RT-N16 Router N Gigabit Wireless Multi-Funzionale Manuale Utente
I4484 Prima Edizione V1 Giugno 2009 Copyright © 2009 ASUSTeK Computer Inc.Tutti i Diritti Riservati Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’ espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Licenza Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’ utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Sommario Informazioni sul Manuale....................................................................... 6 Descrizione del Manuale.................................................................... 6 Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale..................................... 7 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless Contenuto della Confezione.................................................................. 8 Requisiti del Sistema................................................................
Sommario Connessione di una Stampante USB.................................................. 38 Capitolo 5: Installazione delle Utilità Installazione delle Utilità...................................................................... 43 Device Discovery.................................................................................. 45 Firmware Restoration........................................................................... 45 WPS Wizard..............................................................
• Capitolo 3: Configurazione Client di Rete Modalità di configurazione dei client di rete per funzionare con il Router Wireless ASUS. • Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web Istruzioni sulla configurazione del Router Wireless ASUS, mediante interfaccia grafica web (GUI web). • Capitolo 5: Installazione delle Utilità Informazioni sulle utilità disponibili nel CD di supporto.
1 Descrizione del Router Wireless Contenuto della Confezione Controllare che nella confezione del Router Wireless ASUS siano contenuti i seguenti articoli: Router Wireless RT-N16 Adattatore di Corrente CD di Supporto (manuale, utilità) Cavo RJ45 Guida Rapida Nota: Contattare il rivenditore, in caso di articoli danneggiati o mancanti.
• Installare il dispositivo ad almeno 20cm dalle persone, per essere sicuri che il funzionamento del prodotto sia conforme alle “RF Guidelines for Human Exposure” adottate dalla Federal Communications Commission. Descrizione Hardware Pannello Frontale N PWR 2.
Pannello Posteriore Etichetta Descrizione WPS Pulsante per avviare WPS Wizard. RESTORE Pulsante di ripristino delle impostazioni di fabbrica del sistema WAN Collegare un cavo Ethernet RJ-45 a questa porta per stabilire la connessione WAN. LAN1-LAN4 Collegare i cavi Ethernet RJ-45 a queste porte per stabilire la connessione LAN. (USB 2.0) DC IN Inserire dispositivi USB 2.0, come dischi rigidi USB e unità flash USB (con capacità di almeno 2GB) in queste porte.
Pannello Inferiore 1 2 Elemento Descrizione 1 Ganci di montaggio Usare i ganci di montaggio per installare il router su superfici in cemento armato o in legno utilizzando due viti a testa rotonda. 2 Griglie di aerazione Queste griglie forniscono la ventilazione al router. Nota: Per i dettagli sul montaggio del router sul muro o sul soffitto, consultare il paragrafo Opzioni di montaggio alla pagina seguente di questo manuale.
Opzioni di Montaggio Dopo essere stato prelevato dalla confezione, il Router Wireless ASUS è stato progettato per essere posto su di una superficie piana rialzata, come un armadietto per documenti o una mensola.Il dispositivo potrebbe anche essere adattato al montaggio su parete o soffitto. Per montare il Router Wireless ASUS: 1. Localizzare i due ganci per il montaggio, sul lato inferiore dell'apparecchio. 2. Segnare la posizione dei due fori superiori su una superficie piana. 3.
2 Installazione Hardware Installazione del Router Wireless Il Router Wireless ASUS, se opportunamente configurato, è in grado di soddisfare le esigenze di vari ambienti di lavoro. Le impostazioni predefinite del router wireless potrebbero richiedere delle modifiche,in modo da rispondere alle necessità dell’ ambiente wireless. Note: • Per la configurazione iniziale, si consiglia la connessione via cavo, per evitare problemi di configurazione dovuti alle incertezze del collegamento wireless.
