Motherboard SABERTOOTH Z170 S
G10962 Erste Ausgabe Dezember 2015 Copyright© 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen............................................................................................... vi Über dieses Handbuch.................................................................................................. vii SABERTOOTH Z170 S Spezifikationsübersicht.......................................................... ix Verpackungsinhalt.........................................................................................................
2.2 2.3 2.4 2.5 BIOS Update Utility....................................................................................... 2-15 Hinter- und Audio-Verbindungen vom Motherboard................................ 2-16 2.3.1 Hintere E/A-Anschlüsse................................................................ 2-16 2.3.2 Audio E/A-Anschlüsse................................................................... 2-18 Erstmaliges Starten..........................................................................
3.11 Updating BIOS............................................................................................... 3-56 3.11.1 EZ Update..................................................................................... 3-56 3.11.2 ASUS EZ Flash 2.......................................................................... 3-57 3.11.3 ASUS CrashFree BIOS 3.............................................................. 3-59 Kapitel 4: Software-Support 4.1 Installieren eines Betriebssystems..............
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System. bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
Über dieses Handbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen. Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte: • Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem Motherboard.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen. ACHTUNG: Informationen, um Schäden an den Komponenten zu vermeiden, beim Ausführen einer Aufgabe. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
SABERTOOTH Z170 S Spezifikationsübersicht CPU LGA1151-Sockel für 6. Generation Intel Core™ i7- / i5- / i3- / Pentium/ Celeron-Prozessoren Unterstützt 14nm CPU Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0* * Die Unterstützung dieser Funktionen hängt von den CPU-Typen ab. ** Siehe www.asus.com für die vollständige CPU Support Liste. Chipsatz Speicher Erweiterungssteckplätze Intel Z170 Express Chipset 4 x DIMM, max.
SABERTOOTH Z170 S Spezifikationsübersicht Speicher Intel Z170 Express Chipsatz mit RAID 0, 1, 5, 10 und Intel Rapid Storage Technologie 14 Unterstützung* - 2 x SATA Express Anschlüsse ( kompatibel mit 4 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüssen) - 1 x M.2 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280/22110 Speichergeräteunterstützung (SATA & PCIE Modus)** - 6 x SATA 6.
SABERTOOTH Z170 S Spezifikationsübersicht Exklusive TUF Funktionen “Ultimate COOL!” Thermale Lösung - TUF Thermal Radar 2 - TUF ICe “TUF ENGINE” Power Design - 4+4 Digital Phase Power Design - TUF Komponenten (10K Ti-Cap, TUF Legierungsdrosseln und MOSFET; zertifiziert nach Militär-Standard) - ASUS DIGI+ Power Control Utility “SAFE & Stable!” Schutzengel - TUF Detective 2 - TUF ESD Guards 2 - TUF LANGuard - MemOK! Weitere Besonderheiten - USB-1.1-Boost bietet schnelle USB 3.
SABERTOOTH Z170 S Spezifikationsübersicht Rückseite E/AAnschlüsse 1 x DisplayPort 1 x HDMI Anschluss 1 x TUF Detective-USB-Port 1 USB-BIOS-Flashback-Taste 1 x Optischer S/PDIF-Ausgang-Anschluss 1 x LAN (RJ-45) Anschluss 1 x USB 3.1/3.0/2.0-Anschlüsse (grünblau, Typ A ) 1 x USB 3.1/3.0/2.0-Anschluss (Typ C ) 2 x USB 3.0/2.0 Anschlüsse (blau, ein Anschluss kann auf USB BIOS Flashback umgeschaltet werden) 4 x USB 2.0 / 1.
SABERTOOTH Z170 S Spezifikationsübersicht BIOS Funktionen 128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI3.0, WfM2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 5.0, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 EZ Tuning Wizard, F6 Qfan Control, F3 My Favorites, Quick Note, Zuletzt geänderter Log, F12 PrintScreen und ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) Speicherinformation Handhabbarkeit WfM 2.0, DMI 3.
Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält: nual User Ma ASUS SABERTOOTH Z170 S Motherboard Technische Unterlagen, Zertifizierung und Garantiekarte Support DVD 4 x Serielle ATA 6.0Gb/s Kabel 1 x ASUS-SLI™ Brückenanschluss (7 cm) 1 x ASUS Q-Shield 1 x Q-Anschluss Set 1 x CPU-Installationswerkzeug 1 x M.2 Schrauben-Set 1 x rückwärtiger I/O-Staubrahmen 1 x rückwärtiges I/O-Staubgitter xiv • Sollten o.g.
Installationswerkzeuge und Komponenten Grafikkarte (optional) Philips (Kreuz)-Schraubenzieher PC Gehäuse Netzteil Intel LGA1151 CPU Intel LGA1151 kompatible CPU Lüfter DIMM SATA Festplattenlaufwerk SATA optisches Laufwerk (optional) Das Werkzeug und die Komponenten, in der Tabelle aufgelistet, sind nicht im MotherboardPaket enthalten. .
xvi
Produkteinführung 1.1 Sonderfunktionen 1.1.1 Leistungsmerkmale des Produkts 1 Kapitel 1 Kapitel 1: Produkteinführung LGA1151 Sockel für die 6. Generation Intel Core™ i7/Intel Core™ i5/Intel Core™ i3, Pentium und Celeron-Prozessoren Dieses Motherboard unterstützt die 6. Generation Intel Core™ i7 / Intel Core™ i5 / Intel Core™ i3, Pentium und Celeron Prozessoren in dem LGA1151 Paket. Es bietet tolle Grafik und die Systemleistung mit GPU, Dual-Kanal DDR4-Speichersteckplätze und PCI Express 2.0/3.
PCIe 3.0 x4 M.2 Support (PCIe 3.0-x4-M.2-Unterstützung) Mit einer PCI-Express 3.0/2.0-x4-Bandbreite kann M.2 Datenübertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 32 Gbit/s unterstützen. Eine perfekte Wahl für Ihr Betriebssystem oder Applikationslaufwerk, mit der Ihr System und seine installierten Apps schneller laufen. Kapitel 1 Komplette USB 1.0 Integration Dieses Motherboard hat mit dualen Typ-A-Ports für schnellste USB-Datenübertragungen die aktuellste USB 3.1-Konnektivität integriert – bis zu 10 Gb/s bzw.
1.1.3 “TUF Engine” Power Design Digital Power Control Kapitel 1 ASUS DIGI+ Power Control verfügt über die revolutionäre und innovative digitale VRM, DRAM und CPU Spannungscontroller. Diese Controller bieten ultra-präzises Speicher- und Spannungstuning für optimale Effizienz, Stabilität und Leistung. TUF Komponenten (Drosseln, 10K Ti-Cap.
1.1.5 ASUS EZ DIY ASUS UEFI BIOS (EZ Modus) Kapitel 1 ASUS UEFI BIOS, eine UEFI-konforme Architektur, bietet die erste mausgesteuerte intuitive grafische BIOS-Schnittstelle, die über das herkömmliche tastaturgesteuerte BIOS hinaus geht. UEFI BIOS bietet Ihnen mehr Flexibilität, Komfort und ist einfacher zu navigieren als die traditionellen BIOS-Versionen. Es bietet Ihnen zwei wählbaren Modi und native Unterstützung für Festplatten größer als 2,2 TB.
1.1.6 ASUS-Exklusive-Eigenschaften USB BIOS Flashback Kapitel 1 USB BIOS Flashback bietet eine problemlose Update-Lösung für Ihren höchsten Komfort. Installieren Sie ein USB-Speichergerät mit der BIOS-Datei und drücken Sie BIOS Flashback für ca. drei Sekunden, und das UEFI-BIOS wird automatisch aktualisiert, auch ohne Aufrufen des vorhandenen BIOS oder Betriebssystem. Erlaubt Ihnen regelmäßig nach UEFI BIOS-Updates suchen und das neueste BIOS automatisch herunterzuladen.
Kapitel 1 1.2 Motherboard-Übersicht 1.2.1 Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. 1-6 • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
Motherboard-Layout Kapitel 1 1.2.2 Für weitere Informationen über die internen Anschlüsse, sowie Rücktafelanschlüsse, beziehen Sie sich auf 1.2.9 Interne Anschlüsse und 2.3.1 Rücktafelanschlüsse.
Layout-Inhalte Kapitel 1 1-8 Stecker/Jumper/Steckplätze 1. ATX Stromanschlüsse (24-poliger EATXPWR, 8-poliger EATX12V) 2. CPU-, Wasserpumpen-, optionale CPU-, Zusatzlüfter-, Erweiterungs- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-polig CPU_FAN; 4-polig W_PUMP; 4-polig CPU_ OPT; 5-polig EXT_FAN; 4-polig CHA_FAN1-6; 4-polig ASST_FAN1; 3-polig ASST_FAN2) 3. LGA1151 CPU-Sockel 4. DDR4 DIMM-Steckplätze 5. MemOK!-Taste 6. Thermal Sensor Anschlüsse (2-pol. T_SENSOR1; T_SENSOR2; T_ SENSOR3) 7. USB 3.
