Stolní PC ASUS Uživatelská příručka Smart Card SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/ MS D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB Smart Card SD/MMC/MS D640MA D640SA/ M640SA/ W640SA
CZ14015 První edice Květen 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
Obsah Upozornění.......................................................................................................................................... 4 Bezpečnostní informace................................................................................................................. 9 Konvence použité v této příručce.............................................................................................10 Kde najdete více informací...............................................................
Upozornění Sběrové služby Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše produkty, baterie a další součásti a také obalové materiály. Podrobné informace o možnosti recyklace v různých regionech viz http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Avertissement relatif aux batteries Lithium MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003. Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Poznámky k RF zařízení CE: Prohlášení o shodě s evropským společenstvím Toto zařízení splňuje požadavek na vystavení vysokofrekvenčním signálům 1999/519/EC, doporučení rady z 1. července 1999 o omezení vystavení veřejnosti elektromagnetickým polím (0 – 300 GHz). Používání bezdrátového rádia Při provozování zařízení ve frekvenčním pásmu 5,15 až 5,25 GHz je jeho používání omezeno na vnitřní prostory.
Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/ EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/support/.
ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a postupům. Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.Tento monitor a pocítac jsou automaticky nastaveny na prechod do režimu spánku po 10 a 30 minutách necinnosti uživatele.
Nebezpečné pohyblivé součásti. Před prováděním servisu musí být stolní počítač zcela vypnutý. Výměnu součástí ventilátoru smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. Varování – nebezpečné pohyblivé součásti VAROVÁNÍ: Nedotýkejte se rukama ani jinými částmi těla pohyblivých částí. Konvence použité v této příručce Abyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v této příručce. NEBEZPEČÍ/VAROVÁNÍ: Informace pro předcházení úrazům při provádění úkolu.
Obsah balení Smart Card SD/MMC/MS Stolní PC ASUS Klávesnice x1 Myš x1 Napájecí kabel x1 Podpůrný disk DVD x1 Disk DVD pro obnovu x1 (Volitelně) Installation Guide ASUS podložka pod myš x 1 (Volitelně) Záruční list x1 Instalační příručka x1 • Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce. • Obrázky součástí dodávky jsou pouze orientační. Skutečné provedení se může lišit podle konkrétního modelu.
Kapitola 1 Začínáme Vítejte! Děkujeme, že jste zakoupili stolní PC ASUS! Stolní PC ASUS nabízí špičkový výkon, spolehlivost bez kompromisů a pomocné programy zaměřené na uživatele. Všechny tyto přínosy dostáváte v působivě futuristické a stylové skříni. Před přípravou stolního PC k použití si přečtěte záruční list ASUS. • Tento stolní počítač nepodporuje operační systém Windows® 7. Společnost ASUS nenese odpovědnost za žádné ztráty ani škody způsobené instalací operačního systému Window® 7.
D640MA Přední panel Port USB 3.1 Gen 1 nebo typu C (pouze pro přenášení dat) ČEŠTINA Port USB 3.1 Gen 1 Smart Card Port SATA Je nainstalována jednotka M.2 Pouze HDD SATA6G_1 X O SATA6G_2 X O SATA6G_3 O O SATA6G_4 O O SATA6G_5 O O SATA6G_6 O O SD/MMC/MS POZNÁMKA: Ve výše uvedené tabulce je uvedeno které porty SATA jsou nedostupné (X) a které jsou dostupné (O), když je nainstalována jednotka M.2. Zásuvka M.2 sdílí šířku pásma s porty SATA6G_1 a SATA6G_2. Když je v zásuvce M.
ČEŠTINA D640MA Zadní panel 1. Napájecí zásuvka. Připojte napájecí kabel. VÝKONOVÝ: 115/230Vac, 50-60Hz,6/3A nebo 220-230Vac, 50Hz, 3A nebo 230Vac, 50Hz, 3A nebo 100-120Vac, 50-60Hz, 8A 2. Port myši PS/2 (zelený). Lze připojit klávesnici nebo myš PS/2. 3. Port klávesnice PS/2 (fialový). Lze připojit klávesnici nebo konektorem PS/2. 4. Port HDMI.
