¨ RT-AX88U Wireless-AX6000 Dual Band Gigabit Router Wireless-AX6000 同步雙頻 無線路由器 Quick Start Guide 快速使用指南 APAC16190 / Revised Editon V6 / December 2019
Table of contents English..............................................................................................3 繁體中文.........................................................................................10 한국어..............................................................................................17 日本語..............................................................................................24 Bahasa Indonesia..........................................................................
Package contents AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide English RT-AX88U Wireless Router A quick look at RT-AX88U LED WiFi 3.0 USB 3.0 port LED On/Off button Power LED Wi-Fi On/Off button 5GHz LED USB 3.0 port 2.4GHz LED WAN (Internet) port WAN (Internet) LED LAN 1 ~ 8 ports LAN 1~8 LEDs WPS button USB 3.0 LED (front) Reset button USB 3.
Position your wireless router English For optimal wireless transmission between the wireless router and connected wireless devices, ensure that you: • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. • Keep the wireless router away from metal obstructions and away from direct sunlight. • Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.
Preparing your modem NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router. English 1. Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. Unplug 2. Connect your modem to the router with the bundled network cable. 3. Power on your cable/DSL modem. 4. Check your cable/DSL modem LED lights to ensure the connection is active.
Setting up your RT-AX88U You can set up your RT-AX88U via wired or wireless connection. English A. Wired connection 1. Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router. 3.0 Wall Power Outlet WAN a LAN Power d Modem LINE LAN RESET Laptop PWR c b 2. The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. 3.
B. Wireless connection Plug your router into a power outlet and power it on. English 1. Smart phone 3.0 a WAN Power Wall Power Outlet Tablet Modem LINE LAN RESET PWR Laptop b 2. Connect to the network with SSID shown on the product label on the back side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password. 2.4G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G Wi-Fi Name (SSID): * ASUS_XX_5G XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address.
3. You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router. English a. Web GUI Setup • O nce connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. • Set up a password for your router to prevent unauthorized access. b. App Setup Download ASUS Router App to set up your router via your mobile devices. • T urn on Wi-Fi on your mobile devices and connect to your RT-AX88U’s network.
Remembering your wireless router settings Remember your wireless settings as you complete the router setup. Router Name: Password: 2.4 GHz network SSID: Password: 5GHz network SSID: Password: English • NOTES: • Use only the adapter that came with your package. Using other adapters may damage the device. • Specifications: DC Power adapter DC Output: +19V with 2.37A current Operating Temperature 0~40oC Storage 0~70oC Operating Humidity 50~90% Storage 20~90% FAQ 1.
Isi kemasan Bahasa Indonesia Router Nirkabel RT-AX88U Kabel jaringan (RJ-45) Adaptor AC Panduan Ringkas Tampilan RT-AX88U LED 10 WiFi 3.0 Port USB 3.0 Tombol Nyala/Mati LED LED Daya Tombol Aktif/Nonaktif Wi-Fi LED 5GHz Port USB 3.0 LED 2.4GHz Port WAN (Internet) LED WAN (Internet) Port LAN 1~8 LEDs LAN 1~8 Tombol WPS LED USB 3.0 (depan) Tombol atur ulang LED USB 3.
Untuk transmisi sinyal nirkabel terbaik antara router nirkabel dan perangkat jaringan yang tersambung, pastikan Anda: • Menempatkan router nirkabel di area tengah agar jangkauan nirkabel maksimum untuk perangkat jaringan. • Tidak menghalangi perangkat dengan benda logam dan menjauhkan dari sinar matahari langsung. • Menjauhkan perangkat dari perangkat Wi-Fi 802.
Menyiapkan modem Bahasa Indonesia 1. Lepaskan modem DSL/kabel dari catu daya. Jika ada cadangan baterai, keluarkan baterai. CATATAN: Jika menggunakan DSL untuk Internet, Anda memerlukan nama pengguna/sandi dari Penyedia Layanan Internet (ISP) untuk mengkonfigurasi router dengan benar. 2. Sambungkan modem ke router dengan kabel jaringan yang tersedia. 3. Hidupkan modem kabel/DSL. 4. Periksa lampu LED modem kabel/DSL untuk memastikan sambungan sudah aktif.
