Manuale Utente Serie RT-N12 Router N wireless Superspeed
I7901 Prima Edizione Dicembre 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati. Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Licenza Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Sommario 1 Generalità Contenuto della Confezione..................................................................... 7 Descrizione Hardware................................................................................. 8 Pannello Inferiore................................................................................12 2 Impostazione della rete wireless Posizionamento del Router.....................................................................13 Requisiti.........................................
Sommario Monitoraggio del Traffico.................................................................38 Configurazione Impostazioni Avanzate.............................................39 Configurazione Server DHCP..........................................................39 Aggiornamento Firmware................................................................41 Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento............42 4 Utilità Device Discovery........................................................
1 Generalità Contenuto della Confezione Router Wireless Serie RT-N12 Cavo di Rete (RJ-45) Adattatore di Corrente Guida Rapida Garanzia • Il router wireless serie RT-N12 include i modelli RT-N12 D1 e RT-N12 HP. In questo manuale vengono descritte le funzioni di entrambi i modelli. • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il supporto ASUS per assistenza e interrogativi di carattere tecnico. Consultare l'elenco delle hotline telefoniche ASUS alla fine di questo manuale.
Descrizione Hardware Parte anteriore
Indicatori di Stato LED Power Wireless WAN Wide Area Network LAN 1-4 Local Area Network Stato Indicazione Spento Assenza di alimentazione o segnale wireless disattivato.
Posteriore (RT-N12 D1) Etichetta Restore Power Descrizione Premere questo pulsante per oltre cinque secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema. Premere questo tasto per accendere/spegnere il router wireless. Inserire in questa porta l’adattatore AC per collegare il router ad una sorgente di alimentazione. LAN1-LAN4 WAN WPS 10 Collegare i cavi Ethernet RJ-45 a queste porte per stabilire la connessione LAN.
Posteriore (RT-N12 HP) Etichetta WPS LAN1-LAN4 WAN Restore Power Descrizione Premere questo tasto per oltre quattro secondi per stabilire una connessione wireless protetta con un dispositivo wireless con supporto WPS. Collegare i cavi Ethernet RJ-45 a queste porte per stabilire la connessione LAN. Collegare un cavo Ethernet RJ-45 a questa porta per stabilire la connessione WAN. Premere questo pulsante per oltre cinque secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema.
Pannello Inferiore 1 2 Elemento Descrizione 1 Ganci di montaggio Usare i ganci di montaggio per installare il router su superfici in cemento armato o in legno utilizzando due viti a testa rotonda. 2 Griglie di aerazione Queste griglie forniscono la ventilazione al router. Il montaggio su parete non è consigliato, in quanto riduce le prestazioni wireless.
2 Impostazione della rete wireless Posizionamento del Router Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router wireless e i dispositivi di rete ad esso connessi, assicurarsi di: • Collocare il router wireless in una posizione abbastanza centrale da garantire la massima copertura del segnale senza fili per i dispositivi di rete. • Tenere il dispositivo lontano da oggetti metallici e dalla diretta luce del sole. • Tenere il dispositivo lontano da dispositivi Wi-Fi solo 802.
Requisiti Per creare una rete, sono necessari uno o due computer, capaci di soddisfare i seguenti requisiti di sistema: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/) • Capacità wireless IEEE 802.11 b/g/n • Un servizio TCP/IP • Browser web, come Internet Explorer, Firefox, Safari oppure Google Chrome. • Se il computer non integra capacità wireless, per realizzare la connessione alla rete, installare nel computer un adattatore WLAN IEEE 802.11 b/g/n.
Connessione via Cavo Il router wireless supporta un cavo diritto o incrociato per l'impostazione di una connessione cablata. Per impostare una rete utilizzando una connessione cablata: 1. Inserire l’adattatore AC del router wireless nella porta DC-In e collegarlo ad una presa elettrica. 2. Mediante il cavo di rete in dotazione, collegare il computer alla porta LAN del router wireless.
