Manual do utilizador Série RT-N12 Router Sem Fios Norma N Superspeed
PG7901 Primeira Edição Dezembro 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice 1 Visão geral 5 Conteúdo da embalagem......................................................................... 5 Características do hardware..................................................................... 6 2 Configurar a sua rede sem fios 11 Colocação do router..................................................................................11 WO que necessita................................................................... 12 Instalação do router sem fios..............................
Índice Configurar as definições avançadas....................................................37 Configurar o servidor DHCP............................................................37 Actualização do firmware.................................................................39 Restaurar/guardar/transferir as definições................................40 4 Utilizar os utilitários 41 O Device Discovery....................................................................................
1 Visão geral Conteúdo da embalagem Router sem fios Série RT-N12 Cabo de rede (RJ-45) Transformador Guia de consulta rápida Cartão de Garantia • O router sem fios série RT-N12 inclui os modelos RT-N12 D1 e RT-N12 HP. Este manual aborda as características de ambos os modelos. • Se algum dos itens estiver danificado ou em falta, contacte a ASUS. Para questões técnicas e apoio, consulte a lista de linhas de apoio ao cliente da ASUS na traseira deste manual do utilizador.
Características do hardware Parte frontal
LEDs indicadores de estado LED Energia Wireless (Sem fios) WAN (Rede Alargada) LAN 1-4 (Definições de rede local) Estado Significado Desligado Sem energia ou o sinal de rede sem fios está desactivado Ligado Sistema pronto A piscar lentamente Modo de recuperação A piscar rapidamente WPS em processamento Desligado Não há alimentação Ligado Sistema sem fios pronto A piscar A transmitir ou a receber dados (sem fios) Desligado Sem alimentação ou qualquer ligação física Ligado Com ligação f
Traseiro (RT-N12 D1) Etiqueta Restaurar Descrição Prima este botão durante mais de cinco segundos para restaurar o sistema para os valores predefinidos. Prima este botão para ligar/desligar o router sem fios. Energia Ligue um transformador a.c. a esta porta para ligar o router a uma fonte de alimentação. Ligue cabos Ethernet RJ-45 a estas portas para ligar à LAN. LAN1-LAN4 Ligue um cabo Ethernet RJ-45 a esta porta para ligar à WAN.
Traseiro (RT-N12 HP) Etiqueta WPS Descrição Prima este botão durante mais de quarto segundos para estabelecer uma ligação sem fios segura com um dispositivo que suporte a função WPS. Ligue cabos Ethernet RJ-45 a estas portas para ligar à LAN. LAN1-LAN4 Ligue um cabo Ethernet RJ-45 a esta porta para ligar à WAN. WAN Restaurar Prima este botão durante mais de cinco segundos para restaurar o sistema para os valores predefinidos. Prima este botão para ligar/desligar o router sem fios.
Painel inferior 1 2 Item Descrição 1 Ganchos de montagem Use os ganchos de montagem para montar o router em superfície de cimento ou de madeira usando dois parafusos de cabeça redonda. 2 Condutas de ventilação Estas condutas permitem a ventilação do router. A montagem na parede não é recomendada porque diminui o desempenho da rede sem fios.
2 Configurar a sua rede sem fios Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
WO que necessita Para configurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores que cumpram os seguintes requisitos: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) • Capacidade de conectividade sem fios IEEE 802.11b/g/n • Um serviço TCP/IP instalado • Navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome • Se o seu computador não possuir capacidades incorporadas de conectividade sem fios, poderá instalar uma placa WLAN IEEE 802.11b/g/n no computador para ligar à rede.
Ligação com fios O seu router sem fios suporta cabos directos ou cruzados para configurar uma ligação com fios. Para configurar uma rede utilizando uma ligação com fios: 1. Ligue o transformador AC do router sem fios à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 2. Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu computador à porta LAN do router sem fios.
RT-N12 HP Certifique-se de que o LED LAN está intermitente. 3 Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. 4. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica.
Ligação Sem Fios Para configurar a sua rede sem fios: 1. Ligue o transformador AC do router sem fios à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 2 Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. 3. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 4. Instale uma placa WLAN IEEE 802.11b/g/n no seu computador. • Para obter detalhes acerca da ligação a uma rede sem fios, consulte o manual do utilizador da placa WLAN.
RT-N12 HP 16
Antes de prosseguir Antes de configurar o seu router sem fios, aplique os passos descritos nesta secção em cada computador da rede para evitar problemas de ligação à rede sem fios.. A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN).