Bahasa Indonesia Mengkonfigurasi RT-AX88U Anda dapat mengkonfigurasi router melalui sambungan berkabel atau nirkabel. A. Sambungan berkabel: 1. Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Sambungkan kabel jaringan dari komputer ke port LAN pada router. 3.0 Wall Power Outlet WAN a LAN Power d Modem LINE LAN RESET Laptop PWR c b 2. GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. 3.
B. Sambungan Nirkabel Bahasa Indonesia 1. Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Smart phone 3.0 a WAN Power Wall Power Outlet Tablet Modem LINE LAN RESET PWR Laptop b 2. Sambungkan ke nama jaringan (SSID) yang tertera pada label produk, di bagian belakang router. Untuk keamanan jaringan yang lebih baik, ubah menjadi SSID unik, lalu tetapkan sandi.
a. Konfigurasi GUI Web • GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser • Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah. b. Konfigurasi Aplikasi web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. Untuk mengkonfigurasi router melalui perangkat bergerak, download Aplikasi ASUS Router. • Aktifkan Wi-Fi di perangkat bergerak, lalu sambungkan ke jaringan RT- • Ikuti petunjuk pada Aplikasi ASUS Router untuk menyelesaikan AX88U.
Menyimpan pengaturan router nirkabel Bahasa Indonesia • Ingat pengaturan nirkabel setelah Anda menyelesaikan konfigurasi router. Nama Router: Sandi: SSID jaringan 2,4 GHz: Sandi: SSID jaringan 5 GHz: Sandi: CATATAN: • Gunakan hanya adaptor yang diberikan dalam paket. Menggunakan adaptor lain dapat merusak perangkat. • Spesifikasi: Adaptor daya DC Output DC: +19 V dengan arus maks.
パッケージの内容 RT-AX88U 無線ルーター ACアダプター LANケーブル (RJ-45) アンテナ(4本) 日 本 語 製品保証書 各部の名称 LED WiFi 3.0 USB 3.0 接続 LED オン/オフ ボタン 電源LED Wi-Fi オン/オフボタン 5GHz LED USB 3.0 接続 2.4GHz LED WAN (インターネット) ポート WAN (インターネット) LED LAN 1 ~ 8 ポート LAN 1~8 LED WPSボタン USB 3.0 LED (フロント) リセットボタン USB 3.
本製品の設置・配線をする 日 本 語 本製品を利用する際は、次のことに注意して設置してください。 • 複数のワイヤレスデバイスを接続する場合は、最適な通信環境のためにすべてのデ バイスの中心位置に無線LANルーターを設置します。 • 無線LANルーターの周囲にパソコンや金属物などのものがない場所に設置します。 • 直射日光のあたる場所やストーブ、ヒーターなどの発熱機のそばなど、温度の高い所 には設置しないでください。 • 同じ2.
セットアップを行う前に 1. デム/回線終端装置のプラグを抜きます。バッテリー モ バックアップがある場合は、バッテリーを取り外します。 注意: インターネットの接続タイプや接続ユーザ ー名、接続パスワードなどについては、ご契約の ISP(インターネットサービスプロバイダー)へお問 い合わせください。 2. 属のLANケーブルでモデム/回線終端装置と無 付 線LANルーターのWANポートを接続します。 3. 4.
無線LANルーターのセットアップ 無線LANルーターは有線/無線環境のいずれでも設定可能です。 日 本 語 A. 有線接続 1. 線LANルーターに電源ケーブルを接続し、電源を入れます。無線LANルーターの 無 LANポートとコンピューターをLANケーブルで接続します。 3.0 Wall Power Outlet WAN a LAN Power d Modem LINE LAN RESET Laptop PWR c b 2. 接続された後にWebブラウザーを開くと、 クイックインターネットセットアップ(QIS) のページが自動的に起動します。自動的に起動しない場合は、Webブラウザーのアド レス欄に「http://router.asus.com」または「192.168.50.1」を入力してください。 3.
