RT-N10 Bezprzewodowy router ASUS EZ N RT-N10 AIR WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 150M High Speed Podręcznik użytkownika PL4941_RT-N10_Manual.
PL4941 Wydanie poprawione V2 Lipiec 2009 Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści O tym podręczniku................................................................................. 4 Jak zorganizowany jest ten podręcznik.............................................. 4 Konwencje stosowane w tym podręczniku......................................... 5 Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego Zawartość opakowania.......................................................................... 6 Wymagania systemowe....................................................................
Spis treści Rozdział 5: Instalacja narzędzi Instalacja narzędzi................................................................................ 32 Device Discovery.................................................................................. 34 Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego..................................... 35 Kreator WPS.......................................................................................... 36 Używanie kreatora WPS.........................................................
• Rozdział 4: Konfiguracja poprzez web GUI Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące konfiguracji routera bezprzewodowego ASUS z wykorzystaniem jego sieciowego graficznego interfejsu użytkownika (web GUI). • Rozdział 5: Instalacja narzędzi Ten rozdział zawiera informacje dostępne na pomocniczym dysku CD.
1 Poznanie routera bezprzewodowego Zawartość opakowania Sprawdź, czy w opakowaniu z routerem bezprzewodowym ASUS znajdują się następujące elementy. Router bezprzewodowy RT-N10U x1 Adapter zasilania x1 Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) x1 Odłączana antena x1 Kabel RJ45 x1 Instrukcja szybkiego uruchomienia x1 Uwaga: Jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje należy skontaktować się ze sprzedawcą.
• pokrycie wszystkich mobilnych urządzeń bezprzewodowych. Urządzenie należy zainstalować w odległości, co najmniej 20cm od osoby, aby zapewnić działanie produktu zgodnie z zaleceniami RF dotyczącymi zdrowia ludzi, zaadoptowanymi przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja ds. Komunikacji).
Panel tylny WPS Element WAN LAN1-LAN4 DC IN WPS Przywróć Opis Do tego portu należy podłączyć kabel Ethernet RJ-45 w celu ustanowienia połączenia WAN. Podłącz do tych portów kable Ethernet RJ-45 w celu ustanowienia połączenia LAN. Do tego portu należy podłączyć adapter prądu zmiennego w celu przyłączenia routera do źródła zasilania. Naciśnij ten przycisk, aby ustanowić połączenie bezprzewodowe. Naciśnij ten przycisk na dłużej niż pięć sekund, aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne systemu.
Panel dolny 2 1 Panel dolny 1 Opis Haczyki montażowe Użyj haczyków montażowych do montażu routera na betonowych lub drewnianych płaskich powierzchniach używając dwóch śrub z okrągłymi łbami. Szczeliny wentylacyjne Te szczeliny wentylacyjne zapewniają właściwe chłodzenie routera. Nie należy ich zasłaniać. 2 Uwaga: Szczegółowe informacje dotyczące montażu routera na ścianie lub na suficie, znajdują się w części Opcje montażu na następnej stronie tego podręcznika użytkownika.
Opcje montażu Po wyjęciu z opakowania, router bezprzewodowy ASUS DSL-N11 należy ustawić na płaskiej powierzchni takiej jak szafka czy półka. Urządzenie można także zamontować na ścianie lub na suficie. W celu montażu ASUS Ustawienia routera: 1. 2. 3. 4. Odszukaj pod spodem dwa zaczepy montażowe. Odznacz na płaskiej powierzchni dwa otwory. Wkręć dwie śruby aż do pozostawienia 1/4'' długości. Ustaw zaczepy ASUS Ustawienia routera na śrubach.
2 Rozpoczęcie pracy Ustawienia routera bezprzewodowego Router bezprzewodowy ASUS wyposażony jest w sieciowy graficzny interfejs użytkownika (Web GUI) umożliwiający konfigurowanie funkcji routera bezprzewodowego za pomocą przeglądarki sieciowej na Twoim komputerze. Uwaga: Bardziej szczegółowe informacje dotyczące konfigurowania routera bezprzewodowego za pomocą interfejsu Web GUI, patrz Rozdział 4: Konfiguracja za pomocą interfejsu Web GUI.
