RT-N13 SuperSpeed N vezeték nélküli router Felhasználói kézikönyv
HUG4206 Első kiadás. 2008. május Copyright® 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva! Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék A használati utasításról.......................................................................... 4 A kézikönyv szerkezete...................................................................... 4 A kézikönyvben felhasznált konvenciók............................................. 5 1. fejezet: A vezeték nélküli router megismerése A csomag tartalma.................................................................................. 6 Rendszerkövetelmények.........................................
Tartalomjegyzék Beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése................................... 24 5. fejezet: A segédprogramok telepítése A segédprogramok telepítése............................................................. 25 Eszközfelderítés.................................................................................... 27 Firmware helyreállítása........................................................................ 27 WPS........................................................................
• 4. fejezet: Konfigurálás web-alapú grafikus felhasználói felületen keresztül Ez a fejezet információkat ad, hogyan kell konfigurálni az ASUS vezeték nélküli routert a web-alapú grafikus felhasználói felületén (web GUI) keresztül. • 5. fejezet: A segédprogramok telepítése Ez a fejezet tájékoztatást nyújt a támogató CD-n található segédprogramokról. • 6.
1 A vezeték nélküli router megismerése A csomag tartalma Az ASUS vezeték nélküli router csomagjának az alábbi tételeket kell tartalmaznia. RT-N13 vezeték nélküli router Hálózati adapter Támogató CD (kézikönyv, segédprogramok) RJ45 kábel Gyors üzembe helyezési útmutató Megjegyzés: amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
• • Az eszközt központi helyen telepítse, hogy ideális lefedettséget biztosítson valamennyi vezeték nélküli mobil eszköz számára. Az eszközt az emberi testtől legalább 20 cm távolságban telepítse, hogy biztosítsa a termék megfelelő működtetését a Szövetségi Távközlési Hatóság emberre vonatkozó rádiófrekvenciás besugárzási irányelvei szerint.
LED LAN 1-4.
2 A hardver üzembe helyezése A vezeték nélküli router üzembe helyezése Az ASUS vezeték nélküli router megfelelő konfiguráció esetén különféle helyzetekben működőképes. Szükség lehet a vezeték nélküli router alapértelmezett beállításainak módosítására a vezeték nélküli környezet igényeinek megfelelően. Tartalmazza a WPS-t, egy segédprogramot, ami segítséget nyújt a biztonságos vezeték nélküli hálózat felépítésében.
Vezeték nélküli kapcsolat létesítése Vezeték nélküli kapcsolat létesítése: 1. Kapcsolja be a routert és a modemet. 2. Használjon egy Ethernet kábelt, hogy összekösse a router WAN csatlakozóját a modemmel. 3. Csatlakoztassa egy IEEE 802.11b/g/n kompatibilis WLAN kártyához. A vezeték nélküli kapcsolat létesítésére vonatkozó utasításokat illetően forduljon a vezeték nélküli adapter felhasználói kézikönyvéhez.
3. A vezeték nélküli kapcsolat létrehozását követően indítsa el a böngészőprogramot. Megjegyzés: . . • másik megoldásként bebillentyűzheti a router alapértelmezett IP-címét (192.168.1.1) a böngészőprogram címsorába a router web-alapú felületének indításához. • A hálózati beállítások web GUI segítségével történő konfigurálásával kapcsolatos részletekről e felhasználói útmutató 3. fejezet: Konfigurálás web-alapú grafikus felhasználói felületen keresztül című részében olvashat. 2.
3 A hálózati kliensek konfigurálása Hozzáférés a vezeték nélküli útválasztóhoz IP-cím beállítása vezetékes és vezeték nélküli klienshez A RT-N13 vezeték nélküli útválasztóhoz való hozzáférés érdekében meg kell adnia a megfelelő TCP/IP-beállításokat a vezetékes vagy vezeték nélküli kliensen. Az kliensek IP-címét a RT-N13 útválasztó ugyanazon alhálózatán belül adja meg.
