CR11960 Prvo izdanje Prosinac 2016 E-priručnik
Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
Sadržaj O ovom priručniku.....................................................................................................7 Konvencije koje se koriste u ovom priručniku...................................................... 8 Ikone..................................................................................................................................... 8 Tipografija..........................................................................................................................
Poglavlje 3: Rad s Windows® 10 Prvo pokretanje uređaja...........................................................................................44 Izbornik Start................................................................................................................45 Windows® aplikacije..................................................................................................47 Rad s Windows® aplikacijama.....................................................................................
Savjeti i ČPP Korisni savjeti za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom..............................................................78 ČPP za hardver.............................................................................................................79 ČPP za softver..............................................................................................................82 Dodaci Sukladnost unutarnjeg modema..........................................................................
Napomena o proizvodima Macrovision Corporation......................................... 96 Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije).................................................................................................. 97 Sigurnosne napomene za optički disk..................................................................... 98 Podaci o sigurnoj uporabi lasera................................................................................
O ovom priručniku Ovaj priručnik sadrži podatke o hardverskim i softverskim funkcijama ASUS tableta i ASUS priključne stanice s tipkovnicom i organiziran je po sljedećim poglavljima: Poglavlje 1: Postavljanje hardvera U ovom poglavlju objašnjene su hardverske komponente ASUS tableta i ASUS priključne stanice s tipkovnicom.
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku U svrhu naglašavanja ključnih informacija u ovom priručniku, poruke su predstavljene na sljedeći način: VAŽNO! Ova poruka sadrži bitne informacije koje za dovršenje zadatka treba pročitati. NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savjete koji mogu pomoći u izvođenju zadataka.
Sigurnosne mjere opreza Korištenje ASUS tableta i ASUS priključne stanice s tipkovnicom Ovaj ASUS tablet i ova ASUS priključna stanica s tipkovnicom smiju se koristiti samo u okruženju s temperaturom između 5 °C (41 °F) i 35 °C (95 °F). Pogledajte naljepnicu s nazivnim podacima s donje strane ASUS tableta i ASUS priključne stanice s tipkovnicom i pobrinite se da adapter napajanja odgovara tim podacima.
Briga za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom Odspojite izvor izmjeničnog napajanja i izvadite baterijski modul (ako se koristi) prije čišćenja ASUS tableta ili ASUS priključne stanice s tipkovnicom. Koristite čistu celuloznu spužvu ili krpu od antilopa navlaženu otopinom neagresivnog sredstva za čišćenje i s nekoliko kapi tople vode. Uklonite višak vlage iz ASUS tableta i ASUS priključne stanice s tipkovnicom koristeći suhu krpu.
Propisno zbrinjavanje ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom nemojte baciti u komunalni otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za otpatke označava da se proizvod (električna i elektronička oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode odložite prema važećim lokalnim propisima. NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom.
E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom 13
ASUS tablet Prednja strana Indikator kamere Indikator kamere pokazuje kad se ugrađena kamera koristi. Camera (Kamera) Ugrađena kamera omogućuje snimanje slika i videozapisa. Ploča dodirnog zaslona Ovaj dodirni zaslon visoke razlučivosti osigurava izvrsne funkcije za pregled fotografija, video filmova i drugih multimedijskih datoteka. Također omogućava upravljanje korištenjem gesti dodira. NAPOMENA: Više pojedinosti potražite u odjeljku Korištenje gesti ploče dodirnog zaslona u ovom priručniku.
Pogled s gornje strane Tipka za uključivanje Pritisnite gumb za uključivanje kako biste uključili ili isključili ASUS tablet. Gumb za uključivanje možete također koristiti kada ASUS tablet želite dovesti u stanje mirovanja ili hibernacije ili ga pokrenuti iz stanja mirovanja ili hibernacije. U slučaju da ASUS tablet prestane reagirati, pritisnite i barem četiri (4) sekunde držite pritisnutim gumb za uključivanje sve dok se računalo forsirano ne isključi.
Donja strana Priključak za povezivanje Spojite ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom na ovaj priključak za podržavanje funkcija tipkovnice i dodirne plohe. Rupa šarke Poravnajte i umetnite kuke zasuna u ove otvore kako biste sigurno pričvrstili ASUS tablet u ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom.
