RT-N10 ASUS bezdrátový EZ N směrovač RT-N10 AIR WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 150M High Speed Uživatelská příručka CZ4941_RT-N10_Manual.indd...1 009.7. 8...10:15: 9.
CZ4941 První vydání. červenec 2009 Copyright © 2009 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
Obsah O této příručce........................................................................................ 4 Struktura této příručky........................................................................ 4 Konvence používané v této příručce.................................................. 5 Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem Obsah krabice......................................................................................... 6 Požadavky na systém.........................................
Obsah Instalování nástrojů.............................................................................. 33 Vyhledání zařízení................................................................................. 35 Obnova firmwaru.................................................................................. 36 Průvodce WPS...................................................................................... 37 Používání Průvodce WPS................................................................
• Kapitola 4: Konfigurování prostřednictvím grafického uživatelského rozhraní (GUI) Tato kapitola obsahuje pokyny pro konfigurování bezdrátového směrovače ASUS prostřednictvím webového grafického uživatelského rozhraní (webové GUI). • Kapitola 5: Instalování nástrojů Tato kapitola obsahuje informace o nástrojích, které jsou k dispozici na podpůrném disku CD.
1 Seznámení s bezdrátovým směrovačem Obsah krabice Zkontrolujte, zda krabice s bezdrátovým směrovačem ASUS obsahuje následující položky. Bezdrátový směrovač ������� RT-N10 Napájecí adaptér Podpůrný disk CD (příručka, nástroje) Kabel RJ45 Odpojitelná anténa x1 Stručná příručka Poznámka: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce.
• Umístěte zařízení alespoň 20 cm od osoby, aby bylo zajištěno, že je výrobek používán v souladu se směrnicemi pro vystavení lidského organizmu vysokofrekvenčnímu záření přijatými Federálním úřadem pro komunikace FCC. Hardwarové funkce Přední panel RT-N10 AIR WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 150M High Speed Stavové indikátory Indikátor LED (Napájení) ���������� Stav Žádné napájení Bliká pomalu Režim záchrany Zap Bliká rychle AIR Indikace Vyp. Vyp. Zap Bliká LAN 1-4 (Local Area Network) Vyp.
Zadní panel WPS Označení WAN LAN1-LAN4 DC IN WPS Obnovit Popis Připojením kabelu RJ-45 Ethernet k tomuto portu vytvoříte připojení WAN. Připojením kabelů RJ-45 Ethernet k těmto portům vytvoříte připojení LAN. K těmto portům připojte zařízení USB 2.0, například jednotky USB flash. Stisknutím tohoto tlačítka navážete bezdrátové připojení. Stisknutím a podržením tohoto tlačítka déle než pět sekund obnovíte výchozí tovární nastavení systému.
Spodní panel 2 1 Položka 1 Popis Montážní otvory Tyto montážní otvory slouží k montáži směrovače na betonový nebo dřevěný povrch pomocí dvou šroubků s kulatou hlavou. Vzduchové průduchy Tyto větrací otvory zajišťují větrání směrovače. 2 Poznámka: Podrobné pokyny pro montáž směrovače na stěnu nebo na strop viz část Mounting options (Možnosti montáže) na další stránce této uživatelské příručky. Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem ������ RT-N10 CZ4941_RT-N10_Manual.indd...9 009.
Možnosti montáže Bezdrátový směrovač ASUS, který je po vybalení připraven ihned k používání, je určen pro umístění na zvýšené rovné ploše, například na kartotéce nebo na poličce. Zařízení lze rovněž upravit pro montáž na stěnu nebo na strop. Pokyny pro montáž bezdrátového směrovače ASUS: 1. Vyhledejte dva montážní otvory na spodní straně. 2. Přeneste dva horní otvory na rovnou plochu. 3. Zašroubujte dva šrouby tak, aby vyčnívaly pouze 0,635 cm nad povrch. 4.
2 Začínáme Konfigurace bezdrátového směrovače Tento ASUS bezdrátový směrovač je vybaven webovým grafickým uživatelským rozhraním (webové GUI), které umožňuje konfigurovat bezdrátový směrovač prostřednictvím webového prohlížeče ve vašem počítači. Poznámka: Další podrobnosti o konfigurování bezdrátového směrovače pomocí webového rozhraní GUI viz Kapitola 4: Konfigurování prostřednictvím webového grafického uživatelského rozhraní GUI.
