Router Wireless RT-N13 SuperSpeed N Manuale Utente
I4 06 Prima Edizione Ottobre 008 Copyright © 2008 ASUSTeK Computer Inc.Tutti i Diritti Riservati Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’ espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Licenza Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’ utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Sommario Informazioni sul Manuale ...................................................................... 6 Descrizione del Manuale ................................................................... 6 Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale .................................... 7 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless Contenuto della Confezione ................................................................. 8 Requisiti del Sistema..................................................................
Sommario Capitolo 5: Installazione delle Utilità Installazione delle Utilità ..................................................................... 27 Device Discovery ................................................................................. 29 Firmware Restoration .......................................................................... 29 WPS....................................................................................................... 30 Utilizzo di WPS....................................
• Capitolo 4: Configurazione tramite GUI web Istruzione sulla configurazione del Router Wireless ASUS, mediante interfaccia grafica web (GUI web). • Capitolo 5: Installazione delle utilità Informazioni sulle utilità disponibili nel CD di Supporto. • Capitolo 6: Risoluzione dei problemi Guia alla risoluzine di problemi comuni nell’ uso del Router Wireless ASUS. • Appendice Comunicazioni sulle normative e le dichiarazioni in materia di sicurezza.
1 Descrizione del Router Wireless Contenuto della Confezione Controllare che nella confezione del Router Wireless ASUS siano contenuti i seguenti articoli: Router Wireless RT-N1 Adattatore di Corrente CD di Supporto (manuale, utilità) Cavo RJ4 Guida Rapida Nota: Contattare il rivenditore, in caso di articoli danneggiati o mancanti.
• • Installare il dispositivo in un’area centrale per fornire la copertura ideale per tutti i dispositivi mobili wireless. Installare il dispositivo ad almeno 0cm dalle persone, per essere sicuri che il funzionamento del prodotto sia conforme alle “RF Guidelines for Human Exposure” adottate dalla Federal Communications Commission.
LED LAN 1-4 (Local Area Network) WAN (Wide Area Network) Stato Indicazione Spento Assenza di alimentazione o di connessione fisica Acceso Connessione fisica con una rete Ethernet Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (via cavo Ethernet) Spento Assenza di alimentazione o di connessione fisica Acceso Connessione fisica con una rete Ethernet Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (via cavo Ethernet) Pannello Posteriore WPS Pulsante WPS Restore Pulsante Restore LAN LAN 1-4 WAN WAN
2 Installazione Hardware Installazione del Router Wireless Il Router Wireless ASUS se opportunamente configurato, è in grado di soddisfare le esigenze di vari ambienti di lavoro. Le impostazioni predefinite del router wireless potrebbero richiedere delle modifiche, in modo da rispondere alle necessità dell’ ambiente wireless. E’ inoltre dotato di WPS, un’ utilità per configurare facilmente una rete wireless protetta.
Connessione Wireless Per impostare una connessione wireless: 1. Accendere il router e il modem. . Mediante cavo Ethernet, collegare il modem alla porta WAN del router. . Collegare una scheda WLAN compatibile con IEEE 80 .11b/g/n. Consultare il manuale utente dell’ adattatore wireless per la procedura di connessione senza fili. L’SSID del Router Wireless ASUS è pre-impostato su “default” (in lettere minuscole), la crittografia è disattivata ed è utilizzata l’autenticazione a sistema aperto.
. Dopo aver stabilito una connessione wireless, avviare un browser web. Note: • E’ inoltre possibile digitare manualmente l’ indirizzo IP predefinito del router (192.168.1.1) per avviare l’ interfaccia web del router. • Per approfondimenti sulla configurazione del router wireless tramite GUI web, consultare il Capitolo 3: Configurazione via GUI web.
3 Configurazione Client di Rete Accesso al Router Wireless Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless Per accedere al Router Wireless ASUS, le impostazioni TCP/IP sui client connessi via cavo o wireless devono essere corrette. Assicurarsi che gli indirizzi IP dei client siano nella stessa sottorete del Router Wireless ASUS. Il Router Wireless ASUS è pre-impostato in modo da integrare le funzioni di server DHCP, che assegna automaticamente gli indirizzi IP ai client della rete.
Windows® 9x/ME 1. Cliccare Start > Pannello di Controllo > Rete per visualizzare la finestra della configurazione di rete. . Selezionare TCP/IP e poi Proprietà . Per ricevere automaticamente un indirizzo IP per il computer, cliccare Ottieni automaticamente un indirizzo IP e poi premere OK. Altrimenti, cliccare Specifica un indirizzo IP, e digitare indirizzo IP e Subnet Mask.
4. Selezionare la scheda Gateway, e digitare Nuovo gateway, quindi premere Aggiungi. . Selezionare la scheda Configurazione DNS e cliccare Abilita DNS. Inserire Host, Dominio e Ordine di Ricerca Server DNS, quindi premere Aggiungi.