Lijeva strana Zvučnici Zvučnici omogućuju slušanje zvuka neposredno iz ASUS tableta. Audio opcije su softverski kontrolirane. Utor MicroSD kartice Ovo ASUS tableta ima jedan ugrađen utor čitača memorijske kartice koji podržava formate microSD i microSDHC. Gumb za glasnoću Gumb za glasnoću omogućuje povećavanje i smanjivanje glasnoće na ASUS Tablet. Utičnica slušalica/naglavnog kompleta/mikrofona Ovaj priključak omogućava priključivanje zvučnika s pojačalom ili slušalica.
Desna strana USB 3.0 port Priključak za univerzalnu serijsku sabirnicu 3.0 (USB 3.0) omogućuje brzinu prijenosa do 5 Gbit/s i kompatibilan je s USB 2.0. HDMI priključak Ovaj priključak predviđen je za High-Definition Multimedia Interface (HDMI) konektor i kompatibilan je sa HDCP standardom za HD DVD, Blu-ray i druge reprodukcije sa zaštićenim sadržajem.
Ulaz za istosmjerno napajanje Priključite isporučeni adapter napajanja u ovaj priključak ako želite napuniti baterijski modul i osigurati napajanje za ASUS tablet. UPOZORENJE! Adapter može postati vruć za vrijeme upotrebe. Nemojte pokrivati adapter i držite ga što dalje od tijela kad je priključen na električnu utičnicu. VAŽNO! Za punjenje baterijskog modula i napajanje ASUS tableta koristite samo isporučeni adapter napajanja.
Boja Stanje Stalno bijelo ASUS tablet priključen je na izvor napajanja i napunjenost baterije iznosi između 95% i 100%. Svijetli narančasto ASUS tablet priključen je na izvor napajanja, pri čemu se puni njena baterija i njena napunjenost je manja od 95%. Trepće narančasto ASUS tablet radi na baterijskom napajanju i napunjenost baterije manja je od 10%. Indikatori su isključeni Tablet računalo radi na baterijskom napajanju i napunjenost baterije je između 10% i 100%.
ASUS olovka (na nekim modelima) Desni gumb za klik Ovaj gumb možete koristiti za aktiviranje funkcije desnog klika. Gumb za brisanje Ovaj gumb možete koristiti za aktiviranje funkcije za brisanje. Umetanje baterije 1. Uklonite gornju polovicu pisaljke. 2. Uklonite naljepnicu i stavite bateriju, pazite pritom na ispravan polaritet. 3. Vratite gornju polovicu pisaljke na njezino mjesto.
ASUS priključna stanica s tipkovnicom (opcija) NAPOMENA: • Izgled tipkovnice razlikuje se ovisno o regiji ili zemlji. • ASUS priključna stanica s tipkovnicom može se prodavati zasebno.
Tipkovnica Tipkovnica sadrži QWERTZ tipke u punoj veličini, s dubinom pritiska koja osigurava udobno tipkanje. Ona omogućuje i upotrebu funkcijskih tipki, brz pristup sustavu Windows® i upravljanje drugim multimedijskim funkcijama. NAPOMENA: Raspored tipkovnice razlikuje se prema modelu i teritoriju. Kuka zasuna Kuke zasuna omogućavaju sigurno pričvršćivanje ASUS tableta u ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom.
E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom
Poglavlje 2: Korištenje ASUS tableta i ASUS priključne stanice s tipkovnicom E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom 25
Početak rada ASUS tablet Punjenje ASUS Tableta A. Priključite adapter izmjeničnog napajanja u izvor 100 V ~ 240 V napajanja. B. Spojite priključak istosmjernog napajanja u ulazni priključak napajanja ASUS tableta. NAPOMENA: Izgled adaptera napajanja može razlikovati ovisno o modelu i vašoj regiji. Za punjenje koristite samo adapter koji ste dobili. VAŽNO! Podaci o adapteru napajanja: 26 • Ulazni napon : 100-240 Vac • Ulazna frekvencija: 50- 60Hz • Nazivna izlazna struja: 2.
Uključivanje ASUS tableta VAŽNO! • Pronađite naljepnicu s nazivnim ulaznim/izlaznim podacima na ASUS tabletu i ASUS priključnoj stanici s tipkovnicom i pobrinite se da se oni podudaraju s ulaznim/izlaznim podacima na adapteru napajanja. Neki modeli ASUS tableta i ASUS priključne stanice s tipkovnicom mogu imati više nazivnih izlaznih struja, ovisno o dostupnom SKU. • Pobrinite se da su ASUS tablet i ASUS mobilna priključna stanica priključeni na električno napajanje prije njihova prvog uključivanja.