Konfigurování bezdrátového směrovače v režimu Směrovač V režimu Směrovač se bezdrátový směrovač připojuje k Internetu prostřednictvím protokolu PPPoE, automatické adresy IP, PPTP, L2TP nebo statické adresy IP a poskytuje vám bezdrátový radiosignál. Služby NAT, brána firewall a sdílení adresy IP pro klienty místní sítě LAN jsou aktivovány. Pokyny pro konfigurování bezdrátového směrovače v režimu Směrovač: 1. Připojte zařízení.
Potom funkce QIS začne rozpoznávat váš typ internetového připojení. 3. Zadejte uživatelské jméno a heslo. Klepněte na Apply all settings (Použít všechna nastavení). Poznámka:. • V tomto případu konfigurace je použit typ internetového připojení PPPoE. Konfigurační obrazovka se pro různé typy internetového připojení liší.. • Požadované informace, například uživatelské jméno a heslo, získáte od vašeho poskytovatele internetových služeb (ISP).
4. Konfigurace internetového připojení je dokončena. • • • • 14 Klepnutím na Going to Internet (Přejít na Internet) začnete používat Internet. Klepnutím na Simply Wireless Security Setting (Nastavení jednoduchého bezdrátového zabezpečení) nakonfigurujte základní nastavení zabezpečení, včetně SSID, ověřování a metod šifrování pro bezdrátový směrovač.
Konfigurování bezdrátového směrovače v režimu Přístupový bod (AP) V režimu přístupového bodu (AP) bezdrátový směrovač přijímá adresu WAN IP ze směrovače připojeného k portu WAN a poskytuje bezdrátový radiosignál. Služby NAT, brána firewall a sdílení IP jsou deaktivovány. Pokyny pro konfigurování bezdrátového směrovače v režimu Přístupový bod (AP): 1. Připojte zařízení.
2. Vyberte Access Point mode (Režim přístupového bodu) a potom klepněte na Next (Další). Poznámka: Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka funkce QIS, deaktivujte nastavení proxy webového prohlížeče. 3. Nakonfigurujte nastavení bezdrátového zabezpečení, včetně SSID, ověřování a metod šifrování. Klepněte na Finish (Dokončit). 16 RT-N10��������������������� Kapitola 2: Začínáme CZ4941_RT-N10_Manual.indd...16 009.7. 8...10:15:50.
3 Konfigurování síťových klientů Přístup k bezdrátovému směrovači Nastavení adresy IP pro klienta s pevným nebo bezdrátovým připojením Aby bylo možné přistupovat k bezdrátovému směrovači ASUS, musíte mít k dispozici správná nastavení TCP/IP na klientech s pevným nebo bezdrátovým připojením. Adresy IP klientů se musí nacházet v rámci stejné podsítě, jako bezdrátový směrovač ASUS.
Windows® 9x/ME 1. Klepnutím na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network (Síť) zobrazte okno Network setup (Nastavení sítě). 2. Vyberte TCP/IP a potom klepněte na Properties (Vlastnosti). 3. Chcete-li, aby počítač získal adresu IP automaticky, klepněte na možnost Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) a potom klepněte na tlačítko OK. Jinak klepněte na možnost Specify an IP address (Zadat adresu IP) a potom zadejte IP address (Adresa IP) a Subnet Mask (Maska podsítě).
4. Vyberte kartu Gateway (Brána), zadejte New gateway (Nová brána) a potom klepněte na Add (Přidat). 5. Vyberte kartu DNS configuration (Konfigurace DNS) a potom klepněte na Enable DNS (Povolit DNS). Zadejte Host (Hostitel), Domain (Doména) a DNS Server Search Order (Pořadí hledání serveru DNS) a potom klepněte na tlačítko Add (Přidat). 6. Klepněte na OK. Kapitola 3: Konfigurování klientů ������ RT-N10 CZ4941_RT-N10_Manual.indd...19 19 009.7. 8...10:15:5 .
Windows® NT4.0 1. Klepnutím na Control Panel (Ovládací panely) > Network (Síť) zobrazte okno Network setup (Nastavení sítě) a potom vyberte kartu Protocols (Protokoly). 2. V seznamu Network Protocols (Síťové protokoly) vyberte položku TCP/IP Protocol (Protokol TCP/ IP) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti). 3. Na kartě IP Address (Adresa IP) okna Microsoft TCP/IP Properties (Vlastnosti protokolu TCP/IP) lze: • Vyberte typ síťového adaptéru nainstalovaného ve vašem systému.
