RT-N16 többfunkciós Gigabit vezeték nélküli N router Felhasználói kézikönyv
HUG4484 Első kiadás Június 2009 Copyright® 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva! Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék A használati utasításról.......................................................................... 4 A kézikönyv szerkezete...................................................................... 4 A kézikönyvben felhasznált konvenciók............................................. 5 1. fejezet: A vezeték nélküli router megismerése A csomag tartalma.................................................................................. 6 Rendszerkövetelmények........................................
Tartalomjegyzék FTP oldal beállítása......................................................................... 35 USB-nyomtató csatlakoztatása........................................................... 36 5. fejezet: A segédprogramok telepítése A segédprogramok telepítése............................................................. 41 Eszközfelderítés.................................................................................... 43 Firmware helyreállítása...............................................
• 2. fejezet: A hardver üzembe helyezése Ez a fejezet információkat ad az ASUS vezeték nélküli router telepítésével, elérésével és konfigurálásával kapcsolatban. • 3. fejezet: A hálózati kliensek konfigurálása Ez a fejezet utasításokat ad arról, hogy miként kell beállítani a vezeték nélküli klienseket a hálózaton, hogy együtt tudjanak működni az ASUS vezeték nélküli routerrel. 4.
1 A vezeték nélküli router megismerése A csomag tartalma Az ASUS vezeték nélküli router csomagjának az alábbi tételeket kell tartalmaznia. RT-N16 vezeték nélküli router Hálózati adapter Támogató CD (kézikönyv, segédprogramok) RJ45 kábel Gyors üzembe helyezési útmutató Megjegyzés: amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
• Az eszközt az emberi testtől legalább 20 cm távolságban telepítse, hogy biztosítsa a termék megfelelő működtetését a Szövetségi Távközlési Hatóság emberre vonatkozó rádiófrekvenciás besugárzási irányelvei szerint. Hardverjellemzők Előlap N PWR 2.
Hátlap Elem Leírás WPS Ez a gomb a WPS varázslót indítja el. RESTORE Nyomja meg ezt a gombot, hogy a routert a gyári alapértelmezett értékekre állítsa vissza. WAN Csatlakoztasson RJ-45 Ethernet kábelt e csatlakozóhoz a WAN kapcsolat felépítéséhez. LAN1-LAN4 Csatlakoztasson RJ-45 Ethernet kábelt e csatlakozókhoz a LAN kapcsolat felépítéséhez. (USB 2.0) USB 2.0 eszközök, mint például USB merevlemezek és USB flash meghajtók (legalább 2 GB kapacitásúak) csatlakoztathatók ehhez a csatlakozóhoz.
Alsó panel 1 2 Elem 1 2 Leírás Akasztók használja az akasztókat a router felszereléséhez beton- vagy fafelületre két darab gömbfejű csavar segítségével. Szellőzőnyílások A router megfelelő szellőzését biztosítják. Megjegyzés: további részletekért a router falra vagy mennyezetre szerelésével kapcsolatban tekintse meg a Felszerelési lehetőségek című részt a Kézikönyv következő oldalán. 1.
Rögzítési lehetőségek útválasztó megemelt, sima, egyenletes felületen (pl. iratszekrényen vagy könyvespolcon) való elhelyezéshez és használathoz lett kialakítva. Az eszköz falon vagy mennyezeten való rögzítéshez is átalakítható. Az ASUS WL-500gP V2 eszköz rögzítése: 1. Keresse meg az alsó részen található két rögzítőkampót. 2. Jelöljön ki a falon vagy egy megemelt, sima, egyenletes felületen két felső lyukat. 3. Rögzítsen két csavart a lyukakban oly módon, hogy csak az 1/4'' jelölés látszódjon. 4.
2 A hardver üzembe helyezése A vezeték nélküli router üzembe helyezése Az ASUS vezeték nélküli router megfelelő konfiguráció esetén különféle helyzetekben működőképes. Szükség lehet a vezeték nélküli router alapértelmezett beállításainak módosítására a vezeték nélküli környezet igényeinek megfelelően. Tartalmazza a WPS-t, egy segédprogramot, ami segítséget nyújt a biztonságos vezeték nélküli hálózat felépítésében.