UPOZORENJE! Pročitajte sljedeće mjere opreza za bateriju vašeg prijenosnog računala. 28 • Samo ASUS ovlašteni tehničari smiju uklanjati bateriju unutar uređaja (samo za bateriju koja se ne može izvaditi). • Baterija unutar uređaja može predstavljati opasnost od požara ili kemijskih opeklina ako se ukloni ili rastavi. • Držite se naljepnica s upozorenjem o vašoj osobnoj sigurnosti. • Postoji opasnost od eksplozije ako bateriju zamijenite nekom neispravne vrste. • Ne odlažite ga u vatru.
Korištenje ASUS tableta pomoću ASUS priključne stanice s tipkovnicom Ako ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom želite koristiti kao prijenosno računalo, pogledajte sljedeće upute. 1. Pobrinite se da je ASUS Tablet napunjen. 2. Priključite ASUS tablet u ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom prema uputama na donjoj ilustraciji. Mjesta s magnetima UPOZORENJE! Mjesta s magnetima držite dalje od vanjskih pogona za pohranu i kartica s magnetskim trakama kako ne bi došlo do demagnetizacije.
Geste za zaslon osjetljiv na dodir i dodirnu plohu Geste vam omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama ASUS tableta. Pogledajte sljedeće slike dok koristite ručne geste na dodir i dodirnu plohu. NAPOMENA: Sljedeće snimke zaslona služe samo kao referenca. Izgled ploče dodirnog zaslona razlikuje se od modela do modela. Korištenje gesti ploče dodirnog zaslona Geste vam omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama ASUS tableta.
Kucnite/dvaput kucnite Kucnite i zadržite • Dodirnite aplikaciju koju želite odabrati. • Dvostruko dodirnite aplikaciju koju želite pokrenuti. Pritisnite i zadržite kako bi se otvorio izbornik desne tipke miša.
Povlačenje prstom Povlačenje Vucite prstom za listanje prema gore ili prema dolje i povlačite prstom za panoramski pregled zaslona ulijevo ili udesno. • Povlačenjem izradite okvir za odabir više stavki. • Povucite i ispustite stavku ako je želite premjestiti na novu lokaciju.
Korištenje dodirne plohe Pomicanje pokazivača Možete kucnuti ili kliknuti bilo gdje na dodirnoj plohi radi aktiviranja pokazivača, zatim povucite prstom po dodirnoj plohi radi pomicanja pokazivača po ekranu.
Geste s jednim prstom Kucnite/klik, dvaput kucnite/Dvostruki klik • Dodirnite aplikaciju koju želite odabrati. • Dvostruko dodirnite aplikaciju koju želite pokrenuti. Povlačenje i ispuštanje Dvaput kucnite stavku, zatim vucite isti prst bez njegova podizanja s dodirne plohe. Ako želite ispustiti stavku na novu lokaciju, odvojite prst od dodirne plohe.
Lijevi klik Desni klik • Kliknite aplikaciju koju želite Ako želite otvoriti izbornik desne odabrati. tipke miša, kliknite ovaj gumb. • Dvaput kliknite aplikaciju koju želite pokrenuti. NAPOMENA: Područja unutar točkaste crte predstavljaju lokacije lijeve tipke miša i desne tipke miša na dodirnoj plohi. Geste s dva prsta Kucnite Dotaknite dodirnu plohu s dva prsta za simulaciju funkcije desnog klika.
Listanje s dva prsta (gore/dolje) Listanje s dva prsta (lijevo/desno) Povlačite dva prsta za listanje prema gore ili dolje. Povlačite dva prsta za listanje udesno ili ulijevo. Smanjivanje zumom Povećavanje zumom Približite zajedno dva prsta na dodirnoj plohi. Razdvojite dva prsta na dodirnoj plohi.
Povlačenje i ispuštanje Odaberite stavku i zatim pritisnite i držite lijevu tipku. Drugi prst povlačite po dodirnoj plohi i pomičite stavku, dignite prst i odvojite ga od gumba radi spuštanja stavke. Geste s tri prsta Kucnite Dotaknite dodirnu plohu s tri prsta za pozivanje Cortane.
Prijeđite prstom lijevo/desno Ako ste otvorili više aplikacija, povucite s tri prsta lijevo ili desno za prijelaz među tim aplikacijama. Povlačenje gore Povlačenje dolje Prijeđite prstom prema gore za pregled svih trenutno otvorenih aplikacija. Za prikaz radne površine, prijeđite prstima prema dolje.