RT-N12 HP Assicurarsi che la spia LED LAN lampeggi. 3 Tramite un altro cavo di rete, collegare il modem alla porta WAN del router wireless. 4. Inserire l’adattatore AC del modem nella porta DC-In e collegarlo ad una presa elettrica.
Connessione Wireless Per impostare la rete wireless: 1. Inserire l’adattatore AC del router wireless nella porta DC-In e collegarlo ad una presa elettrica. 2 Mediante il cavo di rete in dotazione, collegare il modem alla porta WAN del router wireless. 3. Inserire l’adattatore AC del modem nella porta DC-In e collegarlo ad una presa elettrica. 4. Installare nel computer un adattatore WLAN IEEE 802.11 b/g/n.
RT-N12 HP 18
Prima di procedere Prima di configurare il router wireless, applicare le procedure descritte in questa sezione a ciascun computer sulla rete per evitare problemi di connessione alla rete wireless. A. Disattivare il server proxy, se attivato. Windows® 7 1. Cliccare Start > Internet Explorer per avviare il browser. 2. Cliccare Tools > Internet options > scheda Connections > LAN settings.
3. Dalla schermata impostazioni della rete locale (LAN), deselezionare Use a proxy server for your LAN. 4. Fare clic su OK, quindi su Apply (Applica). MAC OSX 1. Dal browser Safari, cliccare Safari > Preferences > Advanced. Nella voce Proxies (Proxy), fare clic su Change Settings... (Modifica impostazioni...) 2. Dalla schermata Network, deselezionare FTP Proxy e Web Proxy (HTTP). 3. Al termine, cliccare Apply Now.
B. Configurazione impostazioni TCP/IP per ricevere automaticamente un indirizzo IP. Windows® 7 1. Cliccare Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Change adapter settings (Modificare le impostazioni dell'adattatore.). 2. Nella finestra Network Connections (Connessioni di rete), fare clic su Local Area Connection (Connessione alla rete locale (LAN)). 3.
5. Spuntare Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP). 6. Al termine, premere OK. MAC OSX 1. Fare clic su Apple Menu (Menu Apple).>System Preferences > Network 2. Fare clic su Ethernet sul pannello sinistro. 3. Nella voce Configure IPv4 (Configura IPv4), selezionare Using DHCP (Uso di DHCP). 4. Fare clic su Apply (Applica).
C. Disattivare la connessione dial-up, se attivata. Windows® 7 1. Cliccare Start > Internet Explorer per avviare il browser. 2. Cliccare Tools > Internet options > scheda Connections. 3. Selezionare Never dial a connection. 4. Al termina, premere OK.
3 Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web Accesso all’Interfaccia Grafica Web Il router wireless ASUS utilizza un'interfaccia utente su base web che consente all'utente di configurare il router utilizzando un browser web, tra cui Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari o Google Chrome. Per accedere all’interfaccia grafica web: 1. Avviare il browser web e immettere manualmente l'indirizzo IP predefinito del router wireless: 192.168.1.1 2.
3. L'interfaccia utente del router wireless fornisce l'accesso a varie impostazioni di configurazione. Configurazione della Connessione a Internet Quando si configura la connessione a internet per la prima volta, premere il pulsante di Reset sul router per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
QIS (Quick Internet Setup) con rilevazione automatica La funzione QIS (Quick Internet Setup) guida nella configurazione della connessione a internet. Per utilizzare QIS con rilevazione automatica: 1. Avviare un browser web, come Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome. 2. Quick Internet Setup si avvia automaticamente. Fare clic su Next (Avanti). • Se QIS non si avvia automaticamente, avviare manualmente l'interfaccia grafica del router wireless per accedere alla pagina QIS.
3. Digitare una nuova password amministratore per impedire l'accesso non autorizzato al router. Fare clic su Next (Avanti). 4. Selezionare Wireless router mode (Modalità router wireless), Repeater mode (Modalità ripetitore) o Access Point (AP) mode (Modalità Access Point (AP)). Fare clic su Next (Avanti). Per impostare una rete wireless con accesso Internet, utilizzare Wireless router mode (Modalità router wireless).
