Manuale Utente RT-N56U Extreme Performance in Style Dual-band Wireless-N Gigabit Router Ultra-sottile ed elegante router dual-band con frequenza massima a 2.4GHz e 5GHz per trasmissioni simultanee in streaming HD wireless senza precedenti; ASUS Download Master integrato con supporto protocolli HTTP, FTP e BT per operazioni di download senza interruzioni; server SMB, server UPnP AV e server FTP per la condivisione di file 24/7; capacità di gestire 300.
I7822 Quinta Edizione Novembre 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati. Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Licenza Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Sommario 1 Generalità Contenuto della Confezione....................................................7 Descrizione del Router Wireless...............................................7 Installazione del dispositivo....................................................9 2 Creazione di una Rete Posizionamento del router.................................................... 10 Requisiti.................................................................................. 11 Installazione del Router Wireless.......
Sommario Impostazioni Miscellanee.................................................................37 Configurazione Impostazioni Avanzate............................... 38 Configurazione Server DHCP..........................................................38 Aggiornamento Firmware................................................................40 Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento............41 Installazione Stampante di Rete...........................................
1 Generalità Contenuto della Confezione Router Wireless RT-N56U Adattatore di Corrente CD di Supporto (manuale, utilità) Cavo di Rete (RJ-45) Guida Rapida Garanzia NOTE: • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare ASUS per il supporto e per interrogativi tecnici. Consultare le hotline telefoniche del supporto ASUS alla fine di questo manuale.
2 LED LAN S pento: assenza di alimentazione o di connessione fisica. A cceso: connessione fisica con una rete locale (LAN). 3 LED WAN S pento: assenza di alimentazione o di connessione fisica. A cceso: connessione fisica con una rete geografica (WAN). 4 LED 5GHz / LED 2.4GHz 5 LED Alimentazione 6 Porte USB 2.0 Porte per l’inserimento di dispositivi USB 2.0, come dischi rigidi o unità flash USB. Porte per l’inserimento del cavo USB dell’iPad per ricaricare l’iPad.
Installazione del dispositivo Per montare il router wireless sul piedistallo: 1. Individuare i due fori per il montaggio sul lato inferiore del router wireless. 2. Inserire i due ganci di montaggio del piedistallo nei fori per il montaggio del router wireless. 3. Far scorrere il router wireless nella direzione della freccia per fissarlo al piedistallo. NOTE: • Utilizzare esclusivamente l'adattatore fornito con la confezione del prodotto.
2 Creazione di una Rete Posizionamento del router Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router wireless e i dispositivi di rete ad esso connessi, assicurarsi di: • Collocare il router wireless in una posizione abbastanza centrale da garantire la massima copertura del segnale senza fili per i dispositivi di rete. • Tenere il dispositivo lontano da oggetti metallici e dalla diretta luce del sole. • Tenere il dispositivo lontano da dispositivi Wi-Fi solo 802.
Requisiti Per creare una rete, sono necessari uno o due computer, capaci di soddisfare i seguenti requisiti di sistema: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Capacità wireless IEEE 802.11 a/b/g/n • Un servizio TCP/IP • Browser web, come Internet Explorer, Firefox, Safari oppure Google Chrome. NOTE: • Se il computer non integra capacità wireless, per realizzare la connessione alla rete, installare nel computer un adattatore WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n.
Installazione del Router Wireless IMPORTANTE! • Per configurare il router wireless, è consigliabile utilizzare una connessione cablata, così da evitare problemi dovuti all’ incertezza della connessione senza fili. • Prima di installare il router wireless ASUS, procedere come di seguito: • In caso di sostituzione di un altro router, disconnettere tale router dalla rete. • Disinserire i cavi dal modem e rimuovere eventuali batterie di riserva del modem medesimo.
2. Mediante il cavo di rete in dotazione, collegare il computer alla porta LAN del router wireless. IMPORTANTE! Assicurarsi che la spia LED LAN lampeggi. 3 Tramite un altro cavo di rete, collegare il modem alla porta WAN del router wireless. 4. Inserire l’adattatore AC del modem nella porta DC-In e collegarlo ad una presa elettrica. Connessione Wireless 3 Modem 2 1 Per installare il router wireless mediante connessione senza fili: 1.