Dotaknite Dotaknite dodirnu plohu s četiri prsta da pokrenete Action Center. Prilagođavanje dodirne plohe 1. U programskoj traci Action Center, pokrenite All settings (Sve postavke). 2. Odaberite Devices (Uređaji) i zatim odaberite Mouse & touchpad (Miš i dodirna ploha). 3. Prilagodite postavke prema vašoj želji.
Postavljanje korisničkog računa za otisak prsta 1. Pokrenite izbornik Start. 2. Kliknite/Dotaknite Settings (Postavke) i odaberite Accounts (Korisnički računi). 3. Odaberite karticu Sign-in options (Mogućnosti prijave) na lijevoj strani i kliknite/dodirnite Set up (Postavljanje) na Fingerprint u Windows Hello. VAŽNO! • Morate dodati lozinku prije korištenja drugih mogućnosti prijave. • Morate postaviti PIN prije nego se možete registrirati na Windows Hello. 4.
Korištenje tipkovnice Funkcijske tipke Funkcijske tipke na ASUS priključnoj stanici s tipkovnicom mogu aktivirati sljedeće naredbe: Stavlja ASUS tablet u Sleep mode (Stanje mirovanja) uključuje/isključuje Airplane mode (Režim zrakoplova) NAPOMENA: Kada je aktiviran, Airplane mode (Režim zrakoplova) onemogućuje sve bežične veze.
Uključuje i isključuje ploču zaslona Prebacuje režim prikaza NAPOMENA: Pazite da je drugi zaslon spojen s primarnim uređajem za prikaz. Aktivira ili deaktivira dodirnu plohu. Uključuje i isključuje zvučnik. Smanjuje glasnoću zvučnika. Povećava glasnoću zvučnika.
Poglavlje 3: Rad s Windows® 10 E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom 43
Prvo pokretanje uređaja Pri prvom pokretanju računala pojavljuje se niz prozora koji će vam pomoći pri konfiguriranju osnovnih postavki operativnog sustava Windows® 10. Prvo pokretanje ASUS tableta: 1. Pritisnite gumb za uključivanje na ASUS tabletu. Pričekajte nekoliko minuta da se pojavi ekran za postavljanje. 2. Na zaslonu za pripremu odaberite regiju i jezik koji želite koristiti na ASUS tabletu. 3. Pažljivo pročitajte uvjete licence. Odaberite I accept (Prihvaćam). 4.
Izbornik Start Izbornik Start je glavni ulaz u programe na ASUS tabletu, Windows® aplikacije, mape i postavke.
Pokretanje izbornika Start Dotaknite gumb Početak u donjem lijevom kutu radne površine. Postavite pokazivač miša iznad gumba Start u donjem lijevom kutu radne površine pa ga kliknite. Pritisnite tipku s Windows logotipom na tipkovnici. Otvaranje programa iz izbornika Start Jedan od najčešćih oblika korištenja izbornika Start je otvaranje programa instaliranih na ASUS tabletu. Dodirnite program koji želite pokrenuti. Postavite pokazivač miša iznad programa pa ga pokrenite klikom.
Windows® aplikacije U desnom oknu izbornika Start prikazane su u obliku pločica aplikacije kojima tako možete brzo i jednostavno pristupiti. NAPOMENA: Za potpuno pokretanje nekih Windows® aplikacija potrebno je prijaviti se u Microsoft račun.
Rad s Windows® aplikacijama Pomoću dodirnog zaslona ASUS tableta, dodirne plohe ili tipkovnice pokrećite, prilagođavajte i zatvarajte aplikacije. Pokretanje aplikacija Windows® u izborniku Start Dodirnite aplikaciju koju želite pokrenuti. Pokazivač miša postavite iznad aplikacije pa je pokrenite klikom. Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama. Pritisnite za pokretanje aplikacije.
Promjena veličine aplikacije Pritisnite i zadržite aplikaciju, zatim dodirnite i odaberite veličinu pločice aplikacije. Pokazivač miša postavite iznad aplikacije i kliknite desnu tipku, a zatim kliknite Resize (Promijeni veličinu) i odaberite veličinu pločice aplikacije. Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama. Pritisnite , a zatim odaberite Resize (Promijeni veličinu) i odaberite veličinu pločice aplikacije.
Prikvačivanje aplikacija na programsku traku Pritisnite i zadržite aplikaciju, a zatim dodirnite Pin to taskbar (Prikvači na programsku traku). Postavite pokazivač miša iznad aplikacija i kliknite je desnom tipkom, a zatim kliknite Pin to taskbar (Prikvači na programsku traku). Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama. Pritisnite , zatim odaberite Pin to taskbar (Prikvači na programsku traku).
