Reproductor multimedia HD O!PLAY MINI Manual del usuario
S6072 Edición Revisada V1 Octubre 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en el mismo, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de asustek computer inc. (Asus).
Contenidos Información de seguridad............................................................................ v License notice and trademark acknowledgement for Dolby Digital...... vii License notice and trademark acknowledgement for DTS..................... vii Acerca de esta guía de usuario................................................................. vii Capítulo 1 Introducción Bienvenido.................................................................................................
Administración de archivos.................................................................... 2-11 Copia de archivos/carpetas............................................................2-11 Modificación del nombre de los archivos/carpetas........................2-11 Capítulo 3 Guía de solución de problemas Guía de solución de problemas............................................................... 3-1 Visualización...................................................................................
Información de seguridad Use exclusivamente un paño seco para limpiar el dispositivo. NO coloque el dispositivo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada. Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal técnico cualificado. TEMPERATURA DE SEGURIDAD: El uso de este dispositivo debe realizarse en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 5 oC (41 oF) y 35 oC (95 oF).
Precauciones de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 2. 4. 5. 6. Conserve estas instrucciones. Siga todas las instrucciones. No use este dispositivo cerca del agua. Límpielo utilizando sólo un paño seco. 7. No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8.
License notice and trademark acknowledgement for Dolby Digital Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. License notice and trademark acknowledgement for DTS Manufactured under license under US Patent #s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974, 380; 5,978,762; 6,487,535 & other US and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS 2.0 + Digital Out are registered trademarks and DTS logos and symbol are trademarks of DTS, Inc.
Convenciones usadas en esta guía Para asegurarse de que realice correctamente determinadas tareas, tenga en cuenta los siguientes símbolos utilizados en este manual. ADVERTENCIA: Información para evitar daños personales cuando esté tratando de completar una tarea. PRECAUCIÓN: Información para evitar daños en los componentes cuando esté tratando de completar una tarea. IMPORTANTE: Información que DEBERÁ seguir para completar una tarea.
Capítulo 1 Introducción Bienvenido Gracias por adquirir el Reproductor multimedia MINI O!Play de ASUS. El reproductor multimedia O!PLAY MINI de ASUS permite disfrutar de los archivos multimedia digitales almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB/unidad de disco duro o tarjeta de memoria en un televisor o sistema de entretenimiento.
Resumen de especificaciones Formatos de vídeo compatibles MPEG1/2/4, H.264, VC-1, RM/RMVB, WMV9 Extensiones de archivo de vídeo compatibles .mp4, .mov, .xvid, .avi, .asf, .wmv, .flv, .mkv, .rm, .rmvb, .ts, m2ts, .tp, .trp, .dat, .mpg, .vob, .mts, .tso, .ifo, .mlv, .m2v, .
Requisitos del sistema • • • TV de alta definición (HDTV), TV estándar o monitor HDMI Dispositivo de almacenamiento (unidad flash USB / HDD) Tarjeta de memoria (tarjeta SD/MMC/MS/xD) • Use un cable HDMI para conectar el reproductor multimedia HD a un monitor HDTV o HDMI. • Use el cable AV compuesto suministrado para conectar el reproductor multimedia HD a un TV estándar.
Vista posterior 1 1 2 3 4 5 6 1-4 2 3 4 5 6 Entrada de alimentación (DC-In) Inserte el adaptador de alimentación en este puerto. Salida de vídeo analógico (amarillo) Inserte en esta toma un cable compuesto para conectar el dispositivo a un televisor u otro equipo de vídeo. Salida de audio analógica (roja y blanca) Inserte en estas tomas los conectores de los cables de audio izquierdo y derecho para conectar el dispositivo a un televisor u otro equipo de audio.
Mando a distancia Utilice el mando a distancia para encender o apagar el reproductor multimedia HD O!Play, para recorrer los menús y para seleccionar los medios que desea reproducir, ver o escuchar.
1 Alimentación Permite encender y apagar el reproductor multimedia HD. Botones de navegación/Aceptar Pulse los botones arriba/abajo para desplazarse a través de la barra de menú de un submenú. Pulse los botones arriba/abajo para reducir/aumentar un valor numérico. 2 Pulse los botones izquierda/derecha para desplazarse a través de los menús principales de la pantalla Home (Inicio). Pulse los botones izquierda/derecha para desplazarse a través de los elementos de un submenú.