Connessione Wireless Per impostare una connessione wireless: 1. Accendere router e modem. 2. Tramite un cavo Ethernet, collegare il modem alla porta WAN del router. 3. Collegare un adattatore WLAN compatibile con lo standard IEEE 802.11b/ g/n. Consultare �������������������������������������������������������������������������� il manuale utente dell’adattatore wireless per la procedura di connessione wireless.
Configurazione del Router Wireless Il Router Wireless ASUS è dotato di un’interfaccia grafica web (web GUI),che permette di configurare il router mediante il browser web del proprio computer. Utilizzo dell’Interfaccia Grafica Web Se il PC è collegato al router via cavo, avviare il browser web e si aprirà automaticamente la pagina di accesso dell’interfaccia grafica web del router. Se il PC è collegato al router senza cavo, si deve prima selezionare la rete. Per selezionare la rete: 1.
3 Configurazione Client di Rete Accesso al Router Wireless Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless Per accedere al Router Wireless ASUS, le impostazioni TCP/IP sui client connessi via cavo o wireless devono essere corrette. Assicurarsi che gli indirizzi IP dei client siano nella stessa sottorete del Router Wireless ASUS. Il Router Wireless ASUS è pre-impostato in modo da integrare le funzioni di server DHCP, che assegna automaticamente gli indirizzi IP ai client della rete.
Windows® 9x/ME 1. Cliccare Start > Pannello di Controllo > Rete per visualizzare la finestra della configurazione di rete. 2. Selezionare TCP/IP e poi Proprietà 3. Per ricevere automaticamente un indirizzo IP per il computer, cliccare Ottieni automaticamente un indirizzo IP e poi premere OK. Altrimenti, cliccare Specifica un indirizzo IP, e digitare indirizzo IP e Subnet Mask.
4. Selezionare la scheda Gateway, e digitare Nuovo gateway, quindi premere Aggiungi. 5. Selezionare la scheda Configurazione DNS e cliccare Abilita DNS. Inserire Host, Dominio e Ordine di Ricerca Server DNS, quindi premere Aggiungi. 6. Cliccare OK.
Windows® NT4.0 1. Selezionare Pannello di Controllo > Rete per visualizzare la finestra della configurazione di rete e poi aprire la scheda Protocolli. 2. Selezionare TCP/IP Protocol dall’ elenco dei Protocolli di Rete e poi premere Proprietà. 3. Dalla scheda Indirizzo IP delle finestre Proprietà TCP/IP Microsoft, è possibile: • Selezionare il tipo di adattatore di rete installato nel sistema. • Configurare il router per assegnare automaticamente l’ indirizzo IP.
4. Selezionare la scheda DNS e cliccare Aggiungi in Ordine di Ricerca Servizio DNS e digitare il DNS. Windows® 2000 1. Cliccare Start > Pannello di Controllo > Connessione di Rete e Dial-up. Con il tasto di destra, selezionare Local Area Connection e poi Proprietà.
2. Selezionare Internet Protocol (TCP/IP) e poi Proprietà. 3. Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP per l’ impostazione automatica delle impostazioni IP. Altrimenti, selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP e inserire indirizzo IP, Subnet mask, e Gateway predefinito. 4. Selezionare Ottieni indirizzo server automaticamente per l’ assegnazione automatica elle impostazioni del server DNS.
2. Selezionare Internet Protocol (TCP/ IP), e poi premere Proprietà. 3. Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP per l’ impostazione automatica delle impostazioni IP. Altrimenti, selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP e inserire indirizzo IP, Subnet mask, e Gateway predefinito. 4. Selezionare Ottieni indirizzo server automaticamente per l’ assegnazione automatica delle impostazioni del server DNS.
Windows® Vista 1. Cliccare Start, selezionare Pannello di Controllo > Centro di Condivisione e di Rete. Cliccare Visualizza stato > Proprietà > Continua. 2. ������������ Selezionare Internet Protocol Versione 4(TCP/IPv4), e poi cliccare Proprietà. 3. Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP per l’impostazione automatica delle impostazioni IP. Altrimenti, selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP e inserire indirizzo IP e Subnet mask, 4.