B. 無線接続 1. 無線LANルーターに電源ケーブルを接続し、電源を入れます。 日 本 語 Smart phone 3.0 a WAN Power Wall Power Outlet Tablet Modem LINE LAN RESET PWR Laptop b 2. ルーター背面の製品ラベルに記載されているネットワーク名(SSID)のネットワーク に接続します。 ASUS router * 2.4G Wi-Fi 名(SSID): ASUS_XX_2G 5G Wi-Fi 名 (SSID): ASUS_XX_5G 「XX」は2.
3. 日 本 語 ーターを設定するには、Web GUIまたはASUS Routerのいずれかで行います。 ル a. Web GUI Setup • 接続された後にWebブラウザーを開くと、 クイックインターネットセットアップ (QIS)のページが自動的に起動します。自動的に起動しない場合は、Webブラ ウザーのアドレス欄に「http://router.asus.com」または「192.168.50.1」を入力 してください。 • 不正なアクセスを防ぐため、パスワードを設定してください。 b.
無線設定を下記に書き留めてください。 ルーター名: パスワード: 2.4 GHz ネットワーク SSID: パスワード: 5GHz ネットワーク SSID: パスワード: 日 本 語 注意: • 製品パッケージに付属のアダプターのみをご使用ください。他のアダプター を使用すると、本機の故障や不具合の原因となる恐れがあります。 • 仕様: 電源 (DC) アダプター 動作温度 動作湿度 DC出力: +19V (最大2.37A) 0~40℃ 保管 50~90% 保管 0~70℃ 20~90% FAQ 1. 製品の情報を確認したいです。 • オンラインFAQサイト: https://www.asus.com/support • サポートサイト: https://www.asus.com/support • サポート・ホットライン: 本書の一覧表をご参照ください。 • ユーザーマニュアルは次のURLからダウンロード可能です。 https://www.asus.
패키지 내용 RT-AX88U 무선 라우터 AC 어댑터 네트워크 케이블 (RJ-45) 빠른 시작 가이드 한국어 빠른 보기 LED 24 WiFi 3.0 USB 3.0 포트 LED On/Off 버튼 전원 LED Wi-Fi On/Off 버튼 5GHz LED USB 3.0 포트 2.4GHz LED WAN(인터넷) 포트 WAN(인터넷) LED LAN 1~8 포트 LAN 1~8 LED WPS 버튼 USB 3.0 LED (앞면) 리셋 버튼 USB 3.
무선 라우터와 연결된 무선 장치들 사이의 최적의 무선 전송을 위해, 다음 을 확인하십시오: • 네트워크 장치를 최대한으로 무선 커버 할 수 있는 중심 지역에 무선 라우터를 위치시키십시오. • 무선 라우터를 금속 장애물 및 직사 광선으로 부터 멀리 위치시킵니다. • 802.11g 또는 20MHz Wi-Fi 장치, 2.4GHz 컴퓨터 주변, 블루투스 장치, 무선 전화기, 변압기, 중장비 모터, 형광등, 전자레인지, 냉장고, 신호 간섭 또는 손실을 막는 산업 장비들로 부터 무선 라우터를 멀리 위치시킵니다. • 항상 최신 펌웨어로 업데이트 하십시오. ASUS 웹사이트 http://www.asus.com 에서 최신 펌웨어를 얻을 수 있습니다. • 최상의 무선 신호를 보장하기 위해, 네 개의 분리형 안테나를 아래의 그림과 같이 위치시키십시오.
모뎀 준비하기 1. 전원 케이블/DSL 모뎀을 분리합니다. 배터리 백업이 있는 경우 배터리를 제거합니다. 한국어 참고: 인터넷용 DSL를 사용하는 경우 라우 터를 올바로 구성하려면 인터넷 서비스 제 공자(ISP)에서 제공한 사용자 이름/비밀번 호가 필요합니다. 2. 번들로 제공된 네트워크 케이블을 사용하여 모뎀을 라우터에 연결합니다. 3. 케이블/DSL 모뎀의 전원을 켭니다. 4. 케이블/DSL 모뎀 LED 표시등을 보고 연결이 활성화되었는지 확인합니다.