4. Vyberte kartu DNS, klepněte na tlačítko Add (Přidat) v části DNS Service Search Order (Pořadí hledání serveru DNS) a zadejte DNS. Windows® 2000 1. Klepněte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network and Dial-up Connection (Síťová a telefonická připojení). Klepněte pravým tlačítkem myši na Local Area Connection (Připojení k místní síti) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti). Kapitola 3: Konfigurování klientů ������ RT-N10 CZ4941_RT-N10_Manual.indd... 1 21 009.7. 8...
2. Vyberte Internet Protocol (Internetový protokol) (TCP/IP) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti). 3. Chcete-li, aby byla nastavení IP přiřazována automaticky, vyberte Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky). Jinak vyberte Use the following IP address (Použít následující adrwsu IP): a zadejte IP address (Adresa IP), Subnet mask (Maska podsítě) a Default gateway (Výchozí brána). 4.
2. Vyberte Internet Protocol (Internetový protokol) (TCP/IP) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti). 3. Chcete-li, aby byla nastavení IP přiřazována automaticky, vyberte Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky). Jinak vyberte Use the following IP address: a zadejte IP address (Adresa IP), Subnet mask (Maska podsítě) a Default gateway (Výchozí brána). 4.
Windows® Vista 1. Přejděte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network and Internet (Síť a Internet) > Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení). Klepněte na View status (Zobrazit stav) > Properties (Vlastnosti) > Continue (Pokračovat). 2. Vyberte Internet Protocol Version 4 (Protokol Internet verze 4) (TCP/IPv4) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti). 3.
4 Konfigurování prostřednictvím webového rozhraní GUI Konfigurování prostřednictvím webového rozhraní GUI Webové grafické uživatelské rozhraní směrovače (webové GUI) umožňuje konfigurovat následující funkce: Network Map (Mapa sítě), a EZQoS Bandwidth Management (Správa šířky pásma EZQoS). Pokyny pro přístup k webového grafickému uživatelskému rozhraní (GUI): 1. Spusťte webový prohlížeč a zadejte adresu IP směrovače.
3. ��������������������������������������������������������������������������� Klepnutím na nabídku navigace nebo odkazy na hlavní stránce nakonfigurujte různé funkce bezdrátového směrovače ASUS. 26 RT-N10���������������������������������������������������������������������������������� Kapitola 4: Konfigurování prostřednictvím grafického uživatelského rozhraní (GUI) CZ4941_RT-N10_Manual.indd... 6 009.7. 8...10:15:58.
Používání funkce Network Map (Mapa sítě) Funkce Network Map (Mapa sítě) umožňuje zobrazit stav a konfigurovat nastavení připojení k Internetu, systémů a klientů v síti. Umožňuje rychle vytvořit síť WAN (Wide Area Network) pomocí funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) nebo rychle vytvořit místní síť LAN (Local Area Network) pomocí nástroje Průvodce WPS Další podrobnosti o nástroji WPS, viz část Průvodce WPS v Kapitole 5 této uživatelské příručky.
Vytváření více profilů SSID Tento bezdrátový směrovač umožňuje vytvořit více profilů SSID, které splňují různé pracovní scénáře . Pokyny pro vytvoření profilu SSID: 1. V části System status (Stav systému) klepněte na Add (Přidat). 2. Nakonfigurujte nastavení profilu a potom klepněte na Add (Přidat). 28 RT-N10���������������������������������������������������������������������������������� Kapitola 4: Konfigurování prostřednictvím grafického uživatelského rozhraní (GUI) CZ4941_RT-N10_Manual.indd...
Správa šířky pásma pomocí EzQoS EzQoS Bandwidth Management (Správa šířky pásma EzQoS) umožňuje nastavit prioritu šířky pásma a spravovat síťový provoz. Pokyny pro nastavení priority šířky pásma: 1. Klepněte na EzQoS Bandwidth Management (Správa šířky pásma EzQoS) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2. Klepnutím na jednotlivé z těchto čtyř aplikací nastavte prioritu šířky pásma: Ikona Popis Gaming Blaster Směrovač zpracovává herní provoz jako první prioritu.