4 Configurazione Tramite Interfaccia Grafica Web Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web L’interfaccia grafica utente del router in base web (GUI web) permette di configurare le seguenti funzionalità: Network Map (Mappa di rete),EZQoS Bandwidth Management e altre Advanced Setting (Impostazioni Avanzate). Per configurare tramite interfaccia grafica web: 1. Dopo aver configurato una connessione via cavo o wireless, avviare un browser web. Appare automaticamente la pagina di accesso.
3. Dalla pagina principale, cliccare sul menu di navigazione o sui collegamenti per configurare le varie funzionalità del Router Wireless ASUS. Network Map Network Map (Mappa di Rete) permette di visualizzare lo stato e configurare le impostazioni di connessione di Internet, del sistema e dei client di rete.Consente di configurare rapidamente la WAN (Wide Area Network),tramite la funzione QIS (Quick Internet Setup),oppure la LAN (Local Area Network).
Icona Descrizione Stato dei Client Cliccare sull’ icona per visualizzare informazioni sui client e i computer della rete, per bloccare o autorizzare un client. Stato Disco USB Cliccare su questa icona per visualizzare informazioni sul disco USB collegato al router wireless. Stato Stampante USB Cliccare su questa icona per visualizzare informazioni sulla stampante USB collegata al router wireless.
Utilizzo del Router come Server Multimediale UPnP Il router wireless consente a dispositivi UPnP (Universal Plug and Play), come un dispositivo Xbox, di accedere ai file multimediali nel proprio disco USB. Per utilizzare il router come Server UPnP: Nota: Prima di utilizzare la funzione di Server Multimediale UPnP, installare un adattatore wireless sul proprio dispositivo UPnP. 1. Cliccare UPnP Media Server dal menu di navigazione,sul lato sinistro dello schermo. 2. Selezionare Enabled.
Riproduzione di File Multimediali con Xbox 360 Per riprodurre file multimediali con Xbox 360: 1. Avviare Xbox360 ed accedere a System (Sistema) > Edit Settings (Modifica Impostazioni) per impostare la connessione di rete wireless. 2. Impostare IP Settings (Impostazioni IP) su Automatic (Automatiche) ed assicurarsi che Xbox360 riceva un indirizzo IP valido. 3. Per la riroduzione musicale dal disco rigido USB, selezionare Media (Multimedia) > Music (Musica). 4. Selezionare Computer.
5. Selezionare Yes, continue (Sì, continua) alla richiesta di installare Window Media Connect sul PC. 6. Xbox360 cerca automaticamente il router wireless. Selezionare il router per stabilire la connessione.
AiDisk AiDisk consente di configurare un server FTP e condividere il contenuto di un disco USB con i client di rete. Nota: Prima di utilizzare AiDisk, assicurarsi di aver inserito un disco USB nella porta USB del router wireless. Per utilizzare AiDisk: 1. Cliccare AiDisk dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2. Dalla schermata Welcome to AiDisk wizard, cliccare Go.
3. Selezionare i diritti da assegnare ai client che accedono ai dati condivisi. 4. Per creare il nome del proprio dominio sul sito FTP,tramite i servizi ASUS DDNS, selezionare I will use the service and accept the Terms of service (Accetto le condizioni per l’ utilizzo del servizio).In alternativa, selezionare Skip ASUS DDNS setting (Ignora le impostazIoni ASUS DDNS).Cliccare Next (Avanti) per terminare la configurazione. 5. Al termine, premere Finish. 6.
Gestione della Larghezza di Banda con EzQoS EzQoS Bandwidth ������������������������������������������������������������������� Management (Gestione della Larghezza di Banda con EzQoS)� ������� permette di impostare la priorità di larghezza di banda e di gestire il traffico di rete. Per impostare la priorità di larghezza di banda: 1. Cliccare EzQoS Bandwidth Management dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2.
