ASUS Desktop PC Benutzerhandbuch S501ME/S501ME_IN
G20765 Erste Ausgabe Oktober 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Hinweise ......................................................................................................................................................5 Sicherheitsinformationen...................................................................................................................10 Anmerkungen zu diesem Handbuch............................................................................................11 Wo finden Sie weitere Informationen..............................
Anhang Mit Windows arbeiten Erste Inbetriebnahme..........................................................................................................................49 Startmenü.................................................................................................................................................49 Windows® Apps......................................................................................................................................
Hinweise ASUS Recycling/Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Erklärung des Canadian Department of Communications Diese digitale Ausrüstung überschreitet nicht die Klasse B-Grenzwerte für Funkemissionen für digitale Geräte, die von der kanadischen Behörde für Kommunikation in den Regelungen für Funkinterferenzen festgelegt wurden. Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003.
RF Gerätehinweis CE: Europäische Gemeinschaft Entsprechenserklärung Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RF-Exposition nach 1999/519/EC, die Empfehlung vom 12. Juli 1999 des Rates zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 bis 300 GHz). Drahtlose Funkübertragung nutzen Das Gerät ist auf den Innenbereich beschränkt, wenn es im 5,15 bis 5,25 GHz Frequenzbereich benutzt wird.
Sicherheitsinformationen für das optische Laufwerk Laser-Sicherheitsinformationen CD-ROM-Laufwerksicherheitswarnung KLASSE 1 LASERPRODUKT WARNUNG! Nehmen Sie das optische Laufwerk nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es zu reparieren, damit Sie sich nicht dem Laser des optischen Laufwerks aussetzen. Aus Sicherheitsgründen sollte das optische Laufwerk nur vom autorisierten Kundendienst repariert und gewartet werden. Kundendienstwarnung WARNUNG! UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEIM ÖFFNEN.
ENERGY STAR ist ein gemeinsames Programm der USUmweltschutzbehörde und der US-Energiebehörde, welches helfen soll, Geld zu sparen und die Umwelt durch energieeffiziente Produkte und Technologien zu schützen. Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY STAR-Standard und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Monitor und der Computer werden nach einer inaktiven Zeit von 10 und 30 Minuten automatisch in den Ruhezustand versetzt.
Gefährliche bewegliche Teile. Vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten sollte der Desktop PC vollständig heruntergefahren werden. Das Ersetzen von Lüfterkomponenten sollte nur von qualifiziertem Service-Personal durchgeführt werden. Warnung vor gefährlichen beweglichen Teilen WARNUNG: Halten Sie Finger und andere Körperteile von allen beweglichen Teilen fern. ACHTUNG: Lösen Sie NICHT die Flügelschrauben, um Zugang zum inneren Bereich Ihres Geräts zu erhalten.
Verpackungsinhalt ASUS Desktop PC Tastatur x1 (optional) Maus x1 (optional) Netzkabel x1 Support-DVD x1 Wiederherstellungs-DVD x1 (optional) Installation Guide ASUS-Mauspad x1 (optional) Installationshilfe x1 Garantiekarte x1 • Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Die oben abgebildeten Teile dienen nur als Referenz. Tatsächliche Produktspezifikationen können je nach Modell variieren.
Kapitel 1 Erste Schritte Willkommen! Wir danken Ihnen für den Kauf dieses ASUS Desktop PCs! Der ASUS Desktop PC liefert Topleistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop-PC in Betrieb nehmen. • Der Desktop PC unterstützt nicht das Windows 7 Betriebssystem.
S501ME/S501ME_IN Frontseite DEUTSCH 1. USB 3.2 (Gen1) + USB Typ-C (optional) / USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse. Diese USB 3.2 (Gen1) + USB Typ-C (optional) / USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse sind kompatibel mit USB 3.2 (Gen1) + USB Typ-C (optional) / USB 3.2 (Gen1) Geräten wie Mäusen, Druckern, Scannern, Kameras, PDAs und anderen. Die Ausgangsspannung des USB 3.2 (Gen1) Typ-C®-Anschlusses beträgt 5 V / 0,9 A. 14 2. USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse sind kompatibel mit USB 2.
DEUTSCH S501ME/S501ME_IN Rückseite 1. Netzanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss. LEISTUNG: 115/230Vac, 6/3A, 50/60Hz (UL, CB) 220Vac, 3A, 50Hz (CCC) 115Vac, 6A, 60Hz (BSMI) 2. PS/2 Mausanschluss (grün). Dieser Anschluss ist für eine PS/2 Maus. 3. PS/2 Tastaturanschluss (lila). Dieser Anschluss ist für eine PS/2 Tastatur. 4. HDMI®-Anschluss.