5. Il router wireless tenterà di identificare il tipo di connessione. Se necessario, selezionare il tipo di connessione desiderato e immettere le informazioni richieste, ad esempio lo username e la password ISP. Ottenere le informazioni necessarie sul tipo di connessione Internet e informazioni supplementari di logi dall'Internet Service Provider.
8. Nella schermata Wireless setting (Impostazione wireless), immettere network name (SSID) (Nome rete (SSID)) e assegnare una chiave di protezione per la connessione wireless. Fare clic su Apply (Applica). 9. Viene visualizzato un riepilogo delle impostazioni di rete. Premere Next per continuare.
10. Leggere la guida sulla connessione di rete wireless. Al termine, premere Finish.
Configurazione Impostazioni di Protezione Wireless Per proteggere la rete wireless da accessi non autorizzati, è necessario configurare le impostazioni di protezione. A questo fine: 1. Digitare 192.168.1.1 nel browser web. 2. Sulla schermata di accesso, digitare il nome utente predefinito (admin) e la password predefinita (admin), quindi premere OK. Si avvia l’interfaccia grafica web del router wireless. 3.
4. Nel campo del nome Wireless (SSID), digitare un nome univovo per la rete wireless. 5. Dall'elenco a discesa Authentication Method (Metodo di autenticazione), selezionare il metodo crittografico per la rete wireless. Lo standard IEEE 802.11n proibisce l’utilizzo di un elevato throughput con il protocollo WEP o WPA-TKP come crittografia unicast. Con l’utilizzo di uno di questi metodi crittografici, la velocità di trasmissione dati si riduce a 54Mbps IEEE 802.11g. 6. Inserire il codice di protezione. 7.
Regolazione potenza Tx (solo per RT-N12 HP) Regolazione potenza Tx si riferisce ai milliWatt (mW) necessari per fornire la potenza di emissione del segnale radio del router wireless. Il router RT-N12 HP è in grado di supportare una potenza di trasmissione massima di 200 mW. Per regolare Regolazione potenza Tx: 1. Fare clic su Wireless sul pannello di navigazione. 2. Fare clic sulla scheda Professional (Professionale). 3.
Creazione di una Rete Guest Impostando Guest Network (Rete guest) si garantisce una connettività Internet wireless per ospiti temporanei limitando l'accesso alla rete privata. Per creare una rete guest: 1. Fare clic su Guest Network (Rete guest) sul pannello di navigazione. 2. Fare clic su Enable (Attiva). 3. Per configurare altre opzioni, fare clic su una delle voci elencate.
4. Assegnare una rete wireless per lar ete temporanea sul campo Network Name (SSID) (Nome rete (SSID)). 5. Selezionare Authentication Method (Metodo di autenticazione). 6. Selezionare un metodo di WEP Encryption (Crittografia WEP). 7. Specificare Access time (Tempo di accesso) o fare clic su Limitless (Illimitato). 8. Selezionare Disable (Disattiva) o Enable (Attiva) sulla voce Access Intranet (Accedi a Intranet). 9. Fare clic su Apply (Applica).
Traffic Manager Gestione Larghezza di Banda QoS (Quality of Service) QoS (Quality of Service) consente di impostare la priorità della larghezza di banda e di gestire il traffico di rete. Per impostare QoS: 1. Fare clic su Traffic Manager (Gestione traffico) sul pannello di navigazione e fare clic sulla scheda QoS. 2. Fare clic su ON per attivare QoS. 3. Fare clic su Save (Salva). Le informazioni relative alla larghezza di banda sono disponibili presso l'ISP.
3. Per dare priorità alle applicazioni di rete specifiche e ai servizi di rete, fare clic su User-defined Priority (Priorità definita dall'utente) nell'angolo superiore destro. 4. Se necessario, regolare i valori. Fare clic su Apply (Applica).