Windows® 9x/ME 1. Kattintson a Start > Control Panel (Vezérlőpult) > Network (Hálózat) elemre a hálózat-beállítás ablak megnyitásához. 2. Jelölje ki a TCP/IP elemet, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra. 3. Ha az IP-cím automatikus lekérése mellett döntött, jelölje meg az Obtain an IP address automatically (IP-cím automatikus lekérése) elemet, majd kattintson az OK gombra.
4. Jelölje ki a Gateway (Átjáró) fület és billentyűzze be a New gateway (Új átjáró) adatait, majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra. 5. Jelölje ki a DNS configuration (DNS konfiguráció) fület, majd kattintson az Enable DNS (DNS engedélyezése) elemre. Billentyűzze be a Host (Gazdagép), Domain (Tartomány) és DNS Server Search Order (DNS kiszolgáló keresési sorrendje) mezők adatait, majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra. 6. Kattintson az OK gombra. 14 RT-N13 3.
Windows® NT4.0 1. Lépjen a Control Panel (Vezérőpult) > Network (Hálózat) elemre a Network setup (Hálózatbeállítás) ablak megnyitásához, majd jelölje ki a Protocols (Protokollok) fület. 2. Jelölje ki a TCP/IP Protocol elemet a Network Protocols (Hálózati protokollok) listán, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) elemre. 3.
4. Jelölje ki a DNS fület, majd kattintson az Add (Hozzáadás) elemre a DNS Service Search Order (DNS szolgáltatás keresési sorrendje) menüben, majd billentyűzze be a DNS-t. Windows® 2000 1. Kattintson a Start > Control Panel (Vezérlőpult) > Network and Dial-up Connection (Hálózati és betárcsázós kapcsolat) elemre. A jobb gombbal kattintson a Local Area Connection (Helyi kapcsolat) elemre és jelölje ki a Properties (Tulajdonságok) elemet. 16 RT-N13 3.
2. Jelölje ki az Internet Protocol (TCP/IP) tételt, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra. 3. Jelölje ki az Obtain an IP address automatically (IPcím automatikus lekérése) elemet, ha az IP-beállításokat automatikusan kívánja elvégezni. Ellenkező esetben jelölje ki a Use the following IP address (A következő IP-cím használata:) elemet: és billentyűzze be az IP address (IP-címet), Subnet mask (Alhálózati maszkot) és Default gateway (Alapértelmezett átjárót). 4.
2. Jelölje ki az Internet Protocol (TCP/IP) elemet, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra. 3. Jelölje ki az Obtain an IP address automatically (IP-cím automatikus lekérése) elemet, ha az IP-beállításokat automatikusan kívánja elvégezni. Ellenkező esetben jelölje ki a Use the following IP address(A következő IP-cím használata): elemet és billentyűzze be az IP address (IPcímet), Subnet mask (Alhálózati maszkot) és Default gateway (Alapértelmezett átjárót). 4.
4 Konfigurálás web-alapú grafikus felhasználói felületen keresztül Konfigurálás web-alapú grafikus felhasználói felületen keresztül A router web-alapú grafikus felhasználói felülete (web GUI) lehetővé teszi a következő szolgáltatások konfigurálását: Network Map (Hálózattérkép), EZQoS Bandwidth Management (EZQoS sávszélesség-kezelés) és egyéb Advanced Setting (Speciális beállítások). Konfigurálás web-alapú GUI-n keresztül: 1.
3. A főoldalon kattintson a navigáció menüre vagy a hivatkozásokra az ASUS vezeték nélküli router különféle szolgáltatásainak konfigurálásához. A hálózattérkép használata A Network Map lehetővé teszi, hogy megtekintse az internet, a rendszer és a hálózaton lévő kliensek kapcsolatainak beállításait és egyszerűen konfigurálja azokat.