Vezeték nélküli kapcsolat létesítése Vezeték nélküli kapcsolat létesítése: 1. Kapcsolja be a routert és a modemet. 2. Használjon egy Ethernet kábelt, hogy összekösse a router WAN csatlakozóját a modemmel. 3. Csatlakoztassa egy IEEE 802.11b/g/n kompatibilis WLAN kártyához. A vezeték nélküli kapcsolat létesítésére vonatkozó utasításokat illetően forduljon a vezeték nélküli adapter felhasználói kézikönyvéhez.
A vezeték nélküli router konfigurálása Az ASUS vezeték nélküli router web-alapú grafikus felhasználói felülettel (web GUI) rendelkezik, amely lehetővé teszi a vezeték nélküli router konfigurálását a számítógépen egy böngészőprogram segítségével. A web GUI használata Amennyiben a PC-je a routerhez kábellel kapcsolódik, indítson el egy böngészőprogramot és automatikusan megnyílik a router web GUI bejelentkező oldala.
3 A hálózati kliensek konfigurálása Hozzáférés a vezeték nélküli útválasztóhoz IP-cím beállítása vezetékes és vezeték nélküli klienshez A WL-500gP V2 vezeték nélküli útválasztóhoz való hozzáférés érdekében meg kell adnia a megfelelő TCP/IP-beállításokat a vezetékes vagy vezeték nélküli kliensen. Az kliensek IP-címét a WL-500gP V2 útválasztó ugyanazon alhálózatán belül adja meg.
Windows® 9x/ME 1. Kattintson a Start > Control Panel (Vezérlőpult) > Network (Hálózat) elemre a hálózat-beállítás ablak megnyitásához. 2. Jelölje ki a TCP/IP elemet, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra. 3. Ha az IP-cím automatikus lekérése mellett döntött, jelölje meg az Obtain an IP address automatically (IP-cím automatikus lekérése) elemet, majd kattintson az OK gombra.
4. Jelölje ki a Gateway (Átjáró) fület és billentyűzze be a New gateway (Új átjáró) adatait, majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra. 5. Jelölje ki a DNS configuration (DNS konfiguráció) fület, majd kattintson az Enable DNS (DNS engedélyezése) elemre. Billentyűzze be a Host (Gazdagép), Domain (Tartomány) és DNS Server Search Order (DNS kiszolgáló keresési sorrendje) mezők adatait, majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra. 6. Kattintson az OK gombra. 16 RT-N16 3.
Windows® NT4.0 1. Lépjen a Control Panel (Vezérőpult) > Network (Hálózat) elemre a Network setup (Hálózatbeállítás) ablak megnyitásához, majd jelölje ki a Protocols (Protokollok) fület. 2. Jelölje ki a TCP/IP Protocol elemet a Network Protocols (Hálózati protokollok) listán, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) elemre. 3.
4. Jelölje ki a DNS fület, majd kattintson az Add (Hozzáadás) elemre a DNS Service Search Order (DNS szolgáltatás keresési sorrendje) menüben, majd billentyűzze be a DNS-t. Windows® 2000 1. Kattintson a Start > Control Panel (Vezérlőpult) > Network and Dial-up Connection (Hálózati és betárcsázós kapcsolat) elemre. A jobb gombbal kattintson a Local Area Connection (Helyi kapcsolat) elemre és jelölje ki a Properties (Tulajdonságok) elemet. 18 RT-N16 3.
2. Jelölje ki az Internet Protocol (TCP/IP) tételt, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra. 3. Jelölje ki az Obtain an IP address automatically (IPcím automatikus lekérése) elemet, ha az IP-beállításokat automatikusan kívánja elvégezni. Ellenkező esetben jelölje ki a Use the following IP address (A következő IP-cím használata:) elemet: és billentyűzze be az IP address (IP-címet), Subnet mask (Alhálózati maszkot) és Default gateway (Alapértelmezett átjárót). 4.