DEUTSCH 10. Line-Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In den 4-, 5.1- und 7.1-Kanal-Konfigurationen wird die Funktion dieses Anschlusses zum Frontlautsprecherausgang. 11. Line-In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten. Die Funktionen der Audioausgänge in 2-, 4-, 5.1- oder 7.1-Kanalkonfigurationen entnehmen Sie bitte der folgenden Audio-Konfigurationstabelle. Audio 2-, 4-, 5.
Einrichten Ihres Computers DEUTSCH Dieser Abschnitt hilft Ihnen beim Anschließen üblicher Hardware-Geräte an Ihren Computer, wie externer Monitore, Tastaturen, Mäuse und Netzkabel. Verwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an. So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse: 1. Verbinden Sie einen Monitor mit einem Anzeigeausgang auf der Rückseite Ihres Computers. 2.
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus DEUTSCH Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers. ` Anschließen des Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose. Schließen Sie aus Sicherheitsgründen das Netzkabel NUR an eine geerdete Steckdose an.
Einschalten Ihres Computers DEUTSCH Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten einschalten. Einschalten Ihres Computers So schalten Sie den Computer ein: 1. Schalten Sie den Monitor ein. 2. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers. Ein-/Austaste 3. Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch startet.
DEUTSCH 20 Kapitel 1: Erste Schritte
Kapitel 2 DEUTSCH Anschließen von Geräten an Ihren Computer Anschließen eines USB-Datenträgers Dieser Desktop-PC bietet USB 3.2 (Gen1) + USB Typ-C Anschlüsse (optional) / USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse und USB 2.0 Anschlüsse auf der Front- sowie Rückseite. Die USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.B. USB-Datenträger. So schließen Sie einen USB-Datenträger an: • Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein. Sie können die vorderen und rückseitigen USB 3.
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern DEUTSCH Dieser Desktop-PC besitzt Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von 2-Kanal-, 4-Kanal-, 5.1-Kanal- und 7.1-Kanal-Stereolautsprechern. • Wenn Ihr Desktop PC über einen internen Lautsprecher verfügt, findet die Audioausgabe über den internen Lautsprecher statt.
LINE OUT DEUTSCH Anschluss von 4-Kanal-Lautsprechern Anschluss von 5.
Anschluss von 7.
Zur externen Audioausgabe wechseln DEUTSCH Wenn Sie ein externes Audiogerät an Ihren Desktop PC anschließen, aktivieren Sie die Audiogeräteausgabe, um eine klare Klangqualität zu gewährleisten. So wechseln Sie zur externen Audioausgabe: 1. Schließen Sie ein externes Audiogerät, wie Kopfhörer oder Lautsprecher, an den hinteren LineOut-Anschluss an. Der Audio Manager-Bildschirm öffnet sich automatisch.
Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten DEUTSCH Ihr Desktop-PC enthält evtl. VGA-, HDMI®- und DVI-Anschlüsse/Ausgänge und ermöglicht Ihnen das Verbinden von mehreren externen Anzeigegeräten. Einrichten mehrerer Anzeigegeräte Wenn Sie mehrere Monitore verwenden, können Sie die Anzeigemodi selbst bestimmen. Sie können einen zusätzlichen Monitor als ein Duplikat Ihres Hauptmonitors oder als eine Erweiterung Ihres Windows Desktops verwenden. So richten Sie mehrere Anzeigegeräte ein: 1.
Anschließen eines HDTV DEUTSCH Verbinden Sie ein High-Definition TV (HDTV) mit dem HDMI®-Anschluss Ihres Computers. • Sie benötigen ein HDMI®-Kabel, um ein HDTV mit dem Computer zu verbinden. Das HDMI®Kabel muss separat erworben werden. • Um die beste Anzeigeleistung zu erhalten, sollte das HDMI®-Kabel kürzer als 15 Meter sein.
DEUTSCH 28 Kapitel 2: Geräte an Ihren Computer anschließen
Kapitel 3 DEUTSCH Computer verwenden Richtige Sitzhaltung beim Verwenden des Desktop-PCs Beim Verwenden des Desktop-PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich, um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden und möglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen an Ihrem Desktop-PC.