Upgradování firmwaru Poznámka: Stáhněte nejaktuálnější firmware z webu společnosti ASUS na adrese http://www. asus.com Pokyny pro upgradování firmwaru: 1. Klepněte na Advanced Setting (Upřesňující nastavení) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2. V nabídce Administration (Správa) klepněte na Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru). 3. V poli New Firmware File (Soubor nového firmwaru) klepnutím na Browse (Procházet) vyhledejte nový firmware v počítači. 4. Klepněte na Upload (Odeslat).
Obnovení/uložení/odeslání nastavení Pokyny pro obnovení/uložení/odeslání nastavení: 1. Klepněte na Advanced Setting (Upřesňující nastavení) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2. V nabídce Administration (Správa) klepněte na Restore/Save/Upload Setting (Nastavení obnovení/ukládání/odesílání). 3. Vyberte úlohy, které chcete provést: • Chcete-li obnovit výchozí tovární nastavení, klepněte na Restore (Obnovit) a . potom klepněte na tlačítko OK v potvrzovací zprávě.
5 Instalování nástrojů Instalování nástrojů Podpůrný disk CD obsahuje nástroje pro konfigurování bezdrátového směrovače ASUS. Chcete-li nainstalovat nástroje ASUS WLAN v operačním systému Microsoft® Windows, vložte podpůrný disk CD do jednotky CD. Není-li aktivována funkce automatického spuštění, spusťte soubor setup.exe v kořenovém adresáři podpůrného disku CD. Instalace nástrojů: 1. Klepněte na Install ...(Instalovat...) Utilities (Nástroje). 2. Klepněte na tlačítko Next (Další).
3. Klepnutím na tlačítko Next (Další) přijměte výchozí cílovou složku nebo klepněte na tlačítko Browse (Procházet) a zadejte jiné umístění. 4. Klepnutím na tlačítko Next (Další) přijměte výchozí složku programu nebo zadejte jiný název. 5. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). Kapitola 5: Instalování nástrojů ������ RT-N10 CZ4941_RT-N10_Manual.indd... 33 009.7. 8...10:16:05.
Vyhledání zařízení Device Discovery (Vyhledání zařízení) je nástroj ASUS WLAN, který rozpoznává bezdrátový směrovač ASUS a umožňuje jej nakonfigurovat. Pokyny pro spuštění nástroje Device Discovery (Vyhledání zařízení): • • • • 34 Na pracovní ploše počítače klepněte na Start > All Programs (Všechny programy) > ASUS Utility (Bezdrátový směrovač ������� RT-N10 ) > Device Discovery (Vyhledání zařízení).
Firmware Restoration (Obnova firmwaru) Nástroj Firmware Restoration (Obnova firmwaru) se používá u ASUS bezdrátového směrovač, který selhal během procesu aktualizace firmwaru. Uloží firmware, který určíte. Tento proces trvá přibližně tři až čtyři minuty. Důležité: Před použití nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru) spusťte záchranný režim. Pokyny pro spuštění záchranného režimu a použití nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru): 1. Odpojte bezdrátový směrovač od zdroje napájení. 2.
Průvodce WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) umožňuje snadno nakonfigurovat zabezpečenou a chráněnou bezdrátovou síť. Používání Průvodce WPS Poznámky:. • S funkcí WPS používejte bezdrátovou síťovou LAN kartu.. • Operační systémy Windows® a bezdrátové síťové LAN karty/adaptéry, které podporují . WPS:. . Podpora operačních systémů Vista 32/64 XP SP2 XP SP1 a 2000 Podpora bezdrátového adaptéru Bezdrátová síťová LAN karta Intel® Ovladač ASUS 167g V2 v3.0.6.0 nebo novější Ovladač ASUS 160N/130N v2.0.0.
Poznámka: Používejte Průvodce WPS s jedním bezdrátovým klientem najednou. Pokud bezdrátový klient nemůže v režimu EZSetup vyhledat bezdrátový směrovač, zkraťte vzdálenost mezi klientem a bezdrátovým směrovačem. 2. Stiskněte a podržte tlačítko WPS na zadním panelu bezdrátového směrovače déle než pět sekund. WPS Tlačítko WPS 3. Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další) v Průvodci WPS. Poznámky: . . • Při používání nástroje WPS bude internetového připojení krátce přerušeno a potom . obnoveno. .
