Rápida de Internet (QIS).
Aura RGB: Permite-lhe definir ou ligar/desligar a iluminação Aura RGB a partir do Dashboard. Pode configurar qualquer cor e escolher um dos 7 padrões de iluminação.
3.1.1 Configurar as definições de segurança da rede sem fios Para proteger a sua rede sem fios contra acessos não autorizados, precisa de configurar as definições de segurança. Para configurar as definições de segurança da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2.
4. Na lista pendente WEP Encryption (Encriptação WEP), Selecione o método de encriptação para a sua rede sem fios. IMPORTANTE! A norma IEEE 802.11n/ac/ax proíbe a utilização de débito elevado utilizando WEP ou WPA-TKP como sistema de codificação unicast. Se utilizar estes métodos de encriptação, a velocidade de transmissão de dados diminuirá para 54Mbps utilizando a norma IEEE 802.11g. 5. Introduza a sua chave de acesso de segurança. 6. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar. 3.1.
3.1.3 Monitorizar o seu dispositivo USB O Router Sem Fios ASUS está equipado com duas portas USB para ligação de dispositivos USB ou uma impressora USB, para permitir a partilha de ficheiros e da impressora com clientes na sua rede. NOTAS: Para utilizar esta capacidade, tem de ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB à porta USB 3.0 existente na parte de trás do router sem fios.
IMPORTANTE! Deverá criar previamente uma conta de partilha e as respectivas permissões/direitos de acesso para permitir que outros clientes de rede acedam ao dispositivo USB através de um site FTP/ utilitário cliente de FTP de terceiros, Centro de Servidores, Samba ou AiCloud 2.0. Para mais detalhes, consulte a secção 3.7 Utilizar a aplicação USB e 3.8 Utilizar o AiCloud 2.0 neste manual do utilizador. Para monitorizar o seu dispositivo USB: 1.
Remover o disco USB em segurança IMPORTANTE! A remoção incorreta do disco USB poderá danificar os dados. Para remover o disco USB em segurança: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No canto superior direito, clique em > Eject USB disk (Ejectar disco USB). Após a ejecção do disco USB, o estado de USB mudará para Unmounted (Desmontado).
3.2 Criar a sua Rede de Convidados A Rede de Convidados oferece ligação à Internet para visitantes temporários através do acesso a SSIDs ou redes independentes sem fornecer acesso à sua rede privada. NOTA: O RT-AX82U suporta até SSIDs (três SSIDs de 2,4GHz e três de 5GHz). Para criar uma rede de convidados: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Guest Network (Rede de Convidados). 2.
4. Para configurar outras opções, clique em Modify (Modificar). 5. Clique em Yes (Sim) no ecrã Enable Guest Network (Ativar rede de convidados). 6. Defina um nome de rede para a sua rede temporária no campo Network Name (SSID) (Nome de rede (SSID)). 7. Selecione um Authentication Method (Método de autenticação). 8. Selecione um método de Encryption (Encriptação). 9. Especifique o Access time (Tempo de acesso) ou escolha Limitless (Ilimitado). 10.
3.3 AiProtection O AiProtection oferece monotorização em tempo real que detecta malware, spyware e acessos não autorizados. Também filtra Web sites e aplicações não desejados e permite-lhe agendar quando um dispositivo ligado pode aceder à Internet.
3.3.1 Protecção de rede A Protecção de rede impede falhas de segurança de rede e protege-a contra acessos não autorizados. Configurar a Protecção de rede Para configurar a Protecção de rede: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede). 3. No separador Network Protection (Protecção de rede), clique em Scan (Pesquisar).
IMPORTANTE! Os itens assinalados como Yes (Sim) na página Router Security Assessment (Avaliação de segurança do router) são considerados como safe (seguros). Quanto aos itens assinalados como No (Não), Weak (Fraco) ou Very Weak (Muito fraco), recomendamos que os configure correctamente. 4. (Opcional) Na página Router Security Assessment (Avaliação de segurança do router), configure manualmente os itens assinalados como No (Não), Weak (Fraco) ou Very Weak (Muito fraco). Para tal: a. Clique num item.
Bloqueio de sites maliciosos Esta funcionalidade restringe o acesso a Web sites maliciosos conhecidos na base de dados na nuvem, proporcionando-lhe uma protecção actualizada constantemente. NOTA: Esta função é activada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para activar o bloqueio de sites maliciosos: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede).
Prevenção e bloqueio de dispositivos infectados Esta funcionalidade impede que dispositivos infectados comuniquem informações pessoais ou o estado de infecção a entidades externas. NOTA: Esta função é activada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para activar a Protecção de vulnerabilidades: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede). 3.
3.3.2 Configurar o Controlo parental O Controlo parental permite-lhe controlar o tempo de acesso à Internet ou definir um limite de tempo para a utilização da rede de um cliente. Para aceder à página principal do Controlo parental: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique no separador Parental Controls (Controlo parental).