Optisches Laufwerk verwenden (nur bei bestimmten Modellen) DEUTSCH Einlegen einer optischen Disk So legen Sie einen optischen Datenträger ein: 1. Drücken Sie beim eingeschalteten System die Auswurftaste am Laufwerkschacht, um das Laufwerk zu öffnen. 2. Legen Sie den Datenträger in das Laufwerk, mit der bedruckten Seite nach außen, wenn der Desktop PC vertikal aufgestellt worden ist oder mit der bedruckten Seite nach oben, wenn das Gerät horizontal aufgestellt worden ist. 3.
USB-Anschlüsse im BIOS konfigurieren 1. Drücken Sie beim Systemstart um das BIOS-Setup zu starten. 2. Im EZ-Modus-Bildschirm des BIOS-Setups drücken Sie auf , um den Erweiterten Modus aufzurufen. Klicken Sie im Erweiterter-Modus-Bildschirm auf Advanced (Erweitert) > USB Configuration (USB-Konfiguration) > USB Single Port Control (USBEinzelanschlusssteuerung). 3. Markieren Sie den USB-Anschluss den Sie aktiwieren bzw. deaktiwieren wollen. 4.
Festplatten-Sicherheitseinstellungen im BIOS konfigurieren DEUTSCH Im BIOS-Setup können Sie ein Kennwort zum Schutz Ihrer Festplatte festlegen. So legen Sie im BIOS-Setup ein Festplattenkennwort fest: 1. Drücken Sie beim Systemstart um das BIOS-Setup zu starten. 2. Im EZ-Modus-Bildschirm des BIOS-Setups drücken Sie auf , um den Erweiterten Modus aufzurufen. Klicken Sie im Erweiterter-Modus-Bildschirm auf Main (Haupt). 3.
Kapitel 4 DEUTSCH Mit dem Internet verbinden Kabelverbindung Für eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokalem Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel. Über DSL-/Kabelmodem verbinden So verbinden Sie via DSL-/Kabelmodem: 1. Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde. 2.
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden DEUTSCH So verbinden Sie sich via LAN: 1. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN. RJ-45 cable LAN 2. Schalten Sie Ihren Computer ein. 3. Konfigurieren Sie die erforderlichen Internetverbindungseinstellungen. • Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
DEUTSCH WLAN-Antenne installieren Intel® AX201NGW Ausgangsleistungstabelle Funktion WLAN Bluetooth Frequenz Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5150 - 5250 MHz 20 dBm 5250 - 5350 MHz 20 dBm 5470 - 5725 MHz 20 dBm 5725 - 5850 MHz 9 dBm 2402 - 2480 MHz 11 dBm Intel® 9462NGW Ausgangsleistungstabelle Funktion WLAN Bluetooth ASUS Desktop PC Frequenz Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5150 - 5250 MHz 19 dBm 5250 - 5350 MHz 20 dBm 5470 - 5725
Intel® 9560NGW Ausgangsleistungstabelle DEUTSCH Funktion WLAN Bluetooth Frequenz Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5150 - 5250 MHz 20 dBm 5250 - 5350 MHz 20 dBm 5470 - 5725 MHz 20 dBm 5725 - 5850 MHz 8 dBm 2402 - 2480 MHz 12 dBm * Für den Standard EN 300 440 gilt das Gerät beim Betrieb im Band von 5725-5875 MHz als ein Empfänger der Kategorie 2.
Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder statische IP-Netzwerkverbindung: Starten Sie das Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter) auf eine der folgenden beiden Weisen: a) DEUTSCH 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in der Taskleiste auf , klicken Sie dann auf Open Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen).
Kehren Sie zum Network and Sharing Center (Netzwerkund Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a new connection or network (Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten). 7. Wählen Sie Connect to the Internet (Verbindung mit dem Internet herstellen), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 8. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE)), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 9. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Registrierung abzuschließen. DEUTSCH 6.
Kapitel 5 DEUTSCH ASUS Business Manager verwenden ASUS Business Manager ASUS Manager bietet eine Auswahl an Werkzeugen zur individuellen Anpassung und Wartung Ihres ASUS-Computers. Detaillierte Informationen finden Sie unter https://www.asus.com/support/FAQ/1042634/. Die URL kann sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
DEUTSCH 40 Kapitel 5: ASUS Business Manager verwenden
Kapitel 6 DEUTSCH Fehlerbehebung Fehlerbehebung Dieses Kapitel zeigt einige Probleme, die auftreten können und die möglichen Lösungen. ? ? Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die Betriebs-LED auf der Frontseite leuchtet nicht. • Prüfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob die Steckdose betriebsbereit ist. • Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Ein-/ Ausschalten Ihres Computers in Kapitel 1.