4. Přiřaďte název vaší síti a potom klepněte na tlačítko Next (Další). 5. Použijte automaticky vygenerované heslo jako bezpečnostní klíč sítě nebo ručně přiřaďte heslo obsahující 8 až 63 znaků. Klepněte na tlačítko Next (Další). 38 RT-N10������������������������������������������� Kapitola 5: Instalování nástrojů CZ4941_RT-N10_Manual.indd... 8 009.7. 8...10:16:11.
6. Instalace je dokončena. Klepnutím na Save or print settings (Uložit nebo vytisknout nastavení) uchováte nastavení pro budoucí použití nebo klepnutím na Save settings to a USB flash drive (Uložit nastavení na jednotku USB flash) přidejte další zařízení do sítě. Klepnutím na Next (Další) se připojte k Internetu.
Přidávání síťových zařízení pomocí jednotky USB flash S nástrojem WPS můžete přidávat zařízení do sítě pomocí jednotky USB flash. Pokyny pro přidávání síťových zařízení pomocí jednotky USB flash: 1. V Průvodci WPS klepněte na možnost Save settings to a USB flash drive (Uložit nastavení na jednotku USB flash). 2. Zasuňte jednotku USB flash do portu USB počítače a potom vyberte jednotku v rozevíracím seznamu. Potom pokračujte klepnutím na Next (Další).
3. Vyjměte jednotku USB flash z tohoto počítače a potom připojte k počítači, který chcete přidat do bezdrátové sítě. 4. Na jednotce USB vyhledejte soubor SetupWireless.exe a poklepejte. Klepnutím na tlačítko Yes (Ano) přidáte počítač do bezdrátové sítě. 5. Klepnutím na tlačítko OK ukončete Wireless Network Setup Wizard (Průvodce instalací bezdrátové sítě). Kapitola 5: Instalování nástrojů ������ RT-N10 CZ4941_RT-N10_Manual.indd...41 41 009.7. 8...10:16:19.
6 Odstraňování problémů Odstraňování problémů Tento průvodce odstraňováním problémů poskytuje řešení některých běžných problémů, se kterými se můžete setkat při instalaci nebo používání bezdrátového směrovače ASUS. Tyto problémy můžete snadno odstranit vlastními silami. Setkáte-li se s problémy, které nejsou v této kapitole uvedeny, obraťte se na odbornou pomoc společnosti ASUS. Problém Akce Nelze získat přístup k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) pro konfiguraci směrovače. 1.
Problém Nelze přistupovat k Internetu prostřednictvím bezdrátového síťového adaptéru LAN Akce • Přemístěte směrovač blíže k bezdrátovému klientovi. • Zkontrolujte, zda je bezdrátový adaptér připojen k správnému bezdrátovému směrovači. • Zkontrolujte, zda používaný bezdrátový kanál vyhovuje kanálům dostupným ve vaší zemi/oblasti. • Zkontrolujte nastavení šifrování. • Zkontrolujte, zda je připojení ADSL nebo kabelové připojení správné. • Zkuste použít jiný ethernetový kabel.
Problém Pokud indikátor ADSL „LINK“ souvisle bliká nebo nesvítí, nelze přistupovat k Internetu – směrovač nemůže navázat připojení se sítí ADSL. Zapomenutý název sítě nebo šifrovací klíče Pokyny pro obnovení výchozích nastavení systému Akce • Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně připojené. • Odpojte napájecí kabel od modemu ADSL nebo kabelového modemu, několik minut počkejte a potom kabel znovu připojte.
Služba ASUS DDNS RT-N10 podporuje službu ASUS DDNS. Pokud jste se zaregistrovali ke službě ASUS DDNS a chcete zachovat původní název domény, při výměně zařízení v servisním středisku je povinný přenos dat. Další informace získáte v nejbližším servisním středisku. Poznámky: . . Nedojde-li v doméně k žádné aktivitě – například překonfigurování směrovače nebo . přistupování k registrovanému názvu domény – během 90 dnů, systém automaticky odstraní . zaregistrované informace. . .
5. Jak to, že po restartování směrovače jsou zobrazeny odlišné adresy WAN IP na konfigurační stránce směrovače a v systému MS DOS? To je normální. Časový interval mezi serverem ISP DNS a službou ASUS DDNS způsobuje, že jsou na konfigurační stránce směrovače a v systému MS DOS zobrazeny odlišné adresy WAN IP. Různí poskytovatelé internetových služeb mohou mít různé časové intervaly pro aktualizování adres IP. 6.
