Installation Guide

Aşezaţi drive-ul optic pe o suprafaţă stabilă.
NOTĂ: Puteţi e aşeza orizontal drive-ul optic pe o
suprafaţă stabilă, sau să-l folosiţi cu un suport.
Pentru instalarea drive-ului optic pe un suport vertical:
A. Aşezaţi suportul vertical pe o suprafaţă stabilă.
B. Aliniaţi canalul de la spatele drive-ului optic pe
braţul suportului.
Pentru dezinstalarea drive-ului de pe suport:
Ţineţi suportul ferm cu o mână, şi cu atenţie trageţi
drive-ul optic cu cealaltă mână până când se separă de
suport.
Optickú mechaniku umiestnite na stabilný
povrch.
POZNÁMKA:Optickú mechaniku môžete
položiť na stabilný povrch aj v horizontálnom
smere, alebo ju môžete používať v spojení s
dodávaným stojanom.
Ako nainštalovať optickú mechaniku do
vertikálneho stojana:
A. Vertikálny stojan umiestnite na stabilný
povrch.
B. Zarovnajte drážku na zadnej strane
optickej mechaniky s konzolou stojana.
Ako vybrať optickú mechaniku z vertikálneho
stojana:
Stojan pevne uchopte jednou rukou a opatrne
optickú mechaniku druhou rukou vytiahnite
smerom nahor, a to do dokiaľ sa neoddelí od
stojana.
Română
Slovensky
Položite optični gonilnik na trdno površino.
OPOMBA: Optični gonilnik lahko položite na ravno in
trdno podlago ali pa ga uporabite z stojalom.
Da namestite optični gonilnik na navpično stojalo:
A. Položite navpično stojalo na trdno površino.
B. Naravnajte utor hrbtne strani optičnega gonilnika
z konzolo na stojalu.
Da odstranite optični gonilnik od navpičnega stojala:
Z eno roko trdno primite za stojalo, medtem, ko z drugo
roko pazljivo povlecite navzgor optični gonilnik, dokler
ga ne odstranite od stojala.
Placera den optiska enheten på en stabil
yta.
NOTERA: Du kan antingen lägga den optiska
enheten horisontellt på en stabil yta eller
använda den med den förpackade ställningen.
Installation av den optiska enheten på en
vertikal ställning:
A. Placera monitorns basställning på ett
stabilt underlag.
B. Rikta in skårorna på baksidan av den
optiska enheten mot konsolen på
ställningen.
Avinstallation av den optiska enheten från
ställningen:
Håll fast ställningen med en hand och skjut
försiktigt upp den optiska enheten med andra
handen tills den separeras från ställningen.
Slovenščina
Svenska
วางออปติคัลไดรฟ์บนพื้นผิวที่มั่นคง
หมายเหตุ:
คุณสามารถวางออปติคัลไดรฟ์แนวตั้งบนพื้นผิวที่มั่นคง
หรือใช้ไดรฟ์กับขาตั้งที่ให้มาก็ได้
ในการติดตั้งออปติคัลไดรฟ์บนขาแนวตั้ง:
A. วางที่ใส่แนวตั้งบนพื้นผิวที่มั่นคง
B. จัดร่องที่ด้านหลังของออปติคัลไดรฟ์ให้ตรงกับแผ่นโลหะบนขาตั้ง
ในการถอดออปติคัลไดรฟ์ออกจากขาตั้ง:
จับขาตั้งให้มั่นคงด้วยมือข้างหนึ่ง และค่อยๆ
ดึงออปติคัลไดรฟ์ขึ้นด้วยมืออีกข้าง
หนึ่ง จนกระทั่งไดรฟ์แยกออกจากขาตั้ง
Optik sürücüyü düz bir yüzeye yerleştirin.
NOT: Optik sürücüyü yatay olacak şekilde düz
bir yüzey üzerine yatırabilir ya da paketten
çıkan ayakla birlikte kullanabilirsiniz.
Optik sürücüyü dikey ayağa yerleştirmek için:
A. Optik sürücüyü düz bir yüzey üzerinde
dikey ayağa yerleştirin.
B. Optik sürücünün arkasındaki kanalı
ayağın bağlantısı ile hizalayın.
Optik sürücüyü dikey ayaktan sökmek için:
Ayağı bir elinizle sıkıca tutun ve optik sürücüyü
ayaktan ayrılana kadar diğer elinizle yukarı
doğru çekin.
ไทย
Türkçe
Розташуйте оптичний дисковод на стійкій
поверхні.
ПРИМІТКА: Оптичний дисковод можна
покласти горизонтально на стійку поверхню
або використовувати його разом з підставкою з
комплекту.Щоб інсталювати оптичний дисковод на
вертикальну підставку:
A. Розташуйте вертикальну підставку на стійкій
поверхні.
B. Зрівняйте жолоб ззаду на оптичному дисководі
з кронштейном підставки.
Щоб деінсталювати оптичний дисковод з підставки:
Міцно тримайте підставку однією рукою, а іншою
рукою обережно тягніть вгору оптичний дисковод,
доки він не від’єднається від підставки.
請將光碟機放置在穩定的平面。
注意 : 您可以將光碟機水平放置在穩定的平面,
也可以使用所附的腳座。
如何將光碟機安裝到垂直腳座
A. 將腳座放在穩定的平面上
B. 將支架插入光碟機背面的插口。
如何拆解腳座
用一只手牢牢地拿住支架,另一只手小心地將
光碟機往外拉直到與支架脫離。
Українська
繁體中文