2. Jelölje ki az Internet Protocol (TCP/IP) elemet, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra. 3. Jelölje ki az Obtain an IP address automatically (IP-cím automatikus lekérése) elemet, ha az IP-beállításokat automatikusan kívánja elvégezni. Ellenkező esetben jelölje ki a Use the following IP address(A következő IP-cím használata): elemet és billentyűzze be az IP address (IPcímet), Subnet mask (Alhálózati maszkot) és Default gateway (Alapértelmezett átjárót). 4.
Windows® Vista 1. Lépjen a Start > Control Panel (Vezérlőpult) > Network and Internet (Hálózat és internet) > Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) elemre. Kattintson a View status (Állapot megtekintése) > Properties (Tulajdonságok) > Continue (Folytatás) elemre. 2. Jelölje ki az Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) elemet, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra. 3.
4 Konfigurálás web-alapú grafikus felhasználói felületen keresztül Konfigurálás web-alapú grafikus felhasználói felületen keresztül A router web-alapú grafikus felhasználói felülete (web GUI) lehetővé teszi a következő szolgáltatások konfigurálását: Network Map (Hálózattérkép), UPnP Media Server (UPnP médiaszerver), AiDisk, és egyéb EZQoS Bandwidth Management (EZQoS sávszélesség-kezelés). Konfigurálás web-alapú GUI-n keresztül: 1.
3. A főoldalon kattintson a navigáció menüre vagy a hivatkozásokra az ASUS vezeték nélküli router különféle szolgáltatásainak konfigurálásához. A hálózattérkép használata A Network Map lehetővé teszi, hogy megtekintse az internet, a rendszer és a hálózaton lévő kliensek kapcsolatainak beállításait és egyszerűen konfigurálja azokat.
Ikon Leírás Kliens állapota Kattintson az ikonra, hogy információkat jelenítsen meg a hálózaton lévő kliensekről vagy számítógépekről, illetve itt lehet adott klienseket letiltani/engedélyezni. USB-lemez állapota Kattintson az ikonra, hogy információkat jelenítsen meg a vezeték nélküli routerhez csatlakoztatott USB-lemezről. USB-nyomtató állapota Kattintson az ikonra, hogy információkat jelenítsen meg a vezeték nélküli routerhez csatlakoztatott USB-nyomtatóról.
A router használata UPnP médiaszerverként A vezeték nélküli router lehetővé teszi az UPnP (Universal Plug and Play) eszközök, mint pl. Xbox eszköz számára, hogy hozzáférjenek az USB-lemezen lévő multimédia fájlokhoz. A router használata UPnP szerverként: Megjegyzés: az UPnP médiaszerver funkció használatához vezeték nélküli kártyát kell telepítenie az UPnP eszközre. 1. Kattintson az UPnP Media Server (UPnP médiaszerver) elemre a képernyő bal oldali részén lévő navigációs menüben. 2.
Médiafájlok lejátszása Xbox 360 konzolon Médiafájlok lejátszása Xbox 360 konzolon: 1. Indítsa el az Xbox360 konzolt, és lépjen be a System (Rendszer) > Edit Settings (Beállítások szerkesztése) oldalra, hogy beállítsa a vezeték nélküli hálózati kapcsolatot. 2. Állítsa az IP Settings (IPbeállítások) elemet Automatic (Automatikus) beállításra, és győződjön meg arról, hogy az Xbox360 érvényes IP-címet kapott. 3. Zene lejátszásához az USBmerevlemezről jelölje ki a Media (Média) > Music (Zene) elemet.
4. Jelölje ki a Computer (Számítógép) elemet. 5. Jelölje ki a Yes, continue (Igen, folytatom) elemet a Windows Media Connect PC-re történő telepítésére vonatkozó felszólításra. 6. Az Xbox 360 automatikusan megkeresi a vezeték nélküli routert. Jelölje ki a vezeték nélküli routert a kapcsolat létesítéséhez. 4.