1.2.3 Central Processing Unit (CPU) Kapitel 1 Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1151 Sockel für die 6. Generation Intel Core™ i7/Intel Core™ i5 /Intel Core™ i3, Pentium und Celeron-Prozessoren ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1151 Sockel installieren. Versuchen Sie KEINESFALLS, für andere Sockel vorgesehene CPUs in den LGA1151-Sockel einzusetzen. • Stellen Sie sicher, dass alle Netzleitungen ausgesteckt sind, bevor Sie die CPU installieren.
1.2.4 Systemspeicher Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 4 (DDR4) Dual Inline Memory Module (DIMM)Steckplätzen ausgestattet. Kapitel 1 Ein DDR4-Module sind anders gekerbt als DDR-, DDR2- oder DDR3-Module. Installieren Sie KEIN DDR-, DDR2- oder DDR3-Speichermodul auf einen DDR4-Steckplatz.
Speicherkonfigurationen Sie können 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16GB ungepufferte und Non-ECC-DDR3-DIMMs in den DIMM-Sockeln installieren. • Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals, für die Dual-Channel-Konfiguration. Der überschüssige Speicher des größeren Kanals wird dann für den Single-Channel-Betrieb eingeplant.
1.2.5 Erweiterungssteckplätze Ziehen Sie den Netzstecker, vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Erweiterungskarten. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. Kapitel 1 SP Nr. 1-12 Steckplatzbeschreibung 1 PCIE 3.0/2.0 x1_1 Steckplatz 2 Steckplatz PCIE 3.0/2.0 x16_1 3 PCIE 3.0/2.0 x1_2 Steckplatz 4 PCIE 3.0/2.0 x16_2 Steckplatz 5 PCIE 3.0/2.0 x1_3 Steckplatz 6 PCIE 3.0/2.
PCI Express 3.0 Betriebsmodus PCIe 3.0/2.0 x16_1 Einzel VGA / PCIe Karte PCIe 3.0/2.0 x16_2 x16 (Einzel VGA empfohlen) N/A x8 x8 Dual VGA/PCIe Karte Kapitel 1 VGA Konfiguration • Wir empfehlen, dass Sie eine ausreichende Stromversorgung zur Verfügung stellen, wenn Sie den CrossFireX™ oder SLI™ Modus verwenden. • Wenn Sie mehrere Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere Umgebungstemperatur einen Gehäuselüfter mit dem Gehäuselüfteranschluss (CHA_ FAN1-6).
1.2.6 1. Kapitel 1 1-14 Onboard Tasten MemOK!-Taste Die Installation von nicht mit dem Motherboard installierten DIMMs kann Systemstartfehler verursachen und die DRAM_LED nahe der MemOK!-Taste leuchtet dauerhaft. Zur automatischen Speicherkompatibilitätsabstimmung für einen erfolgreichen Startvorgang halten Sie die MemOK!-Taste gedrückt, bis die DRAM_LED zu blinken beginnt. • Beziehen Sie sich auf Abschnitt 1.1.1 Onboard-LEDs für die exakte Position der DRAM_LED.
1.2.7 Jumpers RTC RAM (2-polig CLRTC) Dieser Jumper erlaubt Ihnen, die Real Time Clock (RTC) RAM im CMOS zu löschen. Sie können die CMOS Einstellung des Datums, Zeit und System-Setup-Parameter löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die integrierten Knopfbatterie versorgt die RAM-Daten im CMOS, welche die Systemeinstellungsinformationen wie z.B. Systemkennwörter beinhalten. Kapitel 1 1. Um den RTC RAM zu löschen: 1. Schalten Sie den Computer aus und trennen ihn vom Stromnetz. 2.
2. Kapitel 1 1-16 CPU Überspannungs-Jumper (3-polig CPU_OV) Mit dem CPU Überspannungs-Jumper können Sie eine höhere CPU-Spannung für ein flexibles Übertaktungssystem, abhängig von der Art der installierten CPU. Um mehr CPU-Spannungseinstellung zu erhalten, setzen Sie den Jumper auf die Pins 2-3. Um wieder auf die Standard CPU-Spannungseinstellung zu gehen, stecken Sie den Jumper auf die Pins 1-2.
Onboard LEDs 1. POST Status LEDs Die POST Status LED bietet den Status dieser Schlüsselkomponenten während des POST (Power-On-Self-Test): CPU, Speichermodule, Grafikkarte und Festplattenlaufwerke. Wenn ein Fehler gefunden wird, leuchtet die LED der kritischen Komponente, bis das Problem gelöst ist. 2. Standby Power LED (SBPWR) Das Motherboard ist mit einer Standby Power LED (Bereitschaftsanzeige LED) ausgestattet.
1.2.9 Interne Anschlüsse Kapitel 1 1. Intel Serial ATA 6 Gb/s Anschlüsse (7-polig SATA6G_56 [schwarz]; SATAEXPRESS12 [grau]) Diese Anschlüsse verbinden Serial ATA 6.0 Gb/s-Festplattenlaufwerke über Serial ATA 6.0 Gb/s Signal Kabel. Falls Sie Serial-ATA-Festplatten installiert haben, können Sie eine RAID 0-, 1-, 5- und 10-Konfiguration mit Intel Rapid Storage Technology über den integrierten Intel Z170Chipsatz erstellen. • • 1-18 Diese Anschlüsse sind auf [AHCI] standardmäßig eingestellt.
USB 3.0 Anschlüsse (20-1 polige USB3_12, USB3_34) Diese Anschlüsse ermöglichen es Ihnen, ein zusätzliches USB 3.0-Modul für USB 3.0 Front- oder Rückseitenanschlüsse zu verbinden. Mit einem eingebauten USB 3.0 Modul, können Sie alle Vorteile von USB 3.0 nutzen, einschließlich schnellere Datenübertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 5 Gb/s, schnellere Ladezeit für aufladbare USB Geräte, optimierte Energieeffizienz und Rückwärtskompatibilität mit USB 2.0. Kapitel 1 2. Dieses USB 3.
3. Digitaler Audioanschluss (4-1-polig SPDIF_OUT) Dieser Anschluss ist für einen zusätzlichen Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) Anschluss. Verbinden Sie das S/PDIF-Ausgangsmodul-Kabel mit diesem Anschluss und installieren Sie dann das Modul in einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses. Kapitel 1 Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden. 4. 1-20 Thermal Sensor Anschlüsse (2-pol.
USB 2.0 Anschlüsse (10-1 pin USB1112; USB1314) Diese Stecker sind für USB 2.0 Anschlüsse. Verbinden Sie das USB-Modulkabel mit einem dieser Anschlüsse, und installieren Sie das Modul an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses. Diese USB-Anschlüsse erfüllen die USB-2.0Spezifikation, die bis zu 480 Mb/s Übertragungsgeschwindigkeit unterstützt. Kapitel 1 5. Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen.
6. CPU-, Wasserpumpen-, optionale CPU-, Zusatzlüfter-, Erweiterungs- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-polig CPU_FAN; 4-polig W_PUMP; 4-polig CPU_OPT; 5-polig EXT_FAN; 4-polig CHA_FAN1-6; 4-polig ASST_FAN1; 3-polig ASST_FAN2) Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard. Kapitel 1 1-22 • Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen.
Frontblenden Audioanschluss (10-1 Pin AAFP) Dieser Anschluss ist für ein, am Gehäuse befestigtes, Frontblenden Audio E/A-Modul, das entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC`97 Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden Audio E/A-Modul-Kabels mit diesem Anschluss. Kapitel 1 7. • Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem Anschluss zu verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards zu nutzen.
8. ATX Stromanschlüsse (24-Pin EATXPWR, 8-Pin EATX12V) Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker. Die Stromversorgungsstecker für diese Anschlüsse passen nur in eine Richtung. Finden Sie die korrekte Ausrichtung und drücken Sie fest nach unten, bis die Anschlüsse vollständig passt. Kapitel 1 1-24 • Für ein komplett konfiguriertes System empfehlen wir, dass Sie ein Netzteil (PSU) verwenden, das der ATX 12V-Spezifikation 2.
System Panel Anschluss (20-3-polig PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere am Gehäuse befestigte Funktionen. • Systembetriebs-LED (2-polig oder 3-1-polig, PLED) Der 2-polige oder 3-1-polige Anschluss ist für die Systembetriebs-LED. Verbinden Sie das Gehäuse-Strom-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die System-Strom-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten, und blinkt, wenn sich das System im Schlafmodus befindet.
TPM Anschluss (14-1 polig TPM) Dieser Anschluss unterstützt ein Trusted Platform Module (TPM)-System, das Schlüssel, digitale Zertifikate, Passwörter und Daten sicher speichert. Ein TPM-System hilft außerdem die Netzwerksicherheit zu erhöhen, schützt digitale Identitäten und sichert die Plattformintegrität. 11. DirectKey Anschluss (2-polig DRCT) Dieser Anschluss für den am Gehäuse befestigten Knopf, der die DirectKey Funktion unterstützt.