Dodatky Poznámky Prohlášení pro Federální komunikační komisi Toto zařízení splňuje část 15 směrnic FCC (Federálního úřadu pro komunikace). Provoz zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám: • • Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Toto zařízení musí přijmout veškeré přijaté rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí činnost. Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle směrnice FCC, část 15.
Bezpečnostní zásady Aby byly dodrženy limity pro vystavení lidského organismu účinkům vysokofrekvenčního záření směrnice FCC, musí být toto zařízení nainstalováno a provozováno v minimální vzdálenosti 20 cm mezi zdrojem záření a lidským tělem. Používejte pouze anténu dodanou se zařízením. Prohlášení o shodě se směrnicí R&TTE 1999/5/EC Základní požadavky – článek 3 Požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti – článek 3.1a Byly provedeny testy elektrické bezpečnosti podle normy EN 60950-1.
Všeobecná veřejná licence (GPL) GNU Licenční informace Tento výrobek obsahuje software třetích stran podléhající autorskému zákonu, licencované za podmínek Všeobecné veřejné licence GNU (General Public License, GPL). Přesné podmínky této licence najdete v textu Všeobecné veřejné licence (GPL) GNU. Kopie GPL je přiložena ke každému disku CD dodaném s naším výrobkem. Veškeré budoucí aktualizace firmwaru budou rovněž doplněny příslušným zdrojovým kódem. Aktuální informace najdete na našich webových stránkách.
Vaše práva chráníme ve dvou krocích: (1) autorizací softwaru a (2) nabídkou této licence, která vám dává právoplatné svolení ke kopírování, šíření a modifikaci softwaru. Kvůli ochraně každého autora i nás samotných chceme zajistit, aby každý chápal skutečnost, že pro svobodný software neplatí žádné záruky. Je-li software někým jiným modifikován a poslán dále, chceme, aby příjemci věděli, že to, co mají, není originál, takže jakékoliv problémy vnesené jinými se neodrazí na reputaci původních autorů.
modifikace či dílo podle podmínek paragrafu 1 výše, za předpokladu, že splníte všechny tyto podmínky: a) Modifikované soubory musíte opatřit zřetelnou zmínkou uvádějící, že jste soubory změnil a datum každé změny. b) Musíte umožnit, aby jakékoliv vámi publikované či rozšiřované dílo, které obsahuje zcela nebo zčásti Program nebo jakoukoli jeho část, popřípadě je z Programu nebo jeho části odvozeno, mohlo být jako celek bezplatně poskytnuto každé třetí osobě v souladu s ustanoveními této licence.
c) Doprovodíte jej informací, kterou jste obdrželi jako nabídku na distribuci odpovídajícího zdrojového kódu. (Tato alternativa je povolena jen pro nekomerční šíření a jenom tehdy, pokud jste obdržel program v objektovém nebo spustitelném tvaru spolu s takovou nabídkou, v souladu s položkou b výše.) Zdrojový kód k dílu je nejvhodnější formou díla z hlediska jeho případných modifikací.
podmínky (ať již příkazem soudu, smlouvou nebo jinak), které se vylučují s podmínkami této licence, nejste tím osvobozen od podmínek této licence. Pokud nemůžete šířit program tak, abyste vyhověl zároveň svým závazkům vyplývajícím z této licence a jiným platným závazkům, nesmíte jej v důsledku toho šířit vůbec.
V případě softwaru, který je chráněn autorským právem nadace Free Software Foundation, napište nadaci Free Software Foundation; někdy v takovém případě děláme výjimky. Naše rozhodnutí bude vedeno dvěma cíli: zachováním svobodné povahy všech odvozenin našeho svobodného softwaru a podporou sdílení a opětovného využití softwaru obecně. ŽÁDNÁ ZÁRUKA 11 VZHLEDEM K BEZPLATNÉMU POSKYTNUTÍ LICENCE K PROGRAMU SE NA PROGRAM NEVZTAHUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA, A TO V MÍŘE POVOLENÉ PLATNÝM ZÁKONEM.
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/ english/REACH.htm. Safety Warning SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with ambient temperatures between 5ºC(41ºF) and 40ºC(104ºF). DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
Kontaktní informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (asijsko-pacifická oblast) Adresa Webová stránka Technická podpora Telefon Fax technické podpory Stažení softwaru 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Tchaj-wan 11259 www.asus.com +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa Telefon Fax Webová stránka Stažení softwaru 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.