3. No ecrã Definições de rede local (LAN), desmarque a opção Use a proxy server for your LAN (Utilizar um servidor proxy para a rede local). 4. Clique em OK e depois em Apply (Aplicar). MAC OSX 1. No navegador Apple Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas). No item Proxies, clique em Change Settings... (Alterar definições…) 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em OK e depois em Apply (Aplicar).
B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controlo) > Network and Internet (Rede e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) > Change adapter settings (Alterar definições da placa). 2. Na janela Ligações de Rede, clique em Local Area Connection (Ligação de área local). 3. Na janela de Estado da Ligação de Área Local, clique em Properties (Propriedades). 4.
5. Marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente). 6. Clique em OK. MAC OSX 1. Clique em Apple Menu (Menu Apple)>System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede). 2. Clique em Ethernet no painel da esquerda. 3. No item Configurar IPv4, seleccione Using DHCP (Utilizar DHCP). 4. Clique em Apply (Aplicar).
C. Desactive a ligação de acesso telefónico Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer. 2. Clique em Tool (Ferramentas) > Internet Explorer (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações). 3. Marque a opção Never dial a connection (Nunca marcar para ligar). 4. Clique em OK e depois em Apply (Aplicar).
3 Configuração com a interface gráfica para a web Iniciar sessão na GUI Web O seu Router Sem Fios ASUS utiliza uma interface de utilizador baseada na Web que lhe permite configurar o router utilizando qualquer navegador Web como, por exemplo, o Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari ou Google Chrome. Para iniciar sessão na GUI Web: 1. Abra o seu navegador Web e introduza manualmente o endereço IP predefinido do router: 192.168.1.1 2.
3. A interface gráfica do router sem fios permite aceder a várias definições de configuração. Configurar a ligação à Internet Quando configurar a ligação à Internet pela primeira vez, prima botão de reposição no router sem fios para repor as predefinições.
Configuração Rápida de Internet (QIS) com detecção automática A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) ajuda a configurar rapidamente a sua ligação à Internet. Para utilizar a função QIS com detecção automática: 1. Execute um navegador Web, como por exemplo, o Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari, or Google Chrome. 2. A Configuração Rápida de Internet será iniciada automaticamente. Clique em Next (Seguinte).
3. Introduza uma nova palavra-passe de administrador para impedir o acesso não autorizado ao router. Clique em Next (Seguinte). 4. Seleccione o modo de Router Sem Fios, o modo Repetidor ou o modo de Ponto de Acesso (AP). Clicar em Next (Seguinte). Para configurar uma rede sem fios com acesso à Internet, utilize o modo de Router Sem Fios.
5. O router sem fios irá tentar identificar o seu tipo de ligação. Caso seja necessário, seleccione o tipo de ligação e introduza as informações necessárias como, por exemplo, o nome de utilizador e a palavra-passe do seu ISP. Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet para obter as informações necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet e sobre o início de sessão.
6. No ecrã de configuração da ligação sem fios, introduza um nome de rede (SSID) e defina uma chave de segurança para a sua ligação sem fios. Clique em Apply (Aplicar). 7. Será apresentado um resumo das definições da sua rede. Clicar em Next (Seguinte) para continuar.
8. Leia o tutorial de ligação da rede sem fios. Clique em Finish (Concluir) quando terminar.
Configurar as definições de segurança da rede sem fios Para proteger a sua rede sem fios contra acessos não autorizados, precisa de configurar as definições de segurança. Para configurar as definições de segurança da rede sem fios: 1. Introduza o endereço 192.168.1.1 no seu navegador Web. 2. No ecrã de início de sessão, introduza o nome de utilizador (admin) e palavra-passe (admin) predefinidos e depois clique em OK. Será apresentada a GUI Web do router sem fios. 3.
4. No campo Wireless name (SSID) (Nome da rede sem fios (SSID)), introduza um nome exclusivo para a sua rede sem fios. 5. Na lista pendente Authentication Method (Método de autenticação), seleccione o método de encriptação para a sua rede sem fios. A norma IEEE 802.11n proíbe a utilização de débito elevado utilizando WEP ou WPA-TKP como sistema de codificação unicast. Se utilizar estes métodos de encriptação, a velocidade de transmissão de dados diminuirá para 54Mbps utilizando a norma IEEE 802.11g. 6.
