Podręcznik użytkownika Seria RT-N12 Bezprzewodowy router Superspeed N
PL7901 Wydanie pierwsze Grudzień 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści 1 Szybki przegląd 5 Zawartość opakowania............................................................5 Funkcje sprzętowe....................................................................6 2 Ustawienia sieci bezprzewodowej 11 umiejscowienie routera......................................................... 11 Co jest potrzebne................................................................... 12 Ustawienia routera bezprzewodowego............................... 12 Połączenie przewodowe . ...
Spis treści Konfiguracja ustawień zaawansowanych............................ 37 Ustawienia serwera DHCP................................................................37 Aktualizacja firmware........................................................................39 Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień...................40 4 Używanie programów narzędziowych 41 Device Discovery.................................................................... 41 Firmware Restoration.............................
1 Szybki przegląd Zawartość opakowania Router bezprzewodowy RT-N12 Kabel RJ45 Adapter zasilania Instrukcja szybkiego uruchomienia Karta gwarancyjna • Seria RT-N12 routera bezprzewodowego obejmuje modele RT-N12 D1 i RT-N12 HP. Podręcznik zawiera opis funkcji tych obu modeli.
Funkcje sprzętowe Przód
Wskaźniki stanu LED Zasilanie Wyłączona WAN (Sieć rozległa) LAN 1-4 (Lokalna sieć komputerowa) Stan Wskazanie Wyłączony Brak zasilania lub wyłączony sygnał sieci bezprzewodowej Włączony Gotowość systemu Wolne miganie Tryb Rescue (Ratunek) Szybkie miganie Przetwarzanie WPS Wyłączony Brak zasilania Włączony Gotowość systemu bezprzewodowego Miganie Transmisja lub odbieranie danych (bezprzewodowe) Wyłączony Brak zasilania lub fizycznego połączenia Włączony Fizyczne połączenie z siecią Et
Tylny (RT-N12 D1) Element Przywróć zasilania Opis Naciśnij ten przycisk na dłużej niż pięć sekund, aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne systemu. Naciśnij ten przycisk w celu włączenia/wyłączenia zasilania routera. Do tego portu należy podłączyć adapter prądu zmiennego w celu przyłączenia routera do źródła zasilania. LAN1-LAN4 WAN WPS Podłącz do tych portów kable Ethernet RJ-45 w celu ustanowienia połączenia LAN.
Tylny (RT-N12 HP) Element WPS LAN1-LAN4 WAN Przywróć zasilania Opis Naciśnij ten przycisk na dłużej niż cztery sekundy w celu nawiązania bezpiecznego połączenia bezprzewodowego z urządzeniem bezprzewodowym z obsługą WPS. Podłącz do tych portów kable Ethernet RJ-45 w celu ustanowienia połączenia LAN. Do tego portu należy podłączyć kabel Ethernet RJ-45 w celu ustanowienia połączenia WAN. Naciśnij ten przycisk na dłużej niż pięć sekund, aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne systemu.
Panel dolny 1 2 Panel dolny Opis 1 Haczyki montażowe Użyj haczyków montażowych do montażu routera na betonowych lub drewnianych płaskich powierzchniach używając dwóch śrub z okrągłymi łbami. 2 Szczeliny wentylacyjne Te szczeliny wentylacyjne zapewniają właściwe chłodzenie routera. Nie należy ich zasłaniać. Nie zaleca się montażu na ścianie, ponieważ zmniejsza to jakość działania połączenia bezprzewodowego.
2 Ustawienia sieci bezprzewodowej umiejscowienie routera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym,a podłączonymi urządzeniami sieciowymi,należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy należy umieścić centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych. w pomieszczeniu bądź w budynku. • Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Co jest potrzebne Do wykonania ustawień sieci, potrzeba jednego lub dwóch komputerów, które spełniają następujące wymagania systemowe: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) • Obsługa sieci bezprzewodowej IEEE 802.11b/g/n • Zainstalowana usługa TCP/IP • Przeglądarka sieci web, taka jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome • Jeśli komputer nie posiada wbudowanej obsługi sieci bezprzewodowej w celu połączenia z siecią, można zainstalować w komputerze adapter WLAN IEEE 802.11b/g/n.
