Роутер RT-N10+ EZ N Руководство пользователя
R6883 Проверенное издание Сентябрь 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены. Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание О руководстве......................................................................................................4 Как организовано руководство....................................................................4 Значки, используемые в руководстве.........................................................5 Информация о продукте Комплект поставки............................................................................................6 Системные требования.......................................
Содержание Установка утилит.............................................................................................29 Обнаружение устройства................................................................................31 Восстановление прошивки..............................................................................32 Мастер WPS......................................................................................................33 Использование мастера WPS........................................
• Глава 3: Подключение сетевых клиентов • В этой главе предоставлена информация по подключению клиентов к роутеру. Глава 4: Конфигурация через веб-интерфейс В этой главе предоставлены инструкции по конфигурации роутера, используя вебинтерфейс(web GUI). • Глава 5: Установка утилит В этой главе предоставлена информация об утилитах с компакт-диска. • Глава 6: Устранение неисправностей В этой главе предоставлена информация по решению часто встречающихся неисправностей при использовании роутера.
1 Информация о продукте Комплект поставки Проверьте наличие следующих пунктов в комплекте. Беспроводной роутер RT-N10+ x1 Блок питания x1 Компакт-диск (руководство, утилиты) x1 RJ45 кабель x1 Краткое руководство Примечание: Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. Системные требования Перед установкой роутера проверьте, что Ваша система соответствует следующим требованиям: • • • Ethernet RJ-45 порт(10Base-T/100Base-TX) Хотя бы одно IEEE 802.
Аппаратные функции Верхняя панель Индикаторы Индикатор (Питание) (WLAN) WPS Состояние Описание Откл Нет питания Вкл Система готова Мигает Режим восстановления Откл Нет питания Вкл Беспроводная система готова Мигает Передача данных (беспроводная сеть) Мигает WPS процесс Откл Нет питания или физического соединения (WAN (глобальная Вкл сеть) Мигает ~ (LAN 1-4 (локальная сеть) Имеется физическое соединение с Ethernet сетью Передача данных (через кабель) Откл Нет питания или физического с
Задняя панель 1 2 3 4 5 Элемент Описание 1 Кнопка сброса Нажмите и удерживайте эту кнопку более пяти секунд для сброса роутера к настройкам по умолчанию. 2 Разъем питания (DC-In) Подключение блока питания. 3 WAN порт Подключение сетевого кабеля для установки WAN подключения. 4 4 сетевых порта Подключение сетевых устройств. 5 WPS кнопка Установка беспроводного подключения.
Нижняя панель 1 2 Элемент Описание 1 Монтажные петли Используются для крепления устройства на бетонной или деревянной стене. 2 Вентиляционные отверстия Отверстия предназначены для охлаждения устройства. Примечание: Подробную информацию по креплению устройства на стену смотрите в разделе Размещение на следующей странице руководства.
Размещение Роутер предназначен для установки на плоской поверхности. Устройство также можно прикрепить на стену. Для крепления роутера выполните следующее: 1. 2. 3. 4. Найдите на нижней стороне две монтажных скобы. Отметьте на плоской поверхности место для двух отверстий. Закрутите два винта на три четверти. Повесьте роутер на винты. Примечание: Поправьте винты, если Вы не можете повесить роутер или он висит слишком свободно.
2 Начало работы Установка беспроводного роутера Роутер имеет графический интерфейс пользователя (web GUI), который позволяет Вам сконфигурировать беспроводной роутер через браузер Вашего компьютера. Примечание: Подробную информацию по настройке роутера через веб-интерфейс смотрите в главе 4: Конфигурация через веб-интерфейс. Вы можете установить роутер в один из следующих режимов: Роутер (IP Sharing), Повторитель и Точка доступа (AP). Эти режимы можно установить через быструю настройку интернета (QIS).
Установка беспроводного роутера в режим роутера В режиме роутера, роутер подключается к сети Интернет через PPPoE, Automatic IP, PPTP, L2TP или Static IP и предоставляет беспроводную сеть. Службы NAT, брандмауэр и IP sharing для сетевых клиентов включены. Для установки устройства в режим роутера выполните следующее: 1. Подключите Ваши устройства.
Затем QIS начнет обнаружение Вашего подключения к Интернет. 3. Введите имя пользователя и пароль. Нажмите Сохранить все настройки. Примечание: • В примере использовано PPPoE подключение. Экран настройки может отличаться в зависимости от используемого подключения. • Необходимую информацию, например имя пользователя и пароль можно получить у Вашего провайдера (ISP).
