使用手冊 Motherboard MAXIMUS VI IMPACT
T8469 1.00 版 2013 年 7 月發行 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
Offer to Provide Source Code of Certain Software This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
目錄內容 目錄內容............................................................................................................................................. iv 安全性須知..................................................................................................................................... viii 電氣方面的安全性........................................................................................................... viii 操作方面的安全性.....................................................................................
目錄內容 2.2 2.3 2.4 2.5 2.1.2 安裝中央處理器..................................................................................................... 2-4 2.1.3 安裝 SupremeFX Impact 音效卡...................................................................... 2-5 2.1.4 安裝記憶體模組..................................................................................................... 2-6 2.1.5 處理器散熱片與風扇安裝................................................................................. 2-7 2.1.6 安裝 ATX 電源............................
目錄內容 3.9.3 ASUS Overclocking Profile.............................................................................3-55 3.9.4 ASUS SPD Information......................................................................................3-56 3.9.5 ROG OC Panel H-Key Configure....................................................................3-56 3.10 離開 BIOS 程式(Exit menu)...................................................................................3-58 3.11 更新 BIOS 程式.........................................
目錄內容 5.2 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片..................................................................... 5-7 5.2.1 在不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式磁片............................. 5-7 ® 5.2.2 在 Windows 作業系統中建立 RAID 驅動程式磁片.............................. 5-8 ® 5.2.3 在安裝 Windows 作業系統時安裝 RAID 驅動程式.............................. 5-8 附錄 華碩的連絡資訊............................................................................................................................
安全性須知 電氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源線暫時 從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬體裝置到系統中或者要移除系統中的硬體裝置時,請務必先連接該 裝置的訊號線,然後再連接電源線。可能的話,在安裝硬體裝置之前先拔掉電腦 的電源供應器電源線。 • 當您要從主機板連接或拔除任何的訊號線之前,請確定所有的電源線已事先拔 掉。 • 在使用擴充卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。這些裝置有可能會 干擾接地的迴路。 • 請確定電源供應器的電壓設定已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您不 確定您所屬區域的供應電壓值為何,那麼請就近詢問當地的電力公司人員。 • 如果電源供應器已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員或 經銷商來處理。 操作方面的安全性 • 在您安裝主機板以及加入硬體裝置之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的相關資 訊。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您發現有任 何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、迴紋針及其他零件收 好,不要遺留在主機板上或電
REACH 資訊 注意:謹遵守 REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) 管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華碩 REACH 網站,詳細請 參考 http://csr.asus.com/english/REACH.
關於這本使用手冊 產品使用手冊包含了所有當您在安裝本主機板時所需用到的資訊。 使用手冊的編排方式 使用手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 您可以在本章節中發現諸多華碩所賦予本主機板的優異特色。利用簡潔易懂的 說明讓您能很快地掌握本主機板的各項特性,當然,在本章節中我們也會提及所 有能夠應用在本主機板的新產品技術。 • 第二章:硬體裝置資訊 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬體安裝程序。詳細內容有: 處理器與記憶體安裝、跳線選擇區設定以及主機板的各種裝置接頭。 • 第三章:BIOS 程式設定 本章節描述如何使用 BIOS 設定程式中的每一個選單項目來更改系統的組態設 定。此外也會詳加介紹 BIOS 各項設定值的使用時機與參數設定。 • 第四章:軟體支援 您可以在本章節中找到所有包含在華碩驅動程式及公用程式光碟中的軟體相關 資訊。 • 第五章:RAID 支援 本章節介紹 RAID 的各項設定。 • 附錄 在本附錄裡將列出相關的聯絡資訊與認證資訊。
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主機板設定,請務必注意下面這些會在本手冊中出現的 標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主機板元件。 要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬體 重 的安裝或設定。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。 跳線帽及圖示說明 主機板上有一些小小的塑膠套,裡面有金屬導線,可以套住選擇區的任二隻針腳 (Pin)使其相連而成一通路(短路),本手冊稱之為跳線帽。 有關主機板的跳線帽使用設定,茲利用以下圖示說明。以下圖為例,欲設定為 「Jumper™ Mode」,需在選擇區的第一及第二隻針腳部份蓋上跳線帽,本手冊圖示 即以塗上底色代表蓋上跳線帽的位置,而空白的部份則代表空接針。以文字表示為: [1-2]。 因此,欲設定為「JumperFree™ Mode」,以右圖表 示即為在「第二及第三隻針腳部份蓋上跳線帽」,以 文字表示即為:[2-3]。 1 2 Jumper Mode 2 3 Jumper Free (Default) 哪裡可以找到更多的產品資
代理商查詢 華碩主機板在台灣透過聯強國際與精技電腦兩家代理商出貨,您請參考下列範例 圖示找出產品的 12 碼式序號標籤(下圖僅供參考),再至 http://tw.asus.com/support/ eService/querydist_tw.
MAXIMUS VI IMPACT 規格列表 ® 中央處理器 支 援 採用 L G A1150 規格插槽的第四代 I n t e l C o r e™ i7 ® ® ® ® / Intel Core™ i5 / Intel Core™ i3、Pentium 與 Celeron 處理器 支援 22nm 處理器 ® 支援 Intel Turbo Boost 2.0 技術* ® * 對 Intel Turbo Boost 2.0 技術的支援依照處理器的類型而 不同 ** 請造訪 tw.asus.
MAXIMUS VI IMPACT 規格列表 無線網路 音效功能 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac 支援雙頻 2.4/5 GHz 藍牙 v4.0/3.
MAXIMUS VI IMPACT 規格列表 ROG 獨家超頻功能 SupremeFX Impact Impact Power - 全數位 8+2 相式 CPU/記憶體電源 - 60A BlackWing Chokes - 10K 黑色金屬固態電容 mPCIe Combo II(mPCIe/M.2 複合卡) ROG GameFirst II ROG RAMDisk CPU Level Up ROG Connect* - RC TweakIt - RC Diagram - RC Remote - RC Poster UEFI BIOS 功能 - Extreme Tweaker - Tweaker’s Paradise - ROG SSD Secure Erase - BIOS Print - GPU.DIMM Post - O.C.
MAXIMUS VI IMPACT 規格列表 內部 I/O 裝置連接埠 1 x USB 3.0 連接埠(可擴充 2 個 USB 3.0 連接埠) 1 x U SB 2.0 連接埠(可擴充 2 個 USB 2.0 連接埠,並與 ROG_EXT 接頭共用) 1 x ROG extension(ROG_EXT)接頭 4 x SATA 6Gb/s 插座 1 x 4-pin 處理器風扇插座 3 x 4-pin 機殼風扇插座 1 x 24-pin EATX 電源插座 1 x 8-pin EATX 12V 電源插座 10 x Probelt 量測點 1 x LN2 Mode 跳線帽 1 x FastBoot 跳線帽 1 x 電源按鈕 1 x 重置按鈕 1 x DRCT(DirectKey)插座 1 x S/PDIF OUT 插座 1 x 前置面板音效插座(AAFP) 1 x 系統面板插座 1 x TPM 插座 1 x SupremeFX Impact 插座 1 x mPCIe Combo II 插槽 BIOS 功能 64Mb UEFI AMI BIOS、PnP、DMI 2.0、WfM 2.0、SM BIOS 2.
產品包裝 請檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全。 主機板 ROG MAXIMUS VI IMPACT 主機板 排線 4 x SATA 6Gb/s 排線 配件 I/O 擋板 1 x 12 合 1 ROG 排線貼紙 1 x Q-Cable 1 x 選用 4 合 1 CPU 散熱器背板用墊圈 1 x SupremeFX Impact 音效卡 1 x mPCIe Combo II 擴充卡,具備雙頻 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac + 藍 牙 v4.0/3.
建立 PC 系統所需的其他工具與元件 一袋螺絲 Philips (十字) 螺絲起子 PC 機殼 電源供應裝置 Intel LGA 1150 處理器 Intel LGA 1150 相容處理器風扇 記憶體模組 SATA 硬碟 SATA 光碟機(選購) 顯示卡(選購) 上表所列的工具與元件並不包含在主機板包裝盒內。 xviii
第一章 1.1 特殊功能 1.1.1 產品特寫 玩家共和國(Republic of Gamers) 玩家共和國只提供最優質的產品。我們提供最佳的硬體設計、最高速的效能與最創 新的設計,歡迎對硬體規格有高度要求的玩家一同加入! 在玩家共和國的國度中,仁慈憐憫是弱者的行為,勇於挺身而出才是唯一王道。我 們敢說我們擅長競爭,如果您的個性符合我們的特性,請加入我們的菁英俱樂部,在 玩家共和國中讓大家感受您的存在。 ® ® 支援 LGA1150 規格的第四代 Intel Core™ i7/Core™ i5/Core™ i3、Pentium ® /Celeron 處理器 ® ® 本主機板支援最新 LGA1150 封裝的第四代 Intel Core™ i7/i5/i3、Pentium ® /Celeron 處理器,並透過 GPU、雙通道 DDR3 記憶體插槽與 PCI Express 2.0/3.
1.1.
RAMDisk 第一章 RAMDisk 可以使用部分系統記憶體將它變成一個高速的實體儲存,提供您在此儲 存快取檔案與遊戲程式而能達到立即讀取。此外,延長 SSD 的生命週期,並保持您 的主要儲存最佳化,則是相當重要的任務,並且可以獲得自動備份與回復檔案。 RAMDisk 僅支援 64 位元作業系統。 CPU Level Up 功能 您曾希望自己可以擁有一個更貴的 CPU 嗎?現在毋需額外花錢,只要使用玩家共 和國的 CPU Level Up 功能就能升級您的 CPU 喔!只要選擇您欲超頻的處理器,剩下 的就交給主機板代勞。您只要看看新 CPU 的速度並立即享受它所帶來的優異效能就 對了!超頻真是再簡單也不過了。 1.1.
Mem Tweaklt Mem Tweaklt 是一個記憶體參數即時監控軟體,您可以查詢記憶體參數並且在 ROG 官方網站與其他 ROG 主機板玩家比賽記憶體效能分數排名。 DTS Connect 第一章 DTS Connect 包含 DTS Interactive 與 DTS Neo:PC™ 技術,DTS Neo:PC™ 可以將 各種立體聲訊號,如:CD、MP3、WMA、網路收音機等轉換成 7.