Połączenie przewodowe Podczas konfigurowania połączenia przewodowego, router bezprzewodowy obsługuje kabel prosty lub skrosowany.. W celu konfiguracji sieci z wykorzystaniem połączenia przewodowego: 1. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego. 2. Używając dołączonego kabla sieciowego, podłączyć komputer do gniazda sieci lokalnej routera bezprzewodowego.
RT-N12 HP Upewnj się, czy dioda sieci lokalnej miga. 3 Używając drugiego kabla sieciowego, podłączyć modem do gniazda sieci WAN routera bezprzewodowego. 4. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego.
Połączenie bezprzewodowe W celu skonfigurowania sieci bezprzewodowej: 1. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego. 2 Używając dołączonego kabla sieciowego, podłączyć modem do gniazda sieci WAN routera bezprzewodowego. 3. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego. 4. Zainstalować w komputerze bezprzewodową kartę sieciową IEEE 802.11b/g/n.
RT-N12 HP 16
Przed pierwszym użyciem Uwagi: Przed konfiguracją routera bezprzewodowego należy zastosować opisane w tej części czynności do każdego komputera w sieci, aby uniknąć problemów dotyczących połączenia z siecią bezprzewodową. A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony Windows® 7 1. ����������������� Kliknij przycisk Start > Internet Explorer 2.
3. ����������������������� Na ekranie Local Area ���������������������� Network (LAN) Settings (Ustawienia sieci lokalnej (LAN)) odznacz opcję Use a proxy server for your LAN (Użyj serwera proxy dla sieci LAN). 4. Kliknij OK, a następnie Apply (Zastosuj). MAC OSX 1. W przeglądarce Apple Safari kliknąć Safari > Preferences (Preferencje) > Advanced(Zaawansowane). W pozycji Proxies (Proxy), kliknij Change Settings... (Zmień ustawienia…) 2.
B. Skonfigurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP. Windows® 7 1. Kliknij przycisk Start > Control Panel (Panel Sterowania) > Network and Internet (Sieć i Internet) > Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) > Change adapter settings (Zmiana ustawień adaptera). 2. W oknie Połączenia sieciowe, kliknij Local Area Connection (Połączenie z siecią lokalną). 3. W oknie stanu połączenia sieci lokalnej, kliknij Properties (Właściwości). 4.
5. Zaznacz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie). 6. Kliknij OK. MAC OSX 1. Kliknij Apple Menu (Menu Apple)>System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) 2. W lewym panelu kliknij Ethernet. 3. W pozycji Configure IPv4 (Konfiguracja IPv4), wybierz Using DHCP (Używanie DHCP). 4. Kliknij Apply (Zastosuj).
C. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone. Windows® 7 1. Kliknij przycisk Start > Internet Explorer . 2. Kliknij przycisk Tools (Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) > zakładkę Connections (Połączenia). 3. ����������������� Zaznaczyć opcję Never dial ���������������� a connection (Nigdy nie wybieraj połączenia). 4. Kliknij Apply (Zastosuj), a następnie OK.
3 Konfiguracja przez web GUI Logowanie do GUI web Posiadany, bezprzewodowy router ASUS wykorzystuje interfejs użytkownika oparty na sieci web, który umożliwia konfigurację routera z użyciem dowolnej przeglądarki sieci web, takiej jak Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari lub Google Chrome. Aby zalogować się do GUI web: 1. Uruchom przeglądarkę sieci web i ręcznie wprowadź domyślny adres IP routera bezprzewodowego: 192.168.1.1 2.
3. Graficzny interfejs użytkownika routera bezprzewodowego, zapewnia dostęp do różnych ustawień konfiguracji. Ustawienia połączenia z Internetem Podczas ustawiania połączenia z Internetem pierwszy raz, naciśnij przycisk Reset (Zerowanie) na routerze bezprzewodowym w celu przywrócenia jego ustawień fabrycznych.
QIS z autodetekcją (Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z Internetem)) Funkcja QIS (Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z Internetem)) pomaga w szybkim wykonaniu połączenia z Internetem. Aby użyć QIS z autodetekcją: 1. Uruchom przegladarkę sieci web, taką jak Internet Explorer, Mozzila Firefox, Apple Safari, lub Google Chrome. 2. Nastąpi automatyczne uruchomienie funkcji Quick Internet Setup (Szybka konfiguracja połączenia z Internetem). Kliknij Next (Dalej).