Monitoraggio del Traffico Fare clic sulla scheda Traffic Monitor (Gestione traffico) per visualizzare le informazioni in tempo reale o cronologiche sulla larghezza di banda delle connessioni Internet, cablate e wireless.
Configurazione Impostazioni Avanzate Configurazione Server DHCP Il router wireless usa DHCP per assegnare automaticamente gli indirizzi IP sulla rete. È possibile specificare l'intervallo dell'indirizzo IP e la durata del lease per i client sulla rete. Per configurare il server DHCP: 1. Fare clic su LAN sul pannello di navigazione. 2. Fare clic sulla scheda DHCP Server (Scheda DHCP). 3. Nel campo Enable the DHCP Server? selezionare Yes. 4.
6. Nel campo Lease Time, digitare la scadenza degli indirizzi IP, in modo che il router wireless assegni automaticamente nuovi indirizzi IP ai client di rete. • ASUS consiglia di utilizzare un formato di indirizzo IP di 192.168.1.xxx (in cui xxx può essere un numero tra 2 e 254) quando si specifica l'intervallo dell'indirizzo IP. • L'indirizzo IP iniziale non deve essere maggiore dell'indirizzo IP finale.
Aggiornamento Firmware Scaricare il firmware più aggiornato, dal sito web ASUS, all’indirizzo: http://support.asus.com Per aggiornare il firmware: 1. Fare clic su Administration sul pannello di navigazione. 2. Fare clic sulla scheda Firmware Upgrade. 3. Nel campo New Firmware File (Nuovo File Firmware), cliccare Browse (Sfoglia) per individuare il nuovo firmware nel computer. 4. Cliccare Upload (Invia). L’operazione richiede circa tre minuti.
Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento Per ripristinare/salvare/caricare le impostazioni: 1. Fare clic su Administration (Amministrazione) sul pannello di navigazione. 2. Fare clic sulla scheda Restore/Save/Upload Setting (Ripristina/salva/carica impostazione). 3. Selezionare le operazioni da eseguire: • Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cliccare Restore (Ripristina), e poi premere OK dal messaggio di conferma.
4 Utilità Le utility del router wireless ASUS possono essere scaricate dal sito http://support.asus.com Dopo aver scaricato e installato il file di impostazione delle utility wireless ASUS, le utility Device Discovery e Firmware Restoration vengono aggiunte alle applicazioni. Device Discovery Device Discovery è un’utilità WLAN ASUS, che rileva un dispositivo, come il router wireless ASUS e ne rende possibile la configurazione.
Per avviare l’utilità Device Discovery: • Dal desktop del computer, cliccare Start > Tutti i Programmi > ASUS Utility > RT-N12 Wireless Router > Device Discovery. Quando si imposta il router in modalità Access Point, per ottenere l’indirizzo IP del router, è necessario utilizzare Device Discovery. Firmware Restoration Firmware Restoration viene utilizzato su un router wireless ASUS dopo il mancato aggiornamento firmware. Questa utility carica un file del firmware sul router wireless.
2. Tenere premuto il pulsante di ripristino, situato sul pannello posteriore, e, nello stesso tempo, collegare di nuovo il router wireless alla sorgente di alimentazione. Rilasciare il pulsante di ripristino quando il LED dell’alimentazione, sul pannello frontale, inizia a lampeggiare lentamente, per indicare l’attivazione della modalità di emergenza. 3. Utilizzare le seguenti impostazioni TCP/IP: Indirizzo IP: 192.168.1.x Subnet mask: 255.255.255.0 4.
5 Risoluzione dei Problemi In caso di problemi non menzionati in questo capitolo, contattare l’Assistenza Tecnica ASUS. Risoluzione dei Problemi Impossibile accedere al browser web per la configurazione del router. • Eliminare cookie e file nel browser web. Per effettuare questa operazione in Internet Explorer 8: 1. Avviare un browser web e cliccare Strumenti > Opzioni Internet. 2. Nellas cheda General (Generale), fare clic su Delete (Elimina) in Browsing history (Cronologia esplorazioni). 3.
