Router sem fios RT-N13 SuperSpeed N Manual do utilizador
PG4206 Edição Revista v1 Outubro 2008 Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice Acerca deste guia................................................................................... 4 Como este guia está organizado....................................................... 4 Convenções usadas neste guia......................................................... 5 Capítulo 1 : Conheça o seu router sem fios Conteúdo da embalagem....................................................................... 6 Requisitos do sistema.................................................................
Índice Capítulo 5 : Instalação dos utilitários Instalação dos utilitários...................................................................... 25 O Device Discovery.............................................................................. 27 O Firmware Restoration....................................................................... 27 O WPS.................................................................................................... 28 Utilização do WPS.........................................
• Capítulo 4 : Configuração com a interface gráfica para a web Este capítulo inclui informação sobre a configuração do router sem fios da ASUS usando a interface gráfica para a web. • Capítulo 5 : Instalação dos utilitários Este capítulo fornece informação sobre os utilitários fornecidos no CD de suporte. • Capítulo 6 : Resolução de problemas Este capítulo inclui um guia para resolução de problemas comuns que possam surgir durante a utilização do router sem fios da ASUS.
1 Conheça o seu router sem fios Conteúdo da embalagem Verifique se os itens seguintes constam da embalagem do seu router sem fios da ASUS. Router sem fios RT-N13 Transformador CD de suporte (contendo o manual e os utilitários) Cabo RJ45 Guia de consulta rápida Nota: Caso qualquer um dos itens esteja danificado ou em falta, contacte imediatamente a loja onde adquiriu o produto.
• • Instale o dispositivo numa zona central de maneira a proporcionar uma boa cobertura da rede para todos os dispositivos móveis sem fios. Instale o dispositivo a uma distância de pelo menos 20 cm de qualquer pessoa para garantir o funcionamento do mesmo de acordo com as orientações de radiofrequência relativamente à exposição humana adoptadas pela FCC (Federal Communications Commission).
LED LAN 1-4 (Local Area Network, rede local) Estado Significado Desligado Sem alimentação ou qualquer ligação física Ligado Com ligação física a uma rede Ethernet Intermitente WAN (Wide Area Network, rede alargada) A transmitir ou a receber dados (através de cabo Ethernet) Desligado Sem alimentação ou qualquer ligação física Ligado Com ligação física a uma rede Ethernet Intermitente A transmitir ou a receber dados (através de cabo Ethernet) Painel traseiro WPS Restore Botão WPS Botão Rest
2 Instalação do hardware Instalação do router sem fios O router sem fios da ASUS pode ser utilizado em vários cenários com a devida configuração. Pode ser necessário alterar as predefinições do seu router sem fios de forma a satisfazer os requisitos do seu ambiente de trabalho sem fios. Este router inclui também o utilitário WPS o qual lhe permite configurar facilmente uma rede sem fios segura.
Configuração de uma ligação sem fios Para configurar uma ligação sem fios: 1. Ligue o router e o modem. 2. Faça a ligação entre o modem e a porta WAN do router usando um cabo Ethernet. 3. Ligue uma placa WLAN compatível com a especificação IEEE 802.11b/g/n. Consulte o manual de utilizador da sua placa sem fios para mais informações sobre os procedimentos a seguir para estabelecer a ligação sem fios.
3. Depois de ter estabelecido uma ligação sem fios, abra o browser da web. Notas: • Pode também introduzir manualmente o endereço IP predefinido do router (192.168.1.1) para abrir a interface da web. • Para mais informação sobre a configuração do router sem fios usando a interface gráfica para a web consulte o Capítulo 3: Configuração com a interface gráfica para a web.
3 Configuração dos clientes de rede Aceder ao router sem fios Configurar um endereço IP para um cliente cablado ou sem fios Para aceder ao Router Sem Fios RT-N13, é necessário ter as configurações TCP/IP correctas nos seus clientes cablados ou sem fios. Defina os endereços IP dos clientes a partir da mesma sub-rede do RT-N13. Por predefinição, o router sem fios da ASUS integra funções de servidor DHCP o qual atribui automaticamente endereços IP aos clientes da rede.
Windows® 9x/ME 1. Clique em Start (Iniciar)> Control Panel (Painel de controlo) > Network (Rede) para ver a janela de configuração Network (Rede). 2. Seleccione a opção TCP/IP e depois clique em Properties (Propriedades). 3. Se quiser que o seu computador obtenha automaticamente um endereço IP, clique em Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) e depois clique em OK.