3. Wprowadź nowe hasło administratora, aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do routera. Kliknij Next (Dalej). 4. Wybierz tryb Wireless router (Router bezprzewodowy), Repeater lub AP (Access Point [Punkt dostępowy]). Kliknij Next (Dalej). W celu ustawienia sieci bezprzewodowej z dostępem do Internetu, użyj funkcji Wireless router mode (Tryb routera bezprzewodowego).
5. Router bezprzewodowy spróbuje zidentyfikować typ połączenia. Jeśli to potrzebne, wybierz wymagany typ połączenia i wpisz wszelkie, wymagane informacje, takie jak nazwa użytkownika i hasło przydzielone przez ISP. Uzyskaj niezbędne informacje dotyczące typu połączenia z Internetem i dodatkowe informacje dotyczące logowania, od dostawcy usługi połączenia z Internetem.
6. Na ekranie Wireless setting (Ustawienia połączenia bezprzewodowego), wprowadź SSID (network name [nazwa sieciowa]) i przypisz dla połączenia bezprzewodowego klucz zabezpieczenia. Kliknij Apply (Zastosuj). 7. Wyświetlone zostanie podsumowanie ustawień sieciowych. Aby kontynuować, kliknij Next (Dalej).
8. Przeczytaj instrukcję połączenia Twojego komputera z siecią bezprzewodową. Po zakończeniu, kliknij Finish (Zakończ).
Wykonanie ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową przed nieautoryzownym dostępem należy skonfigurować ustawienia zabezpieczenia. W celu wykonania ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej: 1. Wprowadź w przeglądarce sieci web adres 192.168.1.1 2. Na ekranie logowania wprowadź domyślną nazwę użytkownika ( admin ) i hasło ( admin ), a następnie kliknij OK. Nastąpi uruchomienie GUI web routera bezprzewodowego. 3.
4. W polu Wireless name (SSID) (Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID)), wprowadź unikalną nazwę dla własnej sieci bezprzewodowej. 5. Na rozwijanej liście Authentication Method (Metoda uwierzytelniania), wybierz metodę szyfrowania dla sieci bezprzewodowej. Standard IEEE 802.11n zakazuje używania wysokiej przepustowości z WEP lub WPA-TKP, jako pojedynczego szyfru. Jeśli używane są te metody szyfrowania, szybkość danych spadnie do szybkości połączenia 54Mbps IEEE 802.11g. 6. Wprowadź klucz hasła zabezpieczenia.
Dopasowanie mocy Tx (Wyłącznie dla RT-N12 HP) Dopasowanie mocy Tx, odnosi się do mili Watów (mW) wymaganych do zasilania wyjścia sygnału radiowego routera bezprzewodowego. Router RT-N12 HP obsługuje maksymalną moc transmisji 200 mW. W celu regulacji mocy TX: 1. W lewym panelu nawigacji kliknij Wireless (Bezprzewodowa). 2. Kliknij zakładkę Professional (Profesjonalna). 3. W pozycji Tx Power adjustment (Dopasowanie mocy Tx), wprowadź wartość pomiędzy 0 a 200 mW.
Tworzenie Guest Network (Sieć gości) Ustawienia sieci dla gości zapewniają połączenie z Internetem dla osób tymczasowo odwiedzających, przy ograniczeniu dostępu do sieci prywatnej. W celu utworzenia sieci gości: 1. W panelu nawigacji kliknij Guest Network (Sieć dla gości). 2. Kliknij Enable (Włącz). 3. Aby skonfigurować dodatkowe opcje, kliknij jeden z elementów na liście.
4. Przypisz nazwę połączenia bezprzewodowego dla sieci tymczasowej w polu SSID (Network Name [Nazwa sieci]). 5. Wybierz Authentication Method (Metoda uwierzytelnienia). 6. Wybierz metodę WEP Encryption (Szyfrowanie WEP). 7. Określ Access time (Czas dostępu) lub kliknij Limitless (Bez ograniczeń). 8. Wybierz Disable (Wyłącz) lub Enable (Włącz), w pozycji Access Intranet (Dostęp do Intranetu). 9. Kliknij Apply (Zastosuj).