ČEŠTINA 7. Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. 8. Port mikrofonu (růžový). Připojení mikrofonu. 9. Port linkového výstupu (limetkový). Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. V konfiguraci 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku slouží jako výstup předních reproduktorů. 10. Port linkového vstupu (světle modrý). Připojení magnetofonu, přehrávače CD, DVD apod.
Paralelní port (volitelně). K tomuto portu lze připojit paralelní tiskárnu, skener nebo další zařízení. 19. Sériový port (volitelně). Tento port COM umožňuje připojit ukazovací zařízení a další zařízení se sériovým rozhraním. ČEŠTINA 18. D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB Přední panel Port USB 3.1 Gen 1 nebo typu C (pouze pro přenášení dat) Port USB 3.1 Gen 1 Smart Card Port SATA M.
D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB Zadní panel ČEŠTINA 20 1. Přepínač napětí. Tento přepínač slouží k výběru odpovídajícího systémového vstupního napětí podle síťového napětí, které je k dispozici ve vaší oblasti. Pokud je síťové napětí ve vaší oblasti 100 – 127 V~, nastavte přepínač na 115 V~. Pokud je síťové napětí ve vaší oblasti 200 – 240 V~, nastavte přepínač na 230 V~.
6. Porty USB 3.1 2. Gen. Tyto 9kolíkové porty USB (Universal Serial Bus) jsou určeny k připojení zařízení USB 3.1 2. Gen. 7. DisplayPort. Tento port je určen k připojení zařízení kompatibilních s technologií DisplayPort. 8. Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. 9. Port mikrofonu (růžový). Připojení mikrofonu. 10. Port linkového výstupu (limetkový).
18. Port LAN (RJ-45). Tento port umožňuje gigabitové připojení k místní síti (LAN) přes rozbočovač. Signalizační LED LAN portu ČEŠTINA Activity(přenos dat) Speed (rychlost) Status (stav) Popis Status (stav) Popis VYP Bez spojení VYP Připojení 10Mbps ORANŽOVÁ Spojení navázáno ORANŽOVÁ Připojení 100Mbps BLIKÁ Přenos dat ZELENÁ Připojení 1Gbps ACT/LINK LED Indikátor SPEED LED Port místní sítě LAN 19. Ventilační otvory. Umožňují chlazení vzduchemt. NEBLOKUJTE ventilační otvory skříně.
M.2 drive installed Pouze HDD SATA6G_1 X O SATA6G_2 X O SATA6G_3 O O SATA6G_4 O O SATA6G_5 O O SATA6G_6 O O ČEŠTINA Port SATA POZNÁMKA: Ve výše uvedené tabulce je uvedeno které porty SATA jsou nedostupné (X) a které jsou dostupné (O), když je nainstalována jednotka M.2. Zásuvka M.2 sdílí šířku pásma s porty SATA6G_1 a SATA6G_2. Když je v zásuvce M.2 nainstalována jednotka M.2, porty SATA6G_1 a SATA6G_2 nejsou dostupné. 1. Vypínač. Stisknutím zapnete počítač. 2.
D640SA/ M640SA/ W640SA Zadní panel ČEŠTINA 20 1. Port myši PS/2 (zelený). Lze připojit klávesnici nebo myš PS/2. 2. Port klávesnice PS/2 (fialový). Lze připojit klávesnici nebo konektorem PS/2. 3. Port HDMI. Tento port umožňuje připojení High-Definition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah. 4. Porty USB 3.1 2. Gen. Tyto 9kolíkové porty USB (Universal Serial Bus) jsou určeny k připojení zařízení USB 3.1 2. generace.
Funkce audio portů v režimu 2.1, 4.1, 5.1 a 7.1 kanálového zvuku je popsána níže. Sluchátka 2.1kanálový 4.1kanálový 5.1kanálový 7.
ČEŠTINA 16. Otvor pro visací zámek. Do tohoto otvoru lze vložit standardní visací zámek pro zabezpečení počítače. 17. Otvor pro zámek Kensington®. Otvor pro zámek Kensington® umožňuje zabezpečit počítač pomocí bezpečnostních PC zámků, které jsou kompatibilní se standardem Kensington® 18. Paralelní port (volitelně). K tomuto portu lze připojit paralelní tiskárnu, skener nebo další zařízení. 19. Port VGA. Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním VGA, například monitoru. 20.
