RX3041_B Router de banda ancha 1 2 3 4 Manual del usuario
S7222 Edición Revisada V1 Abril 2012 Copyright © 2012, asustek computer inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de asustek computer inc. (Asus).
Contenidos Acerca de esta guía................................................................................ 4 Cómo está organizada esta guía....................................................... 4 Convenciones usadas en esta guía................................................... 5 Contenido de la caja............................................................................... 7 Requisitos del sistema........................................................................... 7 Antes de continuar...
Acerca de esta guía Esta guía del usuario contiene información necesaria para instalar y configurar el router ASUS. Cómo está organizada esta guía Esta guía contiene las siguientes secciones: • Capítulo 1: Conociendo su router Este capítulo contiene información acerca del contenido de la caja, los requisitos del sistema, las características hardware y los indicadores LED del router ASUS.
Convenciones usadas en esta guía ADVERTENCIA: Información para prevenir daños personales mientras realiza alguna tarea. PRECAUCIÓN: Información para prevenir daños a los componentes mientras realiza alguna tarea. IMPORTANTE: Instrucciones que DEBEN ser seguidas para completar alguna tarea. NOTA: Consejos e información adicional para ayudarle a completar alguna tarea.
1 Conociendo su router Contenido de la caja Compruebe si la caja de su router ASUS contiene los siguientes artículos. Router RX3041_B x 1 Adaptador de alimentación x 1 Guía de inicio rápido x 1 Nota: Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se encuentra dañado.
Características hardware Panel superior RX3041_B BroadBand Router Indicadores de estado LED Power Restablecer WAN (Red de Área Extendida) LAN 1-4 (red de área local) Estado Indicación Desactivado No hay alimentación Activado Sistema preparado Parpadeo lento Permite restablecer la configuración de fábrica del sistema.
Panel posterior DCIN 1 Elemento 1 2 3 4 5 6 2 3 4 Descripción Botón Reset Mantenga pulsado este botón durante más de cinco segundos para restablecer el sistema a su configuración predeterminada de fábrica. Conmutador de encendido Pulse este botón para encender/apagar el router. Puerto de alimentación (entrada DC) Inserte el conector del adaptador AC en este puerto para conectar el router a una fuente de alimentación.
Panel inferior 1 2 Elemento 1 2 Descripción Ganchos de montaje Utilice los ganchos de montaje para anclar el router sobre una superficie de cemento o madera utilizando dos tornillos de cabeza redonda. Orificios de ventilación Estos orificios proporcionan al router la ventilación adecuada. Nota: Para más información acerca del anclaje del router en una pared o techo, consulte la sección Opciones de montaje en la página siguiente de este manual.
Opciones de montaje El router de ASUS está diseñado para colocarse en una superficie plana elevada como, por ejemplo, un archivador o una estantería. La unidad también se puede anclar a la pared o el techo. Para montar el router ASUS RX3041_B: 1. 2. 3. 4. Busque los dos orificios de montaje situados en la parte inferior. Marque los dos orificios superiores en una pared o superficie elevada. Atornille dos tornillos hasta que solamente sobresalga 1/4".
RX3041_B Capítulo 1: Conociendo su router
2 Introducción Configuración del router El router ASUS utiliza un interfaz de usuario basada en Web (GUI Web) que permite configurarlo mediante el explorador Web de su PC. Nota: Si desea obtener más información acerca de la configuración de su router utilizando la interfaz GUI web, consulte el Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz GUI web.
Notes: • Si la función QIS no puede detectar el tipo de conexión a Internet, haga clic en Skip to manual setting (Omitir y abrir configuración manual) y configure manualmente los parámetros de la conexión. • Si la función QIS no se inicia automáticamente, introduzca http://192.168.1.1 en el explorador web e iníciela manualmente. Si desea obtener más información, consulte la siguiente sección: Uso de la función QIS sin detección automática. 2.
Seleccione la siguiente tarea que prefiera de las que se indican a continuación: 1. Acceder a Internet: haga clic en esta opción para comenzar a navegar por Internet o realizar actividades relacionadas con Internet, como por ejemplo conversar mediante utilidades de mensajería instantánea o leer o redactar mensajes de correo electrónico. 2.
