Felhasználói kézikönyv RT-N12 sorozat Szupersebességű vezeték nélküli N router
HUG7901 Első kiadás v1 December 2012 Copyright© 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva! Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.......................................................................3 Tartalomjegyzék.......................................................................4 1 Gyors áttekintés A csomag tartalma....................................................................5 Hardverjellemzők.....................................................................6 Alsó panel...............................................................................................
Tartalomjegyzék Forgalom ellenőrzése .......................................................................36 A speciális beállítások konfigurálása................................... 37 A DHCP szerver beállítása................................................................37 A firmware frissítése...........................................................................39 Beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése............................40 4 A segédprogramok használata Eszközfelderítés.........
1 Gyors áttekintés A csomag tartalma RT-N12 vezeték nélküli router Hálózati kábel (RJ45) Hálózati adapter Gyors üzembe helyezési útmutató Garanciajegy • Az RT-N12 vezeték nélküli router sorozat magában foglalja az RT-N12 D1 és RT-N12 HP típusokat. Ez a kézikönyv mindkét típus szolgáltatásait tárgyalja. • Ha bármelyik elem sérült vagy hiányzik, vegye fel a kapcsolatot az ASUS-szal műszaki támogatás vagy kérdések ügyében, tekintse meg az ASUS Support Hotline listát a kézikönyv végén.
Hardverjellemzők Előlap
Állapotjelzők LED Tápfeszültség Wireless (Vezeték nélküli) WAN (Nagy kiterjedésű hálózat) LAN 1-4.
Hátlap (RT-N12 D1) Elem Visszaállítás Tápfeszültség Leírás Tartsa lenyomva ezt a gombot több mint öt másodpercig, hogy a rendszert a gyári alapértelmezett értékekre állítsa vissza A gomb megnyomásával be-/kikapcsolhatja a vezeték nélküli routert. Csatlakoztassa a hálózati adaptert ehhez a csatlakozóhoz, hogy a routert áramforrásról működtesse. LAN 1-4. (Helyi hálózat) WAN (Nagy kiterjedésű hálózat) WPS Csatlakoztasson RJ-45 Ethernet kábelt e csatlakozókhoz a LAN kapcsolat felépítéséhez.
Hátlap (RT-N12 HP) Elem WPS LAN 1-4. (Helyi hálózat) WAN (Nagy kiterjedésű hálózat) Visszaállítás Tápfeszültség Leírás Biztonságos vezeték nélküli kapcsolat WPS-kompatibilis vezeték nélküli eszközzel történő létesítéséhez tartsa legalább 4 másodpercig lenyomva ezt a gombot. Csatlakoztasson RJ-45 Ethernet kábelt e csatlakozókhoz a LAN kapcsolat felépítéséhez. Csatlakoztasson RJ-45 Ethernet kábelt e csatlakozóhoz a WAN kapcsolat felépítéséhez.
Alsó panel 1 2 Elem Leírás 1 Akasztók Két darab gömbfejű csavar segítségével a routert beton- vagy fafelületre szerelheti. 2 Szellőzőnyílások A router megfelelő szellőzését biztosítják. A falra szerelés nem ajánlott, mivel csökkenti a vezeték nélküli teljesítményt.
2 A vezeték nélküli hálózat beállítása A router elhelyezése A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára. • Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől. • Az eszközt tartsa távol 802.
Mi szükséges hozzá? Hálózat felállításához egy vagy két számítógépre van szükség, amelyek kielégítik az alábbi rendszerkövetelményeket: • Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-TX) • IEEE 802.11b/g/n vezeték nélküli képesség • Telepített TCP/IP szolgáltatás • Webböngésző mint például Internet Explorer, Firefox, Safari vagy Google Chrome • Amennyibe az Ön számítógépe nem rendelkezik beépített vezeték nélküli funkciókkal, telepíthet IEEE 802.
Vezetékes kapcsolat A vezeték nélküli router mind átmenő, mind pedig keresztező kábel használatát támogatja vezetékes kapcsolat létesítéséhez. Hálózat felépítése vezetékes kapcsolat segítségével: 1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli router hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó aljzathoz, majd dugja a fali aljzatba. 2. A mellékelt hálózati kábel segítségével kösse össze a számítógépet a vezeték nélküli router LAN csatlakozójával.
RT-N12 HP Győződjön meg arról, hogy a LAN LED villog. 3 Egy másik hálózati kábel segítségével kösse össze a modemet a vezeték nélküli router WAN csatlakozójával. 4. Csatlakoztassa a modem hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó aljzathoz, majd dugja a fali aljzatba.