Pregled zadataka Značajka prikaza zadataka omogućava brzi prijelaz između otvorenih aplikacija i programa, ali i prijelaz između različitih radnih površina. Prikaz pregleda zadataka Dotaknite ikonu u programskoj traci ili prstom prijeđite s desnog ruba zaslona. Postavite pokazivač miša iznad ikone u programskoj traci pa je kliknite. Pritisnite na tipkovnici.
Funkcija Snap Funkcija Snap (Poravnanje) prikazuje aplikacije jednu pored druge, što vam omogućava vam rad s više aplikacija ili prijelaz između njih. Promjena hotspotova Aplikacija možete povlačiti i ispuštati na ova aktivna mjesta i tako ih poravnati na mjestu.
Upotreba funkcije Snap (Poravnavanje) 1. Pokrenite aplikaciju koju želite poravnati. 2. Povucite traku s nazivom aplikacije i ispustite aplikaciju na rub zaslona kako bi se ona s istim poravnala. 3. Pokrenite drugu aplikacije i ponovite navedene upute za poravnanje druge aplikacije. 1. Pokrenite aplikaciju koju želite poravnati. ili 2. Pritisnite i zadržite tipku , zatim poravnajte aplikaciju koristeći tipke sa strelicama. 3.
Centar za radnje Centar za radnje na jednom mjestu objedinjuje obavijesti iz aplikacija i tu možete ostvariti interakciju s tim aplikacijama. Osim toga, na njegovu dnu nalazi se vrlo koristan odjeljak Brze radnje. Centar za radnje Kliknite ikonu u programskoj traci ili prstom prijeđite s desnog ruba zaslona. Postavite pokazivač miša iznad ikone u programskoj traci pa je kliknite. Pritisnite 54 na tipkovnici.
Ostale prečice na tipkovnici Pomoću tipkovnice također možete koristiti sljedeće prečice za pomoć pri pokretanju aplikacija i snalaženju u Windows® 10. \ Pokreće se Start menu (Početni izbornik) Pokreće se Action Center (Centar za radnje) Pokreće radnu površinu Pokreće se File Explorer Otvara se ploča Share (Dijeli) Pokreće se Settings (Postavke) Pokreće se okno Connect (Poveži se) Aktivira zaslon za zaključavanje Smanjuje trenutno aktivni prozor E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipk
Pokreće se Search (Traži) Pokreće se okno Project (Projekcija) Otvara prozor Rad Otvara Centar za laki pristup Otvara se kontekstualni izbornik za gumb Start Pokreće ikonu povećala i obavlja zumiranje na zaslonu Zumiranje zaslona Otvara Postavke naratora 56 E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom
Spajanje na bežičnu mrežu Wi-Fi Pristupajte e-pošti, surfajte internetom i zajednički koristite aplikacije putem društvenih stranica pomoću Wi-Fi veze ASUS tableta. VAŽNO! Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) deaktivira ovu funkciju. Isključite Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) prije omogućava Wi-Fi veze. Aktiviranje Wi-Fi veze ASUS tablet spojite na Wi-Fi mrežu prema sljedećim uputama: ili 1. Odaberite ikonu u programskoj traci. 2. Odaberite ikonu 3.
Bluetooth Olakšajte bežični prijenos podataka preko Bluetooth uređaja. VAŽNO! Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) deaktivira ovu funkciju. Isključite Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) prije omogućavanja Bluetooth veze uređaja. Uparivanje s uređajima koji sadrže Bluetooth Morate upariti prijenosno računalo s uređajima s uređajima s Bluetooth radi aktiviranja prijenosa podataka. Uređaje povežite prema sljedećim uputama: 1. Pokrenite Settings (Postavke) u izborniku Start. 2.
Zrakoplovni način rada Airplane mode (Zrakoplovni način rada) deaktivira bežičnu komunikaciju, te vam omogućuje sigurno korištenje ASUS tableta za vrijeme leta zrakoplovom. NAPOMENA: Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste se upoznali s povezanim uslugama na letu koje je moguće koristiti i ograničenjima koja treba slijediti pri korištenju ASUS tableta tijekom leta. Uključuje zrakoplovni način rada ili 1. U programskoj traci pokrenite Action Center (Centar za radnje). 2.
Isključivanje ASUS tableta ASUS tablet možete isključiti na jedan od sljedećih načina: • Ako želite normalno isključivanje, pokrenite izbornik Start pa odaberite > Shut down (Isključi). • Na zaslonu za prijavu odaberite (Isključi). • Pritisnite > Shut down kako bi se pokrenula opcija Isključivanje sustava Windows. Na padajućem popisu odaberite Shut Down (Isključivanje) i zatim odaberite OK (U redu).