4. Seleccione o separador Gateway, de seguida introduza a informação relevante no campo New gateway (Novo gateway) e clique em Add (Adicionar). 5. Seleccione o separador DNS configuration (Configuração DNS) e clique em Enable DNS (Activar DNS). Introduza a informação relevante nos campos Host (Anfitrião), Domain (Domínio) e DNS Server Search Order (Ordem de procura do servidor DNS) e clique em Add (Adicionar). 6. Clique em OK.
Windows® NT4.0 1. Vá até Control Panel (Painel de controlo) > Network (Rede) para ver a janela de configuração Network (Rede) e seleccione o separador Protocols (Protocolos). 2. Seleccione TCP/IP Protocol (Protocolo TCP/IP) na lista Network Protocols (Protocolos de rede) e clique em Properties (Propriedades). 3. No separador IP Address (Endereço IP) da janela Microsoft TCP/IP Properties (Propriedades TCP/IP da Microsoft) pode: • Seleccionar o tipo de placa de rede instalada no seu sistema.
4. Seleccione o separador DNS e clique em Add (Adicionar) na opção DNS Service Search Order (Ordem de procura do servidor DNS) e introduza a informação relativa ao DNS. Windows® 2000 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Network and Dial-up Connection (Ligações de acesso telefónico e de rede). Prima a tecla direita do rato sobre a opção Local Area Connection (Rede local) e depois clique em Properties (Propriedades).
2. Seleccione a opção Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) e clique em Properties (Propriedades). 3. Seleccione a opção Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) se quiser que as definições IP sejam atribuídas automaticamente.
2. Seleccione a opção Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) e clique em Properties (Propriedades). 3. Seleccione a opção Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) se quiser que as definições IP sejam atribuídas automaticamente.
4 Configuração com a interface gráfica para a web Configuração com a interface gráfica para a web A interface gráfica para a web do router permite-lhe configurar as seguintes opções: Network Map (Mapa de rede), EZQoS Bandwidth Management (Gestão da largura de banda com o EZQos) e Advanced Setting (Definições avançadas). Para fazer a configuração através da interface gráfica para a web: 1. Depois de ter estabelecido uma ligação com ou sem fios, abra o browser da web.
3. Na página principal, clique no menu de navegação ou nas ligações para configurar as várias funções do router sem fios da ASUS. Utilização da opção Network Map (Mapa de rede) A opção Network Map (Mapa de rede) permite-lhe ver o estado e configurar as opções de ligação da Internet, do sistema e dos clientes da sua rede.
Ícone Descrição Estado do cliente Clique neste ícone para ver informação acerca dos clientes ou computadores que integram a rede. Pode também bloquear/desbloquear um cliente. Configurar a WAN utilizando a Configuração de Internet Rápida (QIS) A função de Configuração de Internet Rápida (QIS) detecta automaticamente o tipo de ligação à Internet. Ajuda-o a configurar a sua WAN quando existem tipos especiais de ligação à Internet. Para configurar a sua WAN utilizando a QIS: 1.
Gestão da largura de banda com o EzQoS A opção EzQoS Bandwidth Management (Gestão da largura de banda com o EZQos) permite-lhe definir a prioridade em termos da largura de banda e gerir o tráfego na rede. Para configurar a prioridade da largura de banda: 1. Clique em EzQoS Bandwidth Management (Gestão da largura de banda com o EZQos) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2. Clique em cada uma das quatro aplicações mostradas para definir a prioridade da largura de banda.
Configuração das definições avançadas Esta página permite-lhe configurar as definições avançadas do router e da rede. Aqui pode configurar as definições avançadas para as opções: Wireless (Sem fios), LAN, WAN, Firewall, Administration (Administração) e System Log (Registo do sistema). Para abrir a página Advanced Setting (Definições avançadas): • lique em Advanced Setting (Definições avançadas) no menu de C navegação visível no lado esquerdo do ecrã.
Restaurar/guardar/transferir as definições Para restaurar/guardar/transferir as definições: 1. Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2. No menu Administration (Administração) clique em Restore (Restaurar) /Save (Guardar)/Upload Setting (Transferir definições). 3. Seleccione as tarefas que pretende executar: • Para restaurar as predefinições de fábrica, clique em Restore (Restaurar) e depois em OK na mensagem de confirmação.
5 Instalação dos utilitários Instalação dos utilitários O CD de suporte inclui os utilitários necessários para configuração do router sem fios da ASUS. Para instalar os utilitários da WLAN da ASUS no sistema operativo Microsoft® Windows, introduza o CD de suporte na unidade de CD-ROM. Se a função de execução automática estiver desactivada, execute o ficheiro setup.exe que encontra no directório raiz do CD. Para instalar os utilitários: 1. Clique em Install...Utilities (Instalar…utilitários). 2.