4. Установка подключения к Интернет завершена. • • Нажмите Деятельность в Интернет для серфинга в Интернете. Нажмите Simply Wireless Security Setting для конфигурации основных настроек безопасности, включая SSID, аутентификацию и шифрование. • Нажмите Advanced Setting page для конфигурации дополнительных настроек. Нажмите Добавить в избранное для добавления этого URL в избранное, обеспечив быстрый доступ к web GUI.
Установка беспроводного роутера в режим повторителя В режиме повторителя, роутер увеличивает покрытие беспроводной сети и обеспечивает хорошее качество радиосигнала. Службы NAT, брандмауэр и IP sharing отключены. Для установки роутера в режим повторителя выполните следующее: 1. Подключите Ваши устройства. Modem RT-N10+ Client Wireless Router Примечание: Для начальной конфигурации рекомендуется использовать Ethernet кабель (проводное соединение) во избежание возможных помех с беспроводной связью. 2.
3. Выберите точку доступа, зону покрытия которой нужно увеличить, затем нажмите Установка беспроводного роутера в режим точки доступа В режиме точки доступа, роутер получает IP адрес от роутера подключенного к WAN порту и обеспечивает беспроводную сеть. Службы NAT, брандмауэр и IP sharing отключены. Для установки роутера в режим точки доступа выполните следующее: 1. Подключите Ваши устройства.
2. Запустите браузер, QIS страница входа появится автоматически. Выберите Access Point mode, затем нажмите Next. Примечание: Если QIS страница не появилась при запуске браузера, отключите использование прокси-сервера в браузере. 3. Сконфигурируйте настройки безопасности, включая SSID, аутентификацию и шифрование. Нажмите Finish.
3 Подключение сетевых клиентов Доступ к беспроводному роутеру Установка IP адреса для проводного и беспроводного клиентов Для доступа к роутеру Вам нужно настроить параметры TCP/IP для проводного и беспроводного клиентов. Убедитесь, что IP адрес клиента находится в одной подсети с роутером. Роутер имеет DHCP сервер, который автоматически назначает IP адреса клиентам. Возможно в некоторых случаях Вы захотите установить статический IP адрес для некоторых клиентов.
Windows 2000 1. Перейдите Пуск > Панель управления > Сетевые подключения. Щелкните правой кнопкой мыши на значке Подключение по локальной сети и выберите Свойства. 2. Выберите Протокол Интернета (TCP/IP) и нажмите Свойства. 3. Выберите Получить IP адрес автоматически для автоматического получения IP адреса. В противном случае выберите Использовать следующий IP адрес: введите IP адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию. 4.
Windows XP 1. Перейдите Пуск > Панель управления > Сетевые подключения. Щелкните правой кнопкой Подключение по локальной сети и выберите Свойства. 2. Выберите Протокол Интернета (TCP/IP) и нажмите Свойства. 3. Выберите Получить IP адрес автоматически для автоматического получения IP адреса. В противном случае выберите Использовать следующий IP адрес: введите IP адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию. 4. Выберите Получить адрес DNS сервера автоматически для автоматического получения IP адреса DNS сервера.
Windows Vista/7 1. П е р е й д и т е в П у с к > П а н е л ь управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общи м дост упом . Н аж ми те Просмотр состояния> Свойства> Продолжить. 2. Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/IPv4) и нажмите Свойства. 3. В ы б е р и т е П о л у ч и т ь I P адрес автоматически для автоматического получения IP адреса. В противном случае выберите Использовать следующий IP адрес: введите IP адрес и маску подсети. 4.
4 Конфигурация через веб-интерфейс Конфигурация через веб-интерфейс Графический интерфейс пользователя (web GUI) позволяет Вам конфигурировать эти функции: Карта сети и EZQoS управление пропускной способностью. Для конфигурации через web GUI выполните следующее: 1. После установки проводного или беспроводного соединения запустите браузер. Автоматически появится окно входа. Примечание: • В режиме роутера IP адрес 192.168.1.1.
3. На главной странице нажмите меню навигации или ссылку для конфигурации различных возможностей роутера.
Использование карты сети Карта сети (Network Map) позволяет Вам просматривать и конфигурировать настройки соединения с Интернет, системы и клиентов Вашей сети. Это позволяет Вам быстро установить глобальную сеть (WAN) используя функцию быстрой настройки Интернет (QIS) или быстро настроить локальную сеть (LAN) с помощью мастера WPS. Примечание: Дополнительную информацию о WPS можно найти в разделе Мастер WPS в главе 5 этого руководства.
Создание нескольких SSID профилей Роутер позволяет Вам создать несколько SSID профилей для разных рабочих сценариев. Для создания профиля SSID: 1. В System status нажмите Add. 2. Сконфигурируйте настройки профиля и нажмите Add.