Ikon Leírás Rendszer állapota kattintson az ikonra, hogy információkat jelenítsen meg az SSID-vel, a hitelesítés módjáról, a WEP titkosításról, a LAN IP-címről, a PIN kódról, a MAC-címről, illetve a vezeték nélküli rádiót is be-, vagy kikapcsolhatja itt. A WPS funkció a rendszerállapot képernyőről indítható. Kliens állapota Kattintson az ikonra, hogy információkat jelenítsen meg a hálózaton lévő kliensekről vagy számítógépekről, illetve itt lehet adott klienseket letiltani/engedélyezni.
EzQoS sávszélesség-kezelés Az EzQoS sávszélesség-kezelés lehetővé teszi a sávszélesség elsőbbségének beállítását és a hálózati forgalom szabályozását. A sávszélesség elsőbbségének beállítása: 1. Kattintson az EzQoS Bandwidth Management (EzQoS sávszélességkezelés) elemre a képernyő bal oldali részén lévő navigációs menüben. 2. Kattintson a négy alkalmazás egyikére, hogy beállítsa a sávszélesség elsőbbségét: Ikon Leírás Gaming Blaster A router a játékforgalmat kezeli elsődleges fontosságúként.
A speciális beallitasok konfigurálása Ez az oldal lehetővé teszi a router és a hálózat speciális beállításainak konfigurálását. A következők speciális beállításinak elvégzését teszi lehetővé: Wireless (Vezeték nélküli), LAN, WAN, Firewall (Tűzfal), Administration (Kezelés) és System Log (Rendszernapló). A speciális beállítások oldal indítása: • Kattintson az Advanced Setting (Speciális beállítások) elemre a képernyő bal oldali részén lévő navigációs menüben.
Beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése A beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése: 1. Kattintson az Advanced Setting (Speciális beállítások) elemre a képernyő bal oldali részén lévő navigációs menüben. 2. Az Administration (Kezelés) menüben kattintson a Restore((Beállítás viszaállítása)/Save(mentése)/Upload Setting (feltöltése) elemre. 3.
5 A segédprogramok telepítése A segédprogramok telepítése A támogató CD tartalmazza az ASUS vezeték nélküli router konfigurálásához szükséges segédprogramokat. Az ASUS WLAN segédprogramok telepítéséhez Microsoft® Windows alatt, helyezze a támogató CD-t a CD-meghajtóba. Ha az automatikus lejátszást letiltották, futtassa a setup.exe fájlt a támogató CD gyökérkönyvtárában. A segédprogramok telepítése: 1. Kattintson az Install...Utilities elemre. 2. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 5.
3. Kattintson a Next (Tovább) gombra az alapértelmezett célmappa kiválasztásához, vagy kattintson a Browse (Tallózás) gombra egy másik útvonal kiválasztásához. 4. Az alapértelmezett program mappa elfogadásához kattintson a Next (Tovább) gombra, vagy adjon meg egy másik nevet. 5. A telepítés végén kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 26 RT-N13 5.
Eszközfelderítés A Device Discovery (Eszközfelderítés) az ASUS egyik WLAN segéprogramja, amely érzékeli az ASUS vezeték nélküli routert és lehetővé teszi annak konfigurálását. A Device Discovery (Eszközfelderítés) futtatása: • A számítógép asztalán kattintson a Start > All Programs (Minden program) > ASUS Utility (ASUS segédprogram) > Device Discovery (Eszközfelderítés) elemre.
WPS A WPS egy segédprogram, amely biztonságos és védett vezeték nélküli hálózat beállítását teszi lehetővé. A WPS használata Megjegyzés:. . • Győződjön meg arról, hogy WPS (Wireless Protected Setup) funkcióval rendelkező vezeték nélküli LAN kártyát használ. • Windows® operációs rendszerek és vezeték nélküli LAN kártyák/adapterek, amelyek támogatják a WPS funkciót:.