6. Premere OK. Windows® NT4.0 1. Selezionare Pannello di Controllo > Rete per visualizzare la finestra della configurazione di rete e poi aprire la scheda Protocolli. . Selezionare TCP/IP Protocol dall’ elenco dei Protocolli di Rete e poi premere Proprietà. . Dalla scheda Indirizzo IP delle finestre Proprietà TCP/IP Microsoft, è possibile: • Selezionare il tipo di adattatore di rete installato nel sistema. • Configurare il router per assegnare automaticamente l’ indirizzo IP.
4. Selezionare la scheda DNS e cliccare Aggiungi in Ordine di Ricerca Servizio DNS e digitare il DNS. Windows® 2000 1. Cliccare Start > Pannello di Controllo> Connessione di Rete e Dial-up. Con il tasto di destra, selezionare Local Area Connection e poi Proprietà.
. Selezionare Internet Protocol (TCP/IP), e poi Proprietà. . Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP per l’ impostazione autoatica delle impostazioni IP. Altrimenti, selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP: e inserire indirizzo IP, Subnet mask, e Gateway predefinito. 4. Selezionare Ottieni indirizzo server automaticamente per l’ assegnazione automatica elle impostazioni del server DNS.
. Selezionare Internet Protocol (TCP/ IP), e poi premere Proprietà. . Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP per l’ impostazione autoatica delle impostazioni IP. Altrimenti, selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP: e inserire indirizzo IP, Subnet mask, e Gateway predefinito. 4. Selezionare Ottieni indirizzo server automaticamente per l’ assegnazione automatica elle impostazioni del server DNS.
4 Configurazione tramite GUI web Configurazione tramite GUI web L’ interfaccia grafica web del router (GUI web) permette di configurare le seguenti funzionalità: Network Map (Mappa di rete), EZQoS Bandwidth Management (Gestione Larghezza di banda EZQoS), ed altre Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) . Per configurare tramite GUI web: 1. Dopo aver configurato una connessione via cavo o wireless, avviare un browser web. Appare automaticamente la pagina di accesso.
. Dalla pagina principale, cliccare sul menu di navigazione o sui collegamenti per configurare le varie funzionalità del Router Wireless ASUS. Network Map Network Map permette di visualizzare lo stato e configurare le impostazioni di connessione di Internet, del sistema e dei client di rete.Consente di configurare rapidamente la WAN (Wide Area Network),tramite la funzione QIS (Quick Internet Setup),oppure la LAN (Local Area Network), mediante l’ utilità EZ Setup.
Icona Descrizione Stato dei Client Cliccare sull’ icona per visualizzare informazioni sui client e i computer della rete, per bloccare o autorizzare un client. Configurazione WAN tramite QIS (Quick Internet Setup) La funzione QIS (Quick Internet Setup) rileva automaticamente il tipo di connessione Internet. Essa guida alla configurazione WAN, quando si incontrano tipi particolari di connessione a Internet. Per configurare una WAN tramite QIS: 1.
EzQoS Bandwidth Management EzQoS Bandwidth Management permette di impostare la priorità di larghezza di banda e di gestire il traffico di rete. Per impostare la priorità di larghezza di banda: 1. Cliccare EzQoS Bandwidth Management dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. . Cliccare su ciascuna di queste quattro applicazioni per impostare la priorità di larghezza di banda: Icona Descrizione Gaming Blaster Il router gestisce il traffico di gioco come prima priorità.
Configurazione delle Impostazioni Avanzate Questa pagina permette di configurare le impostazioni avanzate del router e di rete per: Wireless, LAN, WAN, Firewall, Administration e System Log. Per aprire la pagina Advanced Setting (Impostazioni Avanzate): • Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. Upgrade del Firmware Nota: Scaricare il firmware più aggiornato, dal sito web ASUS: http://www.asus.com Per effettuare upgrade the firmware: 1.
Ripristino/Salvataggio/Caricamento Impostazioni Per ripristinare/salvare/caricare le impostazioni: 1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro della schermata. . Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Restore/Save/Upload Setting (Ripristina/Salva/Carica Impostazioni). . Selezionare le operazioni da eseguire: • Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cliccare Restore (Ripristina), e poi premere OK dal messaggio di conferma.
5 Installazione delle Utilità Installazione delle Utilità Nel CD di Supporto sono contenute le utilità per la configurazione del Router Wireless ASUS. Per installare le Utilità WLAN ASUS in Microsoft® Windows, inserire il CD di Supporto nell’ unità per CD. Se è disattivata la funzione di Esecuzine Automatica, eseguire setup.exe dalla cartella root del CD di Supporto. Per installare le utilità: 1. Cliccare Install...Utilities (Installa...Utilità). . Cliccare Next (Avanti).
. Cliccare Next (Avanti) per accettare la cartella di destinazione predefinita oppure Browse (Sfoglia) per specificare un altro percorso. 4. Cliccare Next (Avanti) per accettare la cartella programmi predefinita o inserire un altro nome. . Al termine dell’ operazione, cliccare Finish (Fine).