Konfiguracja routera bezprzewodowego w trybie routera W trybie routera, router bezprzewodowy łączy się z Internetem za pomocą PPPoE, Automatycznego IP, PPTP, L2TP lub Statycznego IP i generuje bezprzewodowy sygnał radiowy. Usługi NAT, firewall i współdzielenie IP dla klientów sieci LAN są automatycznie włączane. Aby skonfigurować router bezprzewodowy w trybie routera: 1. Podłącz urządzenia.
Następnie QIS rozpocznie wykrywanie rodzaju połączenia internetowego użytkownika. Wp połą różn Od s wym 3. Wpisz nazwę użytkownika i hasło. Kliknij przycisk Apply all settings (Zastosuj wszystkie ustawienia). Uwaga: W przypadku takiej konfiguracji stosowany jest typ PPPoE połączenia z Internetem. Typ ekranu konfiguracji różni się dla różnych typów połączenia z Internetem. Od swojego Dostawcy usług internetowych (ISP) uzyskaj wymagane informacje takie jak nazwa użytkownika i hasło.
4. Konfiguracja połączenia z Internetem jest zakończona. • • • • 14 Kliknij polecenie Going to Internet (Wejście do Internetu), aby surfować po Internecie. Kliknij polecenie Simply Wireless Security Setting (Proste ustawienia bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej), aby skonfigurować podstawowe ustawienia bezpieczeństwa w tym SSID, uwierzytelnianie i sposób szyfrowania dla routera bezprzewodowego.
Konfiguracja routera bezprzewodowego w trybie punktu dostępowego (AP) W trybie AP router odbiera adres IP sieci WAN od routera podłączonego do gniazda sieci WAN i zapewnia użytkownikom bezprzewodowy sygnał radiowy. Usługi NAT, firewall i współdzielenie IP są zablokowane. Aby skonfigurować router bezprzewodowy w trybie punktu dostępowego (AP): 1. Podłącz urządzenia.
2. Uruchom przeglądarkę internetową, a strona sieciowa QIS zostanie wyświetlona automatycznie. Access Point mode (Tryb punktu dostępowego), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). . Uwaga:Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej. 3. Konfiguracja ustawień bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej w tym SSID, uwierzytelniania i sposobów szyfrowania. Kliknij przycisk Finish (Zakończ)..
3 Konfiguracja klientów sieciowych Dostęp do routera bezprzewodowego Ustawienie adresu IP dla klienta przewodowego lub bezprzewodowego W celu uzyskania dostępu do routera bezprzewodowego należy wykonać prawidłowe ustawienia TCP/IP klienta przewodowego i bezprzewodowego. Upewnij się, że adresy IP klientów są w tej samej podsieci co router bezprzewodowy Domyślnie, bezprzewodowy router ASUS integruje funkcje serwera DHCP, który automatycznie przydziela adresy IP klientom w sieci.
Windows® 9x/ME 1. Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network (Sieć), aby wyświetlić okno ustawień Network setup (Ustawienia sieci). 2. Wybierz TCP/IP, a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. Aby komputer automatycznie uzyskiwał adres IP, kliknij Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), a następne kliknij OK. W przeciwnym razie, kliknij Specify an IP address (Określ adres IP), a następnie wprowadź IP address (Adres IP) i Subnet Mask (Maska podsieci).
4. Wybierz zakładkę Gateway (Brama) i wprowadź New gateway (Nowa brama), a następnie kliknij Add (Dodaj). 5. Wybierz zakładkę DNS configuration (Konfiguracja DNS) i kliknij Enable DNS (Włącz DNS). Wprowadź Host, Domain (Domena) i DNS Server Search Order (Kolejność wyszukiwania serwera DNS), a następnie kliknij Add (Dodaj). 6. Kliknij OK. Rozdział 3: Konfiguracja klientów sieciowych PL4941_RT-N10_Manual.
Windows® NT4.0 1. Przejdź do Control Panel (panel sterowania) > Network (Sieć), aby wyświetlić okno Network setup (Ustawienia sieci), a następnie wybierz zakładkę Protocols (Protokoły). 2. Wybierz TCP/IP Protocol (Protokół TCP/IP) z listy Network Protocols (Protokoły sieciowe), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. W zakładce IP Address (Adres IP) okna Microsoft TCP/IP Properties (Właściwości Microsoft TCP/IP), można: • Wybierz typ adaptera sieciowego zainstalowanego w systemie.