Thunderbolt Header (5-polig TB_HEADER) Dieser Anschluss ist für die Add-on Thunderbolt E/A-Karte, die Intel's ThunderboltTechnologie unterstützt und ermöglicht den Anschluss von bis zu sechs Thunderboltfähigen Geräten und ein DisplayPort-fähiges Display in einer Daisy-Chain-Konfiguration. Kapitel 1 12. Die Add-on-Thunderbolt E/A-Karte und das Thunderbolt-Kabel sind separat erhältlich. 13. M.2 Steckplatz 3 Diese Buchse erlaubt ihnen ein M2 (NGFF) SSD-Modul zu installieren.
Kapitel 1 1-28 Kapitel 1: Produkteinführung
Kapitel 2: Grundinstallation Basisinstallation 2.1 Ihr Computersystem aufbauen 2.1.1 Installation der E/A-Abdeckung 2 Beim SABERTOOTH Z170 S Motherboard-Paket kann ein 40 mm Zusatzlüfter für zusätzliche Kühlung und bessere Luftzirkulation installiert werden. So installieren Sie den 40 mm Zusatzlüfter: Suchen und entfernen Sie die Schrauben auf der E/A-Rückseite (A), entfernen Sie dann den Lüfterverschlussdeckel auf der E/A-Rückseite (B). Heben Sie die Schrauben zur späteren Benutzung auf. 2.
4. Richten Sie Verschlussdeckel samt Zusatzlüfter aus und setzen diese Baugruppe in die E/A-Abdeckung ein. Befestigen Sie das Ganze mit den Schrauben, die Sie in Schritt 1 entfernt haben. Achten Sie darauf, das Lüfterkabel in der Kabeleckaussparung zu verstauen. 5. Verbinden Sie den Lüfterkabelanschluss mit dem Zusatzlüfter (ASST_FAN1)-Header auf dem Motherboard. Kapitel 2 Lüfterkabel-Eckaussparung 6.
2.1.2 Motherboard Installation 1. Richten Sie die vier (4) Löcher des Staubschutzgitters an den vier (4) Befestigungen des Staubschutzrahmens der E/A-Rückseite aus und befestigen dann das Staubschutzgitter am Staubschutzrahmen. 2. Richten Sie die vier (4) Befestigungen des Staubschutzrahmens samt Gitter an den vier (4) kreisförmigen Löchern auf der Lüfteröffnung der E/A-Blende aus. Drücken Sie dann auf das Staubschutzgitter samt Rahmen, um es in der E/A-Blende zu befestigen.
Kapitel 2 2-4 4. Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass die hinteren E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand ausgerichtet sind. 5. Setzen Sie neun (9) Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das Motherboard im Gehäuse zu befestigen.
Kapitel 2 Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Sonst wird das Motherboard beschädigt.
2.1.3 CPU Installation Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1151 Sockel installieren. Verwenden Sie niemals eine CPU für LGA1151 und LGA1156 Sockel auf dem LGA1150 Sockel.
Kapitel 2 Oberseite der CPU • Stellen Sie sicher, dass die CPU richtig eingerastet ist, bevor Sie sie am CPU-Sockel des Motherboards installieren. • Verwenden Sie das CPU-Installationswerkzeug nur zur Installation der CPU. Achten Sie darauf, das CPU-Installationswerkzeug NICHT zu beschädigen oder zu verbiegen. • Halten Sie bei Installation, Entfernung oder Aufheben des CPU-Installationswerkzeugs immer beide Seiten des CPU-Installationswerkzeugs sicher fest.
2.1.4 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter Falls erforderlich, bringen Sie die Wärmeleitpaste auf den CPU-Kühlkörper und die CPU an, bevor Sie den CPUKühlkörper und Lüfter montieren.
Kapitel 2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter SABERTOOTH Z170 S 2-9
2.1.
ATX Stromversorgung Kapitel 2 2.1.
2.1.
2.1.8 Vorder E/A Anschluss So installieren Sie den USB 2.0 Anschluss Kapitel 2 So installieren Sie den ASUS Q-Connector So installieren Sie den Frontblenden Audio-Anschluss AAFP USB 2.0 So installieren Sie den USB 3.0 Anschluss USB 3.
2.1.
2.2 BIOS Update Utility USB BIOS Flashback Mit USB BIOS Flashback können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne das vorhandene BIOS oder Betriebssystem aufzurufen. Stecken Sie einfach ein USB-Speichergerät in den USB- Anschluss und drücken Sie die USB BIOS Flashback-Taste drei Sekunden lang, um das BIOS automatisch zu aktualisieren. USB BIOS Flashback verwenden: 1. Legen Sie die mitgelieferten Support-DVD in das optische Laufwerk ein und installieren Sie den USB BIOS Flashback-Assistenten.
2.3 Hinter- und Audio-Verbindungen vom Motherboard 2.3.1 Hintere E/A-Anschlüsse Kapitel 2 Rücktafelanschlüsse 7. USB 3.0-Ports 56 (unterstützt USB 3.0 Boost, unterer Port unterstützt USBBIOS-Flashback) 8. USB Typ-C-Anschluss (unterstützt USB 3.1 Boost) 9. USB 3.1 Anschluss (unterstützt USB 3.1 Boost) Intel LAN Anschluss* 10. Optischer S/PDIF-Ausgang USB-BIOS-Flashback-Taste 11. Audio E/A-Anschlüsse** 1. USB 2.0 Anschlüsse 7-10 2.
• USB 3.1/3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen dringend, dass Sie Ihre Geräte mit Ports mit identischer Datenübertragungsrate verbinden. Bitte verbinden Sie Ihre USB 3.0-Geräte mit USB 3.0-Ports und Ihre USB 3.1-Geräte mit USB 3.1-Ports; dadurch erzielen Sie schnellere und bessere Leistung für Ihre Geräte. • Alle mit den USB 2.0- und USB 3.0-Ports verbundenen USB-Geräte werden über den xHCI-Controller gesteuert.
2.3.2 Audio E/A-Anschlüsse Audio I/O-Anschlüsse Anschluss eines Kopfhörers und Mikrofons Kapitel 2 Anschluss von Stereo Lautsprechern Anschluss von 2.
Anschluss von 4.1-Kanal Lautsprechern Kapitel 2 Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 7.
2.4 Erstmaliges Starten 1. Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. 3. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. 4. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt. 5. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: 6. a. Überwachen b.
Kapitel 3: BIOS-Setup BIOS Setup 3.1 Kennenlernen des BIOS 3 Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFI-Architektur kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das herkömmliche Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe zu ermöglichen. Benutzer können somit das UEFI BIOS genauso einfach und unkompliziert bedienen wie ihr Betriebssystem.
3.2 BIOS-Setup-Programm Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe, um Sie durch die Verwendung des BIOS-Setups zu führen. BIOS-Ausführung beim Startup Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie während des Power-On-SelfTest (POST). Wenn Sie nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
3.2.1 EZ Mode EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um in den Advanced Mode (Erweiterten Modus) zu gelangen, wählen Sie Advanced Mode oder drücken die Schnelltaste für die erweiterten BIOS-Einstellungen. Das Standardfenster beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms kann geändert werden. Für Details beziehen Sie sich auf das Element Setup Mode in Boot-Menü.
3.2.2 Erweiterter Modus Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Um von EZ Mode in den Advanced Mode zu wechseln, klicken Sie auf Advanced Mode oder drücken Sie .
Menüleiste Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen: Favoriten Zum Speichern häufig genutzter Systemeinstellungen und Konfigurationen. Main (Basis) Ai Tweaker Hier können Sie die Systemhaupteinstellungen ändern Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern Erweitert Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern Überwachen Hier können Sie die Systemtemperatur, Energieverbrauch anzeigen und Lüftereinstellungen ändern.
In Häufig gestellte Fragen suchen Bewegen Sie Ihren Mauszeiger zur Anzeige eines QR-Codes über diese Schaltfläche, scannen Sie diesen Code mit Ihrem Mobilgerät zur Verbindung mit der Seite mit häufig gestellten Fragen zum BIOS auf der ASUS-Support-Webseite. Alternativ können Sie den folgenden QR-Code scannen: Quick Note (F9) Mit diese Schaltfläche oberhalb der Menüleiste können Sie in den Anmerkungen der Aktivitäten eingeben, die Sie im BIOS getan haben.
3.2.3 Q-Fan Control Die QFan Control ermöglicht Ihnen, eine Lüfterprofil einzustellen oder manuell die Arbeitsgeschwindigkeit der CPU und Gehäuselüfter zu konfigurieren.
Konfiguriere Lüfter manuell Wählen Sie Manuell aus der Liste der Profile, um die Betriebsgeschwindigkeit Ihrer Lüfter manuell zu konfigurieren. Geschwindigkeitspunkte Kapitel 3 Wählen Sie dies, um den Lüfter manuell zu konfigurieren So konfigurieren Sie Ihre Lüfter: 3-8 1. Wählen Sie den Lüfter, den Sie konfigurieren möchten und um seinen aktuellen Status anzuzeigen. 2. Klicken und ziehen Sie die Geschwindigkeitspunkte um die Arbeitsgeschwindigkeit der Lüfter anzupassen. 3.