라우터 설정하기 A. 유선 연결 1. 라우터를 전원 콘센트에 연결하고 전원을 켭니다. 네트워크 케이블을 사용하여 컴퓨터와 라우터의 LAN 포트를 연결합니다. 3.0 Wall Power Outlet WAN a LAN Power d Modem LINE LAN RESET Laptop PWR c b 2. 웹 브라우저를 열면 웹 GUI가 자동으로 시작됩니다. 자동으로 시작되지 않으면 http://router.asus.com 으로 들어갑니다. 3. 무단 액세스를 방지하기 위해 라우터의 비밀번호를 설정합니다. 27 한국어 유선 또는 무선 연결을 통해 라우터를 설정할 수 있습니다.
B. 무선 모드 1. 라우터를 전원 콘센트에 연결하고 전원을 켭니다. 한국어 Smart phone 3.0 a WAN Power Wall Power Outlet Tablet Modem LINE LAN RESET PWR Laptop b 2. 라우터 뒷면의 제품 라벨에 표시된 네트워크 이름(SSID)에 연결합니다.네크워크 보안을 강화하기 위해 고유한 SSID로 변경하고 비밀번호를 지정합니다. ASUS router 2.4G Wi-Fi 이름(SSID): ASUS_XX_2G 5G Wi-Fi 이름(SSID): ASUS_XX_5G * 28 XX은(는) 2.4GHz MAC 주소의 마지막 두 자릿수를 참조합니다. 이는 라우터 뒷면의 라벨에서 확인할 수 있습니다.
웹 GUI 또는 ASUS 라우터 앱을 선택하여 라우터를 설정할 수 있습니다. a. 웹 GUI 설정 • 연결된 경우 웹 브라우저를 열면 웹 GUI가 자동으로 시작됩니다. 자동으로 시작되지 않으면 http://router.asus.com으로 들어갑니다. • 무단 액세스를 방지하기 위해 라우터의 비밀번호를 설정합니다. b. 앱 설정 한국어 3. ASUS 라우터 앱을 다운로드하여 모바일 장치를 통해 라우터를 설정합니다. • 모바일 장치에서 Wi-Fi를 켜고 RT-AX88U 의 네트워크에 연결합니다. • ASUS 라우터 앱 설정 지침을 따라 설정을 완료합니다.
무선 라우터 설정 기억하기 • 라우터 설정을 완료할 때 무선 설정을 기억해두십시오. 한국어 라우터 이름: 비밀번호: 2.4 GHz 네트워크 SSID: 비밀번호: 2.4 GHz 네트워크 SSID: 비밀번호: 참고: • 함께 제공된 어댑터만 사용하십시오. 다른 어댑터를 사용하면 장치 가 파손될 수 있습니다. • 사양: DC 전원 어댑터 DC 출력: 최 대 2.37A 전류에서 +19V 작동 온도 0~40oC 보관 0~70oC 작동 습도 50~90% 보관 20~90% 자주 묻는 질문 (FAQs) 1. 무선 라우터에 관한 더 자세한 정보는 어디에서 찾을 수 있습니까? • 온라인 FAQ 사이트: https://www.asus.com/support/faq • 기술 지원 사이트: https://www.asus.com/support • 고객 핫라인: 빠른 시작 안내서 내의 지원 핫라인을 참조하십시오. • https://www.asus.
Penghala wayarles RT-AX88U Penyesuai AU Kabel rangkaian (RJ-45) Panduan Mula Ringkas Bahasa Malaysia Kandungan pembungkusan Melihat sepintas Lalu RT-AX88U anda LED WiFi 3.0 Port USB 3.0 Butang Hidup/Mati LED LED Kuasa Butang Hidup/Mati Wi-Fi LED 5GHz Port USB 3.0 LED 2.4GHz Port WAN (Internet) WAN (Internet) LED Port LAN 1~8 LAN 1~8 LEDs Butang WPS LED USB 3.0 (depan) Butang tetapkan semula LED USB 3.
Meletakkan penghala wayarles anda Bahasa Malaysia Untuk penghantaran wayarles optimum antara penghala wayarles dan peranti wayarles yang bersambung, pastikan anda: • Letakkan penghala wayarles dalam kawasan terpusat untuk liputan wayarles maksimum untuk peranti rangkaian. • Pastikan penghala wayarles jauh daripada penghalang logam dan jauh daripada cahaya matahari langsung. • Pastikan penghala wayarles jauh daripada peranti Wi-Fi 802.11g atau 20MHz sahaja, 2.