Autenticazione: • Utilizzare la connessione via cavo per la connessione con il router. • Controllare le impostazioni di protezione wireless. • Premere il pulsante di ripristino, sul pannello posteriore, per oltre cinque secondi. Impossibile Rilevare il Router: • Premere il pulsante di ripristino, sul pannello posteriore, per oltre cinque secondi. • Controllare le impostazioni dell’adattatore wireless, come le impostazioni SSID e di crittografia.
Quando la spia "Link" del Modem ADSL è ACCESA (non lampeggiante), significa che è possibile accedere a Internet. • • • • Riavviare il computer. Controllare che il LED WAN del router wireless sia acceso. Controllare le impostazioni di crittografia wireless. Controllare se il computer è in grado di ricevere l'indirizzo IP (sia via rete cablata che non cablata). • Assicurarsi che il browser Web sia configurato per appoggiarsi alla rete LAN locale e non ad un server proxy.
Come ripristinare le impostazioni predefinite del sistema? • Premere il pulsante di ripristino,sul pannello posteriore del router wireless, per oltre cinque secondi. • Consultare il paragrafo Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/ Caricamento nel Capitolo 3 di questo manuale utente. Di seguito, sono elencate le impostazioni di fabbrica: User Name: admin Password: admin Enable DHCP: Yes (if WAN cable is plugged in) IP address: 192.168.1.1 Domain Name: (Blank) Subnet Mask: 255.255.255.
Servizio ASUS DDNS I router serie RT-N12 supportano il servizio DDNS ASUS. Se ci si è già registrati al servizio DDNS ASUS, ma è necessario scambiare i dispositivi al centro di assistenza, informare il centro che si desidera mantenere il nome di dominio originale e conservare il servizio DDNS. Per ulteriori informazioni,contattare direttamente il Centro Assistenza.
3. Ho registrato il nome del dominio ed ha funzionato correttamente fino a quando alcuni miei amici non mi hanno informato che non riuscivano ad accedere al nome del mio dominio. Controllare quanto segue: 1.Che internet funzioni correttamente. 2.Che il server DNS funzioni correttamente. 3.La data dell’ultimo aggiornamento del nome del dominio. Se persistono i problemi di accesso al nome del dominio, contattare il Centro Assistenza. 4.
Appendice Comunicazioni ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Distributore autorizzato in Turchia: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Indirizzo: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Indirizzo: CEMAL SURURI CD.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4.
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
NO WARRANTY 11.BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Hotline Telefoniche ASUS nel Mondo Support Languages Working Hour Working Day 8:00-20:00 9:00-18:00 9:00-17:00 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Sun. Mon. to Fri. 10:00-18:00 Mon. to Fri. 0033-170949400 English German Dutch /French Simplified Chinese Denish/English Finnish/English/ Swedish France Mon. to Fri.
Area Russia Singapore Hotline Number +8-800-100-ASUS; +7495-231-1999 +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only) Slovak Spain -66221701 00421-232-162-621 902-88-96-88 Sweden 0046-8587-6940 Switzerland Taiwan Thailand Turkey United Kingdom USA/Canada 0041-848111010 0041-848111014 0041-848111012 0800-093-456; 02-81439000 +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 +90-216-524-3000 0044-870-1208340; 0035-31890719918 1-812-282-2787 Support Languages Working Hour Working Day Russian/ English 9:00-18:00
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacifico) Indirizzo Sito 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Web www.asus.com.tw Supporto Tecnico Telefono +886228943447 Fax Supporto +886228907698 Download Software support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefono +15029550883 Fax +15029338713 Sito Web usa.asus.com Download Software support.asus.com ASUSTeK ITALY S.r.
Produttore: Rappresentante autorizzato in Europa: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Indirizzo: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Indirizzo: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY EEE Yönetmeliğine Uygundur.