NOTE: • Per i dettagli sulla connessione di rete wireless, consultare il manuale utente dell'adattatore WLAN. • Per configurare le impostazioni di protezione della rete, consultare la sezione Configurazione delle Impostazioni di Protezione Wireless in questo manuale. Prima di procedere NOTA: prima di configurare il router wireless, seguire la procedura indicata in questa sezione per il computer host e i client di rete. A. Disattivare il server proxy, se attivato. Windows® 7 1.
3. Dalla schermata impostazioni della rete locale (LAN), deselezionare Use a proxy server for your LAN. 4. Al termine, premere OK. MAC OS 1. Dal browser Safari, cliccare Safari > Preferences > Advanced > Change Settings... 2. Dalla schermata Network, deselezionare FTP Proxy e Web Proxy (HTTP). 3. Al termine, cliccare Apply Now. NOTA: consultare la guida del browser per approfondimenti sulla disattivazione del server proxy. 15 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
B. Configurazione impostazioni TCP/IP per ricevere automaticamente un indirizzo IP. Windows® 7 1. Cliccare Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Manage network connections. 2. Selezionare Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) o Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6), quindi premere Properties. 3. Per ricevere automaticamente le impostazioni IP iPv4, selezionare Obtain an IP address automatically.
MAC OS 1. Cliccare sull’icona Apple situata in alto a sinistra sullo schermo. 2. Cliccare System Preferences > Network > Configure... 3. Dalla scheda TCP/IP, selezionare Using DHCP nell’elenco a discesa Configure IPv4. 4. Al termine, premere Apply Now. NOTA: utilizzare la funzione di supporto del sistema operativo per approfondimenti sulla configurazione delle impostazioni TCP/IP del computer. C. Disattivare la connessione dial-up, se attivata. Windows® 7 1.
3 Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web Accesso all’interfaccia grafica web Il router wireless ASUS è dotato di un’intuitiva interfaccia grafica utente (GUI), che facilita la configurazione delle numerose funzionalità tramite un browser web, come Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome. Per accedere all’interfaccia grafica web: 1. Digitare manualmente nel browser web l’indirizzo IP predefinito per il router wireless: 192.168.1.1 2.
3. Si avvia l’interfaccia grafica web del router wireless per configurare le impostazioni wireless. Configurazione della Connessione a Internet NOTA: quando si configura la connessione a internet per la prima volta, premere il pulsante di Reset sul router per ripristinare le impostazioni di fabbrica. QIS (Quick Internet Setup) con rilevazione automatica La funzione QIS (Quick Internet Setup) guida nella configurazione della connessione a internet. Per utilizzare QIS con rilevazione automatica: 1.
2. Il router wireless rileva automaticamente il tipo di connessione dell’ISP, fra cui IP dinamico, PPPoE, PPTP, L2TP e IP statico. Inserire le informazioni necessarie per il tipo di connessione ISP. IMPORTANTE! Ricevere dall’ISP le informazioni necessarie sul tipo di connessione a internet. 20 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
NOTE: • La rilevazione automatica del tipo di connessione avviene quando si configura il router wireless per la prima volta o quando si ripristinano le impostazioni di fabbrica. • Se QIS non rileva il tipo di connessione a internet, cliccare Skip to manual setting (vedi figura al punto 1) e configurare manualmente le impostazioni di connessione. • Se QIS non si avvia automaticamente, avviare manualmente l'interfaccia grafica del router wireless per accedere alla pagina QIS.
5. Leggere la guida sulla connessione di rete wireless. Al termine, premere Finish. 22 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
Configurazione Impostazioni di Protezione Wireless Per proteggere la rete wireless da accessi non autorizzati, è necessario configurare le impostazioni di protezione. A questo fine: 1. Digitare 192.168.1.1 nel browser web. 2. Sulla schermata di accesso, digitare il nome utente predefinito (admin) e la password predefinita (admin), quindi premere OK. Si avvia l’interfaccia grafica web del router wireless. 3.
Impostazioni di protezione per 5GHz 4. Nel campo del nome Wireless (SSID), digitare un nome distintivo per la rete wireless. 5. Dagli elenchi a discesa Authentication Method e WPA Encryption, selezionare i metodi di autenticazione e crittografia per la rete wireless. IMPORTANTE! Lo standard IEEE 802.11n proibisce l’utilizzo di un elevato throughput con il protocollo WEP o WPA-TKP come crittografia unicast.
