ASUS Asztali PC Használati utasítás D700SA / S700SA/ M700SA / D700SAES D500SA / S500SA/ M500SA / D500SAES / S500SAES
HUG19420 Átdolgozott kiadás V3 Január 2022 Copyright© 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) kifejezett írásos engedélye nélkül ennek a kézikönyvnek semmilyen részét -beleértve a benne leírt termékeket és szoftvert - nem szabad reprodukálni, továbbítani, átírni, adattároló rendszerben tárolni, vagy bármely nyelvre lefordítani bármilyen formában és bármilyen eszközzel, kivéve az olyan dokumentációt, amelyet a vevő biztonsági pótlás céljára tart.
Tartalomjegyzék Felhívások............................................................................................................................................ 5 Biztonsági információ....................................................................................................................10 A kézikönyvben felhasznált konvenciók.................................................................................11 Hol tájékozódhatom részletesebben.................................................
Függelékek Munka a Windows® rendszerrel Üzembe helyezés............................................................................................................................61 Start menü.........................................................................................................................................61 Windows® alkalmazások...............................................................................................................62 Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz...
Felhívások ASUS újrahasznosítási /Visszavételi szolgáltatások Az ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem iránti elkötelezettségünk eredménye. Olyan megoldásokban hiszünk, amelyek révén ügyfeleink felelősségteljesen újrahasznosíthatják termékeinket, akkumulátorainkat, egyéb részegységeinket és a csomagoló anyagokat. A különböző térségekben érvényes, részletes újrahasznosítási információkért látogasson el a http://csr.asus.com/english/Takeback.htm weboldalra.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Megfelelőségi nyilatkozat, Találmányok, tudományos és gazdasági fejlesztés, Kanada (ISED) Ez az eszköz megfelel a Találmányok, tudományos és gazdasági fejlesztés, Kanada licenc kivonata RSS szabvány(ai)nak.
A Kanadai Távközlési Minisztérium nyilatkozata Ez a digitális berendezés nem haladja meg a digitális berendezésekből származó rádiófrekvenciás zaj tekintetében a B osztályra vonatkozó határértékeket a Kanadai Hírközlési Minisztérium Rádiófrekvenciás Szabályozása értelmében. Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003-nak.
RF berendezésekre vonatkozó felhívások CE: Európai Közösségre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat Az eszköz megfelel az 1999/519/EK rádiófrekvenciás besugárzási előírásnak, illetve a Tanács 1999. július 1-jei ajánlásának a nyilvánosság elektromágneses mezőknek való kitettségének korlátozásáról (0–300 GHz). Vezeték nélküli rádió használata Ezt az eszközt beltéri használatra korlátozzák, amennyiben az 5,15 – 5,25 GHz-es frekvenciatartományban működik.
Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az 2014/53/EU sz. irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/support/.
Az Energy Star az USA Környezetvédelmi Hivatalának és az USA Energiaügyi Hivatalának közös programja, amely mindenki számára segít pénzt megtakarítani és megvédeni a környezetet energiatakarékos termékek és gyakorlat alkalmazásával. Valamennyi, ENERGY STAR emblémával ellátott ASUS termék megfelel az ENERGY STAR norma előírásainak, és az energiagazdálkodási funkció alapértelmezésképpen engedélyezett.
Veszélyes mozgó alkatrészek. A termék szervizelése előtt teljesen le kell állítani az asztali gépet. A ventilátor alkatrészeinek cseréjét kizárólag szakképzett személy végezheti. Veszélyes mozgó alkatrészekre vonatkozó figyelmeztetés FIGYELEM: Az ujját és más testrészeit tartsa távol a mozgó alkatrészektől! VIGYÁZAT: N E lazítsa meg a csavarokat, hogy hozzáférjen az eszköz belső részéhez. Amennyiben szervizre vagy javításra van szüksége, juttassa vissza az eszközt egy jóváhagyott szervízközpontba.