Vezeték Nélküli kapcsolat A vezeték nélküli hálózat beállításához: 1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli router hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó aljzathoz, majd dugja a fali aljzatba. 2 A mellékelt hálózati kábel segítségével kösse össze a modemet a vezeték nélküli router WAN csatlakozójával. 3. Csatlakoztassa a modem hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó aljzathoz, majd dugja a fali aljzatba. 4. Telepítsen egy IEEE 802.11b/g/n WLAN adaptert a számítógépre.
RT-N12 HP 16
Mielőtt folytatná A vezeték nélküli router konfigurálása előtt végezze el az ebben a fejezetben szereplő lépéseket a hálózatba kapcsolt összes számítógépen, nehogy problémák merüljenek fel a vezeték nélküli hálózathoz történő kapcsolódás során. A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van. Windows® 7 1. Kattintson a Start > Internet Explorer. 2. Kattintson a Tools (Eszközök) > Internet options (Internetbeállítások) > Connections (Kapcsolatok) fül > LAN settings (Helyi hálózati beállítások) elemre.
3. A Local Area Network (LAN) Settings (Helyi hálózati [LAN] beállítások) képernyőn szüntesse meg a Use a proxy server for your LAN (Proxykiszolgáló használata a helyi hálózaton) jelölőnégyzet bejelölését. 4. Kattintson az OK, majd az Apply (Alkalmaz) gombra. MAC OS 1. A Apple Safari böngészőben kattintson a Safari > Preferences (Beállítások) > Advanced (Speciáis) elemre. A Proxies (Proxy-k) menüben kattintson a Change settings… (Beállítások módosítása…) elemre. 2.
B. Végezze el a TCP/IP beállításokat, hogy az IPcímet automatikusan lekérje. Windows® 7 1. Kattintson a Start > Control Panel (Vezérlőpult) > Network and Internet (Hálózat és internet) > Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) > Change adapter settings (Adapter-beállítások módosítása.) elemre. 2. A Network Connections (Hálózati kapcsolatok) ablakban kattintson a Local Area Connection (Helyi kapcsolat) elemre. 3.
5. Jelölje be az Obtain an IP address automatically (IPcím automatikus lekérése) jelölőnégyzetet. 6. Kattintson az OK gombra. MAC OSX 1. Kattintson a Apple Menu (Apple menüre) >System Preferences (Rendszerbeállítások) > Network (Hálózat). 2. Kattintson az Ethernet elemre a bal oldali panelben. 3. A Configure IPv4 (IPv4 konfigurálása) menüben válassza a Using DHCP (DHCP használata) elemet. 4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
C. Tiltsa le a betárcsázós kapcsolatot, ha engedélyezve van. Windows® 7 1. Kattintson a Start > Internet Explorer. 2. Kattintson a Tools (Eszközök) > Internet options (Internetbeállítások) > Connections (Kapcsolatok) fülre. 3. Jelölje be a Never dial a connection (Nincs automatikus tárcsázás) jelölőnégyzetet. 4. Kattintson az Apply (Alkalmaz), majd az OK gombra.
3 Konfigurálás web-alapú grafikus felhasználói felületen keresztül Bejelentkezés a web-alapú GUI-ba Az ASUS vezeték nélküli router web-alapú felhasználói felülettel (GUI) rendelkezik, amely lehetővé teszi a router funkcióinak konfigurálását böngészőprogram, pl. Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari vagy Google Chrome segítségével. A web-alapú GUI-ba történő bejelentkezéshez: 1. Indítsa el a böngészőprogramot, majd kézileg billentyűzze be a vezeték nélküli router alapértelmezett IP-címét. 192.
3. A vezeték nélküli router grafikus felhasználói felülete (GUI) különféle konfigurációs beállítások elérését teszi lehetővé. Internetkapcsolat beállítása Ha az internetkapcsolatot első alkalommal állítja be, nyomja meg az Alaphelyzet gombot a vezeték nélküli routeren, hogy a gyári alapbeállításokra állítsa vissza.
Gyors internet-beállítás (QIS) automata észleléssel A gyors internet-beállítás (QIS) funkció segítséget nyújt az internetkapcsolat gyors beállításában. A QIS használata automata észleléssel: 1. Indítson egy webböngésző programot, mint pl. Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari, Google Chrome. segítségével 2. A Gyors internet-beállítás automatikusan elindul. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
3. Billentyűzze be az új rendszergazda jelszót a router illetéktelen elérésének megakadályozása érdekében. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 4. Válassza a Vezeték nélküli router, Repeater (Jelerősítő) vagy Access Point (AP - Hozzáférési pont) módot. Kattintson a Next (Tovább) gombra. A vezeték nélküli hálózat interneteléréshez történő beállításához használja a Vezeték nélküli router módot.