Ajuste da potência de Tx (Apenas para o modelo RT-N12 HP) O ajuste da potência de Tx refere-se aos milliWatts (mW) necessários para alimentar a transmissão de sinal de rádio do router sem fios. O router RT-N12 HP pode suportar uma potência máxima de transmissão de 200 mW. Para ajustar a potência de TX: 1. Clique em Wireless (Sem fios) no painel de navegação. 2. Clique no separador Professional (Profissional). 3. No item Tx Power adjustment (Ajuste da potência de Tx), introduza um valor entre 0 e 200 mW.
Criar a sua Rede de Convidados A configuração de uma Rede de Convidados oferece ligação à Internet para visitantes temporários e restringe o acesso à sua rede privada. Para criar a sua rede de convidados 1. Clique em Guest Network (Rede de convidados) no painel de navegação. 2. Clique em Enable (Activar). 3. Para configurar outras opções, clique num dos itens listados.
4. Defina um nome de rede para a sua rede temporária no campo Network Name (SSID) (Nome de rede (SSID)). 5. Seleccione um Authentication Method (Método de autenticação). 6. Seleccione um método de WEP Encryption (Encriptação WEP). 7. Especifique o Access time (Tempo de acesso) ou clique em Limitless (Ilimitado). 8. Seleccione Desactivar ou Activar no item Access Intranet (Aceder à Intranet). 9. Clique em Apply (Aplicar).
Utilizar o Gestor de Tráfego Gerir a largura de banda de QoS (Qualidade de Serviço) A Qualidade de Serviço (QoS) permite ajustar a prioridade da largura da banda e gerir o tráfego de rede. Para configurar a função QoS: 1. Clique em Traffic Manager (Gestor de tráfego) no painel de navegação e clique no separador QoS. 2. Clique em ON (Activar) para activar a função QoS. 3. Clique em Save (Guardar). A informação sobre a sua largura de banda é fornecida pelo seu ISP.
4. Se deseja dar prioridade a aplicações e serviços de rede e específicos, clique em User-define Priority (Prioridade definida pelo utilizador) no canto superior direito. 5. Ajuste os valores conforme necessário. Clique em Apply (Aplicar).
Monitorizar tráfego Clique no separador Traffic Monitor (Monitor de tráfego) para ver as informações em tempo real ou o histórico da largura de banda das suas ligações à Internet, com e sem fios.
Configurar as definições avançadas Configurar o servidor DHCP O seu router sem fios utiliza DHCP para atribuir automaticamente endereços IP na sua rede. Pode especificar o intervalo de endereços IP e o tempo de concessão para os clientes da sua rede. Para configurar o servidor DHCP: 1. Clique em LAN no painel de navegação. 2. Clique no separador DHCP Server (Servidor DHCP). 3. No campo Enable the DHCP Server? (Activar o servidor DHCP?), marque Yes (Sim). 4.
6. No campo Lease Time (Tempo de concessão), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem fios atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede. • A ASUS recomenda que utilize um endereço IP no formato 192.168.1.xxx (sendo que xxx pode ser qualquer número entre 2e 254) quando especificar um intervalo de endereços IP. • O Endereço Inicial de Conjunto de IP não deverá ser superior ao Endereço Final de Conjunto de IP.
Actualização do firmware Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://support.asus.com Para actualizar o firmware: 1. ���������� Clique em� Administration (Administração) no ����������� menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2. C��������� lique em Firmware Upgrade (Actualização do firmware). 3. ��������� No campo New Firmware File (Novo ficheiro de firmware), clique em Browse (Procurar) para definir onde quer guardar o novo firmware no computador. 4.
Restaurar/guardar/transferir as definições Para restaurar/guardar/transferir as definições: 1. Clique em Administration (Administração) no painel de navegação. 2. Clique no separador Restore/Save/Upload Setting (Restaurar/Guardar/Enviar Configuração). 3.
4 Utilizar os utilitários Os utilitários do router sem fios ASUS podem ser transferidos a partir de http://support.asus.com Após a transferência e instalação do ficheiro de configuração dos utilitários sem fios ASUS, os utilitários Device Discovery e Firmware Restoration serão adicionados às suas aplicações. O Device Discovery O Device Discovery é um utilitário para a WLAN da ASUS que detecta o router sem fios da ASUS e permite configurar o dispositivo.
Para abrir o Device Discovery: • Clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > ASUS Utility (Utilitário da ASUS) > Router sem fios RT-N12 > Device Discovery (Device Discovery). Quando utilizar o router no modo de Ponto de Acesso, deverá utilizar a Descoberta de Dispositivos para obter o endereço IP do router. O Firmware Restoration O utilitário Firmware Restoration é utilizado num Router Sem Fios ASUS que tenha falhado durante o processo de actualização do firmware.