Použití výstupů grafiky na základní desce Připojte monitor k výstupu grafiky na základní desce. 1. Monitor VGA připojte k portu VGA nebo monitor DVI-D připojte k výstupu DVI-D, případně monitor HDMI připojte k výstupu HDMI na zadním panelu skříně počítače. 2. Připojte monitor k napájení. ČEŠTINA Postup připojení vnějšího monitoru k výstupu zabudované grafiky: D640MA DVI • Pokud je počítač dodáván se samostatnou grafickou kartou ASUS, je v BIOSu nastavená jako primární zobrazovací zařízení.
Připojení klávesnice a myši s rozhraním USB Klávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB na zadním panelu skříně počítače. ČEŠTINA D640MA Připojení zdroje napájení Připojte jeden konec napájecího kabelu připojte k napájecímu konektoru na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k zásuvce elektrického rozvodu.
Připojení více externích monitorů ČEŠTINA Stolní PC může být vybaven porty VGA, HDMI nebo DVI a umožňuje připojení více externích monitorů. Nastavení více monitorů Při používání externích monitorů můžete vybrat režimy zobrazení. Druhý monitor může zobrazovat totéž co první nebo může být rozšířením pracovní plochy Windows. Postup nastavení více monitorů: 1. Vypněte počítač. 2. Připojte k počítači dva monitory a připojte k nim napájecí kabely.
Zapnutí počítače Tato sekce popisuje zapnutí počítače poté, co jste jej připravili k použití. ČEŠTINA Zapnutí počítače Postup zapnutí počítače: 1. Zapněte monitor. 2. Stiskněte vypínač na počítači. Tlačítko vypínače Tlačítko vypínače SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/MS Smart Card D640MA Smart Card D640SA/ M640SA/ W640SA SD/MMC/MS Tlačítko vypínače D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB 3. 28 Vyčkejte, až se spustí operační systém.
Kapitola 2 ČEŠTINA Připojení zařízení k počítači Připojení USB paměťového zařízení Tento stolní počítač je vybaven porty USB 2.0/1.1, USB 3.1 Gen 1 a USB 3.1 Gen 2 na předním a zadním panelu. Porty USB umožňují připojovat zařízení USB, například paměťová zařízení. Postup připojení USB paměťového zařízení: • Zasuňte USB paměťové zařízení do konektoru počítače. V nastavení systému BIOS lze individuálně aktivovat nebo deaktivovat přední a zadní porty rozhraní USB 2.0, USB 3.1 Gen 1 a USB 3.1 Gen 2.
Zadní panel ČEŠTINA D640MA D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB D640SA/ M640SA/ W640SA 30 Kapitola 2: Připojení zařízení k počítači
Připojení mikrofonu a reproduktorů ČEŠTINA Toto stolní PC má porty pro mikrofon a reproduktory na přední i zadní straně. Vstupy a výstupy na zadní straně umožňují připojení stereo 2.1 / 4.1 / 5.1 / 7.1 kanálových reproduktorů. • Když je stolní počítač vybaven vnitřním reproduktorem, zvuk vychází z tohoto reproduktoru. • Když připojíte externí zvukové zařízení, například sluchátka nebo reproduktor, je třeba povolit výstupní zvukové zařízení. Podrobnosti viz část Přepnutí na výstup externího zvuku.
D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB ČEŠTINA Smart Card Smart Card SD/MMC/MS SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/MS Smart Card D640SA/ M640SA/ W640SA 32 Kapitola 2: Připojení zařízení k počítači
LINE OUT ČEŠTINA Připojení 2.1 kanálových reproduktorů Připojení 4.
Připojení 5.1 kanálových reproduktorů ČEŠTINA LINE OUT Připojení 7.
Přepnutí na výstup externího zvuku ČEŠTINA Když ke stolnímu počítači připojíte externí zvukové zařízení, povolte výstup zvukového zařízení pro zajištění čistého zvuku. Pokyny pro přepnutí na výstup externího zvuku: 1. Připojte externí zvukové zařízení, například sluchátka nebo reproduktor, k zadnímu portu linkového výstupu. Automaticky se zobrazí obrazovka Audio Manager (Správce zvuku). Informace o umístění zadního portu linkového výstupu viz část Seznámení s počítačem. 2.