1.2 主機板概觀 1.2.
1.2.2 主機板結構圖 第一章 關於面板連接插座與內部連接插座的相關資訊,請參考 1.2.9 內部連接埠 與 2.3.
連接插槽/跳線選擇區/開關與按鈕/插槽 頁數 1. 1-21 LN2 Mode jumper 2. CPU, and chassis fan connectors (4-pin CPU_FAN; 4-pin CHA_FAN1-3) 1-34 3. TPM connector (10-1 pin TPM) 1-38 4. LGA1150 CPU Socket 1-8 5. DDR3 DIMM slots 1-9 6. ATX Power connectors (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 1-35 7. RESET button 1-18 8. START (Power-on) button 1-18 9. Front panel and speaker connectors (10-1 pin F_PANEL; 4 pin SPEAKER) 1-36 10. USB 3.0 connectors (20-1 pin USB3_12) 1-32 11.
1.2.
1.2.
記憶體設定 您可以任意選擇使用 1GB、2GB、4GB 與 8GB 的 unbuffered non-ECC DDR3 記憶體 模組至本主機板的記憶體插槽上。 第一章 ‧ 當記憶體模組頻率高於 2133MHz,並且相應時脈或載入的 XMP 檔案 不是 JEDEC 標準時,記憶體模組的穩定性與相容性會依照處理器效 能與其他已安裝裝置而有不同。 • 您可以在 Channel A 與 Channel B 安裝不同容量的記憶體模組,在雙 通道設定中,系統會偵測較低容量通道的記憶體容量。任何在較高容 量通道的其他記憶體容量,會被偵測為單通道模式執行。 • 根據 Intel 處理器規格,建議記憶體電壓低於 1.
MAXIMUS VI IMPACT 主機板合格供應商列表(QVL) DDR3 3000MHz(超頻) 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片廠 牌 晶片 型號 時脈 電壓 G.SKILL F3-3000C12Q-16GTXDG 16GB (4x4GB) SS - - 12-14-14-35 1.65V 支援記憶體插槽(選 購) 2 4 第一章 • DDR3 2933MHz(超頻) 供應商 型號 容量 SS/ DS G.SKILL F3-2933C12D-16GTXDG 16GB (2 x8GB) DS 晶片廠 牌 晶片 型號 時脈 電壓 12-14-14-35 1.65V 支援記憶體插槽(選 購) 2 4 • DDR3 2800MHz(超頻) 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片 型號 A_DATA AX3U2800GW4G12-DG2 32GB (4x8GB) DS Apacer 78.BAGH5.
DDR3 2400MHz(超頻) 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片 型號 時脈 電壓 支援記憶 體插槽 (選購) A-DATA AX3U2400GC4G10(XMP) 4GB DS - - 10-12-12-31 1.65 • A-DATA AX3U2400GW8G11(XMP) 16GB (2x8GB) DS - - 11-13-13-35 1.65 • Apacer 783BAGF3.AFD0C(XMP) 8GB ( 2x 4GB ) DS - - 11-11-11-30 - • CORSAIR CMD16GX3M2A2400C10 (Ver4.21)(XMP) 16GB (2x8GB) DS - - 10-12-12-31 1.65 • CORSAIR CMD32GX3M4A2400C10 (Ver5.29)(XMP) 32GB (4x8GB) DS - - 10-12-12-31 1.65 • CORSAIR CMY16GX3M2A2400C10A (Ver4.
DDR3 2133MHz(超頻) 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片 型號 時脈 電壓 支援記憶體 插槽(選 購) A-DATA AX3U2133XW8G10(XMP) 16GB (2x8GB) DS - - 10-11-11-30 1.65 • A-DATA AX3U2133XW8G10(XMP) 8GB DS - - 10-11-11-30 1.65 • Apacer 78.BAGE4.AFD0C(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 9-9-9-24 - • Apacer AHU04GFB33CAQ3R(XMP) 4GB DS - - 11-13-13-31 - • CORSAIR CMD16GX3M2A2133C9 (Ver4.21)(XMP) 16GB (2x8GB) DS - - 9-11-11-31 1.65 • CORSAIR CMD32GX3M4A2133C9 (Ver4.
DDR3 2000MHz 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片廠 牌 晶片型號 時脈 電壓 支援記憶體插槽 (選購) AEXEA AXA3ES4GK2000LG28V(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - - 1.65 • Asint SLA302G08-ML2HB(XMP) 4GB DS Hynix H5TQ2G 83BFRH9C 9-9-9-27 - • GEIL GUP34GB2000C9DC(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - 9-9-9-28 1.65 • Patriot PV736G2000ELK(XMP) 6GB (3x2GB) DS - - 7-7-7-20 1.65 • Patriot PX7312G2000ELK(XMP) 12GB (3x4GB) DS - - 9-11-9-27 1.
DDR3 1866MHz(超頻,續上頁表格) 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片型號 時脈 電壓 支援記憶體插 槽(選購) G.SKILL F3-14900CL10Q32GBZL(XMP) 32GB (4x8GB) DS - - 10-11-10-30 1.5 • G.SKILL F3-14900CL9D8GBSR(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 9-10-9-28 1.5 • G.SKILL F3-14900CL9Q16GBZL(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 9-10-9-28 1.5 • G.SKILL F3-14900CL9Q16GBZL(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 9-10-9-28 1.5 • G.SKILL F3-14900CL9Q8GBFLD(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.6 • G.
1.2.5 擴充插槽 安裝或移除任何擴充卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此可免 除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 第一章 插槽編號 1 插槽說明 PCIe 3.0/2.
A B C D E F G H PCIE_x16 共享 – – – – – – – I.G.F.X. 共享 – – – – – – – Intel LAN 控制器 – – – – 共享 – – – SATA #0 – 共享 – – – – – – SATA #1 – 共享 – – – – – – 高傳真音效 – – – – – – 共享 – EHCI# 0 (USB 2.0) – – – – – – 共享 EHCI# 1 (USB 2.0) – – – – 共享 – – – XHCI (USB 3.
1.2.6 主機板上的內建開關 當您想要針對未安裝在機殼的裸板或是開放機殼的系統作效能調校時,主機板上內 建的開關按鈕與重置按鈕可以方便您迅速地開關機或是重置系統。這個專為超頻者及 專業玩家的設計,可以方便且不間斷地進行調教,並讓效能有效的提升。 第一章 1. 啟動開關 本主機板擁有啟動開關,讓您可以喚醒系統或開機,並以亮燈顯示系統已接上 電源為開機狀態,並提醒您在主機板移除或插入任何元件之前要先關機。下圖顯 示開關在主機板上的位置。 2.
3. MemOK! 按鈕 第一章 在主機板上安裝不相容的記憶體模組可能會導致開機失敗,而且在系統記憶體 開關旁的 DRAM_LED 指示燈也會一直亮著。按一下 MemOK! 開關,MEMOK_LED 指示燈會開始閃爍自動進行記憶體調整直到成功開機。 • 請參考 1.2.8 內建指示燈 來找到 MEMOK_LED 更精確的位置。 • D R A M_L E D 指示燈在記憶體沒有正確安裝時也會亮起,在使用 MemOK! 功能前,請先關閉系統並重新安裝記憶體。 • MemOK! 開關在 Windows® 作業系統下無法使用。 • 在調整過程中,系統會載入與測試故障安全防護記憶體設定。系統進 行一項故障安全防護設定測試約需要 30 秒的時間,若是測試失敗, 系統會重新開機並測試下一個項目。MEMOK_LED 指示燈閃爍的速度 增加表示正在執行不同的測試階段。 • 由於記憶體調整需求,系統將於每一組設定值測試時重新開機。在經 過整個調整過程後若安裝的記憶體仍然無法開機,DRAM_LED 指示 燈會持續亮著,請參考並替換使用手冊或華碩網站(tw.asus.
4. DirectKey 按鈕 這個按鈕用來讓使用者在按下按鈕後直接進入 BIOS 程式設定。透過 DirectKey 按鈕,您不需要在開機自我偵測(POST)過程中按下 ,也能在任何時候皆 可進入 BIOS 程式設定;讓您在開機過程中啟動或關閉系統,並輕鬆的進入 BIOS 程式。 第一章 使用 DirectKey 按鈕之前,請先確認您的資料已經儲存。 • 當系統正在運作時按下 DirectKey 按鈕,系統可能會關閉。再按一次 本按鈕或是啟動開關來重新開機,並直接進入 BIOS 程式設定。 • 請使用啟動開關來關閉系統,讓重新啟動系統時執行開機自我偵測 (POST)程序(不進入 BIOS 程式)。 • 請參考 3.
1.2.7 跳線選擇區 1. LN2 模式跳線帽(3-pin LN2_MODE) 第一章 當啟動 LN2 模式,將會提供您的系統有效地修正在 POST 進行時的冷開機錯 誤,協助 CPU 從極端低溫下的凍結狀態運作,達成開機。 2.
1.2.8 內建 LED 指示燈 1. 硬碟指示燈 第一章 這個指示燈設計用來顯示硬碟運作的狀態。當指示燈閃爍時表示正在讀取硬碟 的資料或資料正在寫入硬碟中,若是指示燈一直沒有亮起,則表示本主機板沒有 連接硬碟或是硬碟沒有作用。 2.
3. Q 指示燈 第一章 Q 指示燈從主機板開機後依序檢視 CPU、記憶體、顯示卡與開機裝置狀態。當 發現錯誤時,在該項目旁的指示燈則會亮燈直到問題解決。透過直覺的方式提供 這項友善的設計,能在短短幾秒內找到問題點。 4.
5. Q-Code 指示燈 Q-Code 指示燈設計為 2 位元顯示,用來得知系統狀態。請參考下方 Q-Code 列 表來獲得更詳細的資訊。 第一章 • Q-Code 指示燈會在開機時自動顯示 POST 代碼,而且在進入作業系 統時會顯示 CPU 溫度。 • 如欲了解更多關於 Q-Code 指示燈的相關設定,請參考 3.6.
Code 說明 00 Not used 01 Power on. Reset type detection (soft/hard).
Q-Code 列表(續上頁表格) 第一章 Code 說明 50 – 53 Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory speed 54 Unspecified memory initialization error 55 Memory not installed 56 Invalid CPU type or Speed 57 CPU mismatch 58 CPU self test failed or possible CPU cache error 59 CPU micro-code is not found or micro-code update is failed 00 Not used 01 Power on. Reset type detection (soft/hard).