Menyediakan modem anda NOTA: Jika anda menggunakan DSL untuk Internet, anda akan memerlukan nama pengguna/kata laluan anda daripada Pembekal Perkhidmatan Internet (ISP) anda untuk mengkonfigurasi penghala dengan betul. Bahasa Malaysia 1. Cabut palam kabel kuasa/modem DSL. Jika ia mempunyai sandaran bateri, keluarkan bateri. Unplug 2. Sambung modem anda ke penghala dengan kabel rangkaian yang digabungkan. 3. Hidupkan kuasa kabel/modem DSL anda. 4.
Menyediakan RT-AX88U anda Bahasa Malaysia Anda boleh menyediakan penghala anda melalui sambungan berwayar atau wayarles. A. Sambungan berwayar 1. Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya. Sambungkan kabel rangkaian dari komputer anda ke port LAN pada penghala anda. 3.0 Wall Power Outlet WAN a LAN Power d Modem LINE LAN RESET Laptop PWR c b 2. GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web.
B. Sambungan wayarles Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya. Bahasa Malaysia 1. Smart phone 3.0 a WAN Power Wall Power Outlet Tablet Modem LINE LAN RESET PWR Laptop b 2. Sambung ke nama rangkaian (SSID) yang ditunjukkan pada label produk di bahagian belakang penghala. Untuk keselamatan rangkaian yang lebih baik, ubah ke SSID unik dan berikan kata laluan. Nama Wi-Fi 2.
3. Anda boleh memilih sama ada GUI web atau aplikasi Penghala ASUS untuk menyediakan penghala anda. Bahasa Malaysia a. Penyediaan GUI Web • GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar • Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang b. Penyediaan Aplikasi web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus. com. tidak dibenarkan. Muat turun Aplikasi Penghala ASUS untuk menyediakan penghala anda melalui peranti mudah alih anda.
• Ingat tetapan wayarles anda apabila anda melengkapkan penyediaan penghala. Nama Penghala: Kata Laluan: SSID rangkaian 2.4GHz: Kata Laluan: SSID rangkaian 5GHz Kata Laluan: NOTA: • Hanya guna adapter yang disertakan bersama pakej anda. Menggunakan adapter lain boleh merosakkan peranti. • Spesifikasi: Adapter Kuasa DC Output DC: +19V dengan arus maksimum 2.37A Suhu Pengendalian 0~40oC Penyimpanan 0~70oC Kelembapan Operasi 50~90% Penyimpanan 20~90% FAQ 1.
包裝內容物 RT-AX88U 無線路由器 電源變壓器 RJ-45 網路線 快速使用指南 繁體中文 認識您的 RT-AX88U 無線路由器 LED 38 WiFi 3.0 USB 3.0 連接埠 指示燈(LED) 開啟 / 關閉按鈕 電源指示燈 Wi-Fi 開啟 / 關閉按鈕 5GHz 指示燈 USB 3.0 連接埠 2.4GHz 指示燈 WAN (網際網路)連接埠 WAN(網際網路)指示燈 LAN 1 ~ 8 網路連接埠 LAN 1~8 指示燈 WPS 按鈕 USB 3.0 指示燈(前側) 重置按鈕 USB 3.
為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間傳送最佳無線訊號,請確認以下 幾點: • 建議將路由器放置在中心區域,以獲得最佳無線訊號覆蓋範圍。 • 請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。 • 請遠離其它 802.11g 或 20MHz Wi-Fi 裝置、2.4GHz 電腦周邊裝置、 藍牙 裝置、無線室內電話、傳送器、重型發動機、日光燈、微波爐、電冰箱與 其他工業裝置,以防止訊號干擾或減損。 • 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 https://www.asus.
準備數據機 1. 拔除您的電纜 / DSL 數據機電源, 若數據 機內含備用電池,請移除電池。 繁體中文 注意: 若您使用 DSL 連線網際網路, 需要向您的網路服務供應商(ISP)取 得登入帳號 / 密碼,以正確設定您的無 線路由器。 2. 使用隨附的網路線連接您的數據機與無線路 由器。 3. 啟動您的電纜 / DSL 數據機。 4.