Gestione Client di Rete Per gestire i client di rete: 1. Avviare l’interfaccia grafica web del router wireless. 2. Sulla schermata Network Map, selezionare l’icona Client Status per visualizzare le informazioni sui client di rete. 25 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
Monitoraggio del Dispositivo USB Il Router Wireless ASUS è provvisto di due porte USB 2.0 per la connessione con dispositivi USB (dispositivi di archiviazione USB e stampanti USB) per monitorare l’ambiente di lavoro,condividere file e stampante con i client di rete. NOTA: per utilizzare questa funzione, inserire un dispositivo di archiviazione USB,come un disco rigido USB o un’unità flash USB, nella porta USB 2.0 sul pannello posteriore del router.
3. Nel campo AiDisk Wizard, cliccare GO per impostare un server FTP per la condivisione di file in Internet. NOTE: • Per approfondimenti, consultare il paragrafo Servizio Network Place (Samba) Share e Servizio FTP Share in questo manuale. • Su unità flash/HDD esterno USB: • Il router wireless funziona con la maggior parte delle unità flash e dei dischi rigidi esterni USB (sino a 2TB) e supporta l'accesso lettura/scrittura per FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
Traffic Manager Gestione Larghezza di Banda QoS (Quality of Service) QoS (Quality of Service) consente di impostare la priorità della larghezza di banda e di gestire il traffico di rete. Per impostare la priorità di larghezza di banda: 1. Avviare l’interfaccia grafica web del router wireless. 2. Dalla schermata Traffic Manager, selezionare la scheda QoS. 3. Cliccare ON per attivare la regola predefinita e riempire i campi relativi alla larghezza di banda per upload e download.
Monitoraggio del Traffico La funzione di monitoraggio del traffico consente di valutare l’utilizzo della larghezza di banda e la velocità della connessione internet, LAN, via cavo e WLAN (2.4GHz or 5GHz). Uso di USB Application (Applicazione USB) La funzione USB Application (Applicazione USB) dispone dei menu secondari AiDisk, Servers Center (Centro server), Network Printer Server (Server stampante di rete), 3G/4G, Download Master e Media Server (Server multimediale). 29 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
Utilizzo di AiDisk per la Condivisione di File AiDisk consente di condividere in internet i file contenuti nel disco USB. NOTA: prima di utilizzare AiDisk, assicurarsi di aver inserito un disco USB nella porta USB del router wireless. Per utilizzare AiDisk: 1. Fare clic su USB Application > AiDisk. 2. Dalla schermata Welcome to AiDisk wizard, premere Go. 30 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
3. Selezionare i diritti di accesso da assegnare ai client che accedono ai dati condivisi. 4. Per creare il nome del dominio tramite i servizi ASUS DDNS, selezionare I will use the service and accept the Terms of service e digitare il nome del dominio. Al termine, premere Next. 31 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
5. Al termine dell’operazione, premere Finish. 6. Per accedere al sito FTP che è stato creato, avviare un browser web o un’utilità per client FTP di una terza parte e digitare il link ftp (ftp://) creato in precedenza. 32 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
Servizio Servers Center Il router wireless permette ai dispositivi multimediali UPnP (Universal Plug and Play), quali PS3 e XBox 360, di accedere ai file multimediali di un disco USB connesso al router wireless. NOTA: prima di utilizzare la funzione UPnP Media Server, installare un adattatore wireless sul dispositivo UPnP. Per utilizzare il router come un Servers center: 1. Cliccare su USB Application dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2. Selezionare Servers Center.
Servizio Network Place (Samba) Share Network Place (Samba) Share permette di impostare l’account e il permesso per il servizio samba. Per utilizzare il servizio di condivisione file Samba: 1. Fare clic su USB Application > Servers Center > Scheda Network place (Samba) Share. 2. Cliccare Add, Delete o Modify per aggiungere, eliminare o modificare l’account. Al termine, premere Apply. 34 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
Servizio FTP Share Condivisione file tramite server FTP Questo router wireless ASUS consente di condividere i file di un dispositivo di archiviazione USB con i computer della rete LAN o in internet, tramite il server FTP. Per utilizzare questa funzione, è necessario inserire un dispositivo di archiviazione USB, come un disco rigido USB o un’unità flash USB, nella porta USB2.0 del pannello posteriore del router wireless.
4. Dall’elenco cartelle file, selezionare il tipo di diritti di accesso da assegnare a determinate cartelle e file: • R/W: Selezionare questa opzione per assegnare l’accesso read/write (Lettura/Scrittura) ad una specifica cartella file. • W: Selezionare questa opzione per assegnare l’accesso Write Only (Sola scrittura) ad una specifica cartella file. • R: Selezionare questa opzione per assegnare l’accesso Read Only (Sola Lettura) ad una specifica cartella file.