A csomag tartalma ASUS Asztali PC Billentyűzet x1 (Opcionális) Egér x1 (Opcionális) Tápkábel x1 Támogató DVD x1 (Opcionális) Rendszer-visszaállító DVD x1 (opcionális) Installation Guide ASUS egérpad x 1 (Opcionális) Telepítési útmutató x1 Garancia kártya x1 • Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. • A fenti ábrák kizárólag a hivatkozás célját szolgálják. A termék tényleges műszaki adatai típusonként eltérhetnek.
1. fejezet Első lépések Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az PC-t választotta! The asztali PC csúcsteljesítményt, tökéletes megbízhatóságot és felhasználóbarát funkciókat biztosít. Mindezen értékeket egy meglepően futurisztikus és divatos házba foglaltuk. Az ASUS asztali PC beüzemelése előtt olvassa el az ASUS garanciakártyát. • Az asztali PC nem támogatja a Windows® 7 operációs rendszert. Az ASUS nem vállal felelősséget a Window® 7 rendszer telepítéséből származó veszteségekért és károkért.
D700SA/ S700SA / M700SA / D700SAES Előlap MAGYAR 1. 5,25 hüvelykes bővítőhely optikai meghajtóhoz (opcionális). Ez a bővítőhely optikai lemezmeghajtót tartalmaz. 2. Optikai meghajtó lemezkiadó gombja. Nyomja meg a gombot az optikai lemezmeghajtó tálcájának kiadásához. 3. Főkapcsoló gomb. Nyomja meg a gombot a számítógép bekapcsolásához. 4. HDD jelzőfény. A LED felgyúl és villog, jelezve a HDD állapotát. 5. Fejhallgató port. Fejhallgató vagy hangszóró csatlakoztatásához való. 6.
MAGYAR D500SA/ S500SA / M500SA / D500SAES / S500SAES Előlap 1. 5,25 hüvelykes bővítőhely optikai meghajtóhoz (opcionális). Ez a bővítőhely optikai lemezmeghajtót tartalmaz. 2. Optikai meghajtó lemezkiadó gombja. Nyomja meg a gombot az optikai lemezmeghajtó tálcájának kiadásához. 3. Főkapcsoló gomb. Nyomja meg a gombot a számítógép bekapcsolásához. 4. HDD jelzőfény. A LED felgyúl és villog, jelezve a HDD állapotát. 5. Fejhallgató port. Fejhallgató vagy hangszóró csatlakoztatásához való. 6.
D700SA/ S700SA / M700SA / D700SAES / D500SA/ S500SA / M500SA / D500SAES / S500SAES Hátlap MAGYAR 1. PS/2 egérport (zöld). Ez a port egy PS/2 egér csatlakoztatására használható. 2. PS/2 billentyűzetport (bíbor). Ez a port egy PS/2 billentyűzet csatlakoztatására használható. 3. DisplayPort. Ez a port a DisplayPort-kompatibilis eszközöknek van. 4. HDMI® csatlakozó.
Headset 2 saluran 4 saluran 5.1 saluran 7.1 saluran Világoskék (Panel belakang Saluran Masuk Speaker Belakang Keluar Speaker Belakang Keluar Speaker Belakang Keluar lime (Panel belakang) Saluran Keluar Speaker Depan Keluar Speaker Depan Keluar Speaker Depan Keluar Mikrofon Masuk Mikrofon Masuk Bass/Tengah Bass/Tengah - - - Speaker Samping Keluar Port Rózsaszínű (Panel belakang) lime (Panel belakang) 9. VGA csatlakozó. Ide csatlakoztathat VGA-kompatibilis eszközt, pl. VGA-monitort.
A számítógép üzembe helyezése Ez a fejezet végigvezeti Önt a fontosabb hardvereszközök, mint pl. külső monitor, billentyűzet, egér és tápkábel számítógéphez történő csatlakoztatásának lépésein. MAGYAR Külső monitor csatlakoztatása A beépített monitorkimenetek használata Csatlakoztassa monitorját a beépített monitorkimenethez. Külső monitor csatlakoztatásához a beépített monitorkimenet segítségével: 1. Csatlakoztasson egy monitort a kijelző kimeneti portjához a számítógép hátoldalán. 2.