Code 說明 3B – 3E Post-Memory PCH initialization is started 4F DXE IPL is started 50 – 53 Memory initialization error.
Q-Code 列表(續上頁表格) 第一章 Code 說明 F9 Recovery capsule is not found FA Invalid recovery capsule FB – FF Reserved for future AMI error codes 60 DXE Core is started 61 NVRAM initialization 62 Installation of the PCH Runtime Services 63 – 67 CPU DXE initialization is started 68 PCI host bridge initialization 69 System Agent DXE initialization is started 6A System Agent DXE SMM initialization is started 6B – 6F System Agent DXE initialization (System Agent module specific) 70 PCH DXE initia
Code 說明 9C USB Detect 9D USB Enable 9E – 9F Reserved for future AMI codes A0 IDE initialization is started A1 IDE Reset A2 IDE Detect A3 IDE Enable A4 SCSI initialization is started A5 SCSI Reset A6 SCSI Detect A7 SCSI Enable A8 Setup Verifying Password A9 Start of Setup AA Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) AB Setup Input Wait AC Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) AD Ready To Boot event AE Legacy Boot event AF Exit Boot Services e
Q-Code 列表(續上頁表格) 第一章 Code 說明 D2 PCH initialization error D3 Some of the Architectural Protocols are not available D4 PCI resource allocation error.
1.2.9 內部連接埠 ® 1. Intel Z87 Serial ATA 6Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA6G_1-4 [紅色]) 這些插槽可以支援使用 Serial ATA 6Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6Gb/s 硬碟。 ‧ 這些插槽的預設值為 [AHCI Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定為 [RAID Mode]。請參考 3.6.3 SATA 設定(SATA Configuration)一節 的詳細說明。 ‧ 當您使用支援 NCQ 技術的硬碟機時,請先將 BIOS 程式中的 SATA M o d e 設定為 [A H C I M o d e]。請參考 3.6.
2. USB 3.0 連接插槽(20-1 pin USB3_12) 這個插槽用來連接 USB 3.0 模組,可在前面板或後側連接埠擴充 USB 3.0 模 組。當您安裝 USB 3.0 模組,您可以享受 USB 3.0 的益處,包括有更快的資料傳 輸率最高達 5Gbps、對可充電的 USB 裝置更快的充電速度、最佳化能源效率,以 及與 USB 2.0 向下相容。 第一章 • USB 3.0 模組為選購配備,請另行購買。 • 這個插槽是以 xHCI 規格為基礎,建議您在 Windows® 7 作業系統中 安裝相關的驅動程式來充分使用 USB 3.
3. USB 2.0 連接插槽(10-1 pin USB1314) 第一章 這些 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,將 USB 模組排線連接至任 何一個插槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.0 規格相容,並支援傳輸速率最高達 480 Mbps。 請勿將 1394 排線連接到 U S B 插槽上,這麼做可能會導致主機板的損 毀。 位於主機板中央的 2 組 USB2.
4.
5. 主機板電源插槽(24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V_1) 第一章 這些電源插槽用來連接一個 ATX 電源。電源所提供的連接插頭已經過特別設 計,只能以一個特定方向插入主機板上的電源插槽。找到正確的插入方向後,僅 需穩穩地將之套進插槽中即可。 • 建議您使用與 2.0 規格的 24-pin ATX 12V 相容的電源(PSU),才 能提供至少 350W 高功率的電源,以供應系統足夠的電源需求。 • 請務必連接 8-p i n E A T X12V 電源插頭,否則系統可能無法順利啟 動。 ‧ 如果您想要安裝其他的硬體裝置,請務必使用較高功率的電源以提供 足夠的裝置用電需求。若電源無法提供裝置足夠的用電需求,則系統 將會變得不穩定或無法開啟。 ‧ 如 果 您 不 確 定 系 統 所 要 求 的 最 小 電 源 供 應 值 為 何 , 請 至 華 碩 技 術支援網頁中的電源瓦數建議值計算 h t t p://s u p p o r t.a s u s.c o m.t w/ PowerSupplyCalculator/PSCalculator.
6.
7. DirectKey 插槽(2-pin DRCT) 第一章 這個插槽用來連接機殼上的按鈕來支援使用 DirectKey 功能。將機殼上支援本 功能按鈕之排線,從機殼連接至主機板。 請確認您的機殼配備有支援本功能之排線,請參考機殼的使用手冊來獲 得詳細的說明。 8.
9. TPM 插座(20-1 pin TPM) 這個插座支援可信任安全平台模組(T P M)系統,用來安全地儲存金鑰、數 位認證、密碼和資料。可信任安全平台模組(TPM)系統也用來協助加強網路安 全,保護數位身分,以及確保平台的安全性。 第一章 10. mPCIe Combo II 插槽(36-2 pin MPCIE_COMBO_II) 這個插槽用來提供本產品內附的 mPCIe Combo II 擴充卡的安裝,以提供可擴充延 伸的系統解決方案。 請參考 2.1.
11. SupremeFX Impact 連接插槽(20-1 pin SUPREMEFX_IMPACT) 第一章 這個插槽用來提供本產品內附的 SupremeFX Impact 音效卡的安裝,以提供您連 接音效裝置,如喇叭、麥克風或耳機等。並提供前端音效面板音效插座,以供機 殼上的前端音效輸出/輸入模組連接。 請參考 1.2.
1.2.
1.2.11 SupremeFX Impact 音效卡 1. 前置面板音效連接排針(10-1 pin AAFP) 這組音效外接排針供您連接到前面板的音效排線,除了讓您可以輕鬆地通過主 機前面板來控制音效輸入/輸出等功能,並且支援 AC’97 或 HD Audio(高傳真 音效)標準。將前面板音效輸出/輸入模組的連接排線之一端連接到這個插槽上。 • 建議您將支援高傳真(high definition)音效的前面板音效模組連接 到這組排針,如此才能獲得高傳真音效的功能。 • 若要將高傳真音效或 AC'97 前面板模組安裝至本接針,請將 BIOS 程 式中 Front Panel Type 項目設定為 [HD] 或 [AC97]。請參考 3.6.7 內 建裝置設定的說明。 ‧ 如要使用 Music PnP 功能,請參考 2.3.
2. 音效連接埠 這些高傳真音效連接埠提供您連接音效裝置,如高傳真喇叭、麥克風或耳機 , 以帶來超凡的聽覺體驗。 第一章 音效輸入埠 音效輸出埠 麥克風連接埠 如欲了解更多關於聲道設定與連接的音效裝置,請參考 2.
第二章 2.1 建立您的電腦系統 2.1.1 安裝主機板 本章節的圖示僅供參考,主機板的構造可能會隨著型號而有所不同,但 是安裝的步驟仍然是相同的。 1. 安裝華碩 Q-Shield 擋板至機殼的後側 I/O 面板。 2.
將主機板放入機殼,並確認後側 I/O 連接埠對齊機殼的後側 I/O 面板。 3. 將四個螺絲放入主機板上的螺絲孔並旋轉鎖緊,以確保將主機板鎖至機殼。 第二章 2.
第二章 請勿將螺絲鎖得太緊!否則容易導致主機板的印刷電路板產生龜裂。 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 2-3
2.1.
第二章 2.1.
2.1.
2.1.
第二章 或 CPU 散熱器搭配了不同的的冷卻背板設計,若是在安裝上有遇到相容性 的問題,建議您使用產品內附的墊圈以提供更多的空間於主機板和背板 之間。拿掉墊圈上的黏膠保護面,並將其貼上主機板背面的螺絲孔,如 上圖所示。 2-8 第二章:硬體裝置資訊
取出散熱片與風扇 2 第二章 1 A B B A 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 2-9
2.1.
2.1.
2.1.8 安裝前面板輸出/輸入連接埠 安裝 USB 2.0 連接插槽 安裝前面板音效連接插槽 F_PANEL USB 2.0 第二章 安裝 USB 3.0 連接插槽 USB 3.
2.1.
2.1.10 安裝 mPCIe Combo II 擴充卡 ROG mPCIe Combo II 是一個雙面擴充卡,一面提供了最新的 mini PCIe 和 USB 2.0 標準插槽;另一面提供 M.2(NGFF)插槽以支援 SSD 卡使用。 • 本張 mPCIe Combo 擴充卡一面可支援 26.8mm x 30mm 大小的 halfsized mPCIe 模組;另一面可支援 M.2(NGFF)規格 2242(22mm x 42mm)、2260(22mm x 60mm)、2280(22mm x 80mm) 或 22110(22mm x 110mm)的 SSD 卡使用。 • M.2(NGFF)SSD 卡為選購套件。 安裝 M.2(NGFF)SSD 模組 請依照以下步驟安裝 M.2(NGFF)SSD 模組: 移除位在 mPCIe Combo II 卡金屬鐵殼 背面的 2 顆短螺絲,並放置於一旁。 2. 移除正面的 1 顆長螺絲,然後將金屬 鐵殼取出並放置於一旁。 3. 將 M.2(NGFF)SSD 模組上的金手指 對準 M.2 插槽插入。 第二章 1. M.
將金屬鐵殼置回,並鎖上步驟 1 所 移除的 2 顆短螺絲。 5. 翻轉至金屬鐵殼的正面,並鎖上步 驟 2 所移除的 1 顆長螺絲。 第二章 4. 安裝 mPCIe Combo II 擴充卡 請依照以下的步驟將 mPCIe Combo II 擴充卡安裝至主機板上: 1.
2. 將 mPCIe Combo II 擴充卡上的針腳接 頭對準主機板上的 MPCIE_COMBO_II 插槽並插入。 mPCIe Combo II 擴充卡僅能以一個正確的方向插入。 安裝 mPCIe Combo II 擴充卡時,請小心以避免損壞卡上的針腳或是主機 板上的插槽。 第二章 3.
安裝 Wi-Fi 天線連接頭 請依照以下步驟安裝 Wi-Fi 天線連接頭: 1. 移除在 Wi-Fi 天線連接頭上的螺栓並將 墊圈留在天線頭上。 washer bolt bolt washer 將天線連接頭裝入後側 I/O 擋板的 Wi-Fi 連接埠安裝孔,如下圖所示。 3. 然後再將螺栓裝回天線連接頭上,並且將 I/O 擋板固定在定位。 第二章 2.