ČEŠTINA 36 Kapitola 2: Připojení zařízení k počítači
Kapitola 3 ČEŠTINA Používání počítače Správné držení těla při používání stolního PC Při používání stolního PC dodržujte správné držení těla, předejdete tak únavovému poranění zápěstí, rukou a dalších svalů a kloubů. Tato sekce uvádí tipy pro předcházení fyzickému nepohodlí a možnému poranění při používání stolního PC.
Použití čtečky paměťových karet (Volitelný) ČEŠTINA Digitální fotoaparáty a další digitální zařízení používají paměťové karty k ukládání fotografií nebo multimédií. Zabudovaná čtečka na předním panelu počítače umožňuje čtení a zápis dat na různých typech paměťových karet. SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/MS Postup použití paměťové karty: 1. Zasuňte paměťovou kartu do slotu. • Paměťová karta je tvarována tak, že ji nelze zasunout obráceně. NEZASOUVEJTE kartu do slotu silou, hrozí poškození karty.
Používání optické jednotky (pouze vybrané modely) ČEŠTINA D640MA 2 1 SD/MMC/MS Smart Card Smart Card SD/MMC/MS 3 D640SA/ M640SA/ W640SA 1 3 Smart Card Smart Card SD/MMC/MS SD/MMC/MS 2 Stolní PC ASUS 39
Vložení optického disku Postup vložení optického disku: 1. ČEŠTINA Když je počítač zapnutý, stisknutím tlačítka pod krytem pozice pro diskovou jednotku vysuňte přihrádku. 2. Vložte disk do optické jednotky stranou s potiskem směrem nahoru. 3. Zatlačením plato zavřete. 4. Vyberte položku okna Přehrát automaticky.
Konfigurování portů USB v systému BIOS ČEŠTINA V nastavení systému BIOS lze aktivovat nebo deaktivovat přední a zadní porty rozhraní USB 2.0, USB 3.1 Gen 1 a USB 3.1 Gen 2. Pokyny pro aktivaci nebo deaktivaci předních a zadních portů USB 2.0, USB 3.1 Gen 1 a USB 3.1 Gen 2: 1. Stisknutím klávesy při spuštění přejděte do nastavení systému BIOS. 2.
Konfigurování nastavení zabezpečení pevného disku (HDD) v systému BIOS V nastavení systému BIOS lze nastavit heslo pro ochranu vašeho pevného disku (HDD). ČEŠTINA Pokyny pro nastavení hesla pro váš pevný disk (HDD) v nastavení systému BIOS: 1. Stisknutím klávesy při spuštění přejděte do nastavení systému BIOS. 2. Na obrazovce režimu EZ nastavení systému BIOS klikněte na Exit (Konec) > Advanced Mode (Pokročilý režim).
Kapitola 4 ČEŠTINA Připojení k Internetu Kabelové připojení Kabelem RJ-45 propojte počítač a DSL/kabelový modem nebo zásuvku místní sítě (LAN). Připojení pomocí DSL/kabelového modemu Postup připojení pomocí DSL/kabelového modemu: 1. Připravte DSL/kabelový modem k použití. Nahlédněte do dokumentace dodávané s DSL/kabelovým modemem. 2. Připojte jeden konec kabelu RJ-45 připojte k portu LAN (RJ-45) na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k DSL/kabelovému modemu.
D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB ČEŠTINA Modem RJ-45 cable D640SA/ M640SA/ W640SA Modem RJ-45 cable 3. Zapněte DSL/kabelový modem a počítač. 4. Proveďte potřebná nastavení připojení k internetu. • Podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel správce sítě, který vám s nimi také může pomoci. • Další podrobnosti viz části Konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/ PPPoE nebo Konfigurování síťového připojení se statickou adresou IP.
Připojení po místní síti (LAN) Postup připojení pomocí LAN: Připojte jeden konec kabelu RJ-45 připojte k portu LAN (RJ-45) na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k zásuvce sítě LAN. ČEŠTINA 1.
D640SA/ M640SA/ W640SA ČEŠTINA RJ-45 cable LAN 2. Zapněte počítač. 3. Proveďte potřebná nastavení připojení k internetu. • Podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel správce sítě, který vám s nimi také může pomoci. • Další podrobnosti viz části Konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/ PPPoE nebo Konfigurování síťového připojení se statickou adresou IP.
Konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE Pokyny pro konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE nebo statickou adresou IP: Některým z následujících postupů spusťte Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení): ČEŠTINA 1. a) Na hlavním panelu klikněte pravým tlačítkem na a potom klikněte na Open Network and Sharing Center (Otevřít Centrum síťových připojení a sdílení).
Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení) a potom klepněte na Set up a new connection or network (Vytvořit nové připojení nebo síť). 7. Vyberte položku Connect to the Internet (Připojit k Internetu) a klepněte na tlačítko Next (Další). 9. Vyberte možnost Broadband (PPPoE) (Širokopásmové připojení (PPPoE)) a klepněte na tlačítko Next (Další). 10. Dokončete konfiguraci podle následujících zobrazených pokynů. ČEŠTINA 6.
Kapitola 5 ČEŠTINA Používání balíku ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager je balík nástrojů pro přizpůsobení a údržbu počítače ASUS. Instalace balíku ASUS Business Manager 1. Vložte ASUS podpůrný DVD disk do optické jednotky. 2. V okně instalačního disku CD klikněte na Utilities (Nástroje) > ASUS Business Manager. 3. Na instalační obrazovce balíku ASUS Manager vyberte aplikace, které chcete instalovat. 4. Klikněte na Install (Instalovat). 5.
Spuštění balíku ASUS Manager Balík ASUS Manager spustíte kliknutím na Start > ASUS > ASUS Manager v nabídce Start Zobrazení ikon a zobrazení seznamu ČEŠTINA V balíku ASUS Manager je k dispozici zobrazení ikon a zobrazení seznamu. Kliknutím na ikonu List View (Zobrazit seznam) se zobrazí seznam nástrojů, které jsou k dispozici pro váš systém.
Systém ČEŠTINA Na obrazovce System Information (Systémové informace) se zobrazují podrobnosti o hardwaru a softwaru o vašem počítači. Aktualizovat Kliknutím na Update (Aktualizovat) na hlavní stránce ASUS Manager stáhnete a instalujete ovladače hardwaru, nejnovější BIOS a aktualizované aplikace ASUS.
Zabezpečení Kliknutím na Security (Zabezpečení) na hlavní stránce ASUS Manager můžete přistupovat k pomocným programům PC Cleanup a USB Lock. ČEŠTINA PC Cleanup PC Cleanup umožňuje uvolnit místo na pevném disku odstraněním dočasných a nepotřebných souborů z počítače. ASUS Secure Delete ASUS Secure Delete se stará o zabezpečení úplným a neobnovitelným smazáním souborů - snadno se ovládá metodou drag-and-drop.
Pokyn pro používání ASUS Secure Delete: 2. Po spuštění pomocného programu ASUS Secure Delete přidejte soubory do okna odstranění jedním z níže uvedených způsobů: ČEŠTINA 1. • Přetáhněte soubory do pole odstranění. • Klikněte na soubor pravým tlačítkem myši a vyberte volbu ASUS Secure Delete. Pokud chcete odstranit soubor ze seznamu odstranění, vyberte jej a poté klikněte na . 3.
USB Lock USB Lock pomocí hesla zabezpečuje porty USB, čtečku karet a optickou mechaniku před neoprávněným přístupem. ČEŠTINA Backup & Recovery (Záloha a obnova) Kliknutím na Recovery (Obnova) na hlavní obrazovce programu ASUS Manager spustíte údržbu Windows, s možností obnovení systému, úpravy možností spuštění a opravy Windows pomocí disku pro obnovení.
Napájení ČEŠTINA Kliknutím na Power (Napájení) na hlavní obrazovce programu ASUS Manager můžete konfigurovat možnosti napájení. Program Power Manager umožňuje zadání nastavení hibernace systému, usnutí, zobrazení a aktivity pevného disku. Tool (Nástroje) Kliknutím na Tool (Nástroje) na hlavní obrazovce programu ASUS Manager vyvoláte obrazovky Support (Podpora), Ai Booting (Spouštění) a MyLogo. Podpora Tato stránka uvádí odkazy na weby podpory ASUS a kontaktní údaje.