11 Acercar Permite ampliar la visualización de la pantalla. 12 Siguiente Permite cambiar al siguiente clip de vídeo. 13 Parada/Expulsión Pulse este botón para detener la reproducción. Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para expulsar el disco de la unidad de disco duro externa. 14 Avance Rápido Presione este botón para hacer avanzar la reproducción. 15 Reproducir/pausa Permite alternar entre la reproducción la pausa.
Preparación del reproductor multimedia HD O!Play Conexión del adaptador de alimentación Para conectar el adaptador de alimentación: 1. 2. Conecte el adaptador AC al puerto DC-in situado en la parte posterior del reproductor multimedia HD. Conecte el adaptador AC a una fuente de alimentación. Conexión de dispositivos al reproductor multimedia HD Para conectar dispositivos al reproductor multimedia HD: 1.
• Use el cable AV compuesto suministrado para conectar el reproductor multimedia HD a un TV estándar. 2. Lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para conectar un dispositivo de almacenamiento o tarjeta de memoria al reproductor multimedia HD: • Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una unidad de disco duro portátil o un disco flash USB, al puerto USB situado en el panel frontal del reproductor multimedia HD.
3. 4. 5. 6. Use un cable S/PDIF para conectar un sistema de audio al reproductor multimedia HD. Conecte el cable de alimentación del reproductor multimedia HD a una fuente de alimentación. Encienda el equipo HDTV, el TV estándar o el monitor HDMI. Si está usando un equipo HDTV o un TV estándar, establezca el modo de vídeo en el equipo HDTV/TV. Si está usando un monitor HDMI, asegúrese de que la resolución de pantalla del monitor se encuentre configurada como HDMI.
Capítulo 2 Uso del reproductor multimedia MINI O!Play La pantalla principal La pantalla principal contiene las siguientes opciones: Movies (Películas), Music (Música), Photos (Fotografías), File Manager (Administrador de archivos) y Setup (Configuración). La función File Manager (Administrador de archivos) permite ver todos los archivos multimedia guardados en los dispositivos de almacenamiento conectados.
Configuración de los parámetros del reproductor MINI O!Play Para configurar los parámetros del reproductor MINI O!Play: 1. En la pantalla Home (Inicio), pulse los botones izquierda/derecha / para marcar la opción Setup (Configuración) y, a continuación, pulse el botón 2. 3. 4. . Pulse los botones de dirección hacia arriba/abajo / para desplazarse entre las opciones System (Sistema), Audio, Video (Vídeo) y Firmware Upgrade (Actualización de firmware).
Reproducción de una película Botones del control remoto destinados al control de películas Botón Función Pulse este botón para mostrar el panel de información acerca de la película. Permite retroceder a la pantalla anterior. Pulse este botón para iniciar o detener la reproducción. Pulse este botón para retroceder durante la reproducción. Presione este botón repetidamente para cambiar la velocidad de rebobinado a x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 o velocidad normal (x1).
Reproducción de una película Para reproducir una película: 1. En la pantalla Home (Inicio), pulse los botones izquierda/derecha / para marcar la opción Movies (Películas) y, a continuación, pulse el botón . 2. Use los botones arriba/abajo / , para seleccionar la fuente del archivo de vídeo y, a continuación, pulse el botón . 3. Use los botones de dirección hacia arriba/abajo película que desee reproducir. Pulse los botones la película. Puede pulsar el botón Opción película.
Reproducción de música Botones de control de música del mando a distancia Botón Función Pulse este botón para mostrar el panel de información acerca del archivo de música. Permite retroceder a la pantalla anterior. Pulse este botón para iniciar o detener la reproducción. Pulse este botón para retroceder durante la reproducción. Presione este botón repetidamente para cambiar la velocidad de rebobinado a x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 o velocidad normal (x1).
Reproducción de un archivo de música Para reproducir un archivo de música: 1. En la pantalla Home (Inicio), pulse los botones izquierda/derecha / para marcar la opción Music (Música) y, a continuación, pulse el botón . 2. Use los botones arriba/abajo / , para seleccionar la fuente del archivo de música y, a continuación, pulse el botón 3. 2-6 . / Use los botones arriba/abajo desee escuchar. Pulse los botones música.
Configuración de los parámetros de reproducción de audio El menú de parámetros de reproducción de audio permite configurar diferentes parámetros y opciones de audio, como Repeat (Repetir) y Shuffle Loop (Bucle de mezcla). Para configurar los parámetros de reproducción de audio: 1. 2. Durante la reproducción, pulse el botón para abrir directamente el menú de configuración de reproducción de audio.