RX3041_B Capítulo 2: Introducción
3 Configuración de los clientes de red Para acceder al router Configurar una dirección IP para clientes por cable Para acceder al router de ASUS, debe tener la configuración TCP/IP correcta en los clientes por cable. Defina las direcciones IP de los clientes dentro de la misma subred que el router ASUS. De forma predeterminada, el router de ASUS utiliza DHCP para asignar automáticamente direcciones IP a los clientes de la red.
Windows® 2000 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Dial-up Connection (Conexiones de red y acceso telefónico). Haga clic derecho en Local Area Connection (Conexión de área local) y seleccione Properties (Propiedades). 2. Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) y haga clic en Properties (Propiedades). 3.
Windows® XP 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network Connection (Conexiones de Red). Haga clic con el botón secundario del ratón en Local Area Connection (Conexión de área local) y seleccione Properties (Propiedades). 2. Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) y haga clic en Properties (Propiedades). 3. Seleccione Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) si desea recibir automáticamente la configuración IP.
Windows® Vista/7 1. Acceda a Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Redes e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos). Haga clic en View status (Ver estado) > Properties (Propiedades) > Continue (Continuar). 2. Seleccione la opción Internet Protocol Version 4 (Protocolo de Internet versión 4) (TCP/ IPv4) y, a continuación, haga clic en Properties (Propiedades). 3.
4 Configuración a través de la interfaz Web Gestionar el ancho de banda con QoS La administración del ancho de banda con QoS le permite configurar la prioridad del ancho de banda y administrar el tráfico de red. Para configurar la prioridad del ancho de banda: 1. En el menú de navegación izquierdo, haga clic en la pestaña Advanced Setting (Ajustes avanzados) > WAN > QoS. 2. Active Yes (Sí) en el campo Enable QoS (Habilitar QoS). 3.
Actualización del firmware Nota: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com Para actualizar el firmware: 1. Haga clic en Advanced Setting (Configuración avanzada) en el menú de navegación situado en el panel izquierdo de su pantalla. 2. Desde el menú Administration (Administración), haga clic en Firmware Upgrade (Actualización de firmware). 3.
Restaurar / Guardar / Enviar configuración Para restaurar / guardar / enviar la configuración: 1. Haga clic en Advanced Setting (Configuración avanzada) en el menú de navegación del panel izquierdo. 2. Seleccione Administration (Administración) y, a continuación, haga clic en la ficha Restore/Save/Upload Setting (Configuración para restaurar, guardar y cargar). 3. Seleccione una de las siguientes opciones de configuración: Restore (Restaurar), Save (Guardar) o Upload (Cargar).
6 Resolución de problemas Resolución de problemas Esta sección ofrece soluciones a algunos de los problemas más comunes a los que podría enfrentarse durante la instalación o el uso del router ASUS. Estos problemas pueden solucionarse realizando sencillas operaciones que puede llevar a cabo usted mismo. Póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de ASUS si su problema no se menciona en este capítulo.
Problema Cómo restaurar el sistema a su configuración predeterminada No puedo usar 192.168.1.1 para acceder a la página principal. Acción • Mantenga pulsado el botón Restore (Restaurar) situado en el panel trasero del router durante más de cinco segundos. • Consulte la sección Restauración de firmware en el Capítulo 5 de este manual.
RX3041_B Capítulo 6: Resolución de problemas
Apéndices Notices ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio Teléfono Fax Dirección de correo electrónico Sitio web Asistencia técnica Teléfono Asistencia en línea 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7698 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Domicilio Teléfono Fax Sitio web 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.
Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Teléfono: +886-2-2894-3447 Dirección: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado ASUS Computer GmbH en Europa Dirección: HARKORT STR. 21-23, D-40880 Distribuidores autorizados en Turquía RATINGEN, DEUTSCHLAND BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Teléfono +90 212 3311000 Dirección: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Teléfono: +90 212 3567070 Dirección: CEMAL SURURI CD.