Postavljanje prijenosnog ASUS Tablet u stanje mirovanja Ako ASUS tablet želite staviti u stanje mirovanja: • Pokrenite izbornik Start pa odaberite > Sleep (Mirovanje)i ASUS tablet dovedite u stanje mirovanja. • Na zaslonu za prijavu odaberite (Mirovanje). Pritisnite > Sleep kako bi se pokrenula opcija Shut Down Windows (Isključivanje sustava Windows). Na padajućem popisu odaberite Sleep (Mirovanje) i zatim odaberite OK (U redu).
E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom
Poglavlje 4: Samoprovjera pri uključivanju (POST) E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom 63
Samoprovjera pri uključivanju (POST) POST (Power-On Self Test - automatska provjera pri uključivanju) predstavlja niz dijagnostičkih provjera pod kontrolom softvera koje se izvode pri uključivanju ili ponovnom pokretanju računala ASUS tablet. Softver za kontrolu POST instalira se kao trajni dio arhitekture računala ASUS tablet.
Pristupanje u BIOS Uđite u postavke BIOS-a na jedan od sljedećih načina: • Pokrenite izbornik Start i odaberite Settings (Postavke) > Update & security (Ažuriranje i sigurnost) > Recovery (Oporavak), a zatim odaberite Restart now (Odmah ponovno pokreni) u Advanced startup (Napredno pokretanje).
BIOS postavke NAPOMENA: Slike BIOS-a u ovom poglavlju navode se samo kao reference. Stvarni ekrani razlikovat će se ovisno o modelu i području uporabe. EZ način rada Ovaj izbornik se pojavljuje kad otvorite program za postavu BIOS-a i pruža vam pregled osnovnih podataka o sustavu. Za pristup Naprednom načinu rada za napredne BIOS postavke, odaberite Advanced Mode (Napredni način rada) (F7) ili pritisnite .
Pokretanje sustava Ovaj izbornik služi za određivanje prioriteta pri pokretanju sustava. Pri određivanje prioriteta za pokretanje sustava, pogledajte sljedeće postupke. 1. 2. Na ekranu Boot (Pokretanje) izaberite Boot Option #1 (Opcija pokretanja br. 1). Pritisnite i izaberite uređaj za Boot Option #1 (Opcija pokretanja br. 1).
Security (Sigurnost) Ovaj izbornik omogućuje postavljanje lozinke za administratora i za korisnika na vašem prijenosnom računalu. On vam također omogućuje kontrolu pristupa tvrdom disku prijenosnog računala, ulazno/izlaznom (I/O) sučelju i USB sučelju. NAPOMENA: 68 • Ako instalirate User Password (Lozinka za korisnika), oda vas će se tražiti unos prije ulaska u operativni sustav prijenosnog računala.
Za podešavanje lozinke: 1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator Password (Određivanje lozinke za administratora) ili User Password (Lozinka za korisnika). 2. Upišite zaporku i pritisnite 3. Ponovno unesite za potvrdu lozinke, a zatim odaberite OK (U redu). . Za brisanje zaporke: 1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator Password (Određivanje lozinke za administratora) ili User Password (Lozinka za korisnika). 2.
Spremanje i izlaz Ako želite sačuvati postavke konfiguracije, odaberite Save Changes and Exit (Spremanje promjena i izlaz) prije napuštanja BIOS-a.
Ažuriranje BIOS-a: 1. Provjerite točan model prijenosnog računala i zatim preuzmite BIOS datoteku za vaš model na ASUS internetskoj stranici. 2. Spremite kopiju preuzete BIOS datoteke na prijenosni pogon diska. 3. Spojite prijenosni pogon diska na prijenosno računalo. 4. Ponovno pokrenite prijenosno računalo i zatim pristupite BIOS postavkama. 5. U BIOS izborniku odaberite Advanced (Napredno) > ASUS EZ Flash 3 Utility (Uslužni program ASUS EZ Flash 3), zatim pritisnite .
6. Nađite BIOS datoteku na prijenosnog disku i zatim pritisnite . Slijedite upute na zaslonu za dovršavanje ažuriranja. 7. Nakon postupka ažuriranja BIOS-a, kliknite Save & Exit > Restore Defaults (Spremanje i izlaz > Vrati zadane postavke) kako biste vratili sustav na zadane postavke.