4. Wybierz zakładkę DNS, a następnie klknij Add (Dodaj) w opcji DNS Service Search Order (Kolejność wyszukiwania usług DNS) i wprowadź DNS. Windows® 2000 1. Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network and Dial-up Connection (Sieć i połączenie dial-up). Kliknij prawym przyciskiem Local Area Connection (Połączenie lokalne), a następnie kliknij Properties (Właściwości). Rozdział 3: Konfiguracja klientów sieciowych PL4941_RT-N10_Manual.
2. Wybierz Internet Protocol (Protokół Internetowy) (TCP/IP), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. Wybierz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), aby automatycznie przydzielić ustawienia IP. W przeciwnym razie, wybierz Use the following IP address (Użyj następującego adresu IP): i wprowadź IP address (Adres IP), Subnet mask (Maska podsieci) i Default gateway (Domyślna brama). 4.
Windows® XP 1. Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network Connection (Połączenie sieciowe). Kliknij prawym przyciskiem Local Area Connection (Połączenie lokalne), a następnie wybierz Properties (Właściwości). 2. Wybierz Internet Protocol (Protokół Internetowy) (TCP/IP), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. Wybierz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), aby automatycznie przydzielić ustawienia IP.
Windows® Vista 1. Przejdź do Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network and Internet (Sieć i Internet) > Network and Sharing Center (Sieć i Centrum udostępniania). Kliknij View status (Widok stanu) > Properties (Właściwości) > Continue (Kontynuuj). 2. Wybierz Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. Wybierz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), aby automatycznie przydzielić ustawienia IP.
4 Konfiguracja poprzez web GUI Konfiguracja przez web GUI Sieciowy graficzny interfejs web użytkownika routera (web GUI) umożliwia konfigurację następująch funkcji: Network Map (Mapa sieci), UPnP Media Server (Serwer mediów UPnP) i inne EzQoS Bandwidth Management (Zarządzanie pasmem EzQoS) Aby uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu graficznego (Web GUI): 1. Uruchom przeglądarkę sieciową, a następnie wpisz adres IP routera. Wyświetlona zostanie strona logowania interfejsu Web GUI.
3. Na stronie głównej, kliknij menu nawigacji lub łącza do konfiguracji różnych funkcji routera bezprzewodowego ASUS. 26 RT-N10U PL4941_RT-N10_Manual.
Używanie Network Map (Mapa sieci) Network Map (Mapa sieci) umożliwia przeglądanie stanu i konfigurację ustawień połączenia Internetu, systemu i klientów w sieci. Umożliwia szybkie wykonanie ustawień sieci WAN (Wide Area Network (Rozległa sieć komputerowa)) z wykorzystaniem funkcji QIS (Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia Internetu)) lub w celu szybkiego wykonania ustawień sieci LAN (Local Area Network (Lokalna sieć komputerowa)) z wykorzystaniem kreatora WPS.
Tworzenie wielu profili SSID Router sieci bezprzewodowej umożliwia tworzenie wielu profili SSID, spełniających różne scenariusze robocze. W celu utworzenia profilu SSID: 1. W opcji System status (Stan systemu), kliknij przycisk Add (Dodaj). 2. Skonfiguruj ustawienia profilu, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj). 28 RT-N10U PL4941_RT-N10_Manual.
Zarządzanie szerokością pasma za pomocą EzQoS Zarządzanie pasmem EzQoS umożliwia ustawienie priorytetu pasma i zarządzanie ruchem sieciowym. Aby ustawić priorytet szerokości pasma: 1. Kliknij EzQoS Bandwidth Management (Zarządzanie pasmem EzQoS) z menu nawigacji w lewej części ekranu. 2. Kliknij każdą z czterech aplikacji w celu ustawienia priorytetu szerokości pasma: Ikona Opis Gaming Blaster Router obsługuje ruch sieciowy generowany przez gry z pierwszeństwem priorytetu.
Aktualizacja firmware Uwaga: Pobierz najnowszy firmware ze strony sieci web ASUS, pod adresem http://www.asus.com Aktualizacja firmware: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej części ekranu. 2. W menu Administration (Administracja), kliknij Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware). 3. W polu New Firmware File (Nowy plik firmware), kliknij Browse (Przeglądaj), aby zlokalizować nowy firmware w komputerze. 4. Kliknij Upload (Prześlij).