5. A vezeték nélküli router megkísérli a kapcsolat típusának azonosítását. Ha szükséges, válassza ki a szükséges kapcsolat típusát, majd billentyűzze be a szükséges információkat, mint pl. ISP felhasználónév és jelszó. Szerezze be az internetkapcsolat típusához szükséges információkat és kiegészítő bejelentkezési információkat az internetszolgáltatótól (ISP).
6. A Wireless setting (Vezeték nélküli beállítás) képernyőn billentyűzze be a hálózat nevét (SSID) és rendeljen biztonsági kulcsot a vezeték nélküli hálózat számára. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 7. Megjelenik a vezeték nélküli hálózati beállítások összefoglalása. Kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz.
8. Tekintse meg a vezeték nélküli hálózati kapcsolat oktatóprogramját. Ha végzett, kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
A vezeték nélküli hálózati biztonság beállítása A hálózat rosszindulatú támadásokkal és engedély nélküli eléréssel szembeni védelmének érdekében el kell végeznie a biztonsági beállításait. A vezeték nélküli hálózati biztonság beállításához: 1. Írja be a következőt a böngészőprogram címsorába: 192.168.1.1. 2. A bejelentkezési ablakban billentyűzze be az alapértelmezett felhasználónevet (admin) és jelszót (admin) a megfelelő mezőkbe, majd kattintson az OK gombra. Megjelenik a router web-alapú GUI oldala. 3.
4. A Wireless name (SSID) (Vezeték nélküli hálózat neve (SSID)) mezőbe billentyűzzön be egy egyedi nevet a vezeték nélküli hálózat számára. 5. A Authentication Method (Hitelesítési módszer) legördülő listán válassza ki a vezeték nélküli hálózat titkosítási módszerét. Az IEEE 802.11n szabvány nem teszi lehetővé a High Throughput with WEP (Nagy áteresztő-képesség WEP-pel) vagy a WPA-TKP használatát unicast rejtjelként. Ha ezeket a titkosítási módszereket használja, az adatátviteli sebesség az IEEE 802.
Tx Power adjustment (csak RT-N12 HP) A Tx Power adjustment (Adásteljesítmény-beállítás) a vezeték nélküli router rádiójel-kimenetének milliWattban (mW) megadott teljesítmény-igényére vonatkozik. Az RT-N12 HP router legfeljebb 200 mW adásteljesítményt támogat. A TX Power adjustment értékének beállítása: 1. Kattintson a Wireless (Vezeték nélküli) elemre a navigációs panelben. 2. Kattintson a Professional (Professzionális) fülre. 3.
Vendéghálózat létrehozása Vendéghálózat beállítása lehetővé teszi az ideiglenes látogatók számára az internet vezeték nélküli elérését amellett, hogy korlátozza saját magánhálózatának elérését. Vendéghálózat létrehozásához: 1. Kattintson a Guest Network (Vendéghálózat) elemre a navigációs panelben. 2. Kattintson az Enable (Engedélyezés) elemre. 3. További lehetőségek konfigurálásához kattintson a felsorolt elemekre.
4. Adjon nevet ideiglenes vezeték nélküli hálózatának a Network Name (SSID) (Hálózatnév [SSID]) mezőben. 5. Válasszon hitelesítési módszert. 6. Válasszon WEP titkosítási módszert. 7. Adja meg az Elérés idejét vagy kattintson a Limitless (Korlátlan) elemre. 8. Válassza Disable (Letiltás) vagy Enable (Engedélyezés) lehetőséget az Access Intranet (Intranet elérése) elemben. 9. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
A Traffic Manager (Forgalomkezelő) használata QoS (Szolgáltatási minőség) sávszélesség kezelése A Quality of Service (QoS – Szolgáltatási minőség) lehetővé teszi a sávszélesség elsőbbségének beállítását és a hálózati forgalom szabályozását. QoS beállításához: 1. Kattintson a Traffic Manager (Forgalomkezelő) elemre a navigációs panelben, majd kattintson a QoS fülre. 2. Kattintson az ON (Be) gombra a QoS engedélyezéséhez. 3. Kattintson a Save (Mentés) gombra.