Aggiornamento Firmware Nota: Scaricare il firmware più aggiornato, dal sito web ASUS: http://www.asus.com Per aggiornare il firmware: 1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Firmware Upgrade (Aggiornamento Firmware). 3. Nel campo New Firmware File (Nuovo File Firmware), cliccare Browse (Sfoglia) per individuare il nuovo firmware nel computer. 4. Cliccare Upload (Invia).
Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento Per ripristinare/salvare/caricare le impostazioni: 1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro della schermata. 2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Restore/Save/Upload Setting (Ripristina/Salva/Carica Impostazioni). 3. Selezionare le operazioni da eseguire: • Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cliccare Restore (Ripristina), e poi premere OK dal messaggio di conferma.
Utilizzo dell’Applicazione USB Il Router Wireless ASUS è dotato di due porte USB 2.0 per la connessione di dispositivi USB, come dispositivi di archiviazione USB e stampante USB, per poter monitorare l’ambiente di lavoro,condividere file e la stampante con i client di rete. Nota: Per utilizzare questa funzione, è necessario inserire un dispositivo USB, per esempio un disco rigido USB o un’unità flash USB, nella porta USB 2.0 del pannello posteriore del router wireless.
Assegnazione dei Diritti di Accesso Per assegnare i diritti di accesso: 1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) > USB Application (Applicazione USB) dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2. Selezionare l’account a cui assegnare i diritti di accesso. 3.
Configurazione di un Sito FTP Il Router Wireless ASUS permette di condividere file dal proprio dispositivo di archiviazione USB con i dispositivi nella LAN o in Internet. Note: • Nota: Per utilizzare questa funzione, è necessario inserire un dispositivo USB, per esempio un disco rigido USB o un’unità flash USB, nella porta USB 2.0 del pannello posteriore del router wireless. Assicurarsi che il dispositivo di archiviazione USB sia formattato e partizionato correttamente.Visitare il sito ASUS www.asus.
Connessione di una Stampante USB Collegare una stampante compatibile USB alla porta USB2.0 del Router Wireless ASUS per condividerla con altri client LAN. Note: Visitare il sito web ASUS http://www.asus.com per modelli e fabbricanti di stampanti compatibili Per collegare una stampante USB: 1. Inserire la stampante USB nella porta USB 2.0,nel pannello posteriore del router wireless. 2. Installare il driver della stampante per il sistema operativo del proprio computer.
3. Selezionare Create a new port (Crea nuova Porta) e impostare il tipo di porta su Standard TCP/IP Port (Porta Standard TCP/IP), quindi cliccare Next (Avanti). 4. Cliccare Next (Avanti) per configurare la portaTCP/IP per accedere alla stampante di rete. 5. Inserire l' indirizzo IP del router wireless nel campo Printer Name of IP Address (Nome di Stampa dell' indirizzo IP) e cliccare Next (Avanti).
6. Selezionare Custom (Personalizza) e cliccare Settings. ..(Impostazioni) 7. Impostare Protocol (Protocollo) su LPR e digitare LPRServer nel campo Queue Name (Nome di Coda). Cliccare Next (Avanti) per continuare. 8. Premere Next (Avanti) per terminare le impostazioni della porta standard TCP/ IP.
9. Premere Finish (Fine) per completare le impostazioni e ritornare a Add Printer Wizard (programma guidato di aggiunta stampante). 10.Installare il driver di stampa dalla lista modelli-fabbricanti. Se la stampante non è nella lista, cliccare Have Disk (Drive da Disco) per assegnare manualmente la locazione del driver. 11. Cliccare Next (Avanti) per accettare il nome predefinito per la stampante.
12. Selezionare Yes (Sì) per stampare una pagina di testo. Cliccare Next (Avanti) per stampare. 13. L’installazione è completata. Cliccare Finish (Fine) per terminare il programma Add Printer Wizard. 14. Dopo aver collegato la stampante USB ed installato il driver della stampante, il nome e lo stato della stampante sono visualizzati sull’interfaccia grafica web del router wireless.