設定您的 RT-AX88U 無線路由器 A. 有線連線 1. 將您的無線路由器與電源相連並開機。用網路線將您的電腦與無線路由器 的 LAN 連接埠相連。 3.0 墻壁電源插座 WAN a LAN 電源 d 數據機 LINE LAN RESET 筆記型電腦 PWR c b 2. 當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在網 址欄中輸入 http://router.asus.com。 3.
B. 無線連線 1. 將您的無線路由器與電源相連並開機。 繁體中文 智慧型手機 3.0 a WAN 電源 墻壁電源插座 平板電腦 數據機 LINE LAN RESET PWR 筆記型電腦 b 2. 連接到無線路由器後側標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的網 路安全性,請更改預設的 SSID 和密碼。 2.4G Wi-Fi 名稱 ASUS_XX_2G (SSID): 5G Wi-Fi 名稱 ASUS_XX_5G (SSID): ASUS router * 42 XX 代表 2.
您可以在網頁瀏覽器或 ASUS Router App 中設定您的路由器。 a. 透過網頁瀏覽器設定 • 連接網路後,當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若 沒有出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。 • 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。 b. 透過 App 設定 透過行動裝置下載 ASUS Router App 以設定您的路由器。 • 開啟行動裝置的 Wi-Fi 並連線至 RT-AX88U 的網路。 • 遵照 ASUS Router App 設定嚮導完成路由器設定。 ASUS Router ASUS Router 43 繁體中文 3.
記住無線路由器的設定 • 完成無線路由器的設定後,請記住您的無線設定。 繁體中文 路由器名稱: 密碼: 2.4 GHz 網路 SSID: 密碼: 5GHz 網路 SSID: 密碼: 注意: • 請僅使用包裝中的變壓器,使用其他種類變壓器可能會造成裝置損 毀。 • 規格: 直流電源變壓器 DC 輸出: +19V 電壓,支援最大 2.37A 電流 運作溫度 0~40°C 儲存溫度 0~70°C 運作濕度 50~90% 儲存濕度 20~90% FAQ 1. 哪裡可以找到更多的無線路由器資訊? • 線上 FAQ 網址: https://www.asus.com/tw/support • 技術支援網址: https://www.asus.com/tw/support • 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線(Hotline) • 您可至 https://www.asus.
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ RT-AX88U ไวร์เลส เราเตอร์ สายเคเบิลเครือข่าย (RJ-45) ะแดปเตอร์ AC อ คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ LED WiFi ไทย ดูที่ RT-AX88U ของคุณอย่างเร็ว 3.0 พอร์ต USB 3.0 ปุ่มเปิด/ปิด LED LED เพาเวอร ปุ่มเปิด/ปิด Wi-Fi LED 5GHz พอร์ต USB 3.0 LED 2.4GHz พอร์ต WAN (อินเทอร์เน็ต) LED WAN (อินเทอร์เน็ต) พอร์ต LAN 1~8 LEDs LAN 1~8 ปุ่ม WPS LED USB 3.0 (ด้านหน้า) ปุ่มรีเซ็ต LED USB 3.
การวางตำ�แหน่งไวร์เลส เราเตอร์ของคุณ ไทย เพื่อให้การรับส่งสัญญาณไร้สายระหว่างไวร์เลสเราเตอร์ และอุปกรณ์เครือข่าย ที่เชื่อมต่ออยู่มีคุณภาพดีที่สุด ให้แน่ใจว่าคุณ: • วางไวร์เลสเราเตอร์ในบริเวณศูนย์กลาง เพื่อให้ครอบคลุมพื้นที่ไร้สายมาก ที่สุดสำ�หรับอุปกรณ์เครือข่าย • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากวัตถุขวางกั้นที่เป็นโลหะ และไม่ให้ถูกแสงแดดโดยตรง • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ Wi-Fi 802.11g หรือ 20MHz, อุปกรณ์ต่อ พ่วงคอมพิวเตอร์ 2.