Управление шириной канала EzQoS Управление шириной канала EzQoS позволяет Вам установить приоритет и управлять сетевым трафиком. Для установки приоритета выполните следующее: 1. Нажмите EzQoS Bandwidth Management в меню навигации на левой стороне экрана. 2. Нажмите на каждое из приложений для установки приоритета: Иконка Описание Gaming Blaster Роутер устанавливает высокий приоритет для игр. Internet Application Роутер устанавливает высокий приоритет для e-mail, web и других интернет-приложений.
Обновление прошивки Примечание: Скачайте последнюю версию прошивки с сайта ASUS http://www.asus.com. Для обновления прошивки: 1. Нажмите Advanced Setting (Дополнительные настройки) в меню навигации на левой стороне экрана. 2. В меню Administration (Администрирование) нажмите Firmware Upgrade (Обновление прошивки). 3. В поле Новая прошивка нажмите Обзор для нахождения прошивки. 4. Нажмите Загрузить. Процесс занимает около трех минут.
Восстановление/сохранение/сброс параметров Для восстановления/сохранения/сброса параметров выполните следующее: 1. Нажмите Advanced Setting (Дополнительные настройки) в меню навигации на левой стороне экрана. 2. В меню Administration (Администрирование) нажмите Restore/Save/Upload Setting (Восстановить/сохранить/загрузить настройки). 3. Выберите задачу: • Для восстановления настроек по умолчанию нажмите Восстановить, затем OK для подтверждения.
Установка утилит 5 Установка утилит На компакт-диске находятся утилиты, предназначенные для конфигурации роутера. Для установки утилит ASUS WLAN в Microsoft Windows, вставьте компакт-диск в оптический привод. Если автозапуск отключен, запустите setup.exe в корневой директории компакт-диска. Для установки утилиты: 1. Нажмите Install.Utilities. 2. Нажмите Далее.
3. Нажмите Next для принятия папки по умолчанию или нажмите Browse для указания другого пути. 4. Нажмите Next для принятия папки программы по умолчанию или введите другое имя. 5. Нажмите Finish когда закончите.
Обнаружение устройства Device Discovery - ASUS WLAN утилита, которая обнаруживает роутер и позволяет конфигурировать его. Для запуска утилиты Device Discovery: Перейдите Пуск > Программы > ASUS Utility >RT-N10+ Wireless Router > Device Discovery. • • • Нажмите Configure для доступа к веб-интерфейсу для конфигурации роутера. Нажмите Search для поиска беспроводного роутера ASUS. Нажмите Exit для выхода из приложения.
Восстановление прошивки Firmware Restoration - утилита, которая используется в случае ошибки при обновлении прошивки роутера. Она загружает указанную прошивку. Процесс занимает около трех минут. Важно: Перед использованием утилиты Firmware Restoration переключите роутер в режим восстановления. Для запуска утилиты Firmware Restoration: 1. Отключите питание от роутера. 2. Удерживая кнопку Restore, расположенную на задней панели подключите к нему питание.
Мастер WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) позволяет быстро настроить защищенную беспроводную сеть. Использование мастера WPS Примечание: • Убедитесь, что беспроводной адаптер поддерживает WPS. • ОС Windows и карты / адаптеры беспроводной сети, которые поддерживают WPS: Поддерживаемая ОС Windows 7 XP SP3 2000 Поддерживаемый беспроводной адаптер Intel wireless LAN card ASUS USB-N13 с UT v4.1.1.0 или более поздней версии ASUS PCE-N13 с UT v4.0.6.0 или более поздней версии ASUS USB-N10 с UT v1.0.0.
2. Нажмите кнопку WPS на роутере. WPS кнопка 3. В мастере EZSetup Wizard, нажмите Next. Примечания: • При запуске WPS интернет-соединение будет приостановлено. • Если кнопка WPS нажата без запуска мастера WPS, WPS индикатор загорится и интернет-соединение будет временно приостановлено.
4. Введите имя сети или SSID (Service Set Identifier). Когда закончите, нажмите Next. 5. Используйте автогенерацию ключевой фразы или вручную назначьте ключевую фразу, содержащую от 8 до 63 символов, затем нажмите Next. Ключевая фраза - последовательность алфавитно-цифровых символов, используемых для генерации ключа.
6. Когда закончите, нажмите Save or print settings для последующего использования или Save settings to a USB flash drive для добавления других устройств в сеть. Нажмите Next для подключения к Интернет. Примечание: Дополнительную информацию по добавлению устройств в сеть с помощью USBустройства смотрите в разделе Добавление сетевых устройств с помощью USB-устройства на следующей странице. 7. Вы подключились к беспроводному роутеру. Если хотите сконфигурировать параметры Интернет, нажмите Setup.