Impostazioni Miscellanee Le impostazioni Miscellanee consentono di configurare altre impostazioni del disco USB, quali il max. numero di utenti a cui è consentito l’accesso, il nome del dispositivo, il gruppo di lavoro e la lingua sul server FTP. Per utilizzare le impostazioni miscellanee: 1. Fare clic su USB Application > Servers Center > Scheda Miscellaneous setting. 2. Inserire le informazioni necessarie. 3. Al termine, cliccare Apply. 37 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
Configurazione Impostazioni Avanzate Alla pagina Advanced Settings è possibile configurare le funzionalità avanzate del router wireless. Configurazione Server DHCP Nel router si può attivare la funzione di server DHCP, in modo che i client di rete possano ottenere automaticamente un indirizzo IP dal router. NOTA: Il router wireless ASUS supporta sino a 253 indirizzi IP all’interno della rete. Per configurare il server DHCP: 1.
3. Nel campo Enable the DHCP Server? selezionare Yes. 4. Nel campo IP Pool Starting Address, digitare l’indirizzo IP iniziale. 5. Nel campo IP Pool Ending Address field, digitare l’indirizzo IP finale. 6. Nel campo Lease Time, digitare la scadenza degli indirizzi IP, in modo che il router wireless assegni automaticamente nuovi indirizzi IP ai client di rete. IMPORTANTE! • Per quanto riguarda l'indirizzo IP iniziale e finale del Pool, si consiglia di utilizzare: • I ndirizzo IP: 192.168.1.
Aggiornamento Firmware NOTA: Scaricare il firmware più aggiornato, dal sito web ASUS, all’indirizzo: http://www.asus.com Per aggiornare il firmware: 1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Firmware Upgrade (Aggiornamento Firmware). 3. Nel campo New Firmware File (Nuovo File Firmware), cliccare Browse (Sfoglia) per individuare il nuovo firmware nel computer. 4.
Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento Per ripristinare/salvare/caricare le impostazioni: 1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro della schermata. 2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Restore/ Save/Upload Setting (Ripristina/Salva/Carica Impostazioni). 3. Selezionare le operazioni da eseguire: • Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cliccare Restore (Ripristina), e poi premere OK dal messaggio di conferma.
Installazione Stampante di Rete Utilizzare l’utilità Network Printer Setup per installare una stampante USB sul router wireless e consentire ai client di rete di accedere alla stampante USB. NOTE: • Per controllare la compatibilità della stampante USB con il router wireless ASUS, consultare l’elenco Plug-n-Share Disk Support List all’indirizzo: http://event.asus.com/networks/ disksupport • Con Windows® 2000 non è supportata la funzione di server stampante del router wireless.
3. Decomprimere il file scaricato e cliccare sull’icona Printer per eseguire il programma di configurazione della stampante di rete. 4. Seguire le istruzioni sullo schermo per installare l’hardware, quindi premere Next. 43 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
5. Attendere alcuni minuti il termine del processo di inizializzazione, quindi premere Next. 6. Premere Finish per completare l’installazione. 44 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
7. Seguire le istruzioni del sistema operativo Windows® per installare il driver della stampante. 8. Al termine dell’operazione, i client di rete possono utilizzare la stampante. 45 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
4 Utilità NOTA: • Installare le utilità del router wireless dal CD di supporto, fornito in dotazione. • Se è disattivata la funzione di esecuzione automatica, eseguire setup.exe dalla cartella principale del CD di supporto. Device Discovery Device Discovery è un’utilità WLAN ASUS, che rileva un dispositivo, come il router wireless ASUS e ne rende possibile la configurazione.
Firmware Restoration Firmware Restoration è un’utilità da impiegare in un router wireless ASUS, in cui non sia riuscito il processo di aggiornamento del firmware, per ripristinare o ricaricare il firmware specificato. Il processo richiede tre-quattro minuti. IMPORTANTE! Prima di utilizzare Firmware Restoration, attivare la modalità di emergenza. Per attivare la modalità di emergenza ed usare l’utilità Firmware Restoration: 1. Staccare il router wireless dalla sorgente di alimentazione. 2.