การจัดเตรียมโมเด็มของคุณ หมายเหตุ: หากคุณใช้ DSL สำ�หรับ อินเทอร์เน็ต คุณต้องมีชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านจาก ผู้ ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ISP) เพื่อกำ�หนดค่า เรา เตอร์ อย่างถูกต้อง ไทย 1. ถอดสายไฟ/โมเด็ม DSL หากมีแบตเตอรี่สำ�รอง ให้ ถอดแบตเตอรี่ออก Unplug 2. เชื่อมต่อโมเด็มของคุณเข้ากับเราเตอร์ด้วยสาย เคเบิล เครือข่ายที่ให้มา 3. เปิดเคเบิล/โมเด็ม DSL 4.
การตั้งค่า RT-AX88U คุณสามารถตั้งค่าเราเตอร์ ผ่านการเชื่อมต่อแบบมีสายหรือไร้สาย: A. การเชื่อมต่อแบบมีสาย: ไทย 1. เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและ เปิดเครื่อง เชื่อมต่อสายเคเบิล เครือข่ายจากคอมพิวเตอร์ไปยัง พอร์ต LAN บนเราเตอร์ของคุณ 3.0 Wall Power Outlet WAN a LAN Power d Modem LINE LAN RESET Laptop PWR c b 2. เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์ หากไม่เปิดใช้งานโดย อัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com 3.
B. การเชื่อมต่อไร้สาย ไทย 1. เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและ เปิดเครื่อง Smart phone 3.0 a WAN Power Wall Power Outlet Tablet Modem LINE LAN RESET PWR Laptop b 2. เชื่อมต่อกับชื่อเครือข่าย (SSID) ที่แสดงบนฉลากผลิตภัณฑ์ที่ด้านหลังของเราเตอร์ เพื่อการรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายที่ดีกว่า เปลี่ยนเป็น SSID ที่มีลักษณะเฉพาะและกำ�หนดรหัสผ่าน ASUS router ชื่อ Wi-Fi 2.4G (SSID): ชื่อ Wi-Fi 5G (SSID): ASUS_XX_2G ASUS_XX_5G * XX หมายถึงตัวเลขสองหลักสุดท้ายของ MAC แอดเดรส 2.
3. คุณสามารถเลือกเว็บ GUI หรือแอป ASUS Router เพื่อตั้งค่าเราเตอร์ของคุณ a. ตั้งค่าผ่านเว็บ GUI • เมื่อเชื่อมต่อแล้ว เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบรา เซอร์ หากไม่เปิดใช้งานโดยอัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com ไทย • ตั้งค่ารหัสผ่านสำ�หรับเราเตอร์ของคุณเพื่อความปลอดภัยจากการเข้าถึงที่ไม่ ได้รับอนุญาต b.
การจดจำ�การตั้งค่าเราเตอร์ไร้สาย จดจำ�การตั้งค่าไร้สายของคุณเมื่อคุณเสร็จสิ้นการตั้งค่าเราเตอร์ ชื่อเราเตอร์: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 2.4 GHz: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 5G Hz: รหัสผ่าน: ไทย • หมายเหตุ • ใช้เฉพาะอะแดปเตอร์ที่มาพร้อมกับแพคเกจของคุณเท่านั้น การใช้อะ แดปเตอร์อื่นอาจทำ�ให้อุปกรณ์เสียหาย • ข้อมูลจำ�เพาะ: อะแดปเตอร์เพาเวอร์ DC อุณหภูมิขณะทำ�งาน ความชื้นขณะทำ�งาน เอาต์พุต DC: + 19V โดยมีกระแสสูงสุด 2.
Hàng hóa đóng gói Tiếng Việt Router không dây RT-AX88U Adapter AC (điện xoay chiều) Cáp mạng (RJ-45) Hướng dẫn khởi động nhanh Xem nhanh LED 52 WiFi 3.0 Cổng USB 3.0 Nút Bật/Tắt đèn LED Đèn LED nguồn Nút Bật/Tắt Wi-Fi Đèn LED 5GHz Cổng USB 3.0 Đèn LED 2,4GHz Cổng WAN (Internet) Đèn LED WAN (Internet) Cổng LAN 1~8 Đèn LED LAN 1~8 Nút WPS USB 3.0 LED (Đèn LED USB 3.0) (phía sau) USB 3.0 LED (Đèn LED USB 3.