4. Quando for apresentada a mensagem do Acordo de Licença do Utilizador Final (EULA), clique em I agree (Concordo) para continuar. 5. Na coluna Client List (Lista de clientes), seleccione ou introduza o nome do cliente a partir da caixa de lista pendente. 6.
Time Scheduling (Agendamento) O Agendamento permite-lhe definir o limite de tempo de utilização da rede para um cliente. NOTA: Certifique-se de que a hora do seu sistema está sincronizada com o servidor NTP. Para configurar o Agendamento: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection > Parental Controls (Controlo parental) > Time Scheduling (Agendamento). 2. No painel Enable Time Scheduling (Activar agendamento), clique em ON (Activar). 3.
3.4 Utilizar o Gestor de Tráfego 3.4.1 Gerir a largura de banda de QoS (Qualidade de Serviço) A Qualidade de Serviço (QoS) permite ajustar a prioridade da largura da banda e gerir o tráfego de rede. Para configurar a prioridade da largura de banda: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Traffic Manager (Gestor de tráfego) > separador QoS. 2. Clique em ON (Activado) para ativar a regra predefinida e preencha os campos de largura de banda de envio e transferência.
4. Na página user-defined QoS rules (regras definidas pelo utilizador), existem quatro tipos de serviço online – navegação na web, HTTPS e transferências de ficheiros. Selecione o serviço preferido, preencha os campos Source IP or MAC (IP de Origem ou MAC), Destination Port (Porta de destino), Protocol (Protocolo), Transferred (Transferido) e Priority (Prioridade) e clique em Apply (Aplicar). As informações serão configuradas no ecrã de regras QoS.
5. Na página User-defined Priority (Prioridade definida pelo utilizador), pode atribuir prioridade a aplicações ou dispositivos de rede em cinco níveis a partir da lista pendente user-defined QoS rules (regras QoS definidas pelo utilizador). De acordo com o nível de prioridade, pode utilizar os seguintes para enviar pacotes de dados: • Altere a ordem dos pacotes de rede enviados para a Internet.
3.5 Analisador de Tráfego A função de monitorização de tráfego permite aceder à utilização da largura de banda e velocidade da ligação à Internet das suas redes com e sem fios. Permite-lhe monitorizar o tráfego da rede em tempo real ou por dia. Oferece também uma opção para exibir o tráfego de rede nas últimas 24 horas. NOTA: Os pacotes da Internet são transmitidos uniformemente para os dispositivos com e sem fios.
3.6 Jogos 3.6.1 Gear Accelerator (Acelerador de equipamentos) O Gear Accelerator (Acelerador de equipamentos) permite atribuir prioridade a dispositivos de jogo sem fios através do painel de controlo online para proporcionar a melhor experiência de jogo. Para configurar o Gear Accelerator (Acelerador de equipamentos) 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Game (Jogo). 2. No separador Gear Accelerator (Acelerador de equipamentos), clique em ON (Ativado). 3.
3.6.2 Modo de Jogo Móvel Transfira a aplicação ASUS router para o seu telemóvel, ative o Modo de Jogo Móvel com um clique para dar prioridade ao seu telemóvel para proporcionar uma melhor experiência de jogo online. Para configurar o Modo de Jogo Móvel 1. Transfira a aplicação do ASUS router e siga os passos indicados para configurar as definições de rede. 2. Na página principal, clique em . 3. Clique em GO (IR) para configurar o Modo de Jogo Móvel no seu telemóvel.
3.6.3 Open NAT Open NAT proporciona uma forma descomplicada de criação de regras de reencaminhamento de portas para jogos online e otimiza o reencaminhamento de pacotes da consola de jogos para o modem otimizando a experiência de jogo. Para configurar Open NAT 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Game (Jogo). 2. No separador Open NAT, clique em GO (IR). 3. Ative o reencaminhamento de portas. 4. No campo Game Profile (Perfil de jogo), clique em Add (Adicionar). 5.
3.7 Utilizar a Aplicação USB A função USB Extension (Extensão USB) disponibiliza os submenus AiDisk, Servers Center (Centro de Servidores), Network Printer Server (Servidor de Impressora de rede) e Download Master (Gestor de Transferências). IMPORTANTE! Para utilizar esta funcionalidade, deverá ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB, à porta USB 3.0 Do painel traseiro do router sem fios.
3. Selecione os direitos de acesso que quer atribuir aos clientes que acedem aos seus dados partilhados. 4. Crie o seu nome de domínio utilizando os serviços ASUS DDNS, Selecione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizarei o serviço e aceito os termos do serviço) e introduza o nome do seu domínio. Quando terminar, clique em Next (Seguinte).