5 Installazione delle Utilità Installazione delle Utilità Nel CD di Supporto sono contenute le utilità per la configurazione del Router Wireless ASUS. Per installare le Utilità WLAN ASUS in Microsoft® Windows, inserire il CD di Supporto nell’ unità per CD. Se è disattivata la funzione di Esecuzione Automatica, eseguire setup.exe dalla cartella root del CD di Supporto. Per installare le utilità: 1. Cliccare Install...Utilities (Installa...Utilità). 2. Cliccare Next (Avanti).
3. Cliccare Next (Avanti) per accettare la cartella di destinazione predefinita oppure Browse (Sfoglia) per specificare un altro percorso. 4. Cliccare Next (Avanti) per accettare la cartella programmi predefinita o inserire un altro nome. 5.Al termine dell’operazione, cliccare Finish (Fine).
Device Discovery Device Discovery è un’ utilità WLAN ASUS, che rileva un dispositivo, come il Router Wireless ASUS e ne rende possibile la configurazione. Per avviare l’utilità Device Discovery: • Dal desktop del computer, cliccare Start > Tutti i Programmi > ASUS Utility > RT-N16 Wireless Router > Device Discovery.
WPS Wizard WPS (Wi-Fi Protected Setup) consente di configurare facilmente una rete wireless sicura e protetta. Utilizzo di WPS Wizard • • Assicurarsi di utilizzare una scheda WLAN con la funzione WPS. Sistemi operativi Windows® e schede/adattatori WLAN con supporto WPS: SO Supportati Adattatori Wireless Supportati Scheda WLAN Intel® Vista 32/64 Driver ASUS 167gv2 v3.0.6.0 o successivi Driver ASUS 160N/130N v2.0.0.0 o success. Scheda WLAN Intel® XP SP2 Driver ASUS 167gv2 v1.2.2.
2. Premere il pulsante WPS, sul pannello posteriore del router wireless per oltre cinque secondi. Pulsante WPS 3. Su WPS Wizard, cliccare Next (Avanti) per continuare. Note: • • Durante l’esecuzione di WPS, la connessione a Internet si interrompe brevemente, per poi riprendere di nuovo. Se si preme il pulsante WPS, senza eseguire WPS Wizard, l’ indicatore PWR lampeggia e la connessione Internet entra brevemente in pausa, per poi ristabilirsi in seguito.
4. Assegnare un nome alla rete e poi cliccare Next (Avanti). 5. Utilizzare la passphrase auto-generata come chiave di protezione della rete o assegnare manualmente una passphrase contenente un numero di caratteri compreso fra 8 e 63. Cliccare Next (Avanti).
6. L’ installazione è completata. Cliccare Save or print settings (Salva o stampa impostazioni) per futura consultazione o Save settings to a USB flash drive (Salva impostazioni su unità flash USB) per aggiungere altri dispositivi alla rete. Cliccare Next (Avanti) per stabilire la connessione a Internet. Nota: Per dettagli sull’ aggiunta di dispositivi alla rete tramite unità flash USB, consultare il paragrafo Aggiunta di dispositivi di rete tramite unità flash USB alla pagina seguente. 7.
Aggiunta di Dispositivi di Rete Tramite Unità Flash USB Grazie a WPS Wizard, è possibile aggiungere dispositivi alla rete tramite un’unità flash USB. A questo fine: 1. In WPS Wizard, cliccare Save settings to a USB flash drive (Salva impostazioni su un’ unità flash USB). 2. Inserire un’unità flash USB in una porta USB del computer, e poi selezionare l’ unità dal menu a discesa. Al termine, cliccare Next (Avanti) per continuare.