Az AiDisk használata Az AiDisk FTP kiszolgáló beállítását és USB-lemez tartalmának megosztását teszi lehetővé a hálózaton lévő kliensek között. Megjegyzés: az AiDisk használata előtt győződjön meg arról, hogy USB-lemez csatlakozik a vezeték nélküli router USB-csatlakozójához. Az AiDisk használata: 1. Kattintson az AiDisk elemre a képernyő bal oldali részén lévő navigációs menüben. 2. Az Welcome to AiDisk wizard (AiDisk varázsló üdvözlőképernyőn) kattintson a Go (Ugrás) elemre. 28 RT-N16 4.
3. Válassza ki a kliensekhez rendelendő jogosultságokat, amelyek szerint elérhetik a megosztott adatokat. 4. Ha saját tartománynevet kíván létrehozni FTP oldalához az ASUS DDNS szolgáltatás segítségével, jelölje ki az I will use the service and accept the Terms of service (Használom a szolgáltatást és elfogadom a használat feltételeit) elemet. Ellenkező esetben jelölje ki a Skip ASUS DDNS setting (Az ASUS DDNS beállítás kihagyása) elemet. Kattintson a Next (Tovább) gombra a beállítások befejezéséhez. 5.
EzQoS sávszélesség-kezelés Az EzQoS sávszélesség-kezelés lehetővé teszi a sávszélesség elsőbbségének beállítását és a hálózati forgalom szabályozását. A sávszélesség elsőbbségének beállítása: 1. Kattintson az EzQoS Bandwidth Management (EzQoS sávszélességkezelés) elemre a képernyő bal oldali részén lévő navigációs menüben. 2. Kattintson a négy alkalmazás egyikére, hogy beállítsa a sávszélesség elsőbbségét: Ikon Leírás Gaming Blaster A router a játékforgalmat kezeli elsődleges fontosságúként.
A firmware frissítése Megjegyzés: Töltse le a legfrisseb firmware-verziót az ASUS weboldalról: http://www.asus.com A firmware frissítése: 1. Kattintson az Advanced Setting (Speciális beállítások) elemre a képernyő bal oldali részén lévő navigációs menüben. 2. Az Administration (Kezelés) menüben kattintson a Firmware Upgrade (Firmware frissítés) gombra. 3. A New Firmware File (Új firmware-fájl) mezőben kattintson a Browse (Tallózás) gombra, hogy megkeresse az új firmware-t a számítógépen. 4.
Beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése A beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése: 1. Kattintson az Advanced Setting (Speciális beállítások) elemre a képernyő bal oldali részén lévő navigációs menüben. 2. Az Administration (Kezelés) menüben kattintson a Restore((Beállítás viszaállítása)/Save(mentése)/Upload Setting (feltöltése) elemre. 3.
Az USB-alkalmazás használata Az ASUS WL-500gP V2 vezeték nélküli router két darab USB 2.0 csatlakozót kínál USB-háttértárak, USB-kamera és USB-nyomtató csatlakoztatásához, így ellenőrizheti a munkakörnyezetet, adatokat és nyomtatót oszthat meg a hálózaton a felhasználók között. Megjegyzés: ahhoz, hogy ezt a szolgáltatást használni tudja, USB-háttértárat, pl. USBmerevlemezt kell csatlakoztatnia a vezeték nélküli router hátlapján lévő USB 2.0 csatlakozóhoz. Látogassa meg az ASUS webhelyét (www.asus.
Elérési jogosultságok kiosztása Elérési jogosultságok kiosztása: 1. Kattintson az Advanced Setting (Speciális beállítások) > USB Application (USB-alkalmazás) elemre a képernyő bal oldali részén lévő navigációs menüben. 2. Jelölje ki azon fiókot, amelyhez elérési jogosultságot kíván rendelni. 3. A fájlmappa listán jelölje ki az adott fájlmappákhoz rendelni kívánt elérési jogosultságokat: • R/W: ezzel a lehetőséggel olvasási/írási jogosultságokat rendelhet egy adott fájlmappához.