Добавление сетевых устройств с помощью USB-устройства С помощью WPS утилиты Вы можете добавить устройства в Вашу сеть с помощью USB-устройства. Для добавления сетевых устройств с помощью USB-устройства выполните: 1. В WPS мастере нажмите Save settings to a USB flash drive. 2. Подключите USB-устройство к USB-порту компьютера, затем выберите диск из списка. Когда закончите, нажмите Next.
3. Отключите USB-устройство, затем подключите его к другому компьютеру, который Вы хотите добавить в беспроводную сеть. 4. Найдите файл SetupWireless.exe на USB-устройстве и запустите его. Нажмите Yes для добавления компьютера в беспроводную сеть. 5. Нажмите OK для выхода из мастера.
6 Устранение неисправностей Устранение неисправностей Здесь представлены решения неисправностей, которые могут встретиться при установке или использовании роутера. Эти неисправности Вы можете устранить самостоятельно. Обратитесь в техническую поддержку ASUS если встретитесь с проблемами не упомянутыми в этой главе. Проблема Возможное решение У меня нет доступа к странице конфигурации роутера. 1. Запустите браузер, затем нажмите Сервис > Internet Options. 2.
Проблема Невозможно подключиться к Интернет через адаптер беспроводной сети. Возможное решение • • • • • • Интернет недоступен. • • Когда индикатор ADSL модема • "Link" горит (не мигает), • это означает, что Интернет доступен. • • • • Если индикатор ADSL модема "Link" мигает или выключен, это означает, что Интернет недоступен - роутер не может установить соединение с сетью ADSL. • Забыты имя сети и ключи шифрования.
Проблема Как сбросить систему к настройкам по умолчанию? Возможное решение • • Нажмите и удерживайте кнопку Восстановить на задней панели более пяти секунд. Обратитесь к разделу Восстановление/ Сохранение/Загрузка параметров в 4 главе данного руководства. Параметры системы по умолчанию: Имя пользователя: admin Пароль: admin Включен DHCP: Да (если WAN кабель подключен) IP адрес: 192.168.1.1 Домен: (пусто) Маска подсети: 255.255.255.0 DNS сервер 1: 192.168.1.
Служба ASUS DDNS RT-N10+ поддерживает службу ASUS DDNS. Обменивая устройство в сервисном центре, если Вы зарегистрировались в службе ASUS DDNS и хотите сохранить доменное имя, передача данных необходимость. Для ознакомления с дополнительной информацией посетите местный сервисный центр. Примечания: • Если домен не активен в течение 90 дней, система автоматически удалит информацию о регистрации. • Если Вы столкнулись с трудностями или проблемами при использовании устройства, обратитесь в сервисный центр.
5. После перезагрузки роутера, почему я вижу другой WAN IP в MS DOS и на странице конфигурации роутера? Это нормально. Интервал времени между серверами ISP DNS и ASUS DDNS приводит к другому WAN IP в MS DOS и на странице конфигурации роутера. Разные ISP могут иметь разный интервал времени для обновления IP. 6. Служба ASUS DDNS бесплатна или это пробная версия? Служба ASUS DDNS бесплатна и встроена в некоторые роутеры ASUS. Проверьте, поддерживает ли роутер службу ASUS DDNS.
Приложение Уведомления Удостоверение Федеральной комиссии по средствам связи Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: • • Данное устройство не должно создавать помех. На работу устройства могут оказываться внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы.
Заявление соответствия европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC) Основные требования [пункт 3] Защита здоровья и безопасности в соответствии с [пункт 3] Испытание электробезопасности в соответствии с [EN 60950]. Считаются уместными и достаточными. Защита от электромагнитных излучений в соответствии с [пункт 3.1b] Испытания на электромагнитную совместимость в соответствии с EN 301 489-1 b EN 301 489-17. Считаются уместными и достаточными. Эффективное использование радиоспектра в соответствии с пунктом 3.
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7.
we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
DGT уведомление REACH Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://green.asus.com/english/REACH.htm. Меры безопасности Допустимый температурный диапазон: Этот роутер может использоваться при температуре воздуха в диапазоне от 5°C (41°F) до 40°C (104°F).
Контактная информация ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-Океания) Адрес Сайт 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Техническая поддержка Телефон Факс Онлайн поддержка +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL ( Америка) Адрес Телефон Факс Сайт Онлайн поддержка 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Производитель: ASUSTeK Computer Inc. Тел: +886-2-2894-3447 Адрес: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI Официальный 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH представитель в Европе: Адрес: Официальный RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. представитель в Турции: Тел: Адрес: HARKORT STR. 21-23, 40880 +90 212 3311000 AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S. Тел: +90 212 3312121 Адрес: AYAZAGA MAH. CENDERE YOLU NO.