USB-billentyűzet és USB-egér csatlakoztatása MAGYAR Csatlakoztasson USB-billentyűzetet és USB-egeret a számítógép hátlapján lévő USB-csatlakozókhoz. A hálózati tápkábel csatlakoztatása Csatlakoztassa a hálózati tápkábel egyik végét a számítógép hátulján lévő tápcsatlakozó aljzathoz, a másikat pedig egy konnektorhoz. Biztonsági okokbol CSAK földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa a tápkábelt.
A számítógép BEKAPCSOLÁSA Ez a fejezet a számítógép bekapcsolását írja le, miután megtörtént a beüzemelése. MAGYAR A számítógép BEKAPCSOLÁSA A számítógép BEKAPCSOLÁSA: 1. Hidupkan monitor. 2. Tekan tombol daya di komputer. Főkapcsoló gomb D700SA/ S700SA / M700SA / D700SAES 3. 20 Főkapcsoló gomb D500SA/ S500SA / M500SA / D500SAES / S500SAES Várjon, amíg az operációs rendszer automatikusan betöltődik. 1.
2. fejezet MAGYAR Eszközök csatlakoztatása a számítógéphez USB-háttértár eszköz csatlakoztatása Az asztali PC elején és hátulján USB 3.2-es,1. Gen és USB 2.0 csatlakozók találhatók. Az USB-csatlakozók USB-eszközök, mint például adattárolók csatlakoztatását teszik lehetővé. USB-háttértár csatlakoztatásához: • Csatlakoztassa az USB-háttértár eszközt a számítógéphez. Az első és hátsó USB 3.2-es,1. Gen és USB 2.0 csatlakozókat külön-külön engedélyezheti, illetve letilthatja a BIOS beállításokban.
Hátlap D700SA/ S700SA / M700SA MAGYAR / D700SAES / D500SA/ S500SA / M500SA / D500SAES / S500SAES Mikrofon és hangszórók csatlakoztatása Az asztali PC elején és hátlapján is mikrofon-, illetve hangszóró-csatlakozók vannak. A hátlapon lévő I/O (bemeneti/kimeneti) audió csatlakozók 2, 4, 5.1 és 7.1 csatornás hangszórók csatlakoztatását teszik lehetővé. • Ha az asztali PC belső hangszóróval rendelkezik, akkor a hang a belső hangszórón keresztül hallható.
Fejhallgató és mikrofon csatlakoztatása MAGYAR D700SA/ S700SA / M700SA / D700SAES ASUS Asztali PC 23
D500SA/ S500SA / M500SA / D500SAES / S500SAES MAGYAR 24 2.
LINE OUT MAGYAR 2 csatornás hangszórók csatlakoztatása 4 csatornás hangszórók csatlakoztatása LINE OUT ASUS Asztali PC 25
5.1 csatornás hangszórók csatlakoztatása MAGYAR LINE OUT 7.1 csatornás hangszórók csatlakoztatása LINE OUT 26 2.
Váltás a külső hangkimenetre MAGYAR Amikor külső audioeszközt csatlakoztat az asztali PC-hez, engedélyezze az audioeszköz kimenetét, hogy a hangminőség tiszta legyen. Váltás a külső hangkimenetre: 1. Csatlakoztasson egy külső audioeszközt (pl. fülhallgatót vagy hangszórót) a hátsó vonalkimeneti porthoz. Automatikusan megjelenik az Audio Manager (Audiokezelő) képernyő. A hátsó vonalkimeneti port helyét illetően tekintse meg a következő részt: A számítógép megismerése. 2.
Több külső kijelző csatlakoztatása Az asztali PC valószínűleg VGA- , HDMI®- , vagy DisplayPort portokkal rendelkezik, amelyeken keresztül több külső kijelzőt csatlakoztathat. MAGYAR Több kijelző beállítása Több monitor használata esetén beállíthatja a megjelenítési módokat. A plusz monitorral megkettőzheti a fő kijelzőt, vagy kiterjesztésként használhatja a Windows-asztal méretének megnöveléséhez. Több kijelző beállítása: 1. Kapcsolja ki a számítógépét. 2.