4.
2.2 BIOS 更新應用程式 2.2.1 USB BIOS Flashback USB BIOS Flashback 提供最簡單更新 BIOS 的方法。使用者可以輕鬆嘗試使用新的 BIOS 版本來進行超頻,不需要進入 BIOS 或作業系統,只要插入 USB 儲存裝置然後 按下 BIOS Flashback 按鈕三秒鐘,BIOS 程式就會自動在待機狀態下更新,從此以後 超頻無須再煩惱,並擁有無與倫比的便利性。 使用 USB BIOS Flashback: 1. 從華碩網站下載最新的 BIOS 檔案。 將取得的 BIOS 檔案更名為 M6I.CAP。 將 M6I.CAP 檔案複製到 USB 可攜式儲存裝置的根目錄底下。 4. 將系統關機並將 USB 儲存裝置插入 USB BIOS Flashback 連接埠。 5. 按下 ROG Connect 按鈕並且當指示燈閃爍亮燈時放掉按鈕,此時則表示 BIOS Flashback 功能已經啟動。 6. 當指示燈停止閃爍時,即表示更新已經完成。 第二章 2. 3.
2.3 主機板後側與音效連接埠 2.3.1 後側面板連接埠 第二章 後側面板連接埠 1. 光纖 S/PDIF 輸出埠 2. CMOS 清除按鈕 3. eSATA 連接埠 4. RJ-45 網路埠* 5. HDMI 連接埠 6. DisplayPort 連接埠 7. ROG Connect 按鈕 8. USB 2.0 連接埠 7-10 9. USB 3.0 連接埠 3 和 4 10. USB 3.0 連接埠 5 和 6 11.
® • 由於 USB 3.0 的限制,USB 3.0 裝置只能在 Windows 作業系統環境 下,以及安裝過 USB 3.0 驅動程式後才能使用。 • USB 3.0 裝置只能用來作為資料磁碟。 • 強烈建議您將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.0 連接埠,才能讓 USB 3.0 裝置獲得更快更好的效能表現。 • 由於 Intel 8 系列晶片組的設計,所有連接至 USB 2.0 與 USB 3.0 連 接埠的 USB 裝置都是由 xHCI 控制器所控制。有些傳統的 USB 裝置 必須更新韌體後才能擁有更好的相容性。 * 網路指示燈之燈號說明 Speed 指示燈 狀態 說明 狀態 說明 關閉 沒有連線 關閉 連線速度 10 Mbps 橘色燈號 已連線 橘色燈號 連線速度 100 Mbps 閃爍 資料傳輸中 綠色燈號 連線速度 1 Gbps 網路連接埠 ** 2.1、4.1、5.1 或 7.1 聲道音效設定 接頭 耳機/ 2.1 聲道 LINEIN(音效輸入) 4.1 聲道 5.1 聲道 7.
2.3.
連接 2.1 聲道喇叭 第二章 連接 4.1 聲道喇叭 連接 5.
連接 7.
2.4 第一次啟動電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機殼的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉 3. 將電源線接上機殼背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下周邊的電源: 顯示器 外接式 SCSI 接頭周邊裝置(從串連的最後端開始) c.
第二章 2-26 第二章:硬體裝置資訊
第三章 3.
3.
3.2.1 EZ Mode 您可在 EZ Mode 中檢視系統基本資料,並可以選擇顯示語言、喜好設定及開機裝 置順序。若要進入 Advanced Mode,請點選 Exit/Advanced Mode 然後選擇 Advanced Mode,或是按下 F7 快速鍵。 進入 BIOS 設定程式的畫面可個人化設定,請參考 3.8 啟動選單(Boot menu)中關於 Setup Mode 項目的說明。 點選以顯示所 有的風扇速度 選擇欲使用的語言 不儲存變更並離開 BIOS、儲存變更並重 新啟動系統,或是進入 Advanced Mode 第三章 本項目顯示 CPU/主機板溫度、 CPU/5V/3.
3.2.
選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,即選擇 M a i n 選單所出現的項 目。 點選選單中的其他項目(My Favorites(我的最愛)、Ai Tweaker、Advanced、 Monitor、Boot、Tool 與 Exit)也會出現該項目不同的選項。 返回 在子選單時即會出現此按鈕。請按下 鍵或使用滑鼠按下此按鍵回到前一選單 畫面。 子選單 在選單畫面中,若功能選項前面有一個小三角形 (>) 標記,代表此為子選單,您可 利用方向鍵來選擇,並按下 鍵來進入子選單。 設定視窗 在選單中選擇功能項目,然後按下 鍵,程式將會顯示包含此功能所提供的 選項小視窗,您可以利用此視窗來設定您所想要的設定。 捲軸 在選單畫面的右方若出現如右圖的捲軸畫面,即代表此頁選項超過可顯示的畫面, 您可利用上/下方向鍵或是 PageUp/PageDown 鍵來切換畫面。 操作功能鍵 在選單畫面的右下角將顯示 BIOS 設定程式的操作功能鍵,請使用操作功能鍵選擇 項目進行設定。 第三章 如果您在 F3: 捷徑列表中刪除所有的捷徑項目,在您下一次開機時,預
3.3 My Favorites(我的最愛)選單 本選單是專屬您個人空間,讓您在此輕易存入和讀取您所喜愛的 BIOS 項目。 新增項目至我的最愛 請依照以下步驟新增項目至我的最愛: 第三章 1. 請使用箭頭符號選擇想要新增的項目,使用滑鼠時,請將游標移至該項目上。 2.
3.
Load 195 BCLK Profile 提供您載入 195 Base Clock 設定檔。 設定值有:[Yes] [No] Load 200 BCLK Profile 提供您載入 200 Base Clock 設定檔。 設定值有:[Yes] [No] Ai Overclock Tuner [Auto] 本項目可以讓您設定 CPU 的超頻選項來達到您所想要的 CPU 內頻。請選擇以下任 一種預設的超頻選項: [Auto] [Manual] [X.M.P.] 自動載入系統最佳化設定值。 可讓您獨立設定超頻參數。 若您安裝的記憶體有支援 eXtreme Memory Profile(X.M.P.)技術,請 選擇本項目來設定記憶體參數有效運作。 以下項目只當 Ai Overclock 設定為 [Manual] 或 [X.M.
ASUS MultiCore Enhancement [Enabled] [Auto] 預設值為 [Auto] 時,在 XMP/Manual/User-defined 記憶體頻率模式下 可獲得最佳化效能。 [Disabled] 本項目用來設定預設的核心比率。 CPU Core Ratio [Auto] 本項目用來設定 CPU 比值與自動同步、每個核心或所有核心。設定值有:[Auto] [Sync All Cores] [Per Core] 當 CPU Core Ratio 設定為 [Auto] 時會出現以下項目: 1-Core Ratio Limit [Auto] 選擇 [Auot] 以套用 CPU 預設的 Turbo 倍頻設定,或是手動指定 1-Core Ratio Limit 數值高於或等於 2-Core Ratio Limit。 當 CPU Core Ratio 設定為 [Per Core] 時會出現以下項目: 1-Core Ratio Limit [Auto] 選擇 [Auot] 以套用 CPU 預設的 Turbo 倍頻設定,或是手動指定 1-Core Ratio Limit 數值高於或
Internal PLL Overvoltage [Auto] 本項目用來設定 Internal PLL 電壓,讓 K 型號的處理器能獲得最大的超頻效能。設 定值有:[Auto] [Enabled] [Disabled] CPU bus speed : DRAM speed ratio mode [Auto] 本項目用來將 CPU 匯流排速度設定為 DRAM 速度倍頻模式。 [Auto] DRAM 速度設定為最佳化設定值。 [100:100] CPU 匯流排速度到 DRAM 速度倍頻設定為 100:100。 [100:133] CPU 匯流排速度到 DRAM 速度倍頻設定為 100:133。 DRAM Frequency [Auto] 本項目可讓您設定記憶體的運作頻率。設定選項會隨著 BCLK Frequency 設定值變 動。 Xtreme Tweaking [Disabled] 本項目會增強部分測試效能。設定值有:Enabled] [Disabled] Max.
Load 2x2GB LN2 PSC 1.85V 2600 設定值有:[Yes] [No] Load 2x2GB BBSE 1.65V 2200 設定值有:[Yes] [No] Load 2x2GB BBSE 1.85V 2400 設定值有:[Yes] [No] Load 2x2GB LN2 BBSE 2.0V 2600 設定值有:[Yes] [No] Load 2x4GB Samsung 1.65V 2666 設定值有:[Yes] [No] Load 2x4GB Samsung 1.85V 2666 設定值有:[Yes] [No] Load 2x4GB Samsung 1.85V 2800 設定值有:[Yes] [No] Load 2x4GB Hynix 1.65V 2600 設定值有:[Yes] [No] Load 2x4GB Hynix 1.85V 2600 設定值有:[Yes] [No] Load 2x4GB Hynix 1.85V 2750 設定值有:[Yes] [No] Load 2x4GB Hynix Single-sided 1.
Load 2GB RAW MHz 設定值有:[Yes] [No] Load 4GB/8GB RAW MHz 設定值有:[Yes] [No] Maximus Tweak [Auto] [Auto] 提供系統設定記憶體相容性、超頻與系統效能。 [Mode 1] 協助系統內的記憶體相容。 [Mode 2] 協助超頻與穩定系統效能。 Primary Timings DRAM CAS# Latency [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [31] DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [31] DRAM RAS# PRE Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [31] DRAM RAS# ACT Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [63] DRAM COMMAND Rate [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [3] Latency Boundary A [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [27] Latency Boundary B [Aut
DRAM READ to PRE Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [15] DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [255] DRAM WRITE to READ Delay [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [15] DRAM CKE Minimum Pulse Width [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [15] DRAM CAS# Write Latency [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [31] RTL IOL control DRAM RTL Initial Value [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [63] DRAM RTL (CHA_R0D0) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [63] DRAM RTL (CHA_R0D1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [63] DRAM RTL (CHA_R1D0) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [63] DRAM RTL (CHB
DRAM IO-L (CHB_R0D0 [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [15] DRAM IO-L (CHB_R0D1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [15] DRAM IO-L (CHB_R1D0) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [15] DRAM IO-L (CHB_R1D1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [15] Third Timings tRDRD [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [7] tRDRD_dr [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [15] tRDRD_dd [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [15] tWRRD [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [63] tWRRD_dr [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [15] tWRRD_dd [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [15] 第三章 tWRWR [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [7] tWRWR_dr [Auto] 設定值有
MISC MRC Fast Boot [Auto] 本項目提供您設定 MRC 快速開機模式為自動、啟用或關閉。設定值有:[Auto] [Enabled] [Disabled] DRAM CLK Period [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [14] Channel A DIMM Control [Enable Bot...] 提供您啟用或關閉 Channel A 記憶體插槽採用以下的設定值:[Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] Channel B DIMM Control [Enable Bot...] 提供您啟用或關閉 Channel B 記憶體插槽採用以下的設定值:[Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] Scrambler Setting [Optimized ...