4. Amennyiben adott hálózati alkalmazások és szolgáltatások számára kíván elsőbbséget adni, kattintson a User-defined Priority (Felhasználó által megadott elsőbbség) elemre a jobb felső sarokban. 5. Szükség esetén módosítsa az értékeket. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
Forgalom ellenőrzése Kattintson a Traffic Monitor (Forgalomfigyelő) fülre az internet, vezetékes és vezeték nélküli kapcsolatok valós idejű vagy előzményadatainak megtekintéséhez.
A speciális beállítások konfigurálása A DHCP szerver beállítása A vezeték nélküli router DHCP segítségével, automatikusan osztja ki az IP-címeket a hálózatán. Megadhatja a hálózati kliensek IPcímtartományát és lejárati idejét. A DHCP szerver konfigurálásához: 1. Kattintson a LAN elemre a navigációs panelben. 2. Kattintson a DHCP Server (DHCP-szerver) fülre. 3. Az Enable the DHCP Server? (A DHCP szerver engedélyezése?) mezőben jelölje be a Yes (Igen) elem jelölőnégyzetét. 4.
6. A Lease Time (Bérleti idő) mezőbe billentyűzze be azon időt, aminek elteltével lejárnak az IP-címek és a vezeték nélküli router új IP-címeket oszt ki a hálózaton lévő klienseknek. • Az ASUS a következő IP-cím formátum használatát ajánlja az IP-címtartomány megadása esetén: 192.168.1.xxx (ahol az xxx bármilyen, 2 és 254 közötti számjegy lehet). • A IP csoport kezdő címe nem lehet nagyobb, mint az IP csoport záró címe.
A firmware frissítése Töltse le a legfrisseb firmware-verziót az ASUS weboldalról: http://support.asus.com A firmware frissítése: 1. Kattintson a Administration (Kezelés) elemre a navigációs panelben. 2. Kattintson a Firmware Upgrade (Firmware frissítés) fülre. 3. A New Firmware File (Új firmware-fájl) mezőben kattintson a Browse (Tallózás) gombra, hogy megkeresse az új firmware-t a számítógépen. 4. Kattintson az Upload (Feltöltés) gombra. A feltöltési folyamat körülbelül három percet vesz igénybe.
Beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése A beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése: 1. Kattintson az Administration (Kezelés) elemre a navigációs panelben. 2. Kattintson a Restore/Save/Upload Setting (Beállítás visszaállítása/mentése/feltöltése) fülre. 3. Jelölje ki a végrehajtandó feladatot: • A gyári beállítások visszaállításához kattintson a Restore (Visszaállítás) elemre, majd kattintson az OK gombra a megerősítést kérő üzenetben.
4 A segédprogramok használata Az ASUS vezeték nélküli router segédprogramjai letölthetők a http://support.asus.com címről. Miután letöltötte és telepítette az ASUS vezeték nélküli segédprogramok telepítő fájlját, megtörténik a Device Discovery (Eszközfelderítés) és Firmware Restoration (Firmware-visszaállítás) segédprogramok hozzáadása az Ön alkalmazásaihoz.
A Device Discovery (Eszközfelderítés) futtatása: • A számítógép asztalán kattintson a Start > All Programs (Minden program) > ASUS Utility (ASUS segédprogram) > RT-N12 vezeték nélküli router > Device Discovery (Eszközfelderítés) elemre. Ha a routert Access Point (Hozzáférési pont) módban használja, a Device Discovery (Eszközfelderítés) funkciót kell használnia a router IP-címének megkereséséhez.
2. Tartsa lenyomva a hátlapon lévő Reset (Alaphelyzet) gombot, miközben visszadugja a vezeték nélküli router tápdugóját az aljzatba. Engedje el a Reset (Alaphelyzet) gombot, amikor az előlapon lévő Power (Táp) LED elkezd lassan villogni, ami azt jelzi, hogy a vezeték nélküli router biztonsági módban van. 3. Az alábbiak szerint állítsa be a TCP/IP-beállításokat: IP-cím: 192.168.1.x Alhálózati maszk: 255.255.255.0 4.
5 Hibaelhárítás Ha a fejezetben esetleg nem említett problémával találkozik, akkor vegye fel a kapcsolatot az ASUS műszaki támogatásával. Hibaelhárítás Nem érhető el böngészőprogram, amivel konfigurálhatnám a routert. • Törölje a sütiket és fájlokat a böngészőprogramban. Ennek Internet Explorer 8 alatti elvégzéséhez: 1. Indítsa el a böngészőprogramot, majd kattintson a Tools (Eszközök) > Internet Options(Internet-beállítások) elemre. 2.