AI Booting Stránka AI Booting uvádí seznam zařízení, z nichž lze spustit systém. Vyberte zařízení a kliknutím na šipku vlevo/vpravo změňte pořadí jednotek při spouštění. ČEŠTINA MyLogo Program ASUS MyLogo umožňuje zobrazení vlastního loga při spouštění. Logo při spuštění je obrázek, který se zobrazí na obrazovce v průběhu testu POST (Power On Self-Tests).
Změna loga při spouštění systému BIOS 1. Vyberte libovolnou z možností a poté klikněte na tlačítko Next (Další): • Změňte logo při spouštění systému BIOS a aktualizujte systém BIOS. • Změna pouze loga při spouštění systému BIOS. ČEŠTINA 1. Před výběrem první možnosti stáhněte soubor systému BIOS do počítače pomocí programu ASUS Update. 2.
ČEŠTINA 58 Kapitola 5: Používání balíku ASUS Business Manager
Kapitola 6 ČEŠTINA Řešení potíží Řešení potíží Tato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete setkat, a jejich možná řešení. ? ? Počítač nelze zapnout a LED kontrolka napájení na předním panelu se nerozsvítí. • Zkontrolujte správné zapojení počítače. • Zkontrolujte, zda je napětí v zásuvce na stěně. • Zkontrolujte, zda je zapnut napájecí zdroj. Viz sekce ZAPNUTÍ počítače v kapitole 1. Počítač "zamrzne". • Níže uvedenými kroky se pokuste ukončit program, který přestal reagovat. 1.
? Nefungují klávesy šipek v numerické části klávesnice. ČEŠTINA Zkontrolujte, zda nesvítí LED kontrolka Number Lock. Pokud LED kontrolka Number Lock svítí, jsou klávesy v numerické části klávesnice používány jen k zadávání číslic. Stiskem klávesy Number Lock zhasněte LED kontrolku Number Lock, pokud chcete používat klávesy šipek v numerické části klávesnice. ? ? ? 60 Chybí obraz na monitoru. • Zkontrolujte, zda je monitor zapnut.
? Chci vrátit zpět změny operačního systému počítače, aniž bych přišel o data. ? Obraz na HDTV televizoru je roztažený. • Příčinou je rozdílné nastavení rozlišení monitoru na počítači a skutečné rozlišení HDTV. Změňte nastavení rozlišení podle připojeného HDTV.
Napájení Problém ČEŠTINA Není napájení (kontrolka napájení nesvítí) 62 Možná příčina Řešení Nesprávné napájecí napětí • Pokud je váš počítač vybaven přepínačem napětí, nastavte jej podle požadavků napájení ve vaší oblasti. • Upravte nastavení napětí. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel odpojen od elektrické zásuvky. Počítač není zapnut. Stiskem tlačítka vypínače na předním panelu zkontrolujte, zda je počítač zapnut. Napájecí kabel počítače není správně zapojen.
Problém Možná příčina Řešení Žádný obraz na monitoru po zapnutí počítače (černá obrazovka). Signálový kabel není připojen ke správnému výstupu VGA na počítači. • Připojte signálový kabel ke správnému výstupu VGA na počítači (zabudovaná VGA karta nebo samostatné VGA karta). • Pokud používáte samostatnou VGA kartu, připojte signálový kabel k jejímu VGA výstupu. Problémy se signálovým kabelem Zkuste připojit jiný monitor. Možná příčina Řešení Kabel LAN není připojen.
Zvuk Problém ČEŠTINA Nehraje zvuk Možná příčina Řešení Připojení sluchátek nebo reproduktorů k nesprávnému portu. • Správný port je uveden v uživatelské příručce počítače. • Odpojte a znovu připojte k počítači reproduktory. Sluchátka nebo reproduktory nefungují. Vyzkoušejte jiná sluchátka nebo reproduktory. Porty zvuku na předním nebo zadním panelu nefungují. Vyzkoušejte porty zvuku na předním i na zadním panelu.