Kapcsolja be a számítógépet. 4. A Start menüben kattintson a Settings (Beállítások) > System (Rendszer) > Display (Kijelző) elemre. 5. Konfigurálja a kijelzők beállításait. MAGYAR 3. Bizonyos grafikus kártyák esetében kizárólag az elsődleges kijelzőként beállított monitor tartalma látható a POST (bekapcsolási önteszt) közben. A kétkijelzős funkció kizárólag Windows rendszerben használható. Csatlakozás egy HDTV-hez Csatlakoztasson egy magas felbontású Tv-t (HDTV) a számítógép HDMI® portjához.
MAGYAR 30 2.
3. fejezet MAGYAR A számítógép használata A helyes testtartás az asztali PC használata közben Az asztali PC használata közben fontos a helyes testtartás, hogy megelőzze a csukló-, kéz-, illetve egyéb ízület és izom megerőltetését. Ez a szakasz tanácsokat ad a kényelmetlen érzés és az esetleges sérülés elkerüléséhez az asztali PC használata közben.
A memóriakártya-olvasó használata (Opcionális) MAGYAR A digitális fényképezőgépen és egyéb digitális képalkotó eszközök memóriakártyán tárolják a digitális kép- vagy médiafájlokat. A rendszer előlapján lévő, beépített memóriakártya-olvasó amely sokféle memóriakártya-formátumot képes olvasni és írni. Memóriakártya használatához: 1. Helyezze be a memóriakártyát a kártyanyílásba. • A memóriakártya rovátkát tartalmaz, ami csak egy irányban teszi lehetővé a behelyezését.
Az optikai meghajtó használata (egyes modellek esetében) D500SA/ S500SA / M500SA / D500SAES / S500SAES MAGYAR D700SA/ S700SA / M700SA / D700SAES Optikai lemez behelyezése Optikai lemez behelyezéséhez: 1. Ha a számítógép be van kapcsolva, nyomja meg a kiadás gombot a meghajtó fedőlapján, hogy kinyissa a tálcát. 2.
Az USB-portok konfigurálása a BIOS segítségével Az elüső és hátsó USB 3.2-es, 1. Gen és USB 2.0-s , csatlakozókat külön-külön engedélyezheti, illetve letilthatja a BIOS beállítások között. MAGYAR Az elülső és hátsó USB 3.1-es, 1. Gen és USB 2.0- portok engedélyezése és letiltása: 1. Nyomja meg a billentyűt a számítógép elindításakor a BIOS-beállítások megnyitásához. 2.
4. 5. Jelölje ki a Set Master Password (Állítsa be a mester jelszót) elemet, és nyomja meg az billentyűt. A Create New Password (Új jelszó létrehozása) mezőben adjon meg egy jelszót, majd nyomja meg az billentyűt. Amikor a rendszer kéri, erősítse meg a jelszót. 6. Jelölje ki a Set User Password (Felhasználói jelszó beállítása) elemet, és nyomja meg az billentyűt. 7. 8. Kövesse a 4 és 5 lépést a felhasználói jelszó beállításához.
MAGYAR 36 3.
4. fejezet MAGYAR Csatlakozás az internethez Vezetékes kapcsolat Használjon RJ-45 kábelt, hogy összekösse számítógépét egy DSL/kábelmodemmel vagy helyi hálózattal (LAN). Csatlakozás DSL/kábelmodemen keresztül DSL/kábelmodemen keresztül történő csatlakozáshoz: 1. Állítsa be a DSL/kábelmodemet. Olvassa el a DSL/kábelmodemhez mellékelt dokumentációt. 2. Csatlakoztassa az RJ-45 kábel egyik végét a számítógép hátlapján lévő LAN (RJ-45) csatlakozóhoz, a másik végét pedig egy DSL-/kábelmodemhez.