2. Mantenha premido o botão de reposição no painel traseiro e em simultâneo volte a ligar o router sem fios à corrente eléctrica. Liberte o botão de reposição quando o LED de Alimentação no painel frontal piscar lentamente, o que indica que o router sem fios se encontra no modo de recuperação. 3. Utilize os seguintes valores para configurar as definições de TCP/IP: Endereço IP: 192.168.1.x Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 4.
5 Resolução de problemas If Se encontrar problemas não mencionados neste capítulo, contacte a Assistência Técnica da ASUS. Resolução de problemas Não é possível aceder ao browser da web para configuração do router. • Elimine os cookies e ficheiros do seu navegador Web. Para o fazer no Internet Explorer 8: 1. Abra o browser da web e clique em Tools (Ferramentas) > Internet Options (Opções da Internet). 2. No separador Geral, clique em Delete (Eliminar) no Histórico de navegação. 3.
Autenticação: • Utilize uma ligação com fios para ligar ao router. • Verifique as definições de segurança da ligação sem fios. • Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos. Não é possível localizar o router: • Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos. • Verifique as definições na placa sem fios como, por exemplo, as definições SSID e de encriptação.
Quando o LED "Link" do modem ADSL estiver aceso (sem estar a piscar) é sinal de que é possível ligar à Internet. • Reinicie o computador. • Verifique se o LED “WAN” no router sem fios está LIGADO. • Verifique as definições de encriptação da função sem fios. • Verifique se o computador consegue ou não obter o endereço IP (tanto através da rede com fios como da rede sem fios). • Certifique-se de que o seu browser da web está configurado para utilizar a LAN local e não para utilizar um servidor proxy.
Como restaurar o sistema para as predefinições de fábrica • Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro do router sem fios durante mais de cinco segundos. • Consulte a secção Restaurar/guardar/transferir as definições no Capítulo 3 deste manual do utilizador. AS opções seguintes são as predefinições de fábrica. Nome de utilizador: Senha: Activar DHCP: Endereço IP: Nome de domínio: Máscara de sub rede: Servidor de DNS 1: Servidor de DNS 2: SSID: admin admin Sim (se o cabo WAN estiver ligado) 192.168.1.
O serviço DDNS da ASUS Os routers da série RT-N12 suportam o serviço ASUS DDNS. Caso tenha subscrito o serviço ASUS DDNS mas precisar de trocar os dispositivos no centro de assistência, informe o centro de assistência que deseja manter o nome de domínio original e o serviço DDNS. Visite o seu centro de assistência local para mais informações.
3. Já registei um nome de domínio e tem funcionado bem até os meus amigos me terem dito que não conseguiam aceder ao mesmo. Verifique o seguinte: 1. A ligação à Internet está a funcionar correctamente. 2. O servidor DNS está a funcionar correctamente. 3. A última vez que actualizou o nome de domínio. Se continuar com problemas no acesso ao nome de domínio, contacte o centro de assistência. 4.
Apêndices Avisos ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Distribuidores autorizados na Turquia: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Geral: +90 212 3311000 Morada da empresa: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Geral: +90 212 3567070 Morada da empresa: CEMAL SURURI CD.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. 5. 6. 7. 60 operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
NO WARRANTY 11.BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Informações sobre a linha de apoio global de redes Support Languages Working Hour Working Day 8:00-20:00 9:00-18:00 9:00-17:00 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Sun. Mon. to Fri. 10:00-18:00 Mon. to Fri. 0033-170949400 English German Dutch /French Simplified Chinese Denish/English Finnish/English/ Swedish France Mon. to Fri.
Area Russia Singapore Hotline Number +8-800-100-ASUS; +7495-231-1999 +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only) Slovak Spain -66221701 00421-232-162-621 902-88-96-88 Sweden 0046-8587-6940 Switzerland Taiwan Thailand Turkey United Kingdom USA/Canada 0041-848111010 0041-848111014 0041-848111012 0800-093-456; 02-81439000 +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 +90-216-524-3000 0044-870-1208340; 0035-31890719918 1-812-282-2787 Support Languages Working Hour Working Day Russian/ English 9:00-18:00
Informação de Contactos ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa Endereço do site Web 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Assistência técnica Geral (tel.) Geral (fax) Assistência online +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa Geral (tel.
Fabricante: Representante autorizado na Europa: ASUSTeK Computer Inc. Geral: +886-2-2894-3447 Morada da 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, empresa: TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Morada da HARKORT STR. 21-23, 40880 empresa: RATINGEN, GERMANY EEE Yönetmeliğine Uygundur.