3.2.4 Anleitung EZ Tuning Wizard Erlaubt Ihnen die CPU und DRAM, Computernutzung und CPU-Lüfter, auf die besten Einstellungen zu übertakten. Sie können auch RAID einfach in Ihrem System setzen, indem Sie diese Funktion verwenden. RAID Setup Kapitel 3 OC setup (Übertaktungseinrichtung) OC Tuning (Übertaktungsabstimmung) So starten Sie OC Tuning (Übertaktungsabstimmung): 1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie an Ihrer Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf . 2.
4. Wählen Sie ein Hauptkühlsystem BOX cooler, Tower cooler, Water cooler (BOXKühler, Tower-Kühler, Wasserkühler) oder I'm not sure (Ich bin nicht sicher), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 5. Klicken Sie nach Auswahl des Hauptkühlsystems auf Next (Weiter), klicken Sie dann zum Starten von OC Tuning (Übertaktungsabstimmung) auf Yes (Ja). RAID erstellen So erstellen Sie ein RAID: 1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie an Ihrer Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf . 2.
4. Wählen Sie die Art der Speicherung für Ihr RAID Easy Backup oder Super Speed, dann klicken Sie auf Weiter. a. Für Easy Backup, klicken Sie auf Weiter, dann wählen Sie Easy Backup (RAID1) oder Easy Backup (RAID10). b. Kapitel 3 Sie können Easy Backup (RAID 10) nur verwenden, wenn Sie vier (4)-Festplatten verbinden. Für Super Speed (Super-Speed) klicken Sie auf Next (Weiter), wählen Sie dann zwischen Super Speed (RAID0) (Super-Speed (RAID 0)) und Super Speed (RAID5) (Super-Speed (RAID 5). 5.
3.3 Favoriten My Favorites (Meine Favoriten) ist Ihr persönlicher Bereich, zum einfachen Speichern Ihrer beliebtesten BIOS Elemente. My Favorites (Meine Favoriten) kommt standardmäßig mit verschiedenen leistungs-, energiespar- und schnellstartrelevanten Elementen. Sie können dieses Bildschirm personalisieren, indem Sie Elemente hinzufügen oder entfernen.
Hinzufügen von Elementen zu Meine Favoriten Um BIOS-Elemente hinzufügen: 1. Zum Öffnen des Bildschirms Einrichtungsbaumkarte drücken Sie an Ihrer Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf 2. . Wählen Sie am Bildschirm Setup Tree Map (Setup-Baumkarte) die BIOS-Elemente, die Sie am Bildschirm My Favorites (Meine Favoriten) speichern möchten.
3.4 Main-Menü (Hauptmenü) Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setup-Programms erscheint das Hauptmenü. Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der Sicherheitseinstellungen. Sicherheit Die Sicherheit-Menüelemente erlauben Ihnen die Systemsicherheitseinstellungen zu ändern.
Administrator Password Falls Sie ein Administrator-Kennwort eingerichtet haben, sollten Sie für den vollen Systemzugriff das Kennwort eingeben. Andernfalls lässt Sie das BIOS-Setup-Programm nur bestimmte Elemente einsehen bzw. ändern. So richten Sie ein Administrator-Kennwort ein: 1. Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die . 2. Geben Sie im Feld Create New Password ein Kennwort ein und drücken Sie die . 3.
3.5 Ai Tweaker-Menü Im Ai Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungsbezogenen Einstellungen konfigurieren. Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. Die Konfigurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten DIMMs und des CPU-Modells abhängig. Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen.
Wenn Sie Ai Overclock Tuner (Ai-Übertaktungstuner) auf [Manual] (Manuell) oder [XMP] festgelegt haben, erscheinen die folgenden Elemente. BCLK Frequenz [100] Hier können Sie die BCLK (Basistakt)-Frequenz eingestellt, um die Systemleistung zu verbessern. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte rangieren von 40.0 MHz bis 650.0 MHz.
Wenn Sie einen Wert für mehr Kern-Verhältnislimit zuweisen, stellen Sie das weniger KernVerhältnislimit nicht auf [Auto] ein. DRAM Odd Ratio Mode [Enabled] Mit diesem Element können Sie das ungerade Verhältnis aktivieren, deaktivieren oder automatisch festlegen, um eine bessere Granularität zu erhalten. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] DRAM-Frequenz [Auto] Hier können Sie die Speicherbetriebsfrequenz einstellen.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Channel A DIMM Control [Enable Both DIMMS] Ermöglicht Ihnen das Aktivieren oder Deaktivieren der Kanal-A-DIMM-Steckplätze. Konfigurationsoptionen: [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] Channel B DIMM Control [Enable Both DIMMS] Ermöglicht Ihnen das Aktivieren oder Deaktivieren der Kanal-B-DIMM-Steckplätze.
CPU VRM Schaltfrequenz [Auto] Dieses Element beeinflusst die VRM-Reaktionsgeschwindigkeit und die Wärmeproduktion der Komponente. Wählen Sie [Manuell], um eine höhere Frequenz ein schnelleres Einschwingverhalten zu konfigurieren. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual] Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul. Die thermischen Bedingungen müssen überwacht werden. Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU VRM Switching Frequency (CPUVRM-Schaltfrequenz) auf [Manual] (Manuell) setzen.
Stromphasenrückmeldung [Schnell] Mit diesem Element können Sie die Stromphasenrückmeldungsgeschwindigkeit auswählen. Konfigurationsoptionen: [Regular] [Medium] [Fast] [Ultra Fast] CPU Power Thermal Control [115] Eine höhere Temperatur bietet einen breiteren CPU-Leistungstemperaturbereich und erweitert die Übertaktungstoleranz zur Vergrößerung des Übertaktungspotenzials. Konfigurationsoptionen: [115] - [136] Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul.
Boot Voltages (Startspannungen) CPU Core/Cache Boot Voltage [Auto] Die Spannung für die CPU beim Erststart. Konfigurationsoptionen: [Auto] [0.600] - [1.700] DMI Boot Voltage [Auto] Die Spannung für DMI beim Erststart. Konfigurationsoptionen: [Auto] [0.300] - [1.900] CPU System Agent Boot Voltage [Auto] Die Spannung für den CPU System Agent beim Erststart. Konfigurationsoptionen: [Auto] [0.7000] - [1.8000] CPU VCCIO Boot Voltage [Auto] Die Spannung für CPU VCCIO beim Erststart.
Kurzzeit-Paket-Leistungslimit Auch bekannt als Power Limit 2, mit dieser Option können Sie schnellen Schutz bieten, wenn die Paketleistung das Power Limit 1 überschreitet. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [4095] IA AC Load Line [Auto] Dieses Element ermöglicht die Einstellung der in 1/100 mOhm definierten ACBelastungslinie. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [0.01] - [62.
CPU Core/Cache Current Limit Max. (CPU-Kern-&-/-Cache-Stromlimit max.). [Auto] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Konfiguration einer höheren Stromgrenze zur Verhinderung einer Frequenz- oder Leistungsdrosselung bei der Übertaktung. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [0.00] - [255.50] Min. CPU-Cache-Verhältnis [Auto] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Einstellung des minimalen CPU-Cache-Verhältnisses.
CPU-Kernspannungsoffset [Auto] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Konfiguration des CPUKernspannungsversatzwertes. Konfigurationsoptionen: [Auto] [-0.635] - [0.635] Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie die CPU Core/Cache Voltage (CPU Core/Cache-Spannung) auf [Adaptive Mode] (Adaptiver Modus) setzen. Offset Mode Sign [-] [+] Offset der Spannung durch einen positive. [–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
3.6 Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. 3.6.1 CPU-Konfiguration Die Elemente in diesem Menü zeigen die CPU-bezogenen Informationen an, die das BIOS automatisch erkennt. Kapitel 3 Die Elemente in diesem Menü können je nach der installierten CPU variieren.
Adjacent Cache Line Prefetch [Aktiviert] Dieses Produkt ermöglicht den Mitte Level Cache (L2) Cachezeilen abzurufen, die DRAM Ladezeit zu reduzieren und verbessert außerdem die Performance. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Boot Performance Mode [Auto] Mit diesem Element können Sie den CPU-Performance-Status beim Systemstart auswählen, bevor das Betriebssystem die Kontrolle übernimmt. Die CPU läuft bei einem ausgewählten Leistungsverhältnis basierend auf CPU-Konfiguration.
CPU C8 Report [Enabled] Mit diesem Element erlauben Sie der CPU C8 an das Betriebssystem zu berichten. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Package C State Limit [Auto] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Einstellung einer C-Status-Grenze für das CPU-Paket. Konfigurations-Optionen: [Auto] [Enabled] [C0/C1] [C2] [C3] [C6] [C7] [C7s] [C8] CFG Lock [Disabled] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Deaktivierung oder Aktivierung der CFG-Sperre. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] 3.6.