3.7.2 Utilizar o Centro de Servidores O Servers Center (Centro de Servidores) permite-lhe partilhar os ficheiros multimédia através do diretório de um Servidor Multimédia, do serviço de partilha Samba ou do serviço de partilha FTP. Pode também configurar outras definições para o disco USB no Centro de Servidores. Utilizar o Servidor Multimédia O seu router sem fios permite que dispositivos DLNA acedam aos ficheiros multimédia do disco USB ligado ao router.
Para abrir a página de configuração do Servidor Multimédia, aceda a General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Media Services and Servers (Servidores e serviços multimédia) > separador Media Servers (Servidores Multimédia). Consulte em seguida as descrições dos campos: • Ativar Servidor iTunes?: Selecione ON/OFF (Activado/ Desactivado) para Ativar/desAtivar o Servidor iTunes. • Estado do Servidor Multimédia: Exibe o estado do servidor multimédia.
2. Siga os passos abaixo para adicionar, eliminar ou modificar uma conta. Para criar uma nova conta: a) Clique em para adicionar uma nova conta. b) Nos campos Account (Conta) e Password (Palavra-passe), introduza o nome e a palavra-passe do seu cliente de rede. Introduza novamente a palavra-passe para confirmar. Clique em Add (Adicionar) para adicionar a conta à lista. Para eliminar uma conta existente: a) Selecione a conta que deseja eliminar. b) Clique em .
3. Na lista de ficheiros/pastas, Selecione o tipo de direitos de acesso que quer atribuir a pastas de ficheiros específicas: • L/G: Selecione esta opção para atribuir acesso de leitura/ escrita. • L: Selecione esta opção para atribuir acesso só de leitura. • Não: Selecione esta opção se não desejar partilhar uma pasta de ficheiros específica. 4. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar as alterações.
Para utilizar o serviço de Partilha FTP: NOTAS: Certifique-se que configurou o seu servidor FTP utilizando o AiDisk. Para mais detalhes, consulte a secção 3.6.1 Utilizar o AiDisk. 1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Media Services and Servers (Servidores e serviços multimédia) > separador FTP Share (Partilha FTP). 2.
3.7.3 3G/4G É possível ligar modems 3G/4G USB ao RT-AX82U para permitir o acesso à Internet. NOTA: Para consultar a lista de modems USB suportados, visite: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/.
Para configurar o acesso à Internet por 3G/4G: 1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > 3G/4G. 2. No campo Enable USB Modem (Ativar modem USB), Selecione Yes (Sim). 3. Configure o seguinte: • Localização: Selecione a localização do seu operador de rede 3G/4G na lista pendente. • ISP: Selecione o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) na lista pendente.
3.8 Utilizar o AiCloud 2.0 O AiCloud 2.0 é uma aplicação de serviço de nuvem que lhe permite guardar, sincronizar, partilhar e aceder aos seus ficheiros. Para utilizar o AiCloud 2.0: 1. Transfira a aplicação ASUS AiCloud 2.0 a partir do Google Play Store ou da Apple Store, e instale-a no seu dispositivo. 2. Ligue o dispositivo à sua rede. Siga as instruções para concluir o processo de configuração do AiCloud 2.0.
3.8.1 Disco na Nuvem Para criar um disco na nuvem: 1. Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao router sem fios. 2. Active a função Cloud Disk (Disco na Nuvem). 3. Aceda a https://router.asus.com e introduza a conta e a palavra-passe de início de sessão do router. Para uma melhor experiência de utilização, recomendamos que utilize o Google Chrome ou o Firefox. 4. Pode agora começar a aceder aos ficheiros do Disco na Nuvem nos ficheiros ligados à rede.
3.8.2 Acesso Inteligente A função Smart Access (Acesso Inteligente) permite-lhe aceder facilmente à sua rede doméstica através do nome de domínio do seu router. NOTAS: 54 • Pode criar um nome de domínio para o seu router com o ASUS DDNS. Para mais detalhes, consulte a secção 4.3.6 DDNS. • Por predefinição, o AiCloud 2.0 disponibiliza uma ligação segura HTTPS. Introduza https://[oseunomeASUSDDNS].asuscomm.
3.8.3 Sincronização Inteligente Para utilizar a Sincronização AiCloud: 1. Inicie o AiCloud 2.0, clique em AiCloud Sync (Sincronização AiCloud). 2. Selecione ON (Ativar) para Ativar a função AiCloud Sync (Sincronização AiCloud). 3. Clique em Add new account (Adicionar nova conta). 4. Introduza a conta e a palavra-passe do ASUS WebStorage e Selecione o diretório que deseja sincronizar com o WebStorage. 5. Clique em Apply (Aplicar).
4 Configurar as definições avançadas 4.1 Sem fios 4.1.1 Geral O separador General (Geral) permite-lhe configurar as definições básicas da rede sem fios. Para configurar as definições básicas da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador General (Geral). 2. Selecione a banda 2,4GHz ou 5GHz para a sua rede sem fios. 3.
