Panduan Pengguna RT-N12 Series Superspeed Wireless N Router
ID7901 Edisi Kedua Desember 2012 Hak Cipta © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Semua Hak Dilindungi UndangUndang.
Daftar Isi 1 Ikhtisar Info singkat..................................................................................................... 5 Fitur perangkat keras.................................................................................. 6 2 Mengkonfigurasi jaringan nirkabel 11 Menentukan posisi router.......................................................................11 Yang diperlukan..........................................................................................
Daftar Isi 4 Menggunakan utilitas Pencarian Perangkat..................................................................................41 Pengembalian Firmware..........................................................................42 5 Mengatasi masalah Mengatasi masalah....................................................................................44 Layanan ASUS DDNS.................................................................................48 Tanya Jawab...................................
1 Ikhtisar Info singkat Router nirkabel RT-N12 Series Kabel jaringan (RJ-45) Adaptor daya Panduan Ringkas Kartu jaminan • Router nirkabel RT-N12 Series terdiri dari model RT-N12 D1 dan RT-N12 HP. Panduan ini membahas fitur untuk kedua model tersebut. • Jika salah satu item rusak atau hilang, hubungi ASUS untuk mendapatkan jawaban pertanyaan dan dukungan teknis. Lihat daftar ASUS Support Hotline di bagian belakang panduan pengguna ini.
Fitur perangkat keras Depan
Indikator status LED Daya Nirkabel WAN Jaringan Area Luas LAN 1-4 Jaringan Area Lokal Status Indikasi Mati Tidak ada daya atau sinyal nirkabel dinonaktifkan Menyala Sistem siap Berkedip perlahan Mode perbaikan Berkedip cepat WPS sedang berlangsung Mati Tidak ada daya Menyala Sistem nirkabel siap Berkedip Mengirim atau menerima data (nirkabel) Mati Tidak ada daya atau sambungan fisik Menyala Tersambung secara fisik ke jaringan Ethernet Berkedip Mengirim atau menerima data (melalui k
Belakang (RT-N12 D1) Label Atur ulang Daya Keterangan Tekan tombol ini selama lebih dari lima detik untuk mengembalikan sistem ke pengaturan default pabrik. Tekan tombol ini untuk menghidupkan/mematikan router nirkabel. Pasang adaptor AC ke port ini untuk menyambungkan router ke catu daya. LAN1-LAN4 WAN WPS Sambungkan kabel Ethernet RJ-45 ke port ini untuk membuat sambungan LAN. Sambungkan kabel Ethernet RJ-45 ke port ini untuk membuat sambungan WAN.
Belakang (RT-N12 HP) Label WPS LAN1-LAN4 WAN Reset Power Keterangan Tekan tombol ini selama lebih dari empat detik untuk membuat sambungan nirkabel aman dengan perangkat nirkabel yang dilengkapi WPS. Sambungkan kabel Ethernet RJ-45 ke port ini untuk membuat sambungan LAN. Sambungkan kabel Ethernet RJ-45 ke port ini untuk membuat sambungan WAN. Tekan tombol ini selama lebih dari lima detik untuk mengembalikan sistem ke pengaturan default pabrik.
Panel bawah 1 2 Item 1 Keterangan Pengait pemasangan Gunakan pengait pemasangan untuk memasang router di permukaan beton atau kayu menggunakan dua sekrup kepala bulat. 2 Ventilasi udara Sebagai ventilasi router. Memasang router nirkabel ke dinding tidak disarankan karena akan menurunkan performa jaringan nirkabel.
2 Mengkonfigurasi jaringan nirkabel Menentukan posisi router Untuk mendapatkan performa jaringan nirkabel terbaik dari router nirkabel, ikuti saran di bawah ini: • Letakkan router nirkabel di tengah area jaringan untuk jangkauan nirkabel maksimal. • Jauhkan perangkat dari penghalang logam dan sinar matahari langsung. • Jauhkan perangkat dari perangkat Wi-Fi 802.
Yang diperlukan Untuk mengkonfigurasi jaringan, Anda memerlukan satu atau dua komputer yang memenuhi persyaratan sistem berikut ini: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) • Kapabilitas nirkabel IEEE 802.11b/g/n • Layanan TCP/IP terinstal • Browser Web seperti Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari, atau Google Chrome • Jika komputer tidak memiliki kapabilitas nirkabel internal, instal adapter WLAN IEEE 802.11b/g/n di komputer untuk menyambung ke jaringan.