? Die Pfeiltasten auf der Zahlentastatur funktionieren nicht. DEUTSCH Prüfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die NUM-LED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur für die Zahleneingabe genutzt. Falls Sie die Tasten auf der Zahlentastatur verwenden möchten, drücken Sie die Taste NUM, um die NUM-LED auszuschalten. ? ? ? 42 Keine Anzeige auf dem Monitor. • Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.
Ich möchte die Systemeinstellungen meines Computers wiederherstellen oder rückgängig machen, ohne meine persönlichen Dateien oder Daten zu beeinflussen. DEUTSCH ? Sie können die Windows 11-Wiederherstellungsoption Refresh your PC without affecting your files (PC ohne Beeinflussung Ihrer Dateien aktualisieren) zum Wiederherstellen und Zurücknehmen der Systemeinstellungen Ihres Computers ohne Beeinflussung Ihrer persönlichen Daten (wie Dokumente und Fotos) verwenden.
Betrieb DEUTSCH Problem Kein Strom (Die Betriebsanzeige ist aus) Mögliche Ursachen Aktion Falsche Betriebsspannung • Passen Sie den Betriebsspannungsschalter Ihres Computers je nach den Anforderungen Ihrer Region an. • Passen Sie die Spannungs-einstellungen an. Vergessen Sie nicht, das Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen. Ihr Computer ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie den Einschaltknopf auf der Frontseite Ihres Computers, um ihn einzuschalten.
Problem Kein Internet Mögliche Ursachen Aktion Das LAN-Kabel ist nicht angeschlossen. Verbinden Sie das LAN-Kabel mit Ihrem Computer. Probleme mit dem LAN-Kabel Die LAN LED sollte an sein. Andernfalls probieren Sie ein anderes LAN-Kabel. Falls das Problem weiter besteht, kontaktieren Sie den ASUS Kundendienst. Ihr Computer ist nicht sachgemäß mit dem Router oder Hub verbunden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer sachgemäß mit dem Router oder Hub verbunden ist.
System DEUTSCH Problem Systemgeschwindigkeit ist zu gering Das System bleibt öfters hängen oder reagiert nicht. 46 Mögliche Ursachen Aktion Es werden zu viele Programme ausgeführt. Schließen Sie einige Programme. Computervirusattacke • Verwenden Sie ein Antivirusprogramm, um Ihren Computer nach Viren zu prüfen und zu reparieren. • Reinstallieren Sie das Betriebssystem.
Problem Hoher Geräuschpegel nach Computerstart. Hoher Geräuschpegel beim Computerbetrieb. Mögliche Ursachen Aktion Ihr Computer wird hochgefahren. Das ist normal. Beim Computerstart läuft der Lüfter mit voller Geschwindigkeit. Der Lüfter verlangsamt sich, nachdem das Betriebssystem geladen wurde. Die BIOS-Einstellungen haben sich geändert. Stellen Sie die BIOS-Standardeinstellungen wieder her. Alte BIOS-Version Aktualisieren Sie das BIOS zur neuesten Version.
DEUTSCH 48 Kapitel 6: Fehlerbehebung
Anhang DEUTSCH Mit Windows arbeiten Erste Inbetriebnahme Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration Ihres Windows-Betriebssystems führen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zur Konfiguration folgender grundlegender Einstellungen: • Personalisieren • Online gehen • Einstellungen • Ihr Konto Nach der Konfiguration der grundlegenden Elemente fährt Windows fort, Ihre Apps und bevorzugten Einstellungen zu installieren.
Programme über das Startmenü öffnen DEUTSCH Einer der Hauptnutzen des Startmenüs ist das Öffnen von auf Ihrem Computer installierten Programmen. Sie können Programme auf zwei Arten öffnen: • Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf dem Programm, klicken Sie es zum Ausführen an. • Durchsuchen Sie die Programme mit den Pfeiltasten. Drücken Sie zum Ausführen . Windows® Apps Bei einigen Windows®-Apps müssen Sie sich an Ihrem Microsoft-Konto anmelden, wenn Sie den vollen Funktionsumfang nutzen möchten.
3. Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus, um Ihren Computer mit dem Gerät zu koppeln. DEUTSCH Bei einigen Bluetooth-fähigen Geräten werden Sie möglicherweise aufgefordert, den Passcode Ihres Computers einzugeben. Mit kabelgebundenen Netzwerken verbinden Über den LAN-Port des Computers können Sie sich auch mit kabelgebundenen Netzwerken, wie lokalen Netzwerken (LAN) oder Breitbandinternetverbindungen, verbinden.