Device Discovery Device Discovery è un’ utilità WLAN ASUS, che rileva un dispositivo, come il Router Wireless ASUS permettendone la configurazione. Per avviare l’ utilità Device Discovery: • Dal desktop del computer, cliccare Start > Tutti i Programmi > ASUS Utility > Device Discovery. Firmware Restoration Firmware Restoration è un’ utilità che ricerca un Router Wireless ASUS, in cui non riesce l’ operazione di upgrade del proprio firmware, quindi ripristina o ri-carica il firmware che si specifica.
WPS WPS è un’ utilità che consente di configurare facilmente una rete wireless sicura e protetta. Utilizzo di WPS Note: • Assicurarsi di utilizzare una scheda WLAN con la funzione WPS (Wireless Protected Setup). • Sistemi operativi Windows® e schede/adattatori WLAN che supportano WPS: SO Supportati Adattatori Wireless Supportati Vista /64 Scheda WLAN Intel® Driver ASUS 167gv v .0.6.0 o successivi Driver ASUS 160N/1 0N v .0.0.0 o success. XP SP Scheda WLAN Intel® Driver ASUS 167gv v1. . .
Note: Utilizzare l’ utilità WPS con un client wireless per volta. Se il client wireless non rileva il router wireless,mentre è in modalità WPS, ridurre la distanza fra il client e il router. . Premere il pulsante WPS, sul pannello posteriore del router wireless. . Su WPS Wizard, cliccare Next per continuare. WPS Pulsante WPS Restore LAN WAN Note: • Durante l’ esecuzione di WPS, la connessione Internet entra brevemente in pausa, per ristabilirsi in seguito.
4. Utilizzare l’ SSID (Service Set Identifier) auto-generato come nome di rete o assegnare manualmente l’ SSID contenente sino a lettere o numeri. Cliccare Next (Avanti). . Utilizzare il codice di protezione auto-generato come chiave di protezione della rete o assegnare manualmente un codice di protezione contenente da 8 a 6 caratteri.Cliccare Next (Avanti). 6. L’ installazione è completata.
7. E’ stato così connesso il router wireless. Per configurare le impostazioni Internet, cliccare Setup (Configura). Cliccare Finish (Fine) per uscire da WPS Wizard. Aggiunta di dispositivi di rete tramite unità flash USB Grazie all’ utilità WPS, è possibile aggiungere dispositivi alla rete tramite un’ unità flash USB. A questo fine: 1. In WPS Wizard, cliccare Save settings to a USB flash drive (Salva impostazioni su un’ unità flash USB).
2. Inserire un’ unità flash USB in una porta USB del computer, e poi selezionare l’ unità dal menu a discesa. Al termine, cliccare Next (Avanti) per continuare. 3. Rimuovere l’ unità flash USB dal computer, e inserirla nel computer da aggiungere alla rete wireless. 4. Individuare SetupWireless.exe dall’ unità USB e cliccare due volte per avviare l’ esecuzione.Premere Yes(Sì) per aggiungere questo computer alla rete wireless.
. Premere OK per uscire da Wireless Network Setup Wizard.
6 Risoluzione dei Problemi Risoluzione dei Problemi Questa guida alla risoluzione dei problemi fornisce la soluzione ad alcuni problemi comuni, che si possono incontrare durante l’ installazione o l’ utilizzo del Router Wireless ASUS. Questi problemi si possono facilmente risolvere da sè. Contattare l’ Assistenza Tecnica ASUS, in caso di problemi non menzionati in questo capitolo. Problema Impossibile accedere al browser web per la configurazione del router Azione 1.
Problema Azione Impossibile Accedere a Internet tramite Adattatore Wireless LAN • Spostare il router in una posizione più vicina al client wireless. • Verificare che l' adattatore wireless sia connesso al router wireless corretto. • Verificare che il canale wireless in uso sia conforme ai canali disponibili nella zona/ paese. • Verificare le impostazioni crittografiche. • Verificare che la connessione ADSL o via cavo sia corretta. • Riprovare con un altro cavo Ethernet .
Problema Come riportare il sistema sulle impostazioni predefinite. Azione • Premere il pulsante Restore, sul pannello posteriore, per oltre cinque secondi. • Consultare il paragrafo Ripristino delle impostazioin predefinite nel Capitolo del manuale utente. Di seguito, sono elencate le impostazioni predefinite: User Name: admin Password: admin Enable DHCP: Yes (if WAN cable is plugged in) IP address: 19 .168.1.1 Domain Name: (Blank) Subnet Mask: . . .0 DNS Server 1: 19 .168.1.
Appendice Comunicazioni Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 1 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 1 of the FCC Rules.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 0cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article Protection requirements for health and safety – Article .1a Testing for electric safety according to EN 609 0-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and ( ) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Indirizzo: Tel. Centrale: Sito Web: Fax Centrale: Email informazioni: 1 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11 9 +886- - 894- 447 www.asus.com.tw +886- - 894-7798 info@asus.com.tw Supporto Tecnico Supporto Generico (tel):+886- - 894- 447 Supporto Online: http://support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo: Fax Centrale: Sito Web: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94 9, USA +1- 10-608-4 usa.asus.
Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer (full address) ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25 40880 RATINGEN, BRD.