Sambungan berkabel Router nirkabel Anda mendukung kabel pemasangan lurus dan pemasangan menyilang saat mengkonfigurasi sambungan berkabel. Untuk mengkonfigurasi jaringan menggunakan sambungan berkabel: 1. Masukkan adaptor AC router nirkabel ke port DC-In, lalu pasang ke catu daya. 2. Menggunakan kabel jaringan yang disertakan, sambungkan komputer ke port LAN router nirkabel.
RT-N12 HP Pastikan LED LAN berkedip. 3 Menggunakan kabel jaringan lain, sambungkan modem ke port WAN router nirkabel. 4. Masukkan adaptor AC modem ke port DC-In, lalu pasang ke catu daya.
Sambungan nirkabel Untuk mengkonfigurasi sambungan nirkabel: 1. Masukkan adaptor AC router nirkabel ke port DC-In, lalu pasang ke catu daya. 2 Menggunakan kabel jaringan yang disertakan, sambungkan modem ke port WAN router nirkabel. 3. Masukkan adaptor AC modem ke port DC-In, lalu pasang ke catu daya. 4. Instal adapter WLAN IEEE 802.11b/g/n di komputer. • Untuk rincian tentang cara menyambung ke jaringan nirkabel, lihat panduan pengguna adapter WLAN.
RT-N12 HP 16
Sebelum melanjutkan Sebelum mengkonfigurasi router nirkabel, lakukan langkahlangkah yang dijelaskan dalam bagian ini pada setiap komputer di jaringan untuk menghindari masalah sambungan ke jaringan nirkabel. A. Nonaktifkan server proxy yang dikonfigurasi. Windows® 7 1. Klik Start (Mulai) > Internet Explorer. 2. Klik Tools (Alat) > Internet options (Pilihan Internet) > tab Connections (Sambungan) > LAN settings (Pengaturan LAN).
3. Dari layar Local Area Network (LAN) Settings, hapus tanda centang pada Use a proxy server for your LAN (Gunakan server proxy untuk LAN). 4. Klik OK, lalu klik Apply (Terapkan). MAC OSX 1. Dari panel menu Apple Safari, klik tab Safari > > Preferences... (Preferensi...) > Advanced (Lanjutan). Di item Proxies (Proxy), klik Change Settings... (Ubah Pengaturan…) 2. Dari layar Network (Jaringan), hapus centang pada FTP Proxy (Proxy FTP) dan Web Proxy (HTTP) (Proxy Web (HTTP)). 3.
B. enetapkan pengaturan TCP/IP untuk mengambil M alamat IP���������������� secara otomatis. Windows® 7 1. Klik Start (Mulai) > Control Panel (Panel Kontrol) > Network and Internet (Jaringan dan Internet) > Network and Sharing Center (Pusat Jaringan dan Berbagi) > Change adapter settings (Ubah pengaturan adapter). 2. Di jendela Network Connections (Sambungan Jaringan), klik Local Area Connection (Sambungan Area Lokal). 3.
5. Centang Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara otomatis). 6. Klik OK setelah selesai. MAC OSX 1. Klik Apple Menu (Menu Apple) >System Preferences (Preferensi Sistem) > Network (Jaringan). 2. Klik Ethernet di panel kiri. 3. Di Configure IPv4 (Konfigurasikan IPv4), pilih item Using DHCP (Menggunakan DHCP). 4. Klik Apply (Terapkan).
C. Nonaktifkan jaringan dengan dial-up Windows® 7 1. Klik Start (Mulai) > Internet Explorer. 2. Klik tab Tools (Alat) > Internet options (Opsi internet) > Connections (Sambungan). 3. Centang Never dial a connection (Jangan aktifkan sambungan). 4. Klik Apply (Terapkan), lalu klik OK.
3 Konfigurasi jaringan menggunakan GUI Web Log in ke GUI Web Router Nirkabel ASUS menggunakan antarmuka pengguna berbasis Web yang memungkinkan Anda mengkonfigurasi router menggunakan browser Web apapun seperti Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari, atau Google Chrome. Untuk log in ke GUI Web: 1. Buka browser Web, lalu masukkan alamat IP default router nirkabel secara manual: 192.168.1.1 2. Pada halaman login, masukkan nama pengguna (admin) dan sandi (admin) default.
3. GUI router nirkabel memberikan akses ke berbagai pengaturan konfigurasi. Mengkonfigurasi sambungan Internet Bila mengkonfigurasi sambungan Internet untuk pertama kalinya, tekan tombol Atur Ulang di router nirkabel untuk mengatur ulang ke pengaturan default pabrik.