PCH - PCI Express DMI Link ASPM Control [Deaktiviert] Mit diesem Element können Sie die Active State Power Management auf NB (NorthBridge) Seite und SB (SouthBridge) Seite der DMI-Verbindung steuern. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASPM Unterstützung [Disabled] Mit diesem Element können Sie den ASPM-Status für Energie sparende Bedingungen auswählen.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [IGFX] [PEG] [PCIE] iGPU Multi-Monitor [Disabled] Hier können Sie die iGPU Multi-Monitor aktivieren. Die iGPU gemeinsamen Systemspeichergröße wird auf 64 MB festgelegt. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] DMI/OPI-Konfiguration Dieses Element ermöglicht Ihnen die Steuerung verschiedener DMI- (Direct Media Interface-) Funktionen. DMI Max Link Speed [Auto] Stellen Sie dieses Element zum Festlegen der DMI-Geschwindigkeit auf [Enabled (Aktiviert)] ein.
3.6.5 PCH Speicherkonfiguration SATA-Konfiguration. Die SATA-Anschlüsse zeigen Not Present an, wenn in dem entsprechenden Anschluss kein SATA-Gerät installiert ist. Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen. Hyper kit Mode [Disabled] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung von M.2-Geräten. Aktivieren Sie diese Option für die ASUS-Hyper-Kit-Karte.
SATA Express_1 PCIE Storage RAID Support [Disabled] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung des PCIE-Ports zu SATA für RAID-Neuzuweisung. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] PCIEX16_3 PCIE Storage RAID Support [Disabled] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung des PCIE-Ports zu SATA für RAID-Neuzuweisung.
Das Massenspeichergeräte-Element zeigt die automatisch erkannten Werte. Wenn kein USB-Gerät erkannt wird, zeigt das Element None an. Legacy USB Support [Aktiviert] [Aktiviert] Ihr System unterstützt die USB-Geräte in älteren Betriebssystemen. [Deaktiviert] USB-Geräte können nur für BIOS-Setup verwendet werden und werden nicht in der Liste der Boot-Geräte erkannt. [Auto] Das System erkennt automatisch das Vorhandensein von USB-Geräten beim Start.
3.6.7 Netzwerk-Stack Network Stack [Deaktiviert] Dieser Artikel erlaubt Ihnen, den UEFI-Netzwerkstack zu deaktivieren oder aktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie den Network Stack auf [Aktiviert] gesetzt haben. Ipv4/Ipv6 PXE Unterstützung [Aktiviert] Mit diesem Element können Sie die Ipv4/Ipv6-PXE-Weck-Ereignisses aktivieren oder deaktivieren.
3.6.8 Onboard Devices Configuration Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen. HD Audio Controller [Enabled] Mit diesem Element können Sie den Azalia High-Definition Audio-Controller verwenden Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie die HD Audio-Controller auf [aktiviert] festlegen.
Asmedia USB 3.1 Controller [Enabled] Mit diesem Element können Sie den Intel USB 3.1 Controller Ihres Systems aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Asmedia USB 3.1 Battery Charging Support [Disabled] Dieses Element ermöglicht Ihnen das Deaktivieren oder Aktivieren der ASMedia USB 3.1-Akkuladeunterstützung.
Power On By PCI-E/PCI [Disabled] Mit diesem Element können Sie die Wake-on-LAN-Funktion von dem onboard LAN-Controller oder anderen installierten PCI-E LAN-Karten aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Power On By RTC [Disabled] Mit diesem Element können Sie die RTC (Real-Time Clock) aktivieren oder deaktivieren, um ein Wake-Ereignis zu generieren und das RTC Alarm Datum zu konfigurieren.
3.7 Monitor-Menü Das Monitor-Menü zeigt die Systemtemperatur/den Energiestatus an und erlaubt die Anpassung der Lüftereinstellungen. Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen. Kapitel 3 Thermal Radar Temperatur / CPU Temperatur / EXT_SENSOR1-3 Temperatur [xxx°C/xxx°F] Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt und zeigt die Temperaturen von CPU, Thermal Radar und EXT_SENSOR1-3 automatisch. Wählen Sie [Ignore] aus, wenn Sie die erkannten Temperaturen nicht anzeigen möchten.
Qfan Configuration (Q-Fan-Konfiguration) Qfan Tuning Klicken Sie, um die niedrigste Geschwindigkeit automatisch zu erkennen und konfigurieren Sie die minimalen Arbeitskreis für jeden Lüfter. CPU Q-Fan Steuerung [Auto] [Auto] Erkennt den Typ des installierten CPU-Lüfters und schaltet die Modussteuerung automatisch um. [PWM Modus] Aktiviert die CPU-Q-Fan-Steuerung im PWM-Modus bei 4-poligen CPU-Lüftern. [DC Modus] Aktiviert die CPU Q-Fan Control-Funktion im DC-Modus für einen 3-pol. CPU-Lüfter.
Mittlerer Grenzwert für die CPU-Temperatur [25] Mit den Tasten <+> / <-> stellen Sie das mittlere Limit der CPU-Temperatur ein. Diese Werte rangieren von 20 bis 75. CPU-Lüfter Mitte. Duty Cycle (%) [20] Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen CPULüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur die Höchstgrenze erreicht, wird der CPU-Lüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben.
Profil Gehäuselüfter 1 bis 6 [Standard] Mit diesem Element können Sie um die entsprechende Leistung des Gehäuselüfters einstellen. [Standard] Auf [Standard] setzen, um den Gehäuselüfter automatisch entsprechend der Gehäusetemperatur zu regeln. [Silent] Auf [Silent] setzen, um für einen leisen Betrieb die Lüftergeschwindigkeit zu minimieren. [Turbo] Auf [Turbo] setzen, um die maximale Gehäuselüftergeschwindigkeit zu erzielen.
Asst. Lüfterkonfiguration Q-Fan-Steuerung ASST Lüfter 1 bis 2 [DC Mode] (DC-Modus) [Disabled (Deaktiviert)] Deaktiviert die Hilfslüfter-Q-Fan-Steuerungsfunktion. [DC mode (DC-Modus)] Aktiviert die Hilfslüfter-Q-Fan-Steuerung im DC-Modus bei 3-poligen Gehäuselüftern. [PWM mode (PWM-Modus)] Aktiviert die Hilfslüfter-Q-Fan-Steuerung im PWMModus bei 4-poligen Gehäuselüftern. Q-Fan-Quelle ASST Lüfter 1 bis 2 [CPU] Dieses Element steuert den zugewiesenen Lüfter entsprechend der gewählten Temperatur-Quelle.
ASST Lüfter 1 bis 2 Temperaturuntergrenze [40] Mit den Tasten <+> / <-> stellen Sie das untere Limit der Temperatur von Hilfslüfter 1 bis 2 ein. Diese Werte rangieren von 20 bis 75. Die Hilfslüfter 1 bis 2 arbeiten im minimalen Arbeitszyklus, wenn die Temperatur niedriger als das untere Limit ist. ASST Lüfter 1 bis 2, Min. Duty Cycle(%) [60] Mit den Tasten <+> / <-> stellen Sie den minimalen Arbeitszyklus von Hilfslüfter 1 bis 2 ein. Die Werte liegen zwischen 0% und 100%.
Zusatzlüfter 1 bis 3 Temperaturobergrenze [70] Mit den Tasten <+> / <-> stellen Sie das obere Limit der Temperatur von Zusatzlüfter 1 bis 3 ein. Diese Werte rangieren von 20 bis 75. Zusatzlüfter 1 bis 3 Max. Duty Cycle (%) [100] Mit den Tasten <+> / <-> stellen Sie den maximalen Arbeitszyklus von Zusatzlüfter 1 bis 3 ein. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur die obere Grenze erreicht, arbeiten die Zusatzlüfter 1 bis 3 im maximalen Arbeitszyklus.
Mittlere Temperatur der Wasserpumpe [45] Mit den Tasten <+> / <-> stellen Sie das mittlere Limit der Wasserpumpentemperatur ein. Diese Werte rangieren von 20 bis 75. Wasserpumpe mittel. Duty Cycle (%) [100] Mit den Tasten <+> / <-> stellen Sie den maximalen Arbeitszyklus der Wasserpumpe ein. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur die obere Grenze erreicht, arbeitet die Wasserpumpe im maximalen Arbeitszyklus.
3.8 Boot Menü Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. Fast Boot [Enabled] [Disabled (Deaktiviert)] Ermöglicht Ihrem System die Rückkehr zu seiner normalen Systemstartgeschwindigkeit. [Enabled (Aktiviert)] Ermöglicht Ihrem System die Beschleunigung des Systemstarts. Kapitel 3 Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie den Fast Boot auf [Enabled] gesetzt haben.
POST Verzögerungszeit [3 Sek] Dieses Element lässt Sie die zusätzliche POST Wartezeit einstellen, um das BIOS-Setup leicht zu öffnen. Sie können die POST-Verzögerungszeit nur während eines normalen Boot-Vorgangs ausführen. Die Werte reichen von 0 bis 10 Sekunden. Diese Funktion kann nur bei einem normalen Boot-Vorgang verwendet werden. Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie die Bootlogo-Anzeige auf [deaktiviert] gesetzt wird.