Używanie Traffic Manager (Menedżer ruchu) Zarządzanie pasmem QoS (Quality of Service) QoS (Quality of Service) umożliwia ustawienie priorytetu pasma i zarządzanie ruchem sieciowym. W celu ustawienia QoS: 1. Kliknij Traffic Manager (Menedżer ruchu) w panelu nawigacji i kliknij zakładkę QoS. 2. Kliknij ON (WŁ.) w celu włączenia QoS. 3. Kliknij Save (Zapisz) Informacje o przepustowości są dostępne u ISP.
4. Aby ustawić priorytet określonych aplikacji sieciowych i usług sieciowych, kliknij w prawym, górnym rogu User-defined Priority (Priorytet zdefiniowany przez użytkownika). 5. Dopasuj wartości do potrzeb. Kliknij Apply (Zastosuj).
Monitorowanie ruchu Kliknij zakładkę Traffic Monitor (Monitor ruchu), aby przeglądać w czasie rzeczywistym lub historyczne informacje o przepustowości Internetu, połączeń przewodowych i bezprzewodowych.
Konfiguracja ustawień zaawansowanych Ustawienia serwera DHCP Posiadany router bezprzewodowy wykorzystuje DHCP do automatycznego przypisywania adresów IP w sieci. Dla klientów w sieci można określić zakres adresów IP i czas dzierżawy. W celu konfiguracji serwera DHCP: 1. W panelu nawigacji kliknij LAN. 2. Kliknij zakładkę DHCP Server (Serwer DHCP). 3. W polu Enable the DHCP Server? (Włączyć serwer DHCP?), zaznacz Yes (Tak). 4.
6. W polu Lease Time (Czas dzierżawy) wprowadź czas zakończenia ważności adresów IP, po czym router bezprzewodowy automatycznie przydzieli nowe adresy IP klientom sieci. • Podczas określania zakresu adresu IP, ASUS zaleca używanie adresu IP w formacie 192.168.1.xxx (gdzie xxx może być wartością numeryczną z zakresu 2 do 254). • IP Pool Starting Address (Adres początkowy zakresu IP) nie powinien być wyższy nż IP Pool Ending Address (Adres końcowy zakresu IP).
Aktualizacja firmware Pobierz najnowszy firmware ze strony sieci web ASUS, pod adresem http://support.asus.com Aktualizacja firmware: 1. W panelu nawigacji kliknij Administration (Administracja). 2. Kliknij zakładkę Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware). 3. W polu New Firmware File (Nowy plik firmware) kliknij Browse (Przeglądaj), aby zlokalizować nowy firmware w komputerze. 4. Kliknij Upload (Prześlij).
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień Aby przywrócić/zapisać/przesłać ustawienia: 1. W panelu nawigacji kliknij Administration (Administracja). 2. Kliknij zakładkę Restore/Save/Upload Setting (Przywróć/ Zapisz/Prześlij ustawienia). 4. ���������������� Wybierz zadanie: • Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne ,kliknij Restore (Przywróć) i kliknij OK w komunikacie potwierdzenia.
4 Używanie programów narzędziowych Programy narzędziowe bezprzewodowego routera ASUS można pobrać pod adresem http://support.asus.com Po pobraniu i zainstalowaniu pliku instalacyjnego narzędzi połączenia bezprzewodowego ASUS, do aplikacji zostaną dodane narzędzia Device Discovery (Wykrywanie urządzenia) i Firmware Restoration (Przywracanie firmware).
Uruchamianie narzędzia Device Discovery: • Na pulpicie komputera, kliknij Start > All Programs (Wszystkie programy) > ASUS Utility > Router bezprzewodowy RT-N12 > Device Discovery. W przypadku ustawienia routera w trybie punktu dostępowego w celu uzyskania adresu IP routera należy skorzystać z narzędzia Device Discovery (Wykrywanie urządzeń).
2. Przytrzymaj wciśnięty przycisk Reset na tylnym panelu i jednocześnie podłącz router bezprzewodowy do zasilania. Kiedy dioda zasilania na panelu czołowym powoli miga wskazując, że znajduje się on w trybie ratunkowym, zwolnij przycisk Reset . 3. Skorzystać z poniższych informacji w celu konfiguracji ustawień TCP/IP: Adres IP: 192.168.1.x Maska podsieci: 255.255.255.0 4.