QIS (Konfigurasi Internet Cepat) dengan deteksi otomatis Fitur QIS (Konfigurasi Internet Cepat) memandu Anda untuk mengkonfigurasi sambungan Internet dengan cepat. Untuk menggunakan QIS dengan deteksi otomatis: 1. Buka browser Web seperti Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari, atau Google Chrome. 2. Konfigurasi Internet Cepat akan aktif secara otomatis. Klik Next (Berikutnya). • Jika QIS tidak aktif secara otomatis, aktifkan GUI Web router nirkabel secara manual untuk mengakses halaman QIS.
3. Masukkan sandi administrator baru untuk mencegah akses tidak sah ke router. Klik Next (Berikutnya). 4. Pilih Wireless router mode (Mode router nirkabel), Repeater mode (Mode pengulang), atau Access Point (AP) mode (Mode AP (jalur akses)). Klik Next (Berikutnya). CATATAN: Untuk mengkonfigurasi jaringan nirkabel dengan akses Internet, gunakan Wireless router mode (Mode router nirkabel).
5. Router nirkabel akan mencoba mengidentifikasi jenis sambungan Anda. Jika diperlukan, pilih jenis sambungan yang dibutuhkan dan masukkan informasi penting apapun yang diminta, misalnnya nama pengguna dan sandi ISP. PENTING! Dapatkan informasi penting tentang jenis sambungan Internet dan informasi login tambahan dari Penyedia Layanan Internet Anda.
8. Di layar Wireless setting (Pengaturan nirkabel), masukkan network name (SSID) (nama jaringan (SSID)) dan tentukan kunci keamanan untuk sambungan nirkabel Anda. Klik Apply (Terapkan). 9. Ringkasan pengaturan jaringan akan ditampilkan. Klik Next (Berikutnya) untuk melanjutkan.
10. Baca Tutorial Sambungan Jaringan Nirkabel. Klik Finish (Selesai).
Mengkonfigurasi keamanan nirkabel Untuk melindungi jaringan nirkabel dari akses tidak sah, Anda harus mengkonfigurasi pengaturan keamanan router. Untuk mengkonfigurasi pengaturan keamanan nirkabel: 1. Masukkan 192.168.1.1 ke browser Web. 2. Pada layar login, masukkan nama pengguna (admin) dan sandi (admin) default, lalu klik OK. GUI Web router nirkabel akan diaktifkan. 3.
4. Di kolom Wireless name (SSID) (Nama nirkabel (SSID)), masukkan nama unik jaringan nirkabel. 5. Dari daftar drop down Authentication Method (Metode Otentikasi), pilih metode enkripsi untuk jaringan nirkabel. Standar IEEE 802.11n melarang penggunaan High Throughput dengan WEP atau WPA-TKIP sebagai sandi unicast. Jika Anda menggunakan metode enkripsi ini, maka kecepatan data akan turun ke sambungan IEEE 802.11g 54Mbps. 6. Masukkan kode akses keamanan. 7. Klik Apply (Terapkan).
Penyesuaian Daya Tx (Hanya untuk RT-N12 HP) Penyesuaian Daya Tx mengacu pada milliWatts (mW) yang diperlukan untuk menyediakan daya output sinyal radio router nirkabel. Router RT-N12 HP dapat mendukung daya transmisi maksimum sebesar 200 mW. Untuk menyesuaikan Daya TX: 1. Klik Wireless (Nirkabel) di panel navigasi. 2. Klik tab Professional (Profesional). 3. Pada item Tx Power adjustment (Penyesuaian Daya Tx), masukkan nilai antara 0 hingga 200 mW.
Membuat Jaringan Tamu Mengkonfigurasi Jaringan Tamu akan menyediakan konektivitas Internet nirkabel kepada pengunjung sementara dan tetap membatasi akses ke jaringan pribadi Anda. Untuk membuat jaringan tamu: 1. Klik Guest Network (Jaringan Tamu) di panel navigasi. 2. Klik Enable (Aktifkan). 3. Untuk mengkonfigurasi pilihan tambahan, klik setiap item yang tercantum.
4. Tentukan nama nirkabel untuk jaringan sementara di kolom Network Name (SSID) (Nama Jaringan (SSID)). 5. Pilih Authentication Method (Metode Otentikasi). 6. Pilih metode WEP Encryption (Enkripsi WEP). 7. Tentukan Access time (Waktu akses) atau klik Limitless (Tanpa batas). 8. Pilih Disable (Nonaktifkan) atau Enable (Aktifkan) di item Access Intranet (Intranet Akses). 9. Klik Apply (Terapkan).