Để truyền tín hiệu không dây tối ưu giữa router không dây và các thiết bị mạng vừa kết nối, đảm bảo bạn: • Đặt router không dây ở khu vực trung tâm có phạm vi phủ sóng không dây tối đa dành cho các thiết bị mạng. • Đặt thiết bị cách xa các vật cản kim loại và ánh sáng mặt trời trực tiếp. • Đặt thiết bị cách xa các thiết bị Wi-Fi 802.
Chuẩn bị modem Tiếng Việt 1. Ngắt cáp nguồn/modem DSL. Nếu có dùng pin dự phòng, hãy tháo pin ra. LƯU Ý: Nếu đang sử dụng DSL cho internet, bạn cần có tên người dùng/mật khẩu từ Nhà cung cấp Dịch vụ Internet (ISP) để thiết lập router đúng cách. 2. Kết nối modem của bạn với router bằng cáp mạng kèm theo. 3. Bật nguồn modem cáp/DSL. 4. Kiểm tra ánh sáng đèn LED trên modem cáp/DSL để đảm bảo kết nối đang hoạt động.
Thiết lập RT-AX88U A. Kết nối có dây 1. Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. Cắm cáp mạng từ máy tính vào cổng LAN trên router. 3.0 Wall Power Outlet WAN a LAN Power d Modem LINE LAN RESET Laptop PWR c b 2. GUI (giao diện người dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. 3. Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép.
B. Kết nối mạng không dây 1. Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. Tiếng Việt Smart phone 3.0 a WAN Power Wall Power Outlet Tablet Modem LINE LAN RESET PWR Laptop b 2. Kết nối với tên mạng (SSID) in trên nhãn sản phẩm ở phía sau router. Để bảo mật mạng tốt hơn, hãy đổi sang SSID duy nhất và gán một mật khẩu. ASUS router Tên Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G Tên Wi-Fi 5G (SSID): * 56 ASUS_XX_5G XX đề cập đến hai số cuối của địa chỉ MAC 2.4GHz.
Bạn có thể chọn Web GUI hoặc ứng dụng ASUS Router để thiết lập router. a. Thiết lập Web GUI • M ột khi đã kết nối, GUI web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. • Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép. b. Thiết lập ứng dụng Tiếng Việt 3. Tải về Ứng dụng ASUS Router để thiết lập router của bạn qua các thiết bị di động.
Ghi nhớ các cài đặt router không dây của bạn • Ghi nhớ các cài đặt không dây khi bạn hoàn tất thiết lập router. Tiếng Việt Tên router: Mật khẩu: SSID mạng 2.4 GHz: Mật khẩu: SSID mạng 5G Hz: Mật khẩu: LƯU Ý: • Chỉ nên sử dụng adapter kèm theo gói sản phẩm của bạn. Sử dụng các adapter khác có thể làm hỏng thiết bị. • Thông số kỹ thuật: Adapter nguồn DC Nhiệt độ hoạt động Độ ẩm hoạt động Đầu ra DC: +19V với dòng điện tối đa 2.37A Bảo quản 0~70oC 0~40oC 50~90% Bảo quản 20~90% Hỏi Đáp 1.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback. htm for the detailed recycling information in different regions.
WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加 大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 單元 限用物質及其化學符號 鎘 六價鉻 多溴聯苯 (Cd) (Cr+6) (PBB) ○ ○ ○ 鉛 (Pb) - 汞 (Hg) ○ 結構組件(金屬 / 塑膠) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他組件(如天線/ 指示燈/連接線) ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ ○ ○ ○ ○ 印刷電路板及電子組件 其他及其配件(如電源供應器) 多溴二苯醚 (PBDE) ○ 備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2.
KC: Korea Warning Statement B급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. Class B equipment (For Home Use Broadcasting & Communication Equipment) This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability and to be used mainly at home and it can be used in all areas.
屋外での使用について 本製品は、5GHz 帯域での通信に対応しています。電波法の定めにより 5.2GHz、5.
CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/RT-ACAX88U/HelpDesk_Declaration/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 Italy 199-400089 Germany Europe Hotline Number Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 10:00-17:00 Mon-Fri Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switze
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) 1900-555581 Hong Kong 00852-35824770 0800-093-456; 02-81439000 USA Canada Mexico Brazil 66 1300-278788 0800-278788
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Middle East + Africa Balkan Countries Baltic Countries Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers Service Hours 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-