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień Aby przywrócić/zapisać/przesłać ustawienia: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej części ekranu. 2. W menu Administration (Administracja), kliknij Restore/Save/Upload Setting (Przywróć/zapisz/prześlij ustawienia). 3. Wybierz zadania w celu: • Przywrócenia domyślnych ustawień fabrycznych, kliknij Restore (Przywroć) i kliknij OK w komunikacie potwierdzenia.
5 Instalacja narzędzi Instalacja narzędzi Pomocniczy dysk CD zawiera narzędzia do konfiguracji routera bezprzewodowego ASUS. W celu instalacji ASUS WLAN Utilities w Microsoft® Windows, włóż pomocniczy dysk CD do napędu CD. Po wyłączeniu Autorun (Automatyczne uruchamianie), uruchom setup.exe z głównego katalogu pomocniczego dysku CD. W celu instalacji narzędzi: 1. Kliknij Install... (Instalacja…) Utilities (Narzędzia). 2. Kliknij Next (Dalej). 32 RT-N10U PL4941_RT-N10_Manual.
3. Kliknij Next (Dalej), aby zaakceptować domyślny folder przeznaczenia lub kliknij Browse (Przeglądaj), aby określić inną ścieżkę. 4. Kliknij Next (Dalej), aby zaakceptować domyślny folder programu lub wprowadź inną nazwę. 5. Kliknij Finish (Zakończ), po zakończeniu ustawień. Rozdział 5: Instalacja narzędzi PL4941_RT-N10_Manual.
Device Discovery Device Discovery to narzędzie ASUS WLAN, które wykrywa wersję routera bezprzewodowego ASUS i umożliwia konfigurację urządzenia. Uruchamianie narzędzia Device Discovery: • Na pulpicie komputera, kliknij Start > All Programs (Wszystkie programy) > ASUS Utility > Router bezprzewodowy RT-N10U > Device Discovery. • • • 34 Kliknij przycisk Configure (Konfiguruj), aby uzyskać dostęp do interfejsu Web GUI i skonfigurować router bezprzewodowy.
Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego Narzędzie Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego) wykorzystywane jest w routerze bezprzewodowym ASUS w przypadku niepowodzenia procesu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Powoduje ono wczytanie określonego oprogramowania sprzętowego. Proces trwa około trzech do czterech minut. Ważne: Przed skorzystaniem z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego) uruchomić tryb ratunkowy.
Kreator WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup (Ustawienia zabezpieczonego Wi-Fi)) umożliwiają łatwe wykonywanie ustawień bezpiecznej i zabezpieczonej sieci bezprzewodowej. Używanie kreatora WPS • Należy sprawdzić, czy posiadana karta bezprzewodowej sieci LAN zawiera funkcję WPS (Wireless Protected Setup (Ustawienia zabezpieczenia sieci bezprzewodowej)).
2. Naciśnij przycisk WPS na panelu tylnym routera bezprzewodowego na dłużej niż pięć sekund. WPS Przycisk WPS WPS button 3. W kreatorze WPS, kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji. Uwagi: • W czasie uruchomienia WPS, na krótko wstrzymywane jest połączenie z Internetem, a następnie ustanawiane ponownie. • Po naciśnięciu przycisku WPS bez uruchomienia kreatora WPS, zacznie migać wskaźnik PWR i na krótko wstrzymane zostanie połączenie z Internetem, a następnie ustanowione ponownie.
4. Przydziel nazwę dla sieci, a następnie kliknij Next (Dalej). 5. Użyj automatycznie wygenerowanego długiego hasła jako klucza zabezpieczenia sieci lub ręcznie przydziel długie hasło zawierające 8 do 63 znaków. Kliknij Next (Dalej). 38 RT-N10U PL4941_RT-N10_Manual.
6. Instalacja jest zakończona. Kliknij Save or print settings (Zapisz lub wydrukuj ustawienia) do wykorzystania w przyszłości lub Save settings to a USB flash drive (Zapisz ustawienia w napędzie flash USB), aby dodać do sieci inne urządzenia. Kliknij Next (Dalej) w celu połączenia z Internetem.