5. Specificare un file firmware e poi premere Upload. NOTA: Questa non è un’utilità di upgrade del firmware e non può essere utilizzata su un Router Wireless ASUS in funzione. I normali upgrade per firmware devono essere effettuati tramite l’interfaccia web. Consultare il Capitolo 3: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web per ulteriori informazioni. 48 I7822_RT-N56U_Manual_V5.
5 Risoluzione dei Problemi NOTA: in caso di problemi non menzionati in questo capitolo, contattare l’Assistenza Tecnica ASUS. Risoluzione dei Problemi Impossibile accedere al browser web per la configurazione del router. • Eliminare cookie e file nel browser web. A questo fine, attenersi alla seguente procedura: 1. Avviare un browser web e cliccare Strumenti > Opzioni Internet... 2. In File Internet Temporanei, cliccare Rimuovi Cookie... e Rimuovi File...
Impossibile accedere a Internet tramite l’adattatore Wireless LAN • S postare il router in una posizione più vicina al client wireless. • Verificare che l'adattatore wireless sia connesso al corretto router wireless. • Verificare che il canale wireless utilizzato sia conforme ai canali disponibili nella zona/paese. • Verificare le impostazioni crittografiche. • Verificare che la connessione ADSL o via cavo sia corretta. • Riprovare con un altro cavo Ethernet.
Se la spia "LINK" ADSL lampeggia in continuazione o è sempre spenta, è impossibile accedere a Internet - il Router non riesce a stabilire una connessione con la rete ADSL. • Assicurarsi che i cavi siano tutti correttamente collegati. • Disconnettere il cavo di alimentazione dal modem ADSL o via cavo, attendere alcuni minuti, e poi riconnetterlo. • Se la spia ADSL continua a lampeggiare o ad essere SPENTA, contattare il fornitore del servizio ADSL.
Servizio ASUS DDNS RT-N56U supporta il servizio ASUS DDNS. Quando si scambiano i dispositivi presso il Centro Assistenza, se è stato registrato il servizio ASUS DDNS e si desidera mantenere il nome di dominio originale,è obbligatorio il trasferimento dei dati. Per ulteriori informazioni,contattare direttamente il Centro Assistenza.
3. Ho registrato il nome del dominio ed ha funzionato correttamente fino a quando alcuni miei amici non mi hanno informato che non riuscivano ad accedere al nome del mio dominio. Controllare quanto segue: 1.Che internet funzioni correttamente. 2.Che il server DNS funzioni correttamente. 3.La data dell’ultimo aggiornamento del nome del dominio. Se persistono i problemi di accesso al nome del dominio, contattare il Centro Assistenza. 4.
Appendice Note Importanti Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede infatti di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Dell Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement. NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacifico) Indirizzo Sito 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Web www.asus.com.tw Supporto Tecnico Telefono +886228943447 Fax Supporto +886228907698 Download Software support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefono +15029550883 Fax +15029338713 Sito Web usa.asus.com Download Software support.asus.com ASUSTeK ITALY S.r.
Hotline Telefoniche ASUS nel Mondo Lingue Supportate Orario Giorni lavorativi 9:00-18:00 9:00-18:00 Lun. - Ven. Lun. - Ven. 9:00-17:00 Lun. - Ven. 9:00-18:00 Lun. - Ven. 9:00-17:00 Lun. - Ven. 10:00-18:00 Lun. - Ven. 9:00-17:45 9:00-13:00; 14:00-18:00 10:00-20:00 Lun. - Ven. 10:00-17:00 Sabato 9:00-17:00 09:00-13:00 14:00-18:00 9:00-18:00 Lun. - Ven.
Hotline Telefoniche ASUS nel Mondo Paese Numero Hotline Russia Slovacchia Spagna +8-800-100-ASUS; +7495-231-1999 +65-6720-3835 (solo per controllo stato riparazione) -66221701 00421-232-162-621 902-88-96-88 Svezia 0046-8587-6940 Singapore 0041-848111010 Svizzera Taiwan Thailandia Turchia Regno Unito USA/Canada 0041-848111014 0041-848111012 0800-093-456; 02-81439000 +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 +90-216-524-3000 0044-870-1208340; 0035-31890719918 1-812-282-2787 Lingue Supportate Orario G
Produttore: Rappresentante autorizzato in Europa: Distributore autorizzato in Turchia: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Indirizzo: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Indirizzo: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Indirizzo: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Indirizzo: CEMAL SURURI CD.