Ver fotografías Botones del control remoto destinados al control de fotografías Botón Función Pulse este botón para mostrar el panel de información acerca del archivo de fotografía. Permite retroceder a la pantalla anterior. Pulse este botón para iniciar o detener la reproducción. Pulse este botón para retroceder durante la reproducción. Presione este botón repetidamente para cambiar la velocidad de rebobinado a x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 o velocidad normal (x1).
Ver fotografías Para ver fotografías: 1. En la pantalla Home (Inicio), pulse los botones izquierda/derecha / para marcar la opción Photos (Fotografías) y, a continuación, pulse el botón . 2. Use los botones arriba/abajo / , para seleccionar la fuente de fotografías y, a continuación, pulse el botón . Busque la fotografía que desee ver. 3. Pulse el botón para explorar las fotografías. Pulse el botón para ver las fotografías como parte de una presentación de diapositivas.
Establecimiento de la música de fondo para la presentación de diapositivas Para establecer la música de fondo para la presentación de diapositivas: 1. Antes de visualizar las fotografías, acceda a Music (Música) e inicie la reproducción de los archivos de música en primer lugar. 2. para volver a la pantalla principal y acceda a Photo (Fotografía) Pulse para iniciar la presentación de fotografías. La presentación de diapositivas se reproducirá con la música de fondo elegida.
Administración de archivos El administrador de archivos pone a su disposición todas las funciones necesarias para administrar el dispositivo y los archivos multimedia y le ofrece la oportunidad de explorar estos últimos por medio de las categorías USB y Card Reader (Lector de tarjetas). Copia de archivos/carpetas Para copiar archivos/carpetas: 1. 2.
2-12 Capítulo 2: Uso del reproductor multimedia MINI O!Play
Capítulo 3 Guía de solución de problemas Guía de solución de problemas Esta guía de solución de problemas proporciona respuestas a algunos problemas habituales con los que se puede encontrar al instalar y/o utilizar el reproductor multimedia MINI ASUS O!Play. La solución de estos problemas es sencilla y puede llevarla a cabo usted mismo. Póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico de ASUS si los problemas que tiene no se mencionan en esta sección. Visualización P1.
• Apague el reproductor multimedia y espere unos minutos antes de encenderlo de nuevo o pulse el botón de reinicio situado en el panel posterior. • Asegúrese de que la resolución HDMI del televisor admite los formatos 720p, 1080i o 1080p. P4. La pantalla del televisor parpadea y está borrosa. • Asegúrese de que el cable AV/HDMI está perfectamente conectado a los terminales correctos del televisor y del reproductor multimedia.
• Si está viendo un vídeo compatible con más de un canal de audio, pulse el botón Opción en el control remoto y seleccione la opción Audio; asegúrese de que se muestre el canal de audio correcto. P2. No puedo oír ningún sonido cuando reproduzco archivos de música. • Asegúrese de que los cables de audio están correctamente conectados. • Si los cables de audio están conectados al televisor, este debe estar encendido para reproducir archivos de música.
Mando a distancia P1. El mando a distancia del reproductor multimedia no funciona. • Asegúrese de que las pilas están correctamente insertadas. • Las pilas se pueden haber agotado. Cámbielas por otras nuevas. • Asegúrese de que la trayectoria entre el mando a distancia y el reproductor multimedia está despejada. Actualizar de firmware P1. ¿Qué versión de firmware tengo? ¿Cómo puedo actualizarla? • Consulte la versión del firmware antes de llevar a cabo el proceso de actualización.
P2. ¿Por qué el sistema tarda en acceder a las pantallas Movies (Películas), Music (Música) o Photo (Fotografía) desde la pantalla Home (Inicio)? Al conectar por primera vez un dispositivo de almacenamiento USB, una unidad de disco duro o una tarjeta de memoria al reproductor multimedia HD, éste los explora automáticamente e indexa los archivos almacenados en ellos basándose en sus atributos de fecha.
3-6 Capítulo 3: Guía de solución de problemas
Apéndices Notas REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/ english/REACH.htm. Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference.
Canadian Department of Communications Statement This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital device set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital device complies with Canadian ICES-003. GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
3. 4. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
5. 6. 7. 8. A-6 You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio de la compañía General (tel) Asistencia (fax) E-mail Dirección web Asistencia técnica General (tel) Asistencia en línea 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.