Problém Počítač je po zapnutí příliš hlučný. Počítač je příliš hlučný. Možná příčina Řešení Počítač se spouští. Nejde o závadu. Ventilátory při zapnutí počítače běží s maximálními otáčkami. Po spuštění operačního systému se otáčky ventilátorů sníží. Nastavení BIOS byla změněna. Obnovte výchozí nastavení BIOSu. Zastaralý BIOS Aktualizujte BIOS nejnovější verzí. Nejnovější verze BIOSu lze stáhnout z webu podpory ASUS na adrese http:// support.asus.com. Byl vyměněn chladič procesoru.
ČEŠTINA 66 Kapitola 5: Řešení potíží
Stolní PC ASUS Windows® 10 Uživatelská příručka CZ10435 První edice May 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.
ČEŠTINA
První spuštění ČEŠTINA Při prvním spuštění počítače se zobrazí několik obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows® 10. Postup prvního spuštění Stolní PC: 1. Stiskněte tlačítko napájení na Stolní PC. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka nastavení. 2. Na obrazovce nastavení vyberte jazyk, v němž chcete Stolní PC používat. 3. Pečlivě si přečtěte licenční podmínky a potom klepněte na tlačítko I Accept (Souhlasím). 4.
Používání uživatelského rozhraní Windows®10 ČEŠTINA Windows® 10 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přístup k aplikacím Windows® z obrazovky Start. Obsahuje následující funkce, které můžete používat při práci s vaším stolním počítačem.
Spouštěcí obrazovka ČEŠTINA Úvodní obrazovka, která se zobrazí s úvodní nabídkou, pomáhá organizovat všechny potřebné aplikace na jednom místě Aplikace na úvodní obrazovce jsou zobrazeny přehlednou formou dlaždic. Některé aplikace se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft. Kliknutím obnovíte úvodní obrazovku Přesouvání aplikací na úvodní obrazovku Aplikace lze přetahovat na požadované místo na úvodní obrazovce.
Hlavní panel Operační systém Windows® 10 obsahuje standardní hlavní panel, který udržuje veškeré aktuálně spuštěné aplikace nebo položky na pozadí. ČEŠTINA Odepnutí aplikací z hlavního panelu 1. Na úvodní obrazovce nebo hlavním panelu klikněte pravým tlačítkem na aplikaci, kterou chcete odebrat. 2. Kliknutím na Unpin from Start (Odepnout z Úvodní obrazovky) nebo Unpin this program from taskbar (Odepnout tento program z hlavního panelu) oderete aplikaci z úvodní obrazovky nebo hlavního panelu.
Funkce Snap (Přichytit) ČEŠTINA Funkce Snap (Přichytit) zobrazuje asi čtyři nebo více aplikací na jedné obrazovce a umožňuje vám pracovat nebo přepínat mezi aplikacemi Použití funkce Snap (Přichytit) Pomocí myši nebo klávesnice vašeho stolního počítače aktivujte funkci Snap (Přichytit) na obrazovce. Pomocí myši a) Spusťte aplikaci a potom ji přetažením do rohu obrazovky připněte na místo. b) Připněte další aplikaci na požadované místo na obrazovce.
Klávesové zkratky Pomocí klávesnice můžete rovněž používat následující klávesové zkratky, které vám pomohou při spouštění aplikací a procházení operačním systémem Windows® 10. ČEŠTINA Slouží k přepínání mezi úvodní obrazovkou a poslední spuštěnou aplikací. + + + nebo Slouží k spuštění pracovní plochy. Spustí nástroj File Explorer (Průzkumník souborů). Otevře podokno File search (Hledání souborů).
Spustí lupu a přiblíží obrazovku. + <+> + ČEŠTINA Oddálí obrazovku. + <-> Otevře Narrator Settings (Nastavení průvodce). Úplné smazání a přeinstalace Windows® 10 Obnovení původních továrních nastavení počítače lze povést použitím možnosti Remove everything and reinstall (Vše odebrat a znovu nainstalovat) v části PC Settings (Nastavení PC). Níže jsou uvedeny pokyny pro použití této možnosti. Před použitím této možnosti zazálohujte veškerá data. Dokončení tohoto procesu může chvíli trvat. 1.
Kontaktní informace společnosti ASUS Kontaktní informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. ČEŠTINA Adresa 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webová stránka www.asus.com/ Technická podpora Telefon Fax Stažení softwaru +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa 48720 Kato Rd.