Dodawanie urządzeń sieciowych z wykorzystaniem napędu flash USB Poprzez program narzędziowy WPS, można dodawać urządzenia do sieci z użyciem napędu flash USB. Aby dodać urządzenia sieciowe z wykorzystaniem napędu flash USB: 1. W kreatorze WPS, kliknij Save settings to a USB flash drive (Zapisz ustawienia w napędzie flash USB). 2. Podłącz napęd flash USB do portu USB komputera, a następnie wybierz napęd z listy pomocniczej. Po zakończeniu, kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji.
3. Odłącz napęd flash USB od komputera, a następnie podłącz komputer, który ma zostać dodany do sieci bezprzewodowej. 4. Zlokalizuj SetupWireless.exe w napędzie USB i kliknij dwukrotnie w celu uruchomienia. Kliknij Yes (Tak), aby dodać ten komputer do sieci bezprzewodowej. 5. Kliknij OK, aby zakończyć Wireless Network Setup Wizard (Kreator ustawień sieci bezprzewodowej). Rozdział 5: Instalacja narzędzi PL4941_RT-N10_Manual.
6 Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Ta instrukcja rozwiązywania problemów udostępnia rozwiązania niektórych najczęstszych problemów, które mogą wystąpić podczas instalacji lub używania routera bezprzewodowego ASUS. Problemy te wymagają wykonania prostych czynności rozwiązywania problemów, które można wykonać samemu. Jeśli pojawią się problemy nie wymienione w tym rozdziale należy skontaktować się z pomocą techniczną ASUS.
Problem Nie można uzyskać dostępu do Internetu poprzez adapter bezprzewodowej sieci LAN Działanie • Przesuń router bliżej klienta sieci bezprzewodowej. • Sprawdź, czy adapter sieci bez[przewodowej jest podłączony do prawidłowego routera bezprzewodowego. • Sprawdź, czy używany kanał transmisji bezprzewodowej jest zgodny z kanałami dostępnymi w danym kraju/regionie. • Sprawdź ustawienia szyfrowania. • Sprawdź, czy prawidłowo działa połączenie ADSL lub połączenie kablowe.
Problem Działanie Zapomniane zostały nazwa sieciowa lub klucze szyfrowania • Spróbuj ustawić połączenie przewodowe i ponownie skonfigurować szyfrowanie połączenia bezprzewodowego. Jak przywrócić domyślne ustawienia systemu • Naciśnij przycisk Restore (Przywróć) na panelu tylnym routera bezprzewodowego na dłużej niż pięć sekund. • Naciśnij przycisk Restore (Przywróć) na panelu tylnym routera bezprzewodowego na dłużej niż pięć sekund.
Usługa ASUS DDNS RT-N10U obsługuje usługę ASUS DDNS. Po wymianie urządzeń w punkcie serwisowym, jeśli zarejestrowana została usługa ASUS DDNS i wymagane jest zachowanie oryginalnej nazwy domeny, konieczny jest transfer danych. W celu uzyskania dalszych informacji należy odwiedzić lokalny punkt serwisowy. Uwagi: • Przy braku aktywności w domenie – takiej jak rekonfiguracja routera lub dostęp do zarejestrowanej nazwy domeny – w ciągu 90 dni, system automatycznie usunie zarejestrowane informacje.
5. Dlaczego, po ponownym uruchomieniu routera, widoczne są inne adresy IP WAN w systemie MS DOS i na stronie konfiguracji routera? Jest to normalne. Odstęp czasu pomiędzy serwerem ISP DNS, a ASUS DDNS powoduje, że widziane są różne IP WAN w systemie MS DOS i na stronie konfiguracji routera. Różni dostawcy ISP mają różny odstęp czasu na aktualizację IP. 6. Czy usługa ASUS DDNS jest bezpłatna lub, czy jest to wersja testowa? Usługa ASUS DDNS jest bezpłatna i wbudowana w niektóre routery ASUS.
Appendices Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHE
Informacje kontaktowe producenta ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Adres firmy Adres sieci web Pomoc techniczna Ogólna (tel) Ogólna (faks) Pomoc online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka) Adres firmy Ogólna (tel) Ogólna (faks) Adres sieci web Pomoc online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 Authorised distributors BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. in Turkey: RATINGEN, GERMANY Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.