DQS Sense Amplifier [Auto] 通常用在協助降低超頻與過電壓。設定值有:[Auto] [+8] – [-6] CMD Sense Amplifier [Auto] 通常用在協助降低超頻與過電壓。設定值有:[Auto] [+8] – [-6] DRAM Swizzling Bit 0 [Auto] 啟用後通常用在協助超頻。設定值有:[Auto] [Enabled] [Disabled] DRAM Swizzling Bit 1-4 [Auto] 啟用後通常用在協助超頻。設定值有:[Auto] [Trained] [Enabled] [Disabled] DRAM Swizzling Bit 2 [Auto] 啟用後通常用在協助超頻。設定值有:[Auto] [Trained] [Enabled] [Disabled] RAW MHz Aid [Auto] 設為 [Enabled] 後,用在協助超頻而犧牲的效能。設定值有:[Auto] [Enabled] [Disabled] IC Optimizer [Auto] 啟用後通常用在協助當使用 Samsung 晶片的記憶體的超頻效能。
CPU Voltage Frequency [Auto] 切換頻率將影響 VRM 輸出電壓的暫態響應和元件的散熱性。設定較高的頻率 可獲得較快的電壓暫態響應。設定值有:[Auto] [Manual] 當本項目設定為 [Manual] 模式時,請勿將散熱系統移除,散熱環境需受 到監控。 以下項目只有在 CPU Voltage Frequency 設定為 [Auto] 時才會出現。 VRM Spread Spectrum [Disabled] 本項目可讓您啟動 VRM Spread Spectrum 項目以增加系統穩定性。設定值有: [Enable] [Disable]。 Active Frequency Mode [Disabled] 本項目設為 [Enabled] 時,可以增強省電效能。雖然更高的頻率可以讓 VRM 暫態響應更快,但切換頻率會影響 V R M 的溫度元件。設定值有:[E n a b l e] [Disable] 以下項目只有在 CPU Voltage Frequency 設定為 [Manual] 時才會出現。 CPU Fixed Frequency [XXX] 請使用 <+> 與 <->
以下項目只有在 CPU Power Phase Control 設定為 [Manual Adjustment] 時才會出現。 Manual Adjustment [Fast] 本項目為 CPU 設定較快的相式響應以增進系統效能,或較低的相式響應來降 低 DRAM 電力效能。設定值有:[Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular] CPU Power Duty Control [T.Probe] DIGI+ VRM Duty control 用來調整每個元件相數的電流與散熱環境。 [T.
DRAM Fixed Frequency Mode [300] 本 項目提供您設定一個固定較高的記憶體頻率以增加超頻範圍,或較低的記 憶體頻率讓系統有較佳的穩定性。設定值為以 50k H z 為間隔,設定的範圍從 300kHz 至 500kHz。 DRAM Power Phase Control [Auto] 提供您設定 DRAM 的電源相式。 [Auto] 設定自動模式。 [Optimized] 設定華碩最佳化相數調整設定檔。 [Extreme] 設定全相式模式。 Tweakers’ Paradise 本子選單裡的項目為提供設定處理器的倍頻與功能。 BCLK Tuning VCCIN Shadow Voltage [Auto] 提供您設定 VCCIN 虛擬電壓。請使用 <-> 或 <+> 鍵來輸入數值,設定值為以 0.010V 為間隔,設定的範圍從 0.800V 至 2.
ICC Ringback Canceller [Auto] 可以用來在使用 Integrated Clock Controller 時,控制噪音等級。 [Enabled] 設定較佳的 High DMI 超頻頻率。 [Disabled] 設定較佳的 Low DMI 超頻頻率。 Clock Crossing VBoot [Auto] 這個瞬間電壓值為當上升至 BCLK DN 邊緣等同於下降至 BCLK DP 邊緣。請使 用 <-> 或 <+> 鍵來輸入數值,設定值為以 0.00625V 為間隔,設定的範圍從 0.1V 至 1.9V。 Clock Crossing Reset Voltage [Auto] 這個瞬間電壓值為當上升至 BCLK DN 邊緣等同於下降至 BCLK DP 邊緣。請使 用 <-> 或 <+> 鍵來輸入數值,設定值為以 0.00625V 為間隔,設定的範圍從 0.1V 至 1.9V。設定值有:[Auto] [0.1000] - [1.
CPU Power Management 這個子選單為提供您設定處理器比率與頻率。 Enhanced Intel SpeedStep Technology [Enabled] 提供作業系統動態調整處理器電壓與核心頻率以降低耗電量與幫助散熱。設定 值有:[Enabled] [Disabled] Turbo Mode [Enabled] 本項目提供您讓處理器核心在特定情況下以比標示頻率更快的速度運作。設定 值有:[Disabled] [Enabled] 以下的項目僅當將 Turbo Mode 設定為 [Enabled] 時才會顯示。 Turbo Mode Parameters Long Duration Package Power Limit [Auto] 提供您限制 Turbo Ratio 的持續時間超過 TDP(Thermal Design Power)以獲得 最大效能。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,數值的範圍為從 1W 到4096W。 Package Power Time Window [Auto] 亦稱為 Power Limit 1,並且提供您維持在 Turbo Ratio 上的 TDP
CPU Integrated VR Fault Management [Auto] 當發生過電壓時,提供您預防 Fully Integrated Voltage Regulator 的跳脫。設定 值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] 當進行超頻時,建議您將本項設定為 [Disable]。 CPU Internal Power Configuration CPU Integrated VR Efficiency Management [Auto] 當處理器處於低功率狀態時,允許您提高電源省電。在 Fully Integrated Voltage Regulator 所有高效能運作下則禁用此項目。設定值有:[Auto] [High Performance] [Balanced] Power Decay Mode [Auto] 提供您啟用這個項目以改善 Fully Integrated Voltage Regulator 如處理器進入低 電流狀態。設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Idle Power-in Response [Auto] 提供您設定
CPU Internal Power Saving Control Power Saving Level 1 Threshold [Auto] 設定低數值以承受超頻限度並擴大超頻可能性、設定高數值以提供較佳的省電 情形。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 1Amp 為間隔,變更的範圍從 0A 至 80A。 Power Saving Level 2 Threshold [Auto] 設定低數值以承受超頻限度並擴大超頻可能性、設定高數值以提供較佳的省電 情形。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 1Amp 為間隔,變更的範圍從 0A 至 50A。 Power Saving Level 3 Threshold [Auto] 設定低數值以承受超頻限度並擴大超頻可能性、設定高數值以提供較佳的省電 情形。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 1Amp 為間隔,變更的範圍從 0A 至 30A。 Fully Manual Mode [Enabled] 啟用或關閉支援透過 ROG Connect 或 OC Panel 的電壓控制。設定值有:[Enabled] [Disabled]
CPU Digital I/O Voltage [Auto] 本項目用來設定處理器 I/O 數位部分的電壓源總量。當 DRAM 頻率增加時請增 加電壓總量。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值以 0.003125V 為間隔,變 更的範圍從 1.000000V 至 2.200000V。 PCH Interfacing Voltage [Auto] 本項目為設定在 DMI 路徑傳輸上的參考電壓值。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數 值。設定值以 0.003125V 為間隔,變更的範圍從 1.000000V 至 1.600000V。 CPU Core Voltage [Auto] 本項用來設定處理器核心的電壓源總量。當核心頻率增加時請增加電壓總量。設定 值有:[Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode] 以下項目只有在 CPU Core Voltage 設定為 [Manual] 時才會出現。 CPU Core Voltage Override [Auto] 請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 0.
CPU Cache Voltage [Auto] 本項目用來設定處理器非核心的電壓源總量。當環形控制器頻率增加時請增加 電壓總量。設定值有:[Auto] [Manual Mode] [Offset Mode]。 以下項目只有在 CPU Cache Voltage 設定為 [Manual Mode] 時才會出現。 CPU Cache Voltage Override [Auto] 本項目用來設定 CPU Cache Voltage override。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值, 設定值以 0.001V 為間隔,變更的範圍從 0.001V 至 1.920V。 以下項目只有在 CPU Core Voltage 設定為 [Offset Mode] 或 [Adaptive Mdoe] 時才會出現。 Offset Mode Sign [+] [+] 增加數值。 [–] 減少數值。 CPU Cache Voltage Offset 本項目用來設定 CPU Cache Voltage Offset。預設值為依照安裝的處理器所得 的標準數值。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 0.
CPU Analog I/O Voltage Offset Mode Sign [+] [+] 增加數值。 [–] 減少數值。 CPU Analog I/O Voltage Offset [Auto] 本項目用來設定處理器 I/O 類比部分的電壓源總量。當 DRAM 頻率增加時請增 加電壓總量。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 0.001V 為間隔,變更的 範圍從 0.001V 至 0.999V。 CPU Digital I/O Voltage Offset Mode Sign [+] [+] 增加數值。 [–] 減少數值。 CPU Digital I/O Voltage Offset [Auto] 本項目用來設定處理器 I/O 數位部分的電壓源總量。當 DRAM 頻率增加時請增 加電壓總量。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 0.001V 為間隔,變更的 範圍從 0.001V 至 0.
DRAM CTRL REF Voltage [Auto] 本項目可讓您設定 DRAM 控制參考電壓。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值 以 0.0050x 為間隔,變更的範圍從 0.39500x 至 0.63000x。不同比率將可提升 DRAM 的超頻效能。 DRAM DATA REF Voltage on CHA [Auto] 本項目可讓您設定在 A 通道的 DRAM 控制參考電壓。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數 值,設定值以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.39500x 至 0.63000x。不同比率將可 提升 DRAM 的超頻效能。 DRAM DATA REF Voltage on CHA [Auto] 本項目可讓您設定在 B 通道的 DRAM 控制參考電壓。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數 值,設定值以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.39500x 至 0.