Kapcsolódás helyi (LAN) hálózaton keresztül LAN hálózaton történő csatlakozáshoz: 1. MAGYAR Csatlakoztassa az RJ-45 kábel egyik végét a számítógép hátlapján lévő LAN (RJ-45) csatlakozóhoz, a másik végét pedig a LAN hálózathoz. RJ-45 cable LAN 2. Kapcsolja be a számítógépet. 3. Végezze el az esetleg szükséges internetkapcsolat-beállításokat. • Lépjen kapcsolatba hálózati rendszergazdával további információért vagy segítségért az internet-kapcsolat üzembe helyezését illetően.
MAGYAR A Wi-Fi antenna telepítése (opcionális) RTL8821CE PIROS rádiófrekvenciás teljesítményt bemutató táblázat Funkció WIFI Bluetooth Frekvencia Max. kimeneti teljesítmény (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5150 - 5350 MHz 20 dBm 5470 - 5725 MHz 20 dBm 2402 - 2480 MHz 8 dBm MediaTek MT7921 PIROS rádiófrekvenciás teljesítményt bemutató táblázat Funkció WIFI Bluetooth ASUS Asztali PC Frekvencia Max.
Intel® 8265 NGWMGPIROS rádiófrekvenciás teljesítményt bemutató táblázat Funkció MAGYAR WIFI Bluetooth Frekvencia Max. kimeneti teljesítmény (EIRP) 2412 - 2472 MHz 19 dBm 5150 - 5350 MHz 20 dBm 5470 - 5725 MHz 20 dBm 5725 - 5850 MHz 10 dBm 2402 - 2480 MHz 14 dBm Intel® AX200NGW PIROS rádiófrekvenciás teljesítményt bemutató táblázat Funkció WIFI Bluetooth Frekvencia Max.
Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat konfigurálása Dinamikus IP/PPPoE vagy statikus IP hálózati kapcsolat konfigurálása: Indítsa el a Hálózati és megosztási központot az alábbi két mód egyikének végrehajtásával: MAGYAR 1. , ikonra , majd kattintson az Open Network a) A tálcán jobb gombbal kattintson a and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ megnyitása) elemre.
Térjen vissza a Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) panelbe, majd kattintson a Set up a new connection or network (Új kapcsolat vagy hálózat beállítása) elemre. 7. Jelölje ki a Connect to the Internet (Kapcsolódás az internethez) elemet, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 8. Jelölje ki a Broadband (PPPoE) (Szélessávú [PPPoE]) elemet, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 9. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a beállítás elvégzéséhez. MAGYAR 6.
5. fejezet MAGYAR Az ASUS Business Manager használata ASUS Business Manager Az ASUS Manager különféle eszközöket biztosít az ASUS számítógép testreszabásához és karbantartásához. Az ASUS Business Manager telepítése 1. Helyezze be az ASUS támogatási DVD-t az optikai meghajtóba. 2. A támogatási CD ablakában kattintson a Utilities (Segédprogramok) > ASUS Business Manager elemre. 3. Az ASUS Manager beállítási képernyőjén jelölje ki azokat az alkalmazásokat, amelyeket telepíteni szeretne. 4.
Az ASUS Manager elindítása Az ASUS Manager alkalmazást a Start (Indítás) > ASUS > ASUS Manager elemre kattintva indíthatja el a Start menüből MAGYAR Ikonnézet és listanézet Az ASUS Manager ikonnézetet és listanézetet biztosít. A List View (Listanézet) ikonra kattintva megjelenítheti a rendszerhez rendelkezésre álló eszközöket. Ikonnézet Listanézet Listanézet 44 5.
Rendszer MAGYAR A System Information (Rendszerinformációk) képernyő a számítógép hardver- és szoftverösszetevőivel kapcsolatos tudnivalókat jeleníti meg. Frissítés Kattintson az Update (Frissítés) gombra az ASUS Manager főképernyőjén a hardvermeghajtók, a legújabb BIOS és a frissített ASUS-alkalmazások letöltéséhez és telepítéséhez.