Menggunakan Manajer Lalu Lintas Mengelola Bandwidth QoS (Kualitas Layanan) Fitur Quality of Service (Kualitas Layanan) memungkinkan Anda menetapkan prioritas bandwidth dan mengelola lalu lintas jaringan. Untuk mengkonfigurasi QoS: 1. Klik Traffic Manager (Manajer Lalu Lintas) di panel navigasi, lalu klik tab QoS. 2. Klik ON (Aktif) untuk mengaktifkan QoS. 3. Klik Save (Simpan). Informasi bandwidth Anda disediakan oleh ISP.
3. Jika Anda ingin memprioritaskan aplikasi jaringan dan layanan jaringan tertentu, klik User-defined Priority (Prioritas yang Ditentukan Pengguna) di sudut kanan atas. 4. Sesuaikan nilai sesuai kebutuhan. Klik Apply (Terapkan).
Memantau Lalu Lintas Klik tab Traffic Monitor (Pemantauan Lalu Lintas) untuk melihat informasi bandwidth real-time atau historis sambungan Internet, Berkabel, dan Nirkabel.
Mengkonfigurasi Pengaturan lanjutan Mengkonfigurasi Server DHCP Router nirkabel Anda menggunakan DHCP untuk menentukan alamat IP secara otomatis di jaringan. Anda dapat menentukan rentang alamat IP dan waktu penggunaan untuk klien di jaringan Anda. Untuk mengkonfigurasi server DHCP: 1. Klik LAN di panel navigasi. 2. Klik tab DHCP Server (Server DHCP). 3. Di kolom Enable the DHCP (Server Aktifkan Server DHCP), centang Yes (Ya). 4.
6. Dalam kolom Lease Time (Waktu Penggunaan), tentukan dalam detik waktu akhir penggunaan alamat IP yang ditentukan. Setelah mencapai batas waktu tersebut, maka server DHCP akan menetapkan alamat IP baru. • ASUS menyarankan Anda untuk menggunakan format alamat IP 192.168.1.xxx (dengan xxx dapat berupa angka antara 2 hingga 254) saat menentukan rentang alamat IP. • IP Pool Starting Address (Alamat Awal Rentang IP) tidak boleh lebih besar dari IP Pool Ending Address (Alamat Akhir Rentang IP).
Meng-upgrade firmware Download firmware terkini dari situs Web ASUS di http://support.asus.com Untuk meng-upgrade firmware: 1. Klik Administration (Administrasi) dari panel navigasi. 2. Klik tab Firmware Upgrade (Upgrade Firmware). 3. Di item New Firmware File (File Firmware Baru), klik Browse (Cari). Navigasi ke file firmware yang di-download. 4. Klik Upload.
Mengembalikan/Menyimpan/Meng-upload pengaturan Untuk mengembalikan/menyimpan/meng-upload pengaturan router nirkabel: 1. Klik Administration (Administrasi) di panel navigasi. 2. Klik tab Restore/Save/Upload Setting (Kembalikan/Simpan/ Upload Pengaturan). 4. Pilih tugas dari pilihan konfigurasi: • Untuk mengembalikan ke pengaturan pabrik default, klik Restore (Kembalikan), lalu klik OK saat diminta.
4 Menggunakan utilitas Utilitas router nirkabel ASUS dapat di-download dari http://support.asus.com Setelah men-download dan menginstal file konfigurasi untuk utilitas nirkabel ASUS, utilitas Device Discovery (Pencarian Perangkat) dan Firmware Restoration (Pengembalian Firmware) akan ditambahkan ke aplikasi Anda.
Untuk mengaktifkan utilitas Pencarian Perangkat: • Klik Start (Mulai) > All Programs (Semua Program) > ASUS Utility (Utilitas ASUS) > RT-N12 Wireless Router (Router Nirkabel RT-N12) > Device Discovery (Pencarian Perangkat). Bila menetapkan router ke Access Point mode (Mode Jalur Akses), Anda harus menggunakan Device Discovery (Pencarian Perangkat) untuk mendapatkan alamat IP router.
2. Sambil menekan terus tombol Atur Ulang di bagian belakang router nirkabel, sambungkan router nirkabel ke catu daya. Lepas tombol Atur Ulang saat LED Daya di panel depan mulai berkedip perlahan, yang menunjukkan bahwa router nirkabel sedang menjalankan mode perbaikan. 3. Gunakan yang berikut untuk mengkonfigurasi pengaturan TCP/IP: Alamat IP: 192.168.1.x Subnet mask: 255.255.255.0 4.
5 Mengatasi masalah Jika Anda mengalami masalah yang tidak disebutkan dalam bab ini, hubungi Dukungan Teknis ASUS. Mengatasi masalah Saya tidak dapat mengakses GUI router untuk mengkonfigurasi router. • Hapus cookie dan file sementara di browser Web. Untuk melakukannya di Internet Explorer 8: 1. Aktifkan browser Web, lalu klik Tools (Alat) > Internet Options (Pilihan Internet). 2. Di tab General (Umum), klik Delete (Hapus) di bawah Browsing history (Riwayat penelusuran). 3.