3.5 主選單(Main Menu) 主選單只有在您進入 Advanced Mode 時才會出現。您可以由主選單檢視系統基本 資料,並設定系統日期、時間、語言和安全性。 安全性選單(Security) 本選單可以讓您改變系統安全設定。 第三章 • 若您忘記設定的 BIOS 密碼,可以採用清除 CMOS 即時鐘(RTC)記 憶體。請參考 1.2.
Administrator Password(設定系統管理員密碼) 當您設定系統管理員密碼後,建議您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設定程式中的某 些資訊無法檢視或變更設定。 請依照以下步驟設定系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 視窗輸入欲設定的密碼,輸入完成按下 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟變更系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 視窗輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 視窗輸入新密碼,輸入完成按下 。 4.
請依照以下步驟變更使用者密碼(User Password): 1. 請選擇 User Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 視窗輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 視窗輸入新密碼,輸入完成按下 。 4. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 欲刪除使用者密碼時,請依照變更使用者密碼之步驟,但請在輸入/確認密碼視窗 出現時,按下 鍵。當您刪除使用者密碼後,User Password 項目將顯示為 Not Installed。 3.
3.6.
Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] 啟動 No-Excution Page Protection 技術。 [Disabled] 強迫 XD 功能總是降低至 0。 ® Intel Virtualization Technology [Disabled] [Enabled] 啟動 Intel 虛擬技術(Virtualization Technology)讓硬體平台可以同 時執行多個作業系統,將一個系統平台虛擬為多個系統。 [Disabled] 關閉此功能。 Hardware Prefetcher [Enabled] [Enabled] 本項目可以讓硬體平台獨立和同步運作多重作業系統。 [Disabled] 關閉此功能。 Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] [Enabled] 本項目可以讓硬體平台執行 Adjacent Cache Line Prefetch 功能。 [Disabled] 關閉此功能。 Boot Performance Mode [Max Non-Tu...
Enhanced C1 state [Enabled] 本項目可以讓處理器在閒置時降低電力消耗。 設定值有:[Enabled] [Disabled] CPU C3 Report [Enabled] 本項目可以讓您啟動或關閉 CPU C3 報告給作業系統。 設定值有:[Enabled] [Disabled] CPU C6 Report [Enabled] 本項目可以讓您啟動或關閉 CPU C6 報告給作業系統。 設定值有:[Enabled] [Disabled] C6 Latency [Short] 本項目可以讓您設定 C6 state 的 C6 延遲期間。 設定值有:[Short] [Long] CPU C7 Report [CPU C7s] 本項目可以讓您啟動或關閉 CPU C7 報告給作業系統。 設定值有:[Disabled] [CPU C7] [CPU C7s] C7 Latency [Long] 本項目可以讓您設定 C7 state 的 C7 延遲期間。 設定值有:[Short] [Long] Package C State Support [Auto] 本項目用來啟動或關閉 CPU C State
ASPM Support [Disabled] 本項目為設定 ASPM 層級。設定值有:[Disabled] [Auto] [L0s] [L1] [L0sL1] PCIe Speed [Auto] 本項目用來設定 PCI Express 連接埠速度。設定值有:[Auto] [Gen1] [Gen2] Intel(R) Rapid Start Technology [Disbled] 本項目用來啟動或關閉 Intel Rapid Start Technology 功能。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 以下項目只有在 Intel Rapid Start Technology 設定為 [Enabled] 時才會出 現。 Entry on S3 RTC Wake [Enabled] 本項用來啟動系統的即時鐘(RTC)喚醒功能。設定值有:[Disable] [Enabled] Entry After [0] 本項目僅當 Entry on S3 RTC Wake 設為 [Enabled] 時才會顯示,這個項目提供 您啟用 S3 Entry 的系統即時鐘(RTC)喚醒功能。數值的範圍從 0(立
3.6.
S.M.A.R.T. Status Check [Enabled] S.M.A.R.T.(自動偵測、分析、報告技術,Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology)是一個監控軟體,可以監控您的硬碟,並在發生錯誤時於開機自我檢測 (POST)時顯示錯誤訊息。設定值有:[Enabled] [Disabled] Hot Plug [Disabled](SATA6G_1 - SATA6G_4 [紅色];SATA6G [NGFF]; SATA6G [紅色]) 這些項目只有在 SATA mode 設定為 [AHC] 或 [RAID] 模式時才會出現,用來啟動 或關閉支援 SATA 熱抽換功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] 3.6.4 系統代理設定(System Agent Configuration) CPU Audio Devices [Enabled] 本項目用來啟動或關閉 CPU SA Audio 裝置。devices.
DMI Link ASPM Control [Auto] 本項目用來設定 DMI Link 的 ASPM(Active State Power Management)功能。 設定值有:[Disabled] [L0s] [L1] [L0sL1] PEG - ASPM [Disabled] 本項目用來設定 PEG 裝置的 ASPM 支援。設定值有:[Disabled] [Auto] [ASPM L0s] [ASPM L1] [ASPM L0sL1] Memory Configuration 本項目用來設定記憶體設定參數。 Memory Scrambler [Enabled] 本項目用來啟動或關閉 Memory Scrambler 支援。 設定值有:[Enabled] [Disabled] Memory Remap [Enabled] 本項目用來啟動 remapping the memory above 4GB.
3.6.5 USB 裝置設定(USB Configuration) 本選單可以讓您變更 USB 裝置的各項相關設定。 在 USB Devices 項目中會顯示自動偵測到的數值或裝置。若無連接任何 裝置,則會顯示 None。 Legacy USB Support [Enabled] [Disabled] 關閉本功能。 [Enabled] 啟動在一般傳統作業系統中支援 USB 裝置功能。 [Auto] 系統可以在開機時便自動偵測是否有 USB 裝置存在,若是,則啟動 USB 控制器;反之則不會啟動。 Intel xHCI Mode [Smart Auto] 第三章 [Auto] 啟動 xHCI 控制器的運作。 [Smart Auto] 在開機時維持前一次 xHCI 控制器的運作狀態。 [Enabled] 啟用本功能。 [Disabled] 關閉本功能。 EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] 啟動支援沒有 EHCI hand-off 功能的作業系統。 [Disabled] 關閉本功能。 USB DISK 3.
3.6.
3.6.
Bluetooth Controller [Enabled] [Enabled] 啟動此控制器。 [Disabled] 關閉此控制器。 Wi-Fi Controller [Enabled] [Enabled] 啟動此控制器。 [Disabled] 關閉此控制器。 Intel LAN Controller [Enabled] [Enabled] 啟動 GbE 控制器。 [Disabled] 關閉此控制器。 以下項目只有在 Intel LAN Controller 設定為 [Enabled] 時才會出現。 Intel PXE OPROM [Disabled] 本項目只有在前一項目設定為 [Enabled] 時才會出現,可讓您開啟或關閉 Intel 網路控制器的 PXE OptionRom。設定值有:[Enabled] [Disabled] 第三章 3.6.
Power On By PCI-E/PCI [Disabled] [Disabled] 關閉 PCIE/PCI 裝置的喚醒功能。 [Enabled] 啟動 PCIE/PCI 裝置的喚醒功能。 Power On By RTC [Disabled] [Disabled] 關閉即時時鐘(RTC)喚醒功能。 [Enabled] 當您設為 [Enabled] 時,將出現 RTC Alarm Date、RTC Alarm Hour、 RTC Alarm Minute 與 RTC Alarm Second 子項目,您可自行設定時間 讓系統自動開機。 3.6.
3.6.
3.7 監控選單(Monitor menu) 監控選單可讓您檢視系統溫度/電力狀況,並且對風扇做進階設定。 Anti Surge Support [Enabled] 本項目為啟用或關閉 Anti Surge 功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] Voltage Monitor CPU Core 0-3 Voltage; CPU Cache Voltage; CPU System Agent Voltage; CPU Analog I/O Voltage; CPU Digital I/O Voltage; CPU Input Voltage; DRAM Voltage; PCH Voltage; 3.
Fan Speed Control CPU Q-Fan Control [Auto] 本項目用來設定 CPU Q-Fan 運作模式。 [Disabled] 關閉 CPU Q-Fan 控制功能。 [Auto] 在 PWM 模式啟動 CPU Q-Fan 控制來使用 4-pin 處理器風扇。 [Advance Mode] 偵測安裝的處理器風扇類型並自動切換控制模式。當安裝 3-pin 的處理器風扇時,請選擇本項目來使用 Q-Fan 控制的 DC 模式。 以下的項目只有在 CPU Q-Fan Control 設為 [Advance Mode] 與 [Auto] 時 才會出現。 CPU Fan Speed Low Limit [600 RPM] 本項可讓您設定當 C P U 風扇低於所選擇的轉速時,系統會發送警告訊息通 知。設定值有:[Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] CPU Fan Profile [Standard] 本項目只有在 CPU Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現,用來
Chassis1/Chassis2/Chassis3 Q-Fan Control [Enabled] [Disabled] [Enabled] 關閉機殼 Q-Fan 控制功能。 啟動機殼 Q-Fan 控制功能。 Chassis1/Chassis2/Chassis3 Fan Speed Low Limit [600 RPM] 本項目只有在 Chassis Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現。本項目可以讓 您設定 CPU Q-Fan Control 的功能及機殼風扇速度。設定值有:[Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] 以下的項目只有當您將 Chassis1/Chassis2/Chassis3 Q-Fan Control 設為 [Enabled] 時才會出現。 Chassis1/Chassis2/Chassis3 Fan Profile [Standard] 本項目只有在 Chassis Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現,用來設定 機殼風扇適當的效能。 [Stand
3.8 啟動選單(Boot menu) 本選單可讓您改變系統啟動裝置與相關功能。 Boot Configuration [Disabled] 使系統使用正常啟動速度。 [Enabled] 加速系統啟動速度。 以下的項目只有當您將 Fast Boot 設為 [Enabled] 時才會出現。 SATA Support [All Sata Devices] [All Devices] 在開機自我測試(P O S T)過程中,偵測所有已 連接在 SATA 埠上的 SATA 裝置。啟用這項功能 將會延長 POST 的時間。 [Hard Drive Only] 在開機自我測試(P O S T)過程中,僅偵測連接 在 SATA 埠上的硬碟裝置。任何硬體變更會停用 快速開機。 [Boot Drive Only] 在開機自我測試(P O S T)過程中,僅偵測連接 在 SATA 埠上的開機裝置。任何硬體變更會停用 快速開機。 USB Support [Partial In...