3. Clique em Next (Seguinte) para aceitar a pasta de destino predefinida ou em Browse (Procurar) para especificar um caminho diferente. 4. Clique em Next (Seguinte) para aceitar a pasta de programa predefinida ou especifique um nome diferente. 5. Clique em Finish (Concluir) quando terminar.
O Device Discovery O Device Discovery é um utilitário para a WLAN da ASUS que detecta o router sem fios da ASUS e permite Para abrir o Device Discovery: • No ambiente de trabalho do computador, clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > ASUS Utility (Utilitário da ASUS) > Device Discovery (Device Discovery).
O WPS O WPS é um utilitário que lhe permite configurar facilmente uma rede sem fios segura e protegida. Utilização do WPS Notas: • Certifique-se de está a usar uma placa LAN sem fios com a função WPS (Wireless Protected Setup). • Sistemas operativos Windows® e placas LAN sem fios que suportam a função WPS: Sistemas operativos suportados Placa sem fios suportada Vista 32/64 Placa LAN sem fios da Intel® Controlador ASUS 167gv2 v3.0.6.0 ou superior Controlador ASUS 160N/130N v2.0.0.
Nota: Use o utilitário WPS com um cliente sem fios de cada vez. Se o cliente sem fios cliente não conseguir detectar o router sem fios no modo WPS, reduza a distância entre o cliente e o router sem fios. 2. Prima o botão WPS existente no painel traseiro do router sem fios. WPS Restore WPS button LAN WAN 3. No WPS Wizard, clique em Next (Seguinte) para continuar. Notas: • Durante a execução do WPS, a ligação à Internet é interrompida e depois restabelecida.
4. Use o SSID (Service Set Identifier) gerado automaticamente como nome de rede ou atribua um SSID manualmente composto por um máximo de 32 letras ou números. Clique em Next (Seguinte). 5. Use a senha gerada automaticamente como chave de segurança da sua rede ou atribua uma manualmente que tenha entre 8 e 63 caracteres. Clique em Next (Seguinte). 6. A instalação fica assim concluída.
7. Foi estabelecida ligação ao router sem fios. Se quiser configurar as definições de Internet, clique em Setup (Configurar). Clique em Finish (Concluir) para fechar o WPS Wizard. Adição de dispositivos de rede usando uma unidade flash USB Com o utilitário WPS, pode adicionar dispositivos à sua rede usando uma unidade flash USB. Para adicionar dispositivos de rede usando uma unidade flash USB: 1. No WPS Wizard, clique em Save settings to a USB flash drive (Guardar definições numa unidade flash USB).
2. Ligue a unidade flash USB à porta USB do computador e depois seleccione a unidade na lista pendente. Quando terminar, clique em Next (Seguinte) para continuar. 3. Remova a unidade flash USB do computador e depois ligue-a ao computador que quer adicionar à rede sem fios. 4. Procure o ficheiro SetupWireless.exe na unidade USB e faça um duplo clique sobre o ficheiro para o executar. Clique em Yes (Sim) para adicionar este computador à rede sem fios.
5. Clique em OK para sair do Wireless Network Setup Wizard (Assistente de configuração da rede sem fios).
6 Resolução de problemas Resolução de problemas Este guia para resolução de problemas fornece soluções para alguns problemas comuns com os quais se pode deparar durante a instalação ou utilização do router sem fios da ASUS. Estes problemas são de fácil resolução e podem ser resolvidos pelo utilizador. Contacte a assistência técnica da ASUS caso se depare com um qualquer problema não mencionado neste capítulo. Problema Acção Não é possível aceder ao browser da web para configuração do router. 1.
Problema Não é possível aceder à Internet através da LAN sem fios Acção • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Verifique se a placa sem fios está ligada ao router sem fios correcto. • Verifique se o canal da função sem fios em utilização está em conformidade com os canais disponíveis no seu país/na sua área. • Verifique as definições de encriptação. • Verifique se a ligação por ADSL ou por cabo está correcta. • Volte a tentar utilizando um outro cabo Ethernet.
Problema Acção Caso se esqueça do nome de rede ou das chaves de encriptação • Experimente utilizar uma ligação com fios para depois configurar a encriptação sem fios. Como restaurar o sistema para as predefinições de fábrica • Prima o botão Restore existente no painel traseiro do router sem fios durante mais de cinco segundos. • Consulte a secção Restoring to the default settings (Restaurar predefinições) no Capítulo 3 deste manual do utilizador.
Apêndices Avisos Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Informação de Contactos ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa: Endereço do site Web: Assistência técnica Geral (tel.): Geral (fax): Assistência online: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa: Geral (tel.): Geral (fax): Endereço do site Web: Assistência online: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer (full address) ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25 40880 RATINGEN, BRD.