3. Rimuovere l’ unità flash USB dal computer, e inserirla nel computer da aggiungere alla rete wireless. 4. Individuare SetupWireless.exe dall’unità USB e cliccare due volte per avviare l’esecuzione.Premere Yes (Sì) per aggiungere questo computer alla rete wireless. 5. Premere OK per uscire da Wireless Network Setup Wizard.
Download Master Download Master è un’ utilità per organizzare i processi di download HTTP, FTP e BT (BitTorrent). Utilizzo di Download Master Per utilizzare Download Master: Nota: Per utilizzare questa funzione, è necessario inserire un dispositivo di archiviazione USB, tipo un disco rigido USB o un’unità flash USB, nella porta USB 2.0 sul pannello posteriore del router wireless. Assicurarsi che il dispositivo di archiviazione USB sia formattato e partizionato correttamente.Visitare il sito ASUS www.asus.
Se si copia l’indirizzo del download, premere il pulsante Assign (Assegna) nell’utilità.Incollare l’indirizzo nella casella Getting File From (Ricevi file da), selezionare HTTP da Options (Opzioni), e premere il pulsante Download per iniziare. Download con FTP Premere il pulsante Assign (Assegna) di Download Master e selezionare FTP nel campo Options (Opzioni). Digitare indirizzo del sito FTP, numero della porta, Nome Utente e Password. Premere Download per iniziare.
6 Risoluzione dei Problemi Risoluzione dei Problemi Questa guida fornisce la soluzione ad alcuni problemi comuni, che si possono incontrare durante l’installazione o l’utilizzo del Router Wireless ASUS,facilmente risolvibili da soli. Contattare il Supporto Tecnico ASUS per problemi non menzionati in questo capitolo. Problema Azione Impossibile accedere al browser web per la configurazione del router 1. Avviare un browser web e cliccare Strumenti > Opzioni Internet...
Problema Azione Impossibile Accedere a Internet tramite l’adattatore Wireless LAN • S postare il router in una posizione più vicina al client wireless. Impossibile Accedere a Internet • Verificare che l'adattatore wireless sia connesso al corretto router wireless. • Verificare che il canale wireless utilizzato sia conforme ai canali disponibili nella zona/ paese. • V erificare le impostazioni crittografiche. • Verificare che la connessione ADSL o via cavo sia corretta.
Problema Azione Se la spia "LINK" ADSL lampeggia in continuazione o è sempre spenta, è impossibile accedere a Internet - il Router non riesce a stabilire una connessione con la rete ADSL . • Assicurarsi che i cavi siano tutti correttamente collegati. Il nome di rete o le chiavi di crittografia sono state dimenticate • Tentare di impostare la connessione via cavo e riconfigurare la codificazione wireless.
Servizio ASUS DDNS RT-N16 supporta il servizio ASUS DDNS. Quando si scambiano i dispositivi presso il Centro Assistenza, se è stato registrato il servizio ASUS DDNS e si desidera mantenere il nome dominio originale,è obbligatorio il trasferimento dei dati. Per ulteriori informazioni, contattare direttamente il Centro Assistenza.
4. Posso registrare due nomi dominio per accedere separatamente al server http e a ftp? No, non è possibile. È possibile registrare solamente un nome dominio per router. Utilizzare il port mapping per applicare la protezione alla rete. 5. Dopo aver riavviato il router, perché vedo IP WAN diversi in MS DOS e nella pagina di configurazione del router? È normale. L’intervallo di tempo tra il server DNS ISP e ASUS DDNS dà luogo a un diverso IP WAN in MS DOS e nella pagina di configurazione del router.
Appendice Comunicazioni Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Comunicazione REACH Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals),le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS http://green.asus.com/english/REACH.htm. Produttore: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Indirizzo No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Rappresentante ASUS Computer GmbH Autorizzato in Europa: Indirizzo HARKORT STR.
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Indirizzo Sito Web Supporto Tecnico Telefono Fax Supporto Download Software 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo Telefono Fax Sito Web Download Software 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.