Network Stack Driver Support [Disabled] [Disabled] 在 POST 時略過載入網路協定堆疊驅動器。 [Enabled] 在 POST 時載入網路協定堆疊驅動器。 Next Boot after AC Power Loss [Normal Boot] [Normal Boot] 在電源中斷後恢復至正常啟動速度。 [Fast Boot] 在電源中斷後加快啟動速度。 Hardware Fast Boot [Disabled] 本項目用來讓系統啟動或關閉硬體快速開機。 設定值有:[Disabled] [Enabled]。 DirectKey [Eanbled] [Disabled] 關閉 DirectKey 鍵功能,當按下 DirectKey 鍵時系統僅會啟動或關 機。 [Enabled] 當按下 DirectKey 鍵時系統會啟動並直接進入 BIOS。 Boot Logo Display [Auto] [Disabled] 關閉全螢幕個人化開機畫面功能。 [Enabled] 啟動全螢幕個人化開機畫面功能。 以下的項目僅當 Boot L
Wait For ‘F1’ If Error [Enabled] [Disabled] 關閉本功能。 [Enabled] 系統在開機過程出現錯誤訊息時,將會等待您按下 鍵確認才會 繼續進行開機程序。 Option ROM Messages [Force BIOS] [Force BIOS] 選購裝置韌體程式訊息會強制在開機顯示。 [Keep Current] 選購裝置韌體程式訊息只有在該程式供應商設定為顯示時,才會在開 機時顯示。 Interrupt 19 Capture [Disabled] 本項目用來使用隨選記憶體(ROM)限制中斷 19。設定值有:[Disabled] [Enabled] Setup Mode [Advanced Mode] [Advanced Mode] 將 Advanced Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 [EZ Mode] 將 EZ Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 CSM (Compatibility Support Module) 本項目用來設定 CSM 項目以增加對 VGA、啟動裝置和及其他裝置的兼容性。
Secure Boot ® 本項目用來設定並管理 Windows Secure Boot,以提升系統在 POST 時的安全性。 OS Type [Windows UEFI mode] ® [Windows UEFI Mode] 可以讓您選擇要執行 Microsoft Secure Boot 的 ® 作業系統。當啟動 Windows UEFI 模式或其他 ® Microsoft Secure Boot 兼容作業系統時請選擇此 項目。 [Other OS] 當執行 Windows® non-UEFI 模式,或是 Windows ® ® Vista/ Windows XP 等不兼容於 Microsoft ® Secure Boot 的作業系統時執行最佳化功能。 ® ® Microsoft Secure Boot 僅支援 Windows UEFI 模式。 以下項目僅當 OS Type 設定為 [Windows UEFI mode] 時,才會出現。 Key Management 本項目只有當您將 Secure Boot 設為 [Windows UEFI mode] 時才會出現。可以 讓您管理 Secur
® Key-exchange Key(KEK)為 Microsoft Secure Boot Key-Enrollment Key (KEK)。 Delete the KEK 本項目用來刪除系統中的 KEK。 設定值有:[Yes] [No]。 Load KEK from File 本項目用來設定由 USB 儲存裝置下載 KEK。 Append KEK from File 本項目用來設定由儲存裝置下載其他 KEK 以管理 db 和 dbx。 KEK 檔案須為 UEFI 變數格式。 DB Management db(Authorized Signature database)包含授權認證和數位簽章等,可以載入後 執行。 Delete the db 本項目用來刪除系統中的 db 檔案。 設定值有:[Yes] [No]。 Load db from File 本項目用來設定由 USB 儲存裝置下載 db 檔案。 db 檔案須為 UEFI 變數格式。 DBX Management dbx(Revoked Signature database)包含禁止使用的授權認證和數位簽章等,不 被允許載入或執行。 Delet
Boot Option Priorities 本項目讓您自行選擇開機磁碟並排列開機裝置順序。依照 1st、2nd、3rd 順序分別 代表其開機裝置順序,而裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有所差異。 • 欲進入 Windows 安全模式時,請在 ASUS Logo 出現時按下 , 或是在開機自我檢測(POST)時按下 。 • 開機時您可以在 ASUS Logo 出現時按下 選擇啟動裝置。 Boot Override 本項目將顯示可使用的裝置,裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有所差異。點 選任一裝置可將該將置設定為開機裝置。 第三章 3-52 第三章:BIOS 程式設定
3.9 工具選單(Tool menu) 本工具選單可以讓您針對特別功能進行設定。請選擇選單中的選項並按下 鍵來顯示子選單。 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 本項目可以讓您啟動華碩 EZ Flash 2 程式,按下 會出現再次確認的視窗, 請使用左右鍵選擇 [Yes] 或 [No],接著按下 確認。 請參考 3.11.2 華碩 EZ Flash 2 的說明。 3.9.
顯示可使 用的SSD 點選以開始 SSD Secure Erase 作業 狀態定義:: Frozen(凍結): 這個狀態為 BIOS 的保護措施, BIOS 守衛在開機前凍 結沒有密碼保護的驅動程式。如果驅動程式被凍結,則 必須關機或必須將電腦用 Secure Erase.
3.9.3 ASUS Overclocking Profile 本選單可以讓您儲存或載入 BIOS 設定。 若您尚未儲存新的 BIOS 檔案時,O.C. Profile Configuration 項目將顯示 為 Not Installed。 Profile Name 提供您輸入設定檔案(Profile name)名稱以儲存目前 BIOS 設定。 本項目可以讓您儲存目前的 BIOS 檔案至 BIOS Flash 中,請輸入您的檔案名稱,然 後按下 鍵,接著選擇 Yes。 Load from Profiles 本項目可以讓您載入先前儲存在 BIOS Flash 中的 BIOS 設定。請按下 鍵並 選擇 Yes 來載入檔案。 • 當進行 BIOS 升級時,請勿關閉或重新啟動系統以免造成系統開機失 敗。 • 建議您只在相同的記憶體/處理器設定與相同的 BIOS 版本狀態下更新 BIOS 程式。 Load/Save CMOS Profile From/To USB drive 當點選或選定後,本項提供您從 USB 儲存裝置載入或儲存 CMOS profiles 檔案。.
3.9.4 ASUS SPD Information 本選單顯示記憶體插槽的相關資訊。 3.9.
CPU Core Voltage [Auto] 本項目允許您設定處理器核心電壓輸入量。您可以使用 <+> 與 <-> 鍵來提高或降低 電壓,設定值以 0.003125V 為間隔,變更的範圍從最小電壓 1.05000V 至最大電壓 2.20000V。 CPU Input Voltage [Auto] 本項目用來設定處理器的輸入電壓。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 0.010V 為間隔,變更的範圍從 0.800V 至 3.
3.
3.11 更新 BIOS 程式 華碩網站上提供有最新的 B I O S 程式,可以強化系統的穩定度、相容性或執行效 能,但是執行 BIOS 程式更新是具有潛在性風險的,若是使用現有版本的 BIOS 程式 都沒有發生問題時,請勿手動執行更新 BIOS 程式。不適當的 BIOS 程式更新可能會 導致系統開機失敗。若有需要,請使用以下各節的方法來更新您的 BIOS 程式。 請造訪華碩網站(http://tw.asus.com)來下載本主機板最新的 BIOS 程 式。 1. EZ Update:在 Windows 作業系統中更新 BIOS 程式。 2. ASUS EZ Flash 2:使用 USB 隨身碟來更新 BIOS。 3. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 檔案遺失或損毀時,可以使用 USB 隨身碟或 主機板的驅動程式與公用程式光碟來更新 BIOS。 4.
3.11.2 華碩 EZ Flash 2 華碩 EZ Flash 2 程式讓您能輕鬆的更新 BIOS 程式,可以不必再透過開機片的冗長 程序或是到 DOS 模式下執行。 請至華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 程式檔案。 請依照以下步驟透過 EZ Flash 2 更新 BIOS 程式: 1. 將儲存有最新的 BIOS 檔案的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2. 進入 BIOS 設定程式的 Advanced Mode,選擇 Tool > ASUS EZ Flash Utility,接 著請按下 鍵。 第三章 3. 請使用 鍵操控至 Drive 欄位。 4. 請利用上/下方向鍵找到存放有最新 B I O S 檔案的 U S B 隨身碟,接著請按下 鍵。 5. 請使用 鍵操控 Folder Info 區域。 6.
• 本功能僅支援採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 USB 隨身碟。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 請讀取出廠預設值來保持系統的穩定。請參閱 3.9 離開 BIOS 程式 一節 中 Load Optimized Defaults 項目的詳細說明。 3.11.3 華碩 CrashFree BIOS 3 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和資料被病 毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程式及公用程式光碟,或是從含有最新或原始的 BIOS 檔案的 USB 隨身碟中回復 BIOS 程式的資料。 在驅動程式及公用程式光碟中的 BIO S 程式版本可能會比官方網站上的 BIOS 程式版本舊,若是想要使用更新的 BIOS 程式,請至 http://support. asus.com 網站下載,並儲存在可攜式儲存裝置中。 回復 BIOS 程式 啟動系統。 2. 將主機板的公用程式光碟放入光碟機,或是將含有最新或原始的 B I O S 檔案的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 3.
3.11.4 華碩 BIOS Updater 華碩 BIOS Updater 讓您可以在 DOS 環境下更新 BIOS 程式,還可以用來複製現有 的 BIOS 檔案,當您的 BIOS 程式在更新過程中失敗或中斷時,可以作為備份使用。 以下的程式畫面僅供參考,您實際操作的畫面可能會與手冊所示的畫面 不盡相同。 更新 BIOS 之前 1. 準備本主機板的驅動程式與公用程式光碟,以及 F A T32/16 格式且單一磁區的 USB 隨身碟。 2. 造訪華碩網站 http://support.asus.com 下載最新的 BIOS 程式與 BIOS Updater,然 後儲存在 USB 隨身碟。 • DOS 環境下不支援 NTFS 格式,請勿將 BIOS 檔案與 BIOS Updater 儲存在 NTFS 格式的 USB 隨身碟。 • 請勿將 BIOS 程式儲存在磁碟片,以免磁碟片的容量不夠使用。 3. 將電腦關機,並移除連接所有的 SATA 硬體裝置(選購)。 DOS 環境下啟動系統 1. 將存有最新 BIOS 檔案與 BIOS Updater 的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2.