Otentikasi: • Gunakan sambungan berkabel untuk menyambung ke router. • Periksa pengaturan keamanan nirkabel. • Tekan tombol Atur Ulang pada panel belakang selama lebih dari 5 detik. Router tidak dapat ditemukan: • Tekan tombol Atur Ulang pada panel belakang selama lebih dari 5 detik. • Periksa pengaturan pada adapter nirkabel, misalnya metode SSID dan enkripsi. Tidak dapat mengakses Internet menggunakan adapter LAN nirkabel. • Dekatkan posisi router dengan klien nirkabel.
Lampu “Link” Modem ADSL menyala (tidak berkedip), yang artinya Internet dapat diakses, namun saya masih tidak dapat menelusuri Internet. • • • • Hidupkan ulang komputer. Pastikan LED WAN pada router nirkabel menyala. Periksa pengaturan enkripsi nirkabel. Pastikan komputer dapat memperoleh alamat IP (menggunakan sambungan berkabel dan nirkabel). • Pastikan browser Web dikonfigurasi untuk menggunakan LAN lokal dan tidak dikonfigurasi untuk menggunakan server proxy.
Bagaimana cara mengembalikan sistem ke pengaturan default? • Tekan tombol Atur Ulang pada panel belakang router nirkabel selama lebih dari 5 detik. • Lihat bagian Mengembalikan/Menyimpan/Meng-upload pengaturan pada panduan pengguna ini. Berikut adalah pengaturan default pabrik: Nama pengguna: admin Sandi: admin Aktifkan DHCP Yes (jika kabel WAN tersambung) Alamat IP: 192.168.1.1 Nama domain: (Kosong) Subnet Mask 255.255.255.0 Server DNS 1: 192.168.1.
Layanan ASUS DDNS Router RT-N12 Series mendukung layanan ASUS DDNS. Jika Anda telah mendaftar ke layanan ASUS DDNS namun perlu mengganti perangkat di pusat layanan, informasikan pusat layanan bahwa Anda ingin menyimpan nama domain awal dan tetap menggunakan layanan DDNS. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi pusat layanan setempat.
3. Saya telah mendaftarkan nama domain sebelumnya dan telah berfungsi baik hingga seorang teman mengatakan bahwa ia tidak dapat mengakses nama domain saya. Periksa kondisi di bawah ini: 1. Sambungan Internet tersedia. 2. Server DNS berfungsi dengan baik. 3. Terakhir kali Anda memperbarui nama domain. Jika masalah terus berlanjut saat mengakses nama domain, hubungi pusat layanan. 4. Apakah saya dapat mendaftarkan dua nama domain agar dapat mengakses server HTTP dan FTP secara terpisah? Tidak.
Lampiran Pemberitahuan ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Resmi distributor di Turki BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Telepon: +90 212 3311000 Alamat: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Telepon: +90 212 3567070 Alamat: CEMAL SURURI CD.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. 5. 6. 7. 60 component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Informasi Hotline Global Jaringan Support Languages Working Hour Working Day 8:00-20:00 9:00-18:00 9:00-17:00 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Sun. Mon. to Fri. 10:00-18:00 Mon. to Fri. 0033-170949400 English German Dutch /French Simplified Chinese Denish/English Finnish/English/ Swedish France Mon. to Fri.
Area Russia Singapore Hotline Number +8-800-100-ASUS; +7495-231-1999 +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only) Slovak Spain -66221701 00421-232-162-621 902-88-96-88 Sweden 0046-8587-6940 Switzerland Taiwan Thailand Turkey United Kingdom USA/Canada 0041-848111010 0041-848111014 0041-848111012 0800-093-456; 02-81439000 +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 +90-216-524-3000 0044-870-1208340; 0035-31890719918 1-812-282-2787 Support Languages Working Hour Working Day Russian/ English 9:00-18:00
Informasi kontak ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pasifik) Alamat Alamat situr 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Bantuan teknis Telepon +886228943447 Bantuan secara Fax +886228907698 Bantuan secara Online support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Alamat 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telepon +15107393777 Fax +15106084555 Alamat situr usa.asus.com Bantuan secara Online support.asus.
Produsen: Perwakilan resmi di Eropa: ASUSTeK Computer Inc. Telp: +886-2-2894-3447 Alamat: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Alamat: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY EEE Yönetmeliğine Uygundur.