Biztonság Kattintson a Security (Biztonság) elemre az ASUS Manager főképernyőjén a PC Cleanup és az USB Lock segédprogramok eléréséhez. MAGYAR PC Cleanup A PC Cleanup olyan lehetőségeket biztosít, amelyekkel eltávolíthatja az ideiglenes és szükségtelen fájlokat a számítógépéről, és így helyet szabadíthat fel a merevlemezen. ASUS Secure Delete Az ASUS Secure Delete segítségével biztonságosan tárolhatja a fájlokat, mivel a törölt fájlokat egy egyszerű áthúzási művelettel helyreállíthatatlanná teheti.
Az ASUS Secure Delete használata: Az ASUS Secure Delete elindítása után az alábbi műveletek bármelyikével fájlokat adhat hozzá a törlési mezőhöz: • Húzza át a fájlokat a törlési mezőbe. • Kattintson a fájlra a jobb egérgombbal, majd jelölje ki az ASUS Secure Delete elemet. 2. Ha egy fájlt el szeretne távolítani a törlési listáról, jelölje ki a fájlt, majd kattintson a ikonra . 3.
USB-zár Az USB-zár funkció segítségével megvédheti az USB-portokat, a kártyaolvasót és az optikai meghajtót az illetéktelen hozzáféréstől, ha beállít egy jelszót. MAGYAR Biztonsági mentés és helyreállítás Kattintson a Recovery (Helyreállítás) elemre az ASUS Manager főképernyőjén a Windowskarbantartási feladatok elindításához, például a rendszer helyreállításához, az indítási beállítások módosításához és a Windows rendszer helyreállítási lemezzel történő javításához. 48 5.
Tápfeszültség MAGYAR Kattintson a Power (Tápfeszültség) elemre az ASUS Manager főképernyőjén az energiagazdálkodás konfigurálásához. Az energiagazdálkodási funkcióval megadhatja a rendszerhibernálás, az alvó üzemmód, a kijelző és a merevlemez aktivitásának időbeállításait. Eszköz Kattintson a Tool (Eszköz) elemre az ASUS Manager főképernyőjén a támogatási képernyő, az Ai Booting vagy a MyLogo eléréséhez.
Ai Booting Az Ai Booting az indítható tárolóeszközök listáját jeleníti meg. Jelöljön ki egy eszközt, és kattintson a bal/jobb gombra az indítási sorrend módosításához. MAGYAR MyLogo Az ASUS MyLogo segítségével testreszabhatja az indítási emblémát. Az indítási embléma egy olyan kép, amely a bekapcsolási önteszt közben jelenik meg a képernyőn. 50 5.
A BIOS indítási embléma módosítása Jelölje ki az alábbi lehetőségek bármelyikét, majd kattintson a Next (Tovább) gombra: • A BIOS indítási embléma módosítása és a BIOS frissítése. • Csak a BIOS indítási embléma módosítása. MAGYAR 1. Ha az első lehetőséget választja, először töltse le a BIOS fájlt a számítógépére az ASUS Update segítségével. 2.
MAGYAR 52 5.
6. fejezet MAGYAR Hibakeresés Hibakeresés Ez a fejezet a gyakran előforduló problémák megoldására ad javaslatot. ? ? A számítógépem nem kapcsolható be és a működésjelző LED az előlapon nem világít • Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e csatlakoztatva a számítógép. • Ellenőrizze a konnektor működését. • Ellenőrizze, hogy a tápegység be van-e kapcsolva. Lásd: A számítógép BEKAPCSOLÁSA című részt az 1. fejezetben. A számítógépem lefagy. • Tegye az alábbiakat a nem válaszoló programok bezárásához: 1.
? A számbillentyűzet nyílgombjai nem működnek. MAGYAR Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a Number Lock LED. Ha a Number Lock LED világít, a számbillentyűzet gombjait csak számok bevitelére lehet használni. Nyomja meg a Number Lock gombot a LED kikapcsolásához, ha a számbillentyűzet nyílgombjait akarja használni. ? ? ? 54 Nincs kép a monitoron. • Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a monitor.