Starte CSM [Enabled] [Auto] Das System erkennt automatisch die bootfähigen Geräte und die Addon-Geräte. [Aktiviert] Für eine bessere Kompatibilität, aktivieren Sie die CSM, um die nichtUEFI-Treiber Zusatzgeräte oder den Windows-UEFI-Modus voll zu unterstützen. [Deaktiviert] Deaktiviert die CSM, um die nicht-UEFI-Treiber Zusatzgeräte oder den Windows-UEFI-Modus voll zu unterstützen. Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie Launch CSM auf [aktiviert] setzen.
PK-Verwaltung Neuen Schlüssel festlegen Mit diesem Element können Sie die heruntergeladenen PK von einem USBSpeichergerät laden. Der PK-Datei muss als UEFI variable Struktur mit zeitbasierte authentifizierter Variable formatiert werden. Delete Key (Löschen-Taste) Mit diesem Element können Sie die PK von Ihrem System löschen. Sobald der PK gelöscht ist, wird Secure Boot deaktiviert.
DBX-Verwaltung Neuen Schlüssel festlegen Ermöglicht Ihnen das Laden des heruntergeladenen dbx von einem USB-Speichergerät. Konfigurationsoptionen: [Yes] [No] Schlüssel anhängen Hier können Sie die zusätzliche DBX von einem Speichergerät laden, so dass weitere DB Images nicht geladen werden können. Delete Key (Löschen-Taste) Hier können Sie den dbx-Datei von Ihrem System löschen. Der DBX-Datei muss als UEFI variable Struktur mit zeitbasierte authentifizierter Variable formatiert werden.
3.9 Tools-Menü Die Elemente im Tools-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere Funktionen zu verändern. Wählen Sie ein Element aus und drücken dann die , um das Untermenü anzeigen zu lassen. Setup Animator Hier können Sie das Setup-Animator aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 3.9.1 ASUS EZ Flash 3 Utility Hier können Sie ASUS EZ Flash 3 ausführe. Wenn Sie drücken, wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Zeigt die verfügbaren SSDs Statusdefinition: • Frozen (Eingefroren). Der eingefrorene Zustand ist das Ergebnis einer BIOSSchutzmaßnahme. Das BIOS schützt Laufwerke ohne Kennwortschutz, indem es sie vor dem Hochfahren einfriert. Wenn das Laufwerk eingefroren ist, muss Ihr PC zum Fortfahren des Secure Erase-Vorgangs abgeschaltet oder mittels Hard Reset zurückgesetzt werden. • Locked (Gesperrt). SSDs werden möglicherweise gesperrt, falls der Secure EraseVorgang nicht abgeschlossen oder gestoppt wurde.
3.9.3 ASUS-Übertaktungsprofil Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden. Vom Profil laden • Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden! • Wir empfehlen Ihnen, die BIOS-Datei nur zu aktualisieren, wenn Sie die gleiche Speicher/ CPU-Konfiguration und BIOS-Version hat. Kapitel 3 Hier können Sie die zuvor im BIOS-Flash gespeicherten BIOS-Einstellungen laden.
3.9.4 ASUS SPD-Information 3.9.5 Grafikkarteninformationen Dieses Element ermöglicht Ihnen, DRAM SPD-Information zu sehen. Dieses Element zeigt Informationen über die in Ihrem System installierte Grafikkarte. Kapitel 3 GPU-Post Dieses Element zeigt die Informationen und empfohlene Konfiguration für die PCIESteckplätze, in denen die Grafikkarte in Ihrem System installiert ist. Bus Interface [PCIEX16_1] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Auswahl der Busschnittstelle.
3.10 Exit Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOSElemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Im Exit-Menü können Sie auch EZ Mode aufrufen. Load Optimized Defaults Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie OK, um die Standardwerte zu laden.
3.11 Updating BIOS Die ASUS-Webseite veröffentlicht die neusten BIOS-Versionen, um Verbesserungen der Systemstabilität, Kompatibilität und Leistung zu bieten. Allerdings sind BIOS Updates potenziell riskant. Wenn es kein Problem mit der aktuellen Version des BIOS gib, aktualisieren Sie das BIOS NICHT manuell. Ungeeignete BIOS-Aktualisierungen können Startfehler verursachen. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Kapitel, um Ihr BIOS zu aktualisieren, wenn nötig. Besuchen Sie die ASUS-Webseite www.asus.
3.11.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 3 ermöglicht Ihnen das Herunterladen und Aktualisieren auf das neueste BIOS über das Internet, ohne dass Sie eine startfähige Diskette oder ein Betriebssystem‑basiertes Dienstprogramm benötigen. Die Aktualisierung über das Internet variiert je nach Region und Internetbedingungen. Prüfen Sie Ihre lokale Internetverbindung, bevor Sie über das Internet aktualisieren. 1. Gehen Sie im BIOS-Setup-Programm zu Advanced Mode.
• Diese Funktion kann Geräte wie USB-Flash-Disk mit FAT 32/16 Format und einzelne Partition unterstützen. • Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen es zurück während der Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden! Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 3.13 Exit-Menü für weitere Details.
3.11.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei aktualisieren. Die BIOS-Datei auf der Motherboard Support-DVD kann älter als die ASUS BIOS-Datei auf der offiziellen Webseite sein.
Kapitel 4: Software-Support Software Unterstützung 4.1 Installieren eines Betriebssystems 4 • Dieses Motherboard unterstützt 32-bit/64-bit Windows 7, 64-bit Windows 8.1 und 64-bit Windows 10 Betriebssysteme. • Motherboard-Einstellungen und Hardware-Optionen variieren. Benutzen Sie die hier beschriebenen Einstellungsprozeduren nur als eine Referenz. Beachten Sie die Dokumentation des Windows-Betriebssystems für detaillierte Informationen. 4.1.1 Windows 7 und USB 3.
5. Wählen Sie das optische USB-Laufwerk oder USB-Speichergerät als Startgerät. 6. Der USB 3.0-Treiber wird während des Installationsstarts automatisch geladen. Kapitel 4 Der Bildschirm „Setup is starting... (Einrichtung startet...)“...” wird angezeigt, wenn der USB 3.0-Treiber richtig geladen ist. 7. 4-2 Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertigzustellen.
Methode 2: Ein modifiziertes Windows 7 verwenden Laden Sie die USB 3.0-Treiber und installieren Sie Windows 7 über eine modifizierte Windows 7-Installations-DVD. Anforderungen: • 1 x ASUS-Support-DVD: • 1 x Windows 7-Installationsmedium • 1 x Funktionierendes System (PC oder Notebook) • 1 x Optisches SATA-Laufwerk 1. Erstellen Sie an Ihrem funktionierenden System eine ISO-Image-Datei des Windows 7-Installationsmediums mit Hilfe der ISO-Software eines Drittanbieters. 2.
Methode 3: ASUS EZ-Installationsprogramm verwenden Verwenden Sie das ASUS EZ-Installationsprogramm zum Erstellen einer modifizierten Windows 7-Installationsquelle. Anforderungen: • 1 x ASUS-Support-DVD: • 1 x Windows 7-Installations-DVD • 1 x Funktionierendes System (PC oder Notebook) • 1 x Optisches SATA-Laufwerk • 1 x USB-Speichergerät (8 GB oder mehr) 1. Windows 7-Installations-DVD einlegen. 2. ASUS EZ-Installationsprogramm auf der ASUS-Support-DVD starten. 3.
- Wählen Sie die Quelle des Windows 7-Installationsmediums, klicken Sie dann auf Next (Weiter). - USB-Speichergerät wählen und auf next (Weiter) klicken. Aktualisierungssymbol anklicken, falls das USB-Speichergerät nicht angezeigt wird. - Zum Löschen der Inhalte auf dem USB-Speichergerät und zum Erstellen eines startfähigen USB-Gerätes auf Yes (Ja) klicken. Denken Sie daran, Inhalte auf dem USB-Speichergerät zu sichern, während es formatiert wird.
• Windows 7-Datenträger zu ISO-Datei - Wählen Sie Windows 7 OS disk to ISO file (Windows 7-Datenträger zu ISODatei), klicken Sie dann auf Next (Weiter). - Wählen Sie I agree (Ich stimme zu), klicken Sie dann auf Next (Weiter). - Wählen Sie die Quelle des Windows 7-Installationsmediums, klicken Sie dann auf Next (Weiter).
- Wählen Sie den Ordner zum Speichern des modifizierten Windows 7-InstallationsISO-Datei, klicken Sie dann auf Next (Weiter). - Bei Abschluss zum Fertigstellen auf OK klicken. - Brennen Sie diese ISO-Datei zur Erzeugung eines modifizierten Windows 7 auf eine leere DVD. 4. Legen Sie die modifizierte Windows 7-Installations-DVD in ein optisches Laufwerk ein oder verbinden Sie das USB-Speichergerät mit modifizierten Windows 7-Installationsdateien mit Ihrer Plattform der 100er-Serie. 5.
4.2 Support-DVD-Informationen Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com für Updates. 4.2.1 Ausführen der Support-DVD Vergewissern Sie sich vor der Ausführung der Support-DVD, dass Sie ein AdministratorKonto unter Windows 7, Windows 8.1 oder Windows 10 Betriebssystemen haben. So starten Sie die DVD: 1. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. 2. Klicken Sie auf dem AutoPlay -Dialogfeld auf Run ASSETUP.