FTP oldal beállítása Az ASUS vezeték nélküli router lehetővé teszi az USB-háttértáron lévő fájlok megosztását LAN hálózatba kapcsolt számítógépekkel az interneten keresztül. Megjegyzés: • ahhoz, hogy ezt a szolgáltatást használni tudja, USB-háttértárat, pl. USB-merevlemezt kell csatlakoztatnia a vezeték nélküli router hátlapján lévő USB 2.0 csatlakozóhoz. Látogassa meg az ASUS webhelyét (www.asus.com) a HD fájlrendszer-támogató táblázatot illetően.
USB-nyomtató csatlakoztatása Kompatibilis USB-nyomtatót csatlakoztathat az ASUS vezeték nélküli router USB 2.0 csatlakozójához, hogy megoszthassa a LAN-on keresztül. Megjegyzés: Látogassa meg az ASUS weboldalát (http://www.asus.com) a kompatibilis nyomtatók és típusaik felsorolásáért. USB-nyomtató csatlakoztatása: 1. Csatlakoztassa az USB-nyomtatót a vezeték nélküli router hátlapján lévő USB 2.0 csatlakozóhoz. 2. Telepítse a nyomtató-illesztőprogramot a számítógép operációs rendszere alatt.
3. Jelölje ki a Create a new port (Új port létrehozása) tételt, és állítsa típusát Standard TCP/IP Port-ra, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 4. Kattintson a Next (Tovább) gombra, hogy beállítsa a hálózati nyomtató eléréséhez való TCP/IP portot. 5. Gépelje be a vezeték nélküli router IP-címét a Printer Name of IP Address (IP-cím nyomtatóneve) mezőbe, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 4.
6. Válassza ki a Custom (Egyedi) tételt, majd kattintson a Settings… (Beállítások…) gombra. 7. Állítsa a Protocol (Protokoll) elemet LPR-re, majd gépelje az LPRServer szöveget a Queue Name (Nyomtatási sor neve) mezőbe. Kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. 8. Nyomja meg a Next (Tovább) gombot a szabvány TCP/IP port beállításának befejezéséhez. 38 RT-N16 4.
9. Nyomja meg a Finish (Befejezés) gombot a beállítások befejezéséhez, és a Nyomtató hozzáadása varázslóhoz történő visszatéréshez. 10. Telepítse a nyomtatóillesztőprogramot a gyártók típuslistájáról. Ha a nyomtató nem szerepel a listán, kattintson a Have Disk (Telepítés lemezről) tételre, hogy kézzel válassza ki az illesztőprogram helyét. 11. Kattintson a Next (Tovább) gombra a nyomtató alapértelmezett nevének elfogadásához. 4.
12. Jelölje ki a Yes (Igen) tételt egy tesztoldal nyomtatásához. Kattintson a Next (Tovább) gombra a nyomtatáshoz. 13. A telepítés ezzel befejeződött. A Nyomtató hozzáadása varázsló elhagyásához kattintson a Finish (Befejezés) tételre. 14. Miután csatlakoztatta az USBmeghajtót és telepítette a nyomtatóillesztőprogramot, láthatóvá válik a nyomtató neve és állapota a vezeték nélküli router web GUI oldalán.
5 A segédprogramok telepítése A segédprogramok telepítése A támogató CD tartalmazza az ASUS vezeték nélküli router konfigurálásához szükséges segédprogramokat. Az ASUS WLAN segédprogramok telepítéséhez Microsoft® Windows alatt, helyezze a támogató CD-t a CD-meghajtóba. Ha az automatikus lejátszást letiltották, futtassa a setup.exe fájlt a támogató CD gyökérkönyvtárában. A segédprogramok telepítése: 1. Kattintson az Install...Utilities elemre. 2. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 5.