Oporavak sustava Upotreba opcija za oporavak na ASUS tablet omogućit će vam obnavljanje sustava u njegovo početno stanje ili jednostavno osvježavanje njegovih postavki radi poboljšanja radnih svojstava. VAŽNO! • Izradite sigurnosnu kopiju svih vaših podataka prije izvođenja bilo koje opcije oporavka sustava na ASUS tablet. • Zabilježite prilagođene postavke kao što su mrežne postavke, korisnička imena i lozinke kako biste spriječili gubitak podataka.
• Advanced startup (Napredno pokretanje) - upotreba ove opcije omogućuje izvođenje drugih naprednih opcija oporavka na ASUS tablet, kao što su: - Upotreba USB pogona, mrežne veze ili Windows DVD-a za oporavak za pokretanje ASUS tablet.
2. U opcijama Update and security (Ažuriranje i sigurnost) odaberite Recovery (Oporavak) i zatim odaberite opciju za oporavak koju želite upotrijebiti.
E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom
Savjeti i ČPP E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom 77
Korisni savjeti za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom Ako želite maksimalno poboljšati upotrebu ASUS Tableta i ASUS priključne stanice s tipkovnicom, održavajte radna svojstva sustava i osigurajte sve podatke; u nastavku slijede neki korisni savjeti: • Povremeno ažurirajte sustav Windows® kako bi vaše aplikacije imale najnovije sigurnosne postavke. • Koristite antivirusni softver za zaštitu podataka i ažurirajte ga.
ČPP za hardver 1. Kada uključim ASUS tablet, na zaslonu se pojavljuje crna, a nekada i točkica u boji. Što da učinim? Iako se te točkice normalno pojavljuju na zaslonu, one ne utječu na sustav. Ako problem ne nestane i naknadno utječe na radnu izvedbu sustava, potražite pomoć u ovlaštenom ASUS servisnom centru. 2. Moja ploča zaslona ima neravnomjernu boju i svjetlinu.
4. 5. LED pokazatelj baterije se ne uključuje. U čemu je problem? • Provjerite je li adapter napajanja baterijskog modula ispravno priključen. Možete i probati odvojiti adapter napajanja ili baterijski modul, pričekati minutu i zatim ih ponovno priključiti u utičnicu i ASUS tablet ili ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom. • Ako problem ne nestane, pomoć zatražite od lokalnog ASUS servisnog centra. Zašto moja dodirna površina ne radi? Pritisnite 6. da omogućite dodirnu površinu.
8. ASUS tablet ili ASUS priključna stanica s tipkovnicom ne vrše na odgovarajući način unos prema pritisnutim tipkama jer se pokazivač ne prestaje pomicati. Što da učinim? Pazite da ništa slučajno ne dodiruje ili pritišće dodirnu površinu dok koristite tipkovnicu. Dodirnu površinu možete i deaktivirati pritiskom na 9. . Umjesto da se prikazuju slova, kada pritišćem tipke “U”, “I” i “O” na tipkovnici, prikazuju se brojevi.
ČPP za softver 1. Kada uključim ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom, pokazatelj napajanja se uključi, ali ne i pokazatelj aktivnosti diska. Također se ne pokreće ni sustav. Što mogu učiniti da to popravim? Postupite prema nekom od sljedećih prijedloga: 2. • Prisilno isključite ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom držeći pritisnutim gumb za uključivanje barem četiri (4) sekunde.
4. Ne pokreće se sustav ASUS tableta. Kako to mogu popraviti? Postupite prema nekom od sljedećih prijedloga: 5. • Uklonite sve uređaje priključene u ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom pa ponovno pokrenite sustav. • Ako problem ne nestane, pomoć zatražite od lokalnog ASUS servisnog centra. Zašto se moj ASUS tablet ne može probuditi iz stanja mirovanja ili hibernacije? • Morate pritisnuti gumb za uključivanje kako biste mogli nastaviti u posljednjem radnom stanju.
E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom
Dodaci E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom 85
Sukladnost unutarnjeg modema ASUS tablet s unutarnjim modemom sukladan je JATE (Japan), FCC (SAD, Kanada, Koreja, Tajvan), i CTR21. Unutarnji modem je odobren u skladu sa odlukom vijeća 98/482/EC za povezivanje na javnu komutiranu telefonsku mrežu (PSTN) sa jednog terminala u Europi. Međutim, zbog razlika u pojedinim PSTN mrežama između nekih država, odobrenje samo po sebi ne predstavlja bezuvjetno jamstvo uspješnog rada na svakoj terminalnoj točki u PSTN mreži.