3. 當 製作磁碟片 選單出現時,透過按下項目號碼來選擇 FreeDOS command prompt 項目。 4. 當 FreeDOS 出現時,輸入指令 d:,然後按下 ,將磁碟 C(光碟機)改為 磁碟 D(USB 隨身碟)。 Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)! C:\>d: D:\> 更新 BIOS 檔案 請依照以下步驟更新 BIOS 檔案: 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入指令 bupdater /pc /g,然後按下 。 D:\>bupdater /pc /g 2. 接著會出現如下圖所示的 BIOS Updater 畫面。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 [2012/05/22] FLASH TYPE: MX1C 25L1065A Current ROM BOARD: MAXIMUS VI IMPACT VER: 0204 DATE: 01/01/2012 M6I.
4. 選擇 Yes 後按 鍵,當 BIOS 更新完成時,按 鍵退出 BIOS Updater 並重新啟動電腦。 請勿在 BIOS 進行更新時,執行關機或重新啟動電腦,以防止 BIOS 更新 失敗。 • BIOS Updater 1.
第四章 4.1 安裝作業系統 ® ® ® • 本主機板支援 Microsoft Windows 8 32-bit/64-bit 與 Windows 7 32-bit/64-bit 作業系統(OS,Operating System)。 • 由於主機板和周邊硬體裝置的選項設定繁多,本章僅就軟體的安裝程 序供您參考。您也可以參閱您使用的作業系統說明文件以取得更詳盡 的資訊。 4.2 驅動及公用程式 DVD 光碟資訊 隨貨附贈的驅動及公用程式 DVD 光碟包括了數個有用的軟體和公用程式,將它們 安裝到系統中可以強化主機板的機能。 華碩驅動程式及公用程式 DVD 光碟的內容會不定時地更新,但不另行通 知。如欲得知最新的訊息,請造訪華碩的網站 http://tw.asus.com。 4.2.
驅動及公用程式 DVD 光碟主選單 驅動程式選單顯示系統偵 測到連接裝置可使用的驅 動程式,請安裝適當的驅 動程式來使用該裝置 手冊選單顯示本光碟 所附的使用手冊,點 選想要的項目來開啟 使用手冊的資料夾 公用程式選單 顯示本主機板 支援的應用程 式與其他軟體 ROG 相關影片 點選連絡資 訊標籤頁顯 示與華碩連 絡的資訊 點選圖示顯 示 DVD/主 機板資訊 點選安裝各項 驅動程式 4.2.2 取得軟體使用手冊 您可在驅動程式 DVD 光碟中找到軟體使用手冊,請依照以下步驟來取得您需要的 軟體使用手冊。 軟體使用手冊檔案為 P D F 格式,在您開啟使用手冊檔案前,請先安裝 ® ® Adobe Acrobat Reader 瀏覽軟體。 第四章 4-2 1. 點選 Manual(使用手冊)項目, 由列表中選擇 ASUS Motherboard Utility Guide。 2.
3. 請由數個語言的使用手冊中選擇您 需要的使用手冊。 本章節的圖示僅供參考,在驅動程式 D V D 光碟中所包含的軟體使用手 冊,會依照您所購買的型號而有不同。 4.3 軟體資訊 驅動程式及公用程式光碟中大部分的應用程式都會有安裝指導精靈來協助您一步一 步輕鬆地安裝軟體。您也可以由個別軟體所提供的線上說明檔或讀我檔取得安裝方式 及其他資訊的說明。 4.4 華碩 AI Suite 3 程式 透過友善的使用者介面,華碩 AI Suite 3 程式將所有的華碩獨家功能整合在一個軟 體套件中,可以同時操控並執行各項功能及應用程式。 安裝華碩 AI Suite 3 程式 ® ® ‧ 當您安裝 AI Suite 3 至 Windows 7 或 Windows 8 作業系統前,請 確認您有 Administrator(主管理者)的帳號。 第四章 ‧ 如要安裝華碩 AI Suite 3 的 Wi-Fi-enabled 功能,請確認您已從公用 程式光碟裡安裝 Wi-Fi 模組驅動程式。如要進行安裝驅動程式,請點 選 Driver > ASUS Bluetooth 4.
安裝華碩 AI Suite 3 程式至電腦中 ® Windows 7 作業系統 1. 將公用程式光碟放入光碟機中。 2. 在 AutoPlay(自動執行)對話框裡,點選 Run ASSETUP.exe(執行 ASSETUP. exe),然後選擇 Utilities(公用程式)標籤頁。 3. 從 Utilities(公用程式)標籤頁中,點選 AI Suite 3,然後依照畫面上的指示完 成安裝。 ® Windows 8 作業系統 1. 放入公用程式光碟至光碟機中,並依照畫面的指示操作。 2. 從華碩主機板驅動及公用程式主選單裡,點選 Utilities(公用程式)標籤頁,然 後點選 AI Suite 3 程式。 3. 依照畫面上的指示操作。 若華碩主機板驅動及公用程式主選單並未自動顯示,請試著用以下方式操作: a. 進入 Start Screen(開始),然後點選 Desktop(桌面)應用程式。 b.
執行華碩 AI Suite 3 程式 ® Windows 7 作業系統 ‧ 從 Desktop(桌面),點選 Start(開始)> All Programs(所有程式)> ASUS > AI Suite 3 > AI Suite 3 後進行開啟。 ‧ 您也可以在 Windows® 7 系統桌面的下方工具列上點選 AI Suite 進行開啟。 ® Windows 8 作業系統 ® 若在 Windows 8 系統中執行 AI Suite 3 程式,點選位於 Start Screen(開始畫面)中的 AI Suite 3 程式進行開啟(或若是您使用滑 鼠操作,請點選在 Start Screen(開始畫面)上的 AI Suite 3 應用程 式圖示。 AI Suite 3 主畫面 AI Suite 3 主畫面提供您輕鬆進入控制和了解電腦發生了什麼狀況 - 能提供您將效 能做最佳化設定,並同時確保系統的穩定性。 AI Suite 主畫面包含一個快速進入的主選單工具列,可以讓您快速開啟任何集中在 這裡的華碩公用程式。點選主畫面右上方 圖示便可以開啟此主選單工具列。 點選以開啟 AI Suite 3 選單工
AI Suite 3 主選單工具列 4-Way 最佳化 USB 3.0 Boost EZ Update 系統資訊 USB Charger+ Wi-Fi Engine USB BIOS Wi-Fi GO! Flashback 精靈 • 本章節的畫面僅供參考,請以您實際看到的畫面為準。 • 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或是造訪華碩網站 http://tw.asus.
4.4.
使用 4-Way Optimization(4-Way 最佳化) 點選 4-Way Optimization 按鈕,然後點選 Start(開始)來針對實際使用量進行最 佳化設定。 點選以檢視更多設定 點選以回到 4-Way Optimization 主畫面 點選以開始自動執行 • 在自動執行過程中可能會開機兩至三次。 • 在 Windows® 8 作業系統下,點選 Desktop(桌面)後,便可以在每 次開完機後監控自動執行作業。 第四章 4-8 第四章:軟體支援
TPU(TurboV Processing Unit) 華碩 TPU 可讓您手動調整 CPU 頻率、CPU Cache 與 Core 頻率、DRAM 頻率以及 相關電壓值以增加系統穩定並提升效能表現。 在調整 CPU 電壓前,請先參考 CPU 說明文件。設定過高電壓可能會造 成 CPU 永久損害;電壓設定過低可能會導致系統不穩定。 為求系統穩定,TurboV 中做的所有變更都不會儲存至 BIOS 程式中,同 時也不會保留至下次開機。請使用 Save Profile 功能儲存您自訂的超頻設 定,並在開機後手動載入設定檔。 使用 TPU CPU Frequency 勾選以開啟 Group Tuning 點選 或 以 調整 Base Clock Frequency、CPU Ratio、與 CPU Cache Ratio 點選 或 以選擇核心數 進行調整 往下捲動可以 調整 CPU 電壓 與記憶體電壓 點選以將變更 儲存至設定檔 點選以不作變更 點選以套用 變更 第四章 點選以載 入已儲存 的設定檔 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 4-9
CPU Strap 點選以套用CPU Strap 的設定 點選以取消變更 CPU Strap 設定 點選以套用變更 點選以載 入已儲存 的設定檔 點選以將變更 儲存至設定檔 第四章 4-10 第四章:軟體支援 拖曳滑桿以調整 CPU Strap 的 BCLK(基本 時脈)頻率 點選以不作變更
EPU(Energy Processing Unit) EPU 是電力處理單元,可讓您調整 CPU、GPU 與 Fan Control 設定至省電狀態。 使用 EPU Auto 勾選 Voltage Decrement 設定 勾選以啟用 Away Mode 與 移動滑桿以調 整顯示器與系 統休眠時間 點選以選擇 風扇模式 點選以套用變更 點選以套用預設值 點選以不作變更 High Performance 點選以套用變更 點選以套用預設值 點選以取消調整 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 4-11 第四章 勾選以啟用 Away Mode 與 移動滑桿以調 整顯示器與系 統休眠時間
Max Power Saving 移動滑桿以調整 CPU 輸入電壓 勾選 Voltage Decrement 設定 移動滑桿以調 整最大 CPU Power 勾選以啟用 Away Mode 與 移動滑桿以調 整顯示器與系 統休眠時間 點選以套用 變更 點選以選擇風扇模式 點選以套用預設值 點選以不作變更 ® • 當您啟動 Configured Max CPU Power 以求進階省電狀態時,Windows 作業系統資訊中的 CPU 頻率可能會顯示為 800 MHz。然而 CPU 頻率 會根據您手動設定的功率數值而有所不同。您可以依據您偏好的預設 值將 CPU 功率調至最低。 • 啟動 Configured Max CPU Power 可能會降低在重系統負載情況下的 C P U 供電量並影響 C P U 效能。要將系統回復至預設值,請重新開 機。 第四章 4-12 第四章:軟體支援
Away Mode 勾選 Voltage Decrement 設定 移動滑桿以調整 CPU 輸入電壓 移動滑桿以調 整最大 CPU Power 點選