Hitelesítés: • Használjon vezetékes kapcsolatot a routerhez történő kapcsolódáshoz. • Ellenőrizze a vezeték nélküli biztonsági beállításokat. • Nyomja meg legalább öt másodpercig a hátlapon lévő Restore (Visszaállítás) gombot. A router nem található: • Nyomja meg legalább öt másodpercig a hátlapon lévő Restore (Visszaállítás) gombot. • Ellenőrizze a vezeték nélküli adapter beállításait, pl. SSID és titkosítás.
Ha az ADSL modem „Link” jelzésű lámpája folyamatosan BE van kapcsolva (nem villog), az internet-elérés lehetséges. • Indítsa újra a számítógépet. • Ellenőrizze, hogy BE van-e kapcsolva a vezeték nélküli router WAN jelzésű LED-je. • Ellenőrizze a vezeték nélküli titkosítás beállításait. • Ellenőrizze, hogy a számítógép le tudja-e kérni az IP-címet (mind vezetékes, mind vezeték nélküli hálózat esetében).
A rendszer visszaállítása az alapértelmezett értékekre. • Nyomja meg legalább öt másodpercig a vezeték nélküli router hátlapján lévő Restore (Visszaállítás) gombot. • Olvassa el az Firmware helyreállítása című részt a felhasználói kézikönyv 5. fejezetében. Az alábbiak a gyári alapbeállítások: Felhasználónév: admin Jelszó: admin DHCP engedélyezése: Igen (ha a WAN kábelt csatlakoztatták) IP-cím: 192.168.1.1 Tartománynév: (Üres) Alhálózati maszk: 255. 255. 255.
ASUS DDNS szolgáltatás Az RT-N12 router sorozat támogatja az ASUS DDNS szolgáltatást. Ha az ASUS DDNS szolgáltatásra regisztrálta magát, de eszközöket kell cserélnie a szolgáltató központban, tájékoztassa a központot, hogy meg kívánja tartani az eredeti tartománynevét és a DDNS szolgáltatást. További tájékoztatásért forduljon a szolgáltató központhoz. ha nincs tevékenység a tartományon, pl.
3. Korábban bejegyeztem egy tartománynevet és megfelelően működött, amíg a barátaim értesítettek, hogy nem tudják elérni a tartománynevemet. Ellenőrizze a következőket: 1.Az internet-kapcsolat működik. 2.A DNS-szerver működik. 3.A tartománynév legutóbbi frissítését. Ha a probléma továbbra is fennmarad a tartománynév elérése közben, vegye fel a kapcsolatot szolgáltató központtal. 4. Bejegyezhetek-e két külön tartománynevet a http, illetve ftp szerver eléréséhez? Nem.
Függelék Megjegyzések ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Engedélyezett forgalmazók Törökországban: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Általános (tel.): +90 212 3311000 Vállalat címe: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Általános (tel.): +90 212 3567070 Vállalat címe: CEMAL SURURI CD.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. 5. 6. 7. 60 operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Globális hálózati forróvonal információ Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Australia Austria Belgium 1300-2787-88 0043-820240513 0032-78150231 8:00-20:00 9:00-18:00 9:00-17:00 China 400-620-6655 Denmark 0045-3832-2943 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Sun. Mon. to Fri. Finland 00358-9693-7969 10:00-18:00 Mon. to Fri.
Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Russia Russian/ English 9:00-18:00 Mon. to Fri. 11:00-19:00 Mon. to Fri. Slovak Spain +8-800-100-ASUS; +7495-231-1999 +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only) -66221701 00421-232-162-621 902-88-96-88 8:00-17:00 9:00-18:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Sweden 0046-8587-6940 Czech Spanish Swedish/ English German French Italian Traditional Chinese 9:00-17:00 Mon. to Fri. 9:00-18:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri.
A gyártó elérhetőségei ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Vállalat címe Weboldal 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Műszaki támogatás Általános (tel.) Általános (fax) Online támogatás +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Észak-Amerika) Vállalat címe Általános (tel.) Fax Weboldal Online támogatás 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Gyártó: A meghatalmazott képviselője Európában: ASUSTeK Computer Inc. Általános +886-2-2894-3447 (tel.): Vállalat 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, címe: TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Vállalat HARKORT STR. 21-23, 40880 címe: RATINGEN, GERMANY EEE Yönetmeliğine Uygundur.