4. No campo Hide SSID (Ocultar SSID), Selecione Yes (Sim) para impedir que os dispositivos sem fios detectem o seu SSID. Quando esta função estiver ativada, será necessário introduzir manualmente o SSID no dispositivo sem fios para aceder à rede sem fios. 5. Selecione uma destas opções de rede sem fios para determinar os tipos de dispositivos sem fios que podem ligar-se ao seu router sem fios: • Auto: Selecione Auto para permitir que dispositivos de norma 802.11AC, 802.11n, 802.11g e 802.
• WPA/WPA2/WPA3 Pessoal/WPA Auto-Pessoal: Esta opção oferece um nível de segurança elevado. Pode utilizar WPA (com TKIP) ou WPA2/WPA3 (com AES). Se seleccionar esta opção, deverá utilizar a encriptação TKIP + AES e introduzir a frase de acesso WPA (chave de rede). • WPA/WPA2 Empresarial/WPA Auto-Empresarial: Esta opção oferece um nível de segurança muito elevado. É utilizada com um servidor EAP integrado ou um servidor externo de autenticação back-end RADIUS. • Radius com 802.
4.1.2 WPS WPS (Configuração Wi-Fi Protegida) é uma norma de segurança sem fios que permite ligar facilmente dispositivos a uma rede sem fios. Pode configurar a função WPS através do código PIN ou do botão WPS. NOTA: Certifique-se de que o dispositivo suporta a função WPS. Para Ativar a função WPS no seu router sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador WPS. 2.
NOTA: A função WPS suporta os métodos de autenticação Sistema aberto, WPA-Pessoal, WPA2-Pessoal e WPA3-Pessoal. A função WPS não suporta redes sem fios que utilizem os métodos de encriptação Chave partilhada, WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial e RADIUS. 4. No campo WPS Method (Método de WPS), Selecione Push Button (Botão) ou o código Client PIN (PIN do cliente). Se seleccionar Push Button (Botão), avance para o passo 5. Se seleccionar o código Client PIN (PIN do cliente), avance para o passo 6. 5.
4.1.3 Bridge A função Bridge ou WDS (Sistema de Distribuição Sem Fios) permite que o seu router sem fios ASUS se ligue exclusivamente a outro ponto de acesso sem fios, impedindo que outros dispositivos ou estações sem fios acedam ao seu router sem fios ASUS. Pode também ser considerado um repetidor de sinal sem fios onde o seu router sem fios ASUS comunica com outro ponto de acesso e outros dispositivos sem fios. Para configurar a função Bridge rede sem fios: 1.
• HÍBRIDO: Ativa a função Bridge sem fios mas permite que outros dispositivos/estações se liguem ao router. NOTA: No modo Híbrido, os dispositivos sem fios ligados ao router sem fios ASUS receberão apenas metade da velocidade de ligação do Ponto de Acesso. 4. No campo Connect to APs in list (Ligar a APs na lista), clique em Yes (Sim) se deseja ligar a um Ponto de Acesso da Lista de AP Remotos. 5. No campo Control Channel (Canal de controlo), Selecione o canal de funcionamento para a Bridge sem fios.
4.1.4 Filtro de endereços MAC sem fios O filtro de endereços MAC sem fios permite controlar os pacotes transmitidos para um determinado endereço MAC (Media Access Control) da sua rede sem fios. Para configurar o filtro de endereços MAC sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador Wireless MAC Filter (Filtro de endereços MAC sem fios). 2. Marque Yes (Sim) no campo Enable Mac Filter (Ativar Filtro de Mac). 3.
4.1.5 Configuração de RADIUS A Configuração de RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) oferece um nível adicional de segurança quando escolher WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x como Modo de Autenticação. Para configurar as definições de RADIUS sem fios: 1. Certifique-se de que o modo de autenticação do router sem fios está definido como WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x. NOTA: Consulte a secção 4.1.
4.1.6 Profissional O ecrã Professional (Profissional) disponibiliza opções de configuração avançadas. NOTA: Recomendamos que utilize os valores predefinidos nesta página. No ecrã Professional Settings (Definições profissionais), pode configurar as seguintes definições: • Frequência: Selecione a banda de frequência à qual serão aplicadas as definições profissionais. • Ativar rádio: Selecione Yes (Sim) para Ativar a rede sem fios. Selecione No (Não) para desativar a rede sem fios.
• Definir AP isolado: O item Set AP isolated (Definir IP isolado) impede que os dispositivos sem fios da sua rede comuniquem entre si. Esta função é útil se muitos convidados aderirem ou abandonarem frequentemente a sua rede. Selecione Yes (Sim) para Ativar esta função ou Selecione No (Não) para desativar. • Velocidade Multicast (Mbps): Selecione a velocidade de transmissão de multicast ou clique em Disable (Desativar) para desativar a transmissão simultânea.