Support-DVD Hauptmenü Zeigt die verfügbaren Treiber, wenn das System installierte Geräte erkennt. Installieren Sie die notwendigen Treiber, um die Geräte benutzen zu können. Klicken Sie zur Anzeige der Anwendungen und anderen Software, die das Motherboard unterstützt Enthält eine Liste ergänzender Benutzerhandbücher.
4.3 Software Information 4.4 AI Suite 3 Die meisten Anwendungen auf der Support-DVD besitzen Assistenten, die Sie durch die Installation führen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe oder den ReadmeDateien, die bei der Software enthalten sind. AI Suite 3 ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu lassen.
Windows 8.1 und Windows 10 Betriebssystem 1. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Dann befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. 2. Wählen Sie Utilities und klicken Sie auf AI Suite 3 im ASUS motherboard support DVD-Hauptmenü und tippen Sie auf AI Suite 3. 3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn das ASUS motherboard support DVD-Hauptmenü nicht erscheint, versuchen Sie die folgenden Schritte: a. Klicken Sie auf den Startbildschirm, dann auf Desktop. b.
AI Suite 3-Hauptmenü Das AI Suite 3 Hauptmenü bietet Ihnen übersichtliche Einblicke auf das, was in Ihrem Computer vor sich geht, so dass Sie die Leistungen optimieren können und Ihr System stabiler läuft. Im AI Suite 3-Hauptmenü gibt es eine Zugangsmenüleiste, die Ihnen ermöglicht, schnell und unkompliziert Zugriff auf integrierte ASUS Hilfsprogramme zuzugreifen. Klicken sie zum Ausführen der Menüleiste im linken Bereich des Menüs auf .
Thermal Radar 2 Mit Thermal Radar 2 können Sie Lüfter steuern, Ihre Grafikkartentemperatur und andere wichtige Komponenten in Echtzeit überwachen oder Ihre thermischen Einstellungen automatisch anpassen. Thermal Tuning Diese Funktion optimiert Ihre Kühl-Lösung auf der Grundlage Ihrer aktuellen thermischen Systemeinstellungen. Hier können Sie Ihre CPU, Gehäuse und die exklusive TUF TurboLüfter konfigurieren, um die beste Balance zwischen Kühlleistung und geringem Rauschen zu erreichen.
VGA Erlaubt Ihnen die thermischen Einstellungen einer installierten Grafikkarte von ASUS zu konfigurieren. • Der VGA-Tab in Thermal Radar 2 erscheint nur dann, wenn Sie eine optionale ASUSGrafikkarte in Ihrem System installieren. • Die VGA-Funktion des Thermal Radar 2 unterstützt nur die ASUS NVidia-Grafikkarte 700/900-Serie und die AMD-Grafikkarte R7/R9-Serie. VGA - Auto Modus Das Programm lädt die optimalen Werte für thermische Einstellungen der Grafikkarte.
VGA - RPM Modus Hier können Sie die Drehzahl des Lüfters (in u/min) manuell anpassen. Bewegen Sie den Schieberegler nach oben oder unten, um die Einstellungen anzupassen Hier klicken, um ein neues Profil zu Hier klicken, um speichern ein gespeichertes Profil zu laden Thermal Status Klicken oder tippen Sie, um den Beurteilungsbericht der aktuellen thermischen Einstellungen auszuführen. SABERTOOTH Z170 S 4-15 Kapitel 4 Zeigt den aktuellen Status des thermischen Zustandes Ihres Systems an.
Recorder Zeigt an und überwacht den Status der thermischen Einstellung und Zustands Ihres Systems. Klicken oder tippen Sie, zum scrollen nach unten/oben DIGI+ Power Control ASUS DIGI+ Power Control verfügt über die revolutionäre und innovative digitale VRM und DRAM Spannungscontroller. Diese Controller bieten ultra-präzises Speicher- und Spannungstuning für optimale Effizienz, Stabilität und Leistung.
DIGI+PowerControl - CPU Zur Rückkehr zum vorherigen Bildschirm anklicken Klicken Sie oder tippen Sie, um zwischen Elementen zu wechseln Alle Änderungen verwerfen Zur Anwendung der Änderungen anklicken DIGI+PowerControl - DRAM Alle Änderungen verwerfen Zur Anwendung der Änderungen anklicken Kapitel 4 Zur Rückkehr zum vorherigen Bildschirm anklicken SABERTOOTH Z170 S 4-17
DIGI+PowerControl - GPU Zur Rückkehr zum vorherigen Bildschirm anklicken Alle Änderungen verwerfen Zur Anwendung der Änderungen anklicken Kapitel 4 4-18 Kapitel 4: Software-Support
4.4.1 Ai Charger+ Mit diesem Programm können Sie Ihre mobilen BC 1.1*-Geräte an den USB-Anschlüssen Ihres Computers 3x schneller laden als Standard-USB-Geräte**. Ai Charger+ starten Klicken Sie zum Starten von Ai Charger+ auf auf der linken Seite des AI Suite 3-Hauptmenüs, wählen Sie dann Ai Charger+. Ai Charger+ ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar.
4.4.2 EZ Update EZ Update ist eine Software, mit der Sie Software, Treiber und BIOS Ihres Motherboards automatisch aktualisieren können. Mit dieser Software können Sie das BIOS auch manuell aktualisieren und das Systemstartlogo auswählen, das beim Selbsttest angezeigt wird. EZ Update starten Klicken Sie zum Starten von EZ Update (EZ-Aktualisierung) auf auf der linken Seite des AI Suite 3-Hauptmenüs, wählen Sie dann EZ Update (EZ-Aktualisierung).
Manuell BIOS aktualisieren und ein Boot-Logo auswählen Zur Suche einer Bilddatei für Ihr Boot-Logo anklicken Zur Rückkehr zum EZ Update-Hauptbildschirm anklicken Zum Fortsetzen der BIOSAktualisierung und des Boot-Logos anklicken Kapitel 4 Nachdem Sie die Taste BIOS Update geklickt haben, klicken Sie Flash zur Aktualisierung von BIOS und zum Herunterladen des Boot-Logos in Ihrem System.
4.4.3 USB BIOS Flashback Der USB BIOS Flashback ermöglicht das Überprüfen und Speichern der aktuellsten BIOSVersion auf einem USB-Datenträger. Mit dieser Software können Sie im Handumdrehen nach dem neuesten verfügbaren BIOS suchen und einen Plan zum BIOS-Download festlegen. USB BIOS Flashback starten Klicken Sie zum Starten von USB BIOS Flashback (USB-BIOS-Flashback) auf auf der linken Seite des AI Suite 3-Hauptmenüs, wählen Sie dann USB BIOS Flashback (USB-BIOSFlashback).
Aktualisiertes BIOS herunterladen Vergewissern Sie sich, dass das USB-Speichergerät an den USB-Port Ihres Computers angeschlossen ist, der USB BIOS Flashback unterstützt, bevor Sie den Download starten. Weitere Details finden Sie im Abschnitt des Benutzerhandbuches 2.3.1 Hintere E/A-Verbindung. So laden Sie das aktualisierte BIOS herunter: 1. Klicken Sie im USB BIOS FlashbackBildschirm auf Check for New BIOS Update. Warten Sie, bis die Suche nach der neusten BIOS-Firmware abgeschlossen ist. 2.
4.4.4 Push Nachricht Dieses Dienstprogramm ermöglicht Ihnen den ausführlichen Status Ihres Systems, auf Ihrem Smart Gerät zu bekommen. Sie können auch Nachrichten, an Ihre Smart Geräte mit Hilfe dieses Programms senden. Bevor Sie das Programm verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Computer mit Ihrem Smart Gerät koppeln. Für Kopplungsinformationen beziehen Sie sich auf den Abschnitt Ihren Computer und Smart Geräte koppeln.
Einrichten von PC-Modus Alarm auf Ihrem Computer Mit dieser Funktion können Sie Ihren Computer neu starten, herunterfahren, oder in den Ruhemodus setzen und eine Warnung an Ihr Mobilgerät senden.
Nachrichten zu Ihrem Smart Gerät senden Mit dieser Funktion können Sie Nachrichten an Ihr Mobilgerät senden. Sie können auch Nachrichten über die Push-Messaging Verknüpfung, auf der unteren rechten Ecke des Bildschirms, senden. Dazu klicken oder tippen Sie auf <<, klicken oder und wählen schließlich .
4.4.5 USB 3.1 Boost Die USB 3.1 Boost-Technologie unterstützt das UASP (USB Attached SCSI Protocol), welches die Datentransfergeschwindigkeit Ihrer USB-Speichergeräte automatisch beschleunigt. USB 3.1 Boost Starten Klicken Sie zum Starten von USB 3.1 Boost (USB 3.1-Verstärkung) auf auf der linken Seite des AI Suite 3-Hauptmenüs, wählen Sie dann USB 3.1 Boost (USB 3.1-Verstärkung). USB 3.