Izjava o kompatibilnosti mreže Izjava koju proizvođač daje prijavljenom tijelu i prodavaču: "U ovoj izjavi navedene su mreže za koje je oprema napravljena i sve prijavljene mreže s kojima oprema može imati poteškoće u radu".
Ova tablica prikazuje države koje su trenutno pod CTR 21 standardom.
Ove informacije su kopirane sa CETECOM-a i isporučuju se bez odgovornosti. Za promjene na ovoj tablici, možete posjetiti http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html 1 Nacionalni zahtjevi će vrijediti samo ako oprema koristi impulsno biranje (proizvođači mogu navesti u korisničkom vodiču da je oprema namjenjena samo za DTMF signalizaciju, što bi učinilo sva dodatna ispitivanja suvišnim). U Nizozemskoj su potrebna dodatna ispitivanja za serijsku vezu i usluge ID pozivatelja.
• Opremu i prijamnik priključiti na različite utičnice. • Za pomoć se obratiti dobavljaču ili ovlaštenom radio/TV serviseru. UPOZORENJE! FCC propisi zahtijevaju uporabu oklopljenog kabela za napajanje u cilju ispunjenja zahtjeva u pogledu ograničenja emisija i sprječavanja smetnji kod radijskog i televizijskog prijama. Obvezno koristite samo priloženi kabel za napajanje. Koristite samo oklopljene kabele za povezivanje ulaznih i izlaznih uređaja s ovim uređajem.
FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji UPOZORENJE! Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.4 GHz frekvencijskom pojasu putem posebne programske opreme kojom se upravlja u SAD-u.
Podaci o RF izloženosti (SAR) - CE Ovaj uređaj zadovoljava zahtjeve EU (1999/519/EZ) u vezi ograničavanja izloženosti opće populacije elektromagnetskim poljima koji postoje u svrhu zaštite zdravlja. Ograničenja su dio opsežnih preporuka za zaštitu opće populacije. Ove preporuke su razvile su i provjerile neovisne znanstvene organizacije putem redovitih i detaljnih procjena znanstvenih studija.
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama Sj. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanali 01 do 11 Japan 2.412-2.484 GHz Kanali 01 do 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 13 Ograničenje frekvencijskog raspona u Francuskoj Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas. Ograničenja maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedeća: • 10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100 mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.
Departmani u kojima je dopušteno korištenje raspona frekvencija od 2400 do 2483.
Sigurnosne napomene za UL Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti instalirana i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0.75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0.75 mm2. Informacije o TV tjuneru Napomena za instalatera CATV sustava—Razvodni sustav kablova mora biti povezan s masom (uzemljen) sukladno ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), osobito obzirom na odjeljak 820.
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Sigurnosne napomene za optički disk Podaci o sigurnoj uporabi lasera Upozorenje u vezi sigurnosti CD-ROM pogona LASERSKI PROIZVOD KLASE 1 UPOZORENJE! Kako biste spriječili izlaganje laseru optičkog pogona, nemojte ga sami pokušavati rastaviti ili popraviti. Radi vlastite sigurnosti zatražite pomoć od profesionalnog tehničara. Upozorenje o servisiranju UPOZORENJE! OPREZ! UNUTAR UREĐAJA NALAZI SE NEVIDLJIVO LASERSKO ZRAČENJE. NEMOJTE GLEDATI U LASERSKU ZRAKU.
CTR 21 Odobrenje (za prijenosno računalo s ugrađenim modemom) Danish Dutch English Finnish French E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom 99
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 100 E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu stanicu s tipkovnicom
Proizvod sukladan normi ENERGY STAR ENERGY STAR zajednički je program Agencije za zaštitu okoliša SAD-a i Ministarstva energetike SAD-a koji svima nama pomaže da uštedimo novac i istodobno zaštitimo okoliš putem energetski učinkovitijih proizvoda i djelovanja. Svi proizvodi tvrtke ASUS koji na sebi nose logotip ENERGY STAR sukladni su normi ENERGY STAR, a značajka upravljanja energijom na tim je proizvodima tvornički omogućena.
ASUS recikliranje / Usluge preuzimanja rabljenih proizvoda ASUS programi preuzimanja i recikliranja rabljenih proizvoda proizlaze iz naše orijentacije na najviše standarde za zaštitu okoliša. Mi vjerujemo u rješenja kojima omogućujemo našim kupcima odgovorno recikliranje naših proizvoda, baterija i drugih komponenti kao i materijala za ambalažu. Posjetite http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm radi detaljnih podataka o recikliranju u raznim regijama.
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 1999/5/EZ. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/.