3. Kattintson a Next (Tovább) gombra az alapértelmezett célmappa kiválasztásához, vagy kattintson a Browse (Tallózás) gombra egy másik útvonal kiválasztásához. 4. Az alapértelmezett program mappa elfogadásához kattintson a Next (Tovább) gombra, vagy adjon meg egy másik nevet. 5. A telepítés végén kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 42 RT-N16 5.
Eszközfelderítés A Device Discovery (Eszközfelderítés) az ASUS egyik WLAN segéprogramja, amely érzékeli az ASUS vezeték nélküli routert és lehetővé teszi annak konfigurálását. A Device Discovery (Eszközfelderítés) futtatása: • A számítógép asztalán kattintson a Start > All Programs (Minden program) > ASUS Utility (ASUS segédprogram) > RT-N16 vezeték nélküli router > Device Discovery (Eszközfelderítés) elemre.
WPS varázsló A WPS (Wi-Fi Protected Setup) lehetővé teszi a biztonságos és védett vezeték nélküli hálózat egyszerű beállítását. A WPS varázsló használata • • Győződjön meg arról, hogy WPS (Wireless Protected Setup) funkcióval rendelkező vezeték nélküli LAN kártyát használ.
2. Nyomja meg legalább öt másodpercig a vezeték nélküli router hátlapján lévő WPS gombot. WPS gomb 3. A WPS varázslóban kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. Megjegyzés: • WPS futtatása esetén az internet-kapcsolat rövid ideig szünetel, majd helyreáll. • Ha a WPS gombot anélkül nyomnák meg, hogy futtatnák a WPS varázslót, a PWR (bekapcsolt állapot) kijelző villogni fog, és az internet-kapcsolat rövid ideig szünetel, majd helyreáll. 5.
4. Nevezze el a hálózatot, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 5. Használja az automatikusan generált jelszot a hálózat biztonsági kulcsaként, vagy rendeljen hozzá egy 8–63 karakter hosszúságú jelszot manuálisan. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 46 RT-N16 5.
6. A telepítés kész. Kattintson a Save or print settings (Beállítások mentése vagy nyomtatása) elemre a jövőbeni hivatkozáshoz, vagy a Save settings to a USB flash drive (Beállítások mentése USB flash meghajtóra) elemre, hogy eszközöket adjon a hálózathoz. Kattintson a Next (Tovább) elemre, hogy csatlakozzon az internethez.
Hálózati eszközök hozzáadása USB flash meghajtó segítségével A WPS segédprogrammal eszközöket adhat a hálózathoz egy USB flash meghajtó segítségével. Hálózati eszközök hozzáadása USB flash meghajtó segítségével: 1. A WPS varázslóban kattintson a Save settings to a USB flash drive (Beállítások mentése USB flash-meghajtóra) elemre. 2. Csatlakoztassa az USB flash meghajtót a számítógép egyik USB csatlakozójához, majd jelölje ki a meghajtót a legördülő listán.
3. Távolítsa el az USB flash meghajtót a számítógépből, majd csatlakoztassa azon számítógéphez, amelyet a vezeték nélküli hálózathoz kíván hozzáadni. 4. Keresse meg a SetupWireless.exe fájlt az USB meghajtón, és kattintson rá kétszer a futtatásához. Kattintson a Yes (Igen) gombra, hogy hozzáadja ezt a számítógépet a vezeték nélküli hálózathoz. 5. Kattintson az OK gombra, hogy kilépjen a Wireless Network Setup Wizard (Vezeték nélküli hálózatbeállító varázsló) programból. 5.
Download Master A Download Master egy segédprogram, amellyel szervezheti HTTP, FTP és BT (BitTorrent) letöltési feladatait. A Download Master használata A Download Master használata: Megjegyzés: ahhoz, hogy ezt a szolgáltatást használni tudja, USB-háttértárat, pl. USBmerevlemezt kell csatlakoztatnia a vezeték nélküli router hátlapján lévő USB 2.0 csatlakozóhoz. Látogassa meg az ASUS webhelyét (www.asus.com) a HD fájlrendszer-támogató táblázatot illetően. 1.