• Limite de RTS: Selecione um valor mais baixo para o Limite de RTS (Pedido de Envio) para melhorar a comunicação sem fios na rede com tráfego elevado e diversos dispositivos sem fios. • Intervalo de DTIM: O Intervalo de DTIM (Delivery Traffic Indication Message) ou Velocidade de Sinalização de Dados é o intervalo de tempo antes do envio de um sinal para um dispositivo sem fios em modo de suspensão, indicando que um pacote de dados está a aguardar entrega. O valor predefinido é três milissegundos.
4.2 LAN 4.2.1 IP da LAN O ecrã LAN IP (IP da LAN) permite-lhe modificar as definições de IP da LAN do seu router sem fios. NOTA: Quaisquer alterações ao endereço IP da LAN serão reflectidas nas definições de DHCP. Para modificar as definições de IP da LAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador LAN IP (IP da LAN). 2. Modifique os campos IP address (Endereço IP) e Subnet Mask (Máscara de sub-rede). 3. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
4.2.2 DHCP Server O seu router sem fios utiliza DHCP para atribuir automaticamente endereços IP na sua rede. Pode especificar o intervalo de endereços IP e o tempo de concessão para os clientes da sua rede. Para configurar o servidor DHCP: 1. No painel de navegação, Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP). 2. No campo Enable the DHCP Server (Ativar o servidor DHCP), marque Yes (Sim).
3. Na caixa de texto Domain Name (Nome de domínio), introduza um nome de domínio para o router sem fios. 4. No campo IP Pool Starting Address (Endereço inicial de conjunto de IP), introduza o endereço IP inicial. 5. No campo IP Pool Ending Address (Endereço final de conjunto de IP), introduza o endereço IP final. 6. No campo Lease Time (Tempo de concessão), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem fios atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede.
4.2.3 Encaminhamento Se a sua rede utiliza mais do que um router sem fios, pode configurar uma tabela de encaminhamento para partilhar o mesmo serviço de Internet. NOTA: Recomendamos que não altere as predefinições de encaminhamento se não tem conhecimentos avançados sobre tabelas de encaminhamento. Para configurar a tabela de encaminhamento da LAN: 1. No painel de encaminhamento, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador Route (Encaminhamento). 2.
4.2.4 IPTV O router sem fios suporta a ligação a serviços de IPTV através de um ISP ou uma LAN. O separador IPTV disponibiliza definições de configuração para IPTV, VoIP, multicasting e UDP para o seu serviço. Contacte o seu ISP para obter as informações específicas sobre o seu serviço.
4.3 WAN 4.3.1 Ligação à Internet O ecrã Internet Connection (Ligação à Internet) permite-lhe configurar as definições de vários tipos de ligação WAN. Para configurar as definições de ligação WAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador Internet Connection (Ligação à Internet). 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Tipo de ligação WAN: Escolha o seu tipo de Fornecedor de Serviços de Internet.
• • • • • 74 endereço IP privado de cada cliente da rede será guardado numa tabela NAT e utilizado para encaminhar pacotes de dados recebidos. Ativar UPnP: UPnP (Universal Plug and Play) permite que diversos dispositivos (como, por exemplo, routers, televisores, sistemas de áudio, consolas de jogos e telemóveis), sejam controlados através de uma rede baseada em IP com ou sem controlo central através de um gateway.
• Endereço MAC: O endereço MAC (Media Access Control) é um identificador exclusivo para o seu dispositivo de rede. Alguns ISPs monitorizam o endereço MAC dos dispositivos de rede que se ligam ao seu serviço e rejeitam quaisquer dispositivos não reconhecidos que tentem ligar. Para evitar problemas de ligação devido a endereços MAC não reconhecidos, pode: • Contactar o seu ISP e atualizar o endereço MAC associado ao serviço do seu ISP.
4.3.3 Ativação de Portas A ativação de intervalos de portas abre uma porta de entrada predeterminada durante um período de tempo limitado sempre que um cliente da rede de área local efetua uma ligação de saída a uma porta específica. A ativação de portas é utilizada nas seguintes situações: • Mais do que um cliente local precisa de reencaminhamento de portas para a mesma aplicação num momento diferente. • Uma aplicação precisa de portas de entrada específicas que são diferentes das portas de saída.
• Porta de ativação: Especifique uma porta de activação para abrir a porta de entrada. • Protocolo: Selecione o tipo de protocolo, TCP ou UDP. • Incoming Port (Porta de entrada): Especifique uma porta de entrada para receber dados da Internet. NOTAS: • Ao ligar-se a um servidor de IRC, um PC cliente efetua uma ligação de saída utilizando o intervalo de ativação de portas 66660-7000.