Megjegyzés: A WPS segédprogramot egyszerre csak egy vezeték nélküli klienssel használja. Ha a vezeték nélküli kliens számítógép nem látja a vezeték nélküli routert WPS módban, csökkentse a távolságot a kliens és a router között. 2. Nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli router hátlapján. WPS Restore WPS button LAN WAN 3. A WPS varázslóban kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. Megjegyzés: . . • WPS futtatása esetén az internet-kapcsolat rövid ideig szünetel, majd helyreáll. .
4. Használja az automatikusan generált SSID-t (Service Set Identifier – Szolgáltatáskészlet-azonosító) a hálózat neveként, vagy rendeljen hozzá egy legfeljebb 32 betűből vagy számjegyből álló SSID-t manuálisan. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 5. Használja az automatikusan generált jelszot a hálózat biztonsági kulcsaként, vagy rendeljen hozzá egy 8–63 karakter hosszúságú jelszot manuálisan. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 6. A telepítés kész.
7. Csatlakozott a vezeték nélküli routerhez. Ha konfigurálni kívánja az internetbeállításokat, kattintson a Setup (Beállítás) gombra. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra a WPS varázsló bezárásához. Hálózati eszközök hozzáadása USB flash meghajtó segítségével A WPS segédprogrammal eszközöket adhat a hálózathoz egy USB flash meghajtó segítségével. Hálózati eszközök hozzáadása USB flash meghajtó segítségével: 1.
2. Csatlakoztassa az USB flash meghajtót a számítógép egyik USB csatlakozójához, majd jelölje ki a meghajtót a legördülő listán. Ha elkészült, kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. 3. Távolítsa el az USB flash meghajtót a számítógépből, majd csatlakoztassa azon számítógéphez, amelyet a vezeték nélküli hálózathoz kíván hozzáadni. 4. Keresse meg a SetupWireless.exe fájlt az USB meghajtón, és kattintson rá kétszer a futtatásához.
5. Kattintson az OK gombra, hogy kilépjen a Wireless Network Setup Wizard (Vezeték nélküli hálózatbeállító varázsló) programból. 5.
6 Hibaelhárítás Hibaelhárítás E hibakeresési és -elhárítási útmutató segítségével megoldhatók az ASUS vezeték nélküli router használata közben esetleg előforduló problémák. A problémákat az Ön által elvégezhető, egyszerű hibaelhárítással oldhatja meg. Ha a fejezetben esetleg nem említett problémával találkozik, akkor vegye fel a kapcsolatot az ASUS műszaki támogatással. Probléma Nem érhető el böngészőprogram, amivel konfigurálhatnám a routert. Művelet 1.
Probléma Művelet Nem lehet csatlakozni az internethez a vezeték nélküli LAN adapteren keresztül • Próbálja meg közelebb helyezni a routert a vezeték nélküli klienshez. • Ellenőrizze, hogy megfelelő vezeték nélküli routerhez csatlakozik-e a vezeték nélküli adapter. • Ellenőrizze, hogy a használatban lévő vezeték nélküli csatorna megegyezik az Ön országában/térségében használttal. • Ellenőrizze a titkosítási beállításokat. • Ellenőrizze, hogy az ADSL vagy kábel megfelelő csatlakozik-e.
Probléma Művelet A rendszer visszaállítása az alapértelmezett értékekre. • Nyomja meg legalább öt másodpercig a vezeték nélküli router hátlapján lévő Restore (Visszaállítás) gombot. • Olvassa el az Restoring to the default settings (Alapértelmezett beállítások visszaállítása) című részt a felhasználói kézikönyv 3. fejezetében. Az alábbiak a gyári alapbeállítások: Felhasználónév: admin Jelszó: admin DHCP engedélyezése: Igen (ha a WAN kábelt csatlakoztatták) IP-cím: 192.168.1.
Függelékek Felhívások Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
A gyártó elérhetőségei ASUSTeK COMPUTER INC. Vállalat címe Weboldal Műszaki támogatás Általános (tel.) Általános (fax) Online támogatás 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Észak-Amerika) Vállalat címe Általános (tel.) Általános (fax) Weboldal Online támogatás 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer (full address) ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25 40880 RATINGEN, BRD.