Ha kimásolja a letöltési címet, kattintson az Assign (Hozzárendelés) gombra a segédprogramban. Illessze be a címet a Getting File From (Fájl letöltése innen) dobozba, válassza ki a HTTP elemet az Options (Lehetőségek) ablakban, majd kattintson a Download (Letöltés) gombra az indításhoz. FTP letöltés Kattintson az Assign (Hozzárendel) gombra a Download Master programban, majd jelölje ki az FTP elemet az Options (Lehetőségek) mezőben. Írja be az FTP címet, Port számot, felhasználónevet és jelszót.
6 Troubleshooting Hibaelhárítás E hibakeresési és -elhárítási útmutató segítségével megoldhatók az ASUS vezeték nélküli router használata közben esetleg előforduló problémák. A problémákat az Ön által elvégezhető, egyszerű hibaelhárítással oldhatja meg. Ha a fejezetben esetleg nem említett problémával találkozik, akkor vegye fel a kapcsolatot az ASUS műszaki támogatással. Probléma Nem érhető el böngészőprogram, amivel konfigurálhatnám a routert. Művelet 1.
Probléma Művelet Nem lehet csatlakozni az internethez a vezeték nélküli LAN adapteren keresztül • Próbálja meg közelebb helyezni a routert a vezeték nélküli klienshez. • Ellenőrizze, hogy megfelelő vezeték nélküli routerhez csatlakozik-e a vezeték nélküli adapter. • Ellenőrizze, hogy a használatban lévő vezeték nélküli csatorna megegyezik az Ön országában/térségében használttal. • Ellenőrizze a titkosítási beállításokat. • Ellenőrizze, hogy az ADSL vagy kábel megfelelő csatlakozik-e.
Probléma Művelet A rendszer visszaállítása az alapértelmezett értékekre. • Nyomja meg legalább öt másodpercig a vezeték nélküli router hátlapján lévő Restore (Visszaállítás) gombot. • Olvassa el az Firmware helyreállítása című részt a felhasználói kézikönyv 5. fejezetében. Az alábbiak a gyári alapbeállítások: Felhasználónév: admin Jelszó: admin DHCP engedélyezése: Igen (ha a WAN kábelt csatlakoztatták) IP-cím: 192.168.1.1 Tartománynév: (Üres) Alhálózati maszk: 255. 255. 255.0 DNS-kiszolgáló 1: 192.168.
ASUS DDNS szolgáltatás Az RT-N16 támogatja az ASUS DDNS szolgáltatást. Ha eszközöket cserél a szolgáltató központban, regisztrálta az ASUS DDNS szolgáltatást és meg kívánja tartani az eredeti tartománynevét, az adatáttöltés mindenképp szükséges. További tájékoztatásért forduljon a szolgáltató központhoz. Megjegyzés: ha nincs tevékenység a tartományon, pl. router átkonfigurálása vagy a bejegyzett tartománynév elérése 90 napon belül, a rendszer automatikusan törli a bejegyzett információt.
5. A router újraindítása után miért látható eltérő WAN IP MS DOS alatt és a router konfiguráló oldalon? Ez nem hibajelenség. Az ISP DNS szervere és az ASUS DDNS közötti időeltérés miatt látható eltérő WAN IP MS DOS alatt és a router konfiguráló oldalán. A különböző internet-szolgáltatók eltérő időközt alkalmazhatnak az IP-cím frissítéséhez. 6. Az ASUS DDNS szolgáltatás ingyenes, vagy csak próbaverzió? Az ASUS DDNS szolgáltatás ingyenes, beágyazott szolgáltatás egyes ASUS routereken.
Appendices Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/ english/REACH.htm. Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 Authorised distributors BOGAZICI BIL GISAYAR SAN.
ASUS Contact information ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Address Website Technical Support Telephone Support Fax Software download 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address Telephone Fax Website Software download 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.