Szeretném visszaállítani vagy visszavonni számítógépem rendszerbeállításait anélkül, hogy ez befolyásolná személyes fájljaimat vagy adataimat. MAGYAR ? Használhatja a Windows® 11 Refresh everything without affecting your files (Minden frissítése a fájlok érintése nélkül) visszaállítási lehetőségét a számítógép rendszerbeállításainak visszaállításához vagy visszavonásához anélkül, hogy ez befolyásolná személyes adatait, pl. a dokumentumokat vagy fotókat.
Tápfeszültség MAGYAR Probléma Nincs tápfeszültség (A működésjelző nem világít) 56 Lehetséges ok Teendő Helytelen tápfeszültség •H a a számítógép feszültségválasztó kapcsolóval rendelkezik, állítsa be a területen használt áramforrásnak megfelelően. • Állítsa be a feszültséget. Győződjön meg arról, hogy a hálózati tápkábelt kihúzták a hálózati aljzatból. A számítógép nincs bekapcsolva. Nyomja meg az előlapon lévő főkapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a számítógépet.
Probléma A képernyőn semmi sem jelenik meg, amikor bekapcsolom a számítógépet (Fekete képernyő) Lehetséges ok Teendő A jelkábel nem a megfelelő VGA-csatlakozóhoz csatlakozik a számítógépen. • Csatlakoztassa a jelkábelt a megfelelő monitorcsatlakozóhoz (beépített VGA vagy különálló VGA-csatlakozó). • Ha különálló VGA-kártyát használ, csatlakoztassa a jelkábelt a különálló VGA-csatlakozóhoz. Jelkábel problémák Próbálja egy másik monitorhoz csatlakoztatni.
Audió MAGYAR Probléma Nincs hang Lehetséges ok Teendő A hangszóró vagy fejhallgató nem a megfelelő csatlakozóhoz csatlakozik. • Lásd a számítógép használati útmutatóját a megfelelő csatlakozókat illetően. • Válassza le, majd csatlakoztassa újra a hangszórót a számítógéphez. A hangszóró vagy fejhallgató nem működik. Próbálkozzon másik hangszóróval vagy fejhallgatóval. Az első és hátsó audió csatlakozók nem működnek. Próbálja ki az első és a hátsó audió csatlakozókat.
Probléma A számítógép közvetlenül a bekapcsolást követően túl zajos. A számítógép túl zajos használat közben. Lehetséges ok Teendő A számítógép elindul. Ez hozzátartozik a készülék normál működéséhez. A ventilátor teljes sebességgel forog, amikor a számítógépet bekapcsolják. A ventilátor lelassul, miután betöltődik az operációs rendszer. A BIOS beállításait módosították. Állítsa vissza a BIOS-t az alapértékekre. Régi BIOS verzió Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra.
MAGYAR 60 6.
Függelékek MAGYAR Munka a Windows® rendszerrel Üzembe helyezés Amikor először kapcsolja be az számítógépet, képernyők sorozata jelenik meg, amely végigvezeti Önt a Windows® operációs rendszer konfigurálásán. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az következő alapvető elemek konfigurálásához: • Személyre szabás • Csatlakozás • Beállítások • Az Ön fiókja Amint végzett ezen alapvető elemek konfigurálásával, a Windows® elvégzi az alkalmazások és saját beállítások telepítését.
Programok megnyitása a Start menüben A Start menüt leggyakrabban a számítógépre telepített programok megnyitására szokták használni.A programokat kétféleképpen nyithatja meg:: MAGYAR • Helyezze az egérmutatót a program fölé, majd kattintson rá az indításához. • A nyílgombokkal navigálhat a programok között. Nyomja meg a(z) indításához. gombot az Windows® alkalmazások Egyes Windows® alkalmazások a Microsoft-fiókra történő bejelentkezést teszik szükségessé a teljes indításuk előtt.
3. Válasszon egy eszközt a listáról, hogy a számítógépet az eszközzel párosítsa. MAGYAR Egyes Bluetooth-kompatibilis eszközök esetében a számítógép hozzáférési kódjának megadására lehet szükség. Csatlakozás vezetékes hálózatokhoz A számítógép LAN-portjának segítségével vezetékes hálózatokhoz, például helyi hálózatokhoz és szélessávú internetkapcsolathoz is csatlakozhat.