4.3.4 Servidor virtual/Reencaminhamento de portas O reencaminhamento de chamadas é um método para direcionar tráfego de rede da Internet para uma porta específica ou um intervalo de portas para um ou vários dispositivos na sua rede local. A configuração do Reencaminhamento de Portas no seu router permite que PCs fora da rede tenham acesso a serviços específicos oferecidos por um PC na sua rede.
• Lista de servidores famosos: Escolha o tipo de serviço ao qual deseja aceder. • Lista de jogos famosos: Este item apresenta a lista de portas necessárias para que jogos online populares funcionem corretamente. • Porta de servidor FTP: Evite definir o intervalo de portas 20:21 para o seu servidor FTP, pois irá causar conflito com o servidor FTP nativo do router. • Nome do serviço: Introduza o nome do serviço.
• Porta Local: Introduza uma porta específica para receber pacotes reencaminhados. Deixe este campo em branco se deseja que os pacotes recebidos sejam corretamente para o intervalo de portas especificado. • Protocolo: Selecione o protocolo. Se tiver dúvidas, Selecione BOTH (AMBOS). Para verificar se o Reencaminhamento de Portas foi configurado com sucesso: • Certifique-se de que o seu servidor ou aplicação está configurado(a) e em execução.
4.3.5 DMZ O serviço DMZ Virtual expõe um cliente à Internet, permitindo que esse cliente receba todos os pacotes direcionados à sua rede de área local. O tráfego recebido da Internet é geralmente rejeitado e encaminhado para um cliente específico apenas se o reencaminhamento de portas ou ativação de portas estiver configurado na rede. Numa configuração DMZ, um cliente da rede recebe todos os pacotes de entrada.
4.3.6 DDNS A configuração de DDNS (Dynamic DNS) permite-lhe aceder ao router a partir do exterior da sua rede através do Serviço ASUS DDNS ou outro serviço DDNS. Para configurar o DDNS: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador DDNS. 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Ativar o cliente DDNS: Active o DDNS para aceder ao router ASUS através do nome DNS em vez do endereço IP da WAN.
• Ativar caracteres universais: Ative os caracteres universais se o seu serviço DDNS o exigir. NOTAS: O serviço DDNS não funcionará nas seguintes condições: • Quando o router sem fios estiver a utilizar um endereço IP da WAN privado (192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x), indicado por um texto em amarelo. • O router poderá estar numa rede que utiliza várias tabelas NAT. 4.3.
4.4 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > IPv6. 2. Selecione o seu Connection Type (Tipo de ligação). As opções de configuração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado. 3.
4.5 Firewall O router sem fios pode funcionar como firewall de hardware para a sua rede. NOTA: Esta funcionalidade de firewall está ativada por predefinição. 4.5.1 Geral Para configurar as definições básicas da firewall: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Geral. 2. No campo Enable Firewall (Ativar firewall), Selecione Yes (Sim). 3.
Para configurar um filtro de URL: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador URL Filter (Filtro de URL). 2. No campo Enable URL Filter (Ativar filtro de URL), Selecione Enabled (Ativado). . 3. Introduza um URL e clique no botão 4. Clique em Apply (Aplicar). 4.5.3 Filtro de palavra-chave O filtro de palavra-chave bloqueia o acesso a páginas Web que contenham as palavras-chave especificadas. Para configurar um filtro de palavra-chave: 1.
3. Introduza uma palavra ou frase e clique no botão Add (Adicionar). 4. Clique em Apply (Aplicar). NOTAS: • O Filtro de palavra-chave é baseado numa consulta de DNS. Caso um cliente da rede tenha já acedido a um Web site como, por exemplo, http://www.abcxxx.com, esse Web site não será bloqueado (a cache de DNS do sistema armazena Web sites visitados anteriormente). Para resolver esse problema, limpe a cache de DNS antes de configurar o Filtro de palavra-chave.
Para configurar um Filtro de Serviço de Rede: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Network Service Filter (Filtro de Serviço de Rede). 2. No campo Enable Network Services Filter (Ativar Filtro de Serviço de Rede), Selecione Yes (Sim). 3. Selecione o tipo de tabela de filtros. A Black List (Lista Negra) bloquei os serviços de rede especificados. A White List (Lista Branca) limita o acesso apenas aos serviços de rede especificados. 4.
4.6 Administração 4.6.1 Modo de Funcionamento A página Operation Mode (Modo de Funcionamento) permite-lhe selecionar o modo apropriado para a sua rede. Para configurar o modo de funcionamento: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Operation Mode (Modo de funcionamento). 2.
3. Clique em Save (Guardar). NOTA: O router irá reiniciar após a mudança de modo. 4.6.2 Sistema A página System (Sistema) permite-lhe configurar as definições do seu router sem fios. Para configurar as definições do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador System (Sistema). 2.