4.4.6 Systeminformation Diese Software liefert Ihnen detaillierte Informationen über Motherboard-, CPU- und Speichereinstellungen. Systeminformation starten Klicken Sie zum Starten von System Information (Systeminformationen) auf auf der linken Seite des AI Suite 3-Hauptmenüs, wählen Sie dann System Information (Systeminformationen). Motherboard-Information ansehen Klicken Sie im Systeminfo-Bildschirm auf das MB, um Motherboard-Informationen anzusehen.
SPD-Information ansehen Klicken Sie auf die SPD-Leiste, um die Information zum Speicher anzusehen. 4.4.7 Mobo Connect Dieses Dienstprogramm ermöglicht Ihnen die Freigabe von Tastatur/Maus Ihres PCs mit Ihrem Smart-Geräte oder das Streamen der Audiowiedergabe vom Smart-Gerät zum PC. Mobo Connect starten Kapitel 4 Klicken Sie zum Starten von Mobo Connect auf auf der linken Seite des AI Suite 3-Hauptmenüs, wählen Sie dann Mobo Connect.
4.4.8 Version Zeigt die installierte Software oder Programme und ihre aktuelle Version.
4.5 Turbo LAN Turbo-LAN ist eine Technologie zur Modellierung des Netzwerkdatenverkehrs, die Verzögerungen während der Datenübertragung oder bei Online-Spielen reduziert. Hier können Sie Netzwerk Prioritäten für Programme oder Anwendung festlegen, laufende Spiele oder Anwendungen. Turbo-LAN verfügt über eine intuitive Benutzeroberfläche und einen Advance-Modus, mit denen Tweakers Hardcore-Steuerelemente oder Einstellungen konfigurieren können.
4.6 TUF Detective 2 TUF Detective 2 ermöglicht Ihnen die externe Überwachung und Steuerung Ihres Computers über Ihr Android-Mobilgerät. Es bietet zudem relevante Systeminformationen. So nutzen Sie TUF Detective 2: 1. Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit dem TUF Detective-Port an der Rückblende. 2. Laden Sie an Ihrem Mobilgerät die App TUF Detective herunter und installieren Sie sie. Wählen Sie diese App zur Installation von TUF Detective auf Ihrem Mobiltelefon.
4.6.2 Control (Steuerung) Die Seite Control (Steuerung) ermöglicht Ihnen die externe Steuerung der Funktionen Ihres Computers. Tippen Sie auf POWER (Ein/ Aus) und wählen Sie Yes (Ja) zum Ein- oder Ausschalten Ihres Computers. Control (Steuerung) Tippen Sie auf FORCE SHUTDOWN (Abschaltung erzwingen), wenn Sie eine Systemabschaltung ohne Speicherung der Daten erzwingen möchten. Kapitel 4 Tippen Sie auf RESTART (Neustart) und wählen Sie Yes (Ja) zum Neustarten Ihres Computers.
Tippen Sie auf CLEAR CMOS (CMOS löschen) und wählen Sie Yes (Ja) zum Löschen der CMOS-RTC-RAM-Daten. 4.6.3 Tippen Sie auf PATCH ERROR (Fehler beheben) und wählen Sie Yes (Ja) zum automatischen Reparieren Ihres Computers. Überwachen Die Seite Monitor (Überwachung) ermöglicht Ihnen die Überwachung von Spannung, Temperatur und Lüftergeschwindigkeit. Tippen Sie zur Überwachung der Spannung auf das Dreiecksymbol.
Tippen Sie zur Überwachung der Temperatur auf das Dreiecksymbol. 4.6.4 Tippen Sie zur Überwachung der Lüftergeschwindigkeit auf das Dreiecksymbol. Information Kapitel 4 Die Seite Information (Informationen) liefert Ihnen wichtige Informationen über das System, wie Modellnummer, BIOS-Version, Produktnummer, Betriebszeit, CPUInformationen und DRAM-Informationen.
4.7 Audio-Konfigurationen Der Realtek Audio CODEC bietet 8-Kanal Audiofunktionen, um auf Ihrem PC das ultimative Audioerlebnis zu ermöglichen. Die Software bietet Buchsenerkennungsfunktion, S/PDIF Ausgangs-Unterstützung und eine Unterbrechungsfunktion. Der CODEC bietet außerdem die Realtek eigene UAJ (Universal Audio Jack) Technologie für alle Audioausgänge, die Fehler bei der Kabelverbindung eliminiert und Benutzern einfaches Plug-And-Play ermöglicht.
Auswählen eines Audioausgangs Realtek HD Audio Manager erlaubt Ihnen den Typ des Audioausgangs, je nach Ausgabegerät, das Sie verwenden, zu wählen. 1. Stecken Sie den Audio-Geräte-Stecker in den Line Out (Line)-Anschluss. Falls der Anschluss des Audiogerätes bereits in den entsprechenden Port eingesteckt ist, klicken oder tippen Sie im Realtek HD Audio Manager auf . 2.
Kapitel 4 4-38 Kapitel 4: Software-Support
RAID Konfigurationen 5.1 RAID Konfigurationen 5.1.1 RAID Definitionen 5 Kapitel 5 Kapitel 5: RAID Konfigurationen Das Motherboard verfügt über die Intel Rapid Storage Technologie, die RAID 0, RAID 1, RAID 10 und RAID 5-Konfiguration unterstützt. RAID 0 (Data striping) veranlasst zwei identische Festplatten dazu, Daten in parallelen, versetzten Stapeln zu lesen und zu schreiben.
5.1.2 Serial ATA-Festplatten installieren Das Motherboard unterstützt Serial ATA-Festplatten. Für optimale Leistung sollten Sie identische Laufwerke des selben Modells und der gleichen Kapazität installieren, wenn Sie ein Disk-Array erstellen. Kapitel 5 So installieren Sie SATA-Festplatten für eine RAID-Konfiguration: 1. Bauen Sie die SATA-Festplatten in die Laufwerksschächte ein. 2. Schließen Sie die SATA-Signalkabel an. 3.
5.1.4 Intel® Rapid Storage Technology Option ROMDienstprogramm 1. Schalten Sie das System ein. 2. Drücken Sie während des POST auf die Taste + , um das Programmhauptmenü anzuzeigen. Kapitel 5 Um das Intel® Rapid Storage Technology Option ROM-Dienstprogramm aufzurufen: Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume 3.
Erstellen eines RAID-Sets So erstellen Sie ein RAID-Set: 1. Im Hauptmenü, wählen Sie 1. Erstellen eines RAID-Volumen und drücken Sie . Der folgende Bildschirm erscheint: Kapitel 5 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Create volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less.
Verwenden Sie die Auf/Ab-Pfeiltaste, um ein Laufwerk auszuwählen, und drücken Sie dann zum Auswählen. Ein kleines Dreieck markiert das gewählte Laufwerk. Drücken Sie , nach Abschluss Ihrer Auswahl. 6. Verwenden Sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um die Blockgröße für das RAID-Array zu wählen (nur für RAID 0, 10 und 5), und drücken Sie . Die verfügbares Blockgrößen reichen von 4KB bis 128 KB.
Ein RAID-Set löschen Seien Sie vorsichtig beim Löschen eines RAID-Sets. Alle Daten auf den Festplattenlaufwerken gehen beim Löschvorgang eines RAID-Sets verloren. Kapitel 5 So löschen Sie ein RAID-Set: 1. Im Hauptmenü, wählen Sie 2. Löschen eines RAID-Volumen und drücken Sie . Der folgende Bildschirm erscheint: Name Volume0 Level RAID0(Stripe) [ DELETE VOLUME MENU ] Drives 2 Capacity Status Bootable 298.0GB Normal Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID.
Um das Intel Rapid Storage Technology Option ROM-Dienstprogramm zu verlassen: Um das Dienstprogramm zu löschen: Im Hauptmenü, wählen Sie 5. Beenden, und drücken Sie . Die folgende Warnmeldung erscheint: Kapitel 5 1. [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. Drücken Sie zum verlassen oder , um zum Hauptmenü zurückzukehren. 5.2 Installieren des RAID-Treibers während der Windows®-Installation So installieren Sie die RAID-Treiber für Windows: 1.
Kapitel 5 5-8 Kapitel 5: RAID Konfigurationen
Anhang Anhang Hinweise Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: • Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und . • Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann. • Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
IC: Kanadische Entsprechenserklärung Entspricht den kanadischen ICES-003 Class B-Spezifikationen. Dieses Gerät entspricht dem RSS-210 von Industry Canada. Dieses Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmung für Interferenz-Geräte. Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada überein.
REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter HYPERLINK http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
Deutsch AsusTek Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der CE-Richtlinien übereinstimmt. Weitere Einzelheiten finden Sie in der CE-Konformitätserklärung. Français AsusTek Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives européennes. Veuillez consulter la déclaration de conformité CE pour plus d'informations. Deutsch AsusTek Inc.
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-Mail info@asus.com.tw Webseite www.asus.com/ Technischer Support Telefon +86-21-38429911 Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101# Online Support https://www.asus.com/support/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Anhang Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webseite http://www.asus.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Dec. 07, 2015 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.