5 Rozwiązywanie problemów Jeśli wystąpią problemy nie omówione w tym rozdziale, skontaktuj się z pomocą techniczną ASUS. Rozwiązywanie problemów Nie można uzyskać dostępu do przeglądarki sieci web w celu konfiguracji routera. • Usunąć ciasteczka i pliki w przeglądarce sieciowej. W celu wykonania w przeglądarce Internet Explorer 8: 1. Uruchom przeglądarkę sieci web, a następnie kliknij Tools (Narzędzia) > Internet Options... (Opcje internetowe) 2.
Uwierzytelnianie: • Użyj połączenia przewodowego do połączenia z routerem. • Sprawdź ustawienia zabezpieczenia połączenia bezprzewodowego. • Naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na tylnym panelu na więcej niż pięć sekund. Nie można znaleźć routera: • Naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na panelu tylnym na dłużej niż pięć sekund. • Sprawdź ustawienie adaptera bezprzewodowego, takie jak SSID i ustawienia szyfrowania. Nie można uzyskać dostępu do Internetu poprzez adapter bezprzewodowej sieci LAN.
Gdy kontrolka “Link” modemu ADSL jest WŁĄCZONA (nie miga), oznacza to, że dostęp do Internetu jest możliwy. • Uruchom ponownie komputer. • Sprawdź czy dioda LED WAN routera bezprzewodowego jest WŁĄCZONA. • Sprawdź ustawienia szyfrowania połączenia bezprzewodowego. • Sprawdź, czy komputer może uzyskać adres IP (przez sieć przewodową i bezprzewodową). • Sprawdź, czy przeglądarka sieci web jest skonfigurowana na używanie lokalnej sieci LAN oraz, czy nie jest skonfigurowana na używanie serwera proxy.
Jak przywrócić domyślne ustawienia systemu? • Naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na panelu tylnym routera bezprzewodowego na dłużej niż pięć sekund. • Sprawdź część Restore/Save/Upload Setting (Przywróć/ Zapisz/Prześlij ustawienia). tego podręcznika użytkownika. Następujące ustawienia są fabrycznymi ustawieniami domyślnymi: Nazwa użytkownika: admin Hasło: admin Włączenie DHCP: Tak (jeśli jest podłączony kabel WAN) IP address: 192.168.1.
Usługa ASUS DDNS Routery serii RT-N12 obsługują usługę ASUS DDNS. Jeśli użytkownik posiada zarejestrowaną usługę ASUS DDNS, ale chce zamienić urządzenia w centrum usługi, należy poinformować centrum usługi o tym, że chce zachować oryginalną nazwę domeny i utrzymać usługę DDNS. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze wsparciem technicznym Asus.
3. Zarejestrowałem wcześniej nazwę domeny i działała dobrze, jednak moi znajomi zgłaszają mi, że nie mogą uzyskać dostępu do domeny. Sprawdź następujące elementy: 1. Czy działa prawidłowo Internet. 2. Czy działa prawidłowo serwer DNS. 3. Ostatni czas aktualizacji nazwy domeny. Jeśli nadal utrzymują się problemy z dostępem do nazwy domeny należy skontaktować się z punktem serwisowym. 4. Czy można zarejestrować dwie nazwy domeny dla oddzielnego dostępu do serwerów http i ftp? Nie, nie można.
Załączniki Ogłoszenie ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Autoryzowani dystrybutorzy w Turcji: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Addrress: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. 5. 6. 7. 60 operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Informacje o globalnych punktach pomocy Support Languages Working Hour Working Day 8:00-20:00 9:00-18:00 9:00-17:00 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Sun. Mon. to Fri. 10:00-18:00 Mon. to Fri. 0033-170949400 English German Dutch /French Simplified Chinese Denish/English Finnish/English/ Swedish France Mon. to Fri.
Informacje o globalnych punktach pomocy Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Russia Russian/ English 9:00-18:00 Mon. to Fri. 11:00-19:00 Mon. to Fri. Slovak Spain +8-800-100-ASUS; +7495-231-1999 +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only) -66221701 00421-232-162-621 902-88-96-88 8:00-17:00 9:00-18:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Sweden 0046-8587-6940 Czech Spanish Swedish/ English German French Italian Traditional Chinese 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Informacje kontaktowe producenta ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Strona internetowa www.asus.com.tw Pomoc techniczna Telefon Faks Wsparcie online +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka) Adres Telefon Faks Strona internetowa Strona internetowa 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Producent: Autoryzowany przedstawiciel w Europie: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Adres: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Adres: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY EEE Yönetmeliğine Uygundur.