4.6.3 Actualização do firmware NOTA: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com Para atualizar o firmware: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Firmware Upgrade (Atualização do firmware). 2. No campo New Firmware File (Ficheiro de novo firmware), clique em Browse (Procurar) para localizar o ficheiro transferido. 3.
4.7 Registo do sistema O registo do sistema contém o registo das actividades da sua rede. NOTA: O registo do sistema será reposto quando o router for reiniciado ou desligado. Para ver o registo do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > System Log (Registo do sistema). 2.
5 Utilitários NOTAS: • Transfira e instale os utilitários do router sem fios a partir do website da ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 em https://www.asus.com/ Networking/RT-AX82U/HelpDesk_Download/ • Firmware Restoration v1.9.0.4 em https://www.asus.com/ Networking/RT-AX82U/HelpDesk_Download/ • Windows Printer Utility v1.0.5.5 em http://dlcdnet.asus.com/ pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Os utilitários não são suportados no MAC OS. 5.
5.2 O Firmware Restoration O utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware) é utilizado num Router Sem Fios ASUS que falhou durante o processo de atualização do firmware. Este utilitário atualiza o firmware especificado pelo utilizador. O processo demora cerca de três a quatro minutos. IMPORTANTE! Inicie o modo de recuperação antes de utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware). NOTA: Esta funcionalidade não é suportada no MAC OS.
3. Configure um IP estático no seu computador e utilize as seguintes informações para configurar as definições de TCP/IP: Endereço IP: 192.168.1.x Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 4. No ambiente de trabalho do seu computador, clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > ASUS Utility (Utilitário da ASUS) > Router sem fios RT-AX82U > Firmware Restoration (Restauro do Firmware). 5. Especifique um ficheiro de firmware, depois clique em Upload (Enviar).
NOTA: A função de servidor de impressão é suportada no Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1 e Windows® 10. Para configurar o modo de partilha do EZ Printer: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > USB Application (Aplicação USB) > Network Printer Server (Servidor de impressão de rede). 2. Clique em Download Now! (Transferir agora!) para transferir o utilitário de impressora de rede. NOTA: O utilitário de impressora de rede é suportado apenas no Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.
4. Siga as instruções para configurar o hardware e depois clique em Next (Seguinte). 5. Aguarde alguns minutos pela conclusão da configuração inicial. Clique em Next (Seguinte). 6. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação. 7. Siga as instruções do sistema operativo Windows® para instalar o controlador da impressora.
8. Após a instalação do controlador da impressora, os clientes da rede poderão utilizar a impressora.
5.3.2 Utilizar LPR para partilhar a impressora Pode partilhar a sua impressora com computadores com os sistemas operativos Windows® e MAC utilizando LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Partilhar a sua impressora LPR Para partilhar a sua impressora LPR: 1. No ambiente de trabalho do Windows®, clique em Start (Iniciar) > Devices and Printers (Dispositivos e Impressoras) > Add a printer (Adicionar uma impressora) para executar o Add Printer Wizard (Assistente para Adicionar Impressoras). 2.
3. Selecione Create a new port (Criar uma nova porta) e defina o Type of Port (Tipo de porta) como Standard TCP/IP Port (Porta TCP/IP Padrão). Clique em New Port (Nova porta). 4. No campo Hostname or IP address (Nome do anfitrião ou endereço IP), introduza o endereço IP do router sem fios e clique em Next (Seguinte).
5. Selecione Custom (Personalizado) e clique em Settings (Definições). 6. Defina o Protocol (Protocolo) como LPR. No campo Queue Name (Nome da fila), introduza o LPRServer (Servidor LPR) e clique em OK para continuar.
7. Clique em Next (Seguinte) para concluir a configuração da porta TCP/IP padrão. 8. Instale o controlador da impressora a partir da lista de fabricantes-modelos. Se a impressora não constar da lista, clique em Have Disk (Disco) para instalar manualmente os controladores da impressora a partir de um CD-ROM ou ficheiro.
9. Clique em Next (Seguinte) para aceitar o nome predefinido para a impressora. 10. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação.
5.4 Download Master O Download Master é um utilitário que ajuda a transferir ficheiros mesmo quando os seus computadores portáteis ou outros dispositivos estão desligados. NOTA: Para utilizar o Download Master, é necessário ligar um dispositivo USB ao router sem fios. Para utilizar o Download Master: 1. Clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Download Master para transferir e instalar automaticamente o utilitário.
5. Utilize o painel de navegação para configurar as definições avançadas. 5.4.1 Configurar as definições de transferência de Bit Torrent Para configurar as definições de transferência de BiTorrent: 1. No painel de navegação do Download Master, clique em Bit Torrent para abrir a página Bit Torrent Setting (Configuração de Bit Torrent). 2. Selecione uma porta específica para a tarefa de transferência. 3.
5.4.2 Definições de NZB Pode configurar um servidor USENET para transferir ficheiros NZB. Depois de ajustar as definições de USENET, clique em Apply (Aplicar).
6 Resolução de problemas Este capítulo apresenta soluções para problemas que poderão ocorrer no seu router. Se ocorrerem problemas não mencionados neste capítulo, visite o site de apoio da ASUS em: https://www. asus.com/support/ para obter mais informações sobre o produto e detalhes de contacto da Assistência Técnica da ASUS. 6.1 Resolução básica de problemas Se o seu router estiver com problemas, execute os passos indicados nesta secção antes de procurar outras soluções.
Reinicie a sua rede na seguinte sequência: 1. Desligue o modem. 2. Retire o cabo de alimentação do modem. 3. Desligue o router e os computadores. 4. Ligue o cabo de alimentação ao modem. 5. Ligue o modem e aguarde 2 minutos. 6. Ligue o router e aguarde 2 minutos. 7. Ligue os computadores. Verifique se os cabos Ethernet estão corretamente ligados. • Se o cabo Ethernet que liga o router ao modem estiver corretamente ligado, o LED WAN estará aceso.
• Alguns fornecedores de serviço de modem por cabo exigem a utilização do endereço MAC do computador registado inicialmente na conta. Pode ver o endereço MAC na página da Interface Web, Network Map (Mapa de Rede) > Clients (Clientes), colocando o ponteiro do rato sobre o dispositivo na secção Client Status (Estado do cliente).
6.2 Perguntas Frequentes (FAQ) Não consigo aceder à interface de utilizador do router utilizando um navegador Web • Se o seu computador estiver ligado através de um cabo, verifique a ligação do cabo Ethernet e o LED de estado, tal como descrito na secção anterior. • Certifique-se que está as informações de início de sessão corretas. O nome e a palavra-passe de início de sessão predefinidos são "admin/admin".
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. NOTA: Se não conseguir ligar a uma rede de 5Ghz, certifique-se de que o seu dispositivo sem fios suporta a banda 5Ghz ou tem capacidades de duas bandas. • Fora de alcance: • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Experimente ajustar as antenas do router para a melhor direção, tal como descrito na secção 1.4 Posicionamento do router sem fios. • O servidor DHCP foi desativado: 1. Aceda à Interface Web do utilizador.
• O SSID está oculto. Se o seu dispositivo consegue encontrar SSIDs de outros routers mas não consegue encontrar o SSID do seu router, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > General (Geral), Selecione No (Não) no campo Hide SSID (Ocultar SSID) e Selecione Auto no campo Control Channel (Canal de controlo). • Se estiver a utilizador um adaptador de LAN sem fios, verifique se o canal sem fios em utilização está em conformidade com os canais disponíveis no seu país/área.
Não é possível aceder à Internet • Verifique se o router consegue ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP. Para o fazer, abra a interface Web e aceda a General (Geral)> Network Map (Mapa de Rede) e verifique o Internet Status (Estado da Internet). • Se o router não conseguir ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP, experimente reiniciar a sua rede, tal como descrito na secção Reinicie a sua rede na seguinte sequência no subcapítulo Basic Troubleshooting (Resolução básica de problemas).
• Se mesmo assim não tiver acesso à Internet, experimente reiniciar o seu computador e verifique o endereço IP e gateway da rede. • Verifique os indicadores de estado no modem ADSL e no router sem fios. Se o LED WAN do router sem fios estiver Aceso, verifique se os cabos estão correctamente ligados. Não se recorda do SSID (nome da rede) ou da palavrapasse da rede • Configure um novo SSID e uma chave de encriptação através de uma ligação com cabo (cabo Ethernet).
Não é possível aceder à Interface Web Antes de configurar o seu router sem fios, execute os passos descritos nesta secção para o computador anfitrião e clientes de rede. A. Desative o servidor proxy, caso esteja ativado. Windows® 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 3.
MAC OS 1. No navegador Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar definições…) 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desativação do servidor proxy. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 1.
2. Clique em Properties (Propriedades) para exibir a janela de propriedades de Ethernet. 3. Selecione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Versão 4 (TCP/IPv4)) ou Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Internet Protocol Versão 6 (TCP/IPv6)) depois clique em Properties (Propriedades). 4. Para configurar automaticamente as definições de iPv4 IP, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP).
MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede) > Configure... (Configurar…) 3. No separador TCP/IP, Selecione Using DHCP (Usar DHCP) na lista pendente Configure IPv4 (Configurar IPv4). 4. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda e suporte do sistema operativo para obter mais detalhes acerca da configuração das definições de TCP/IP do seu computador. C.
Apêndices GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
ASUS Contact information ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Geral (tel.) +886-2-2894-3447 Geral (fax) +886-2-2893-1687 Endereço do site Web https://www.asus.com Assistência técnica Geral (tel.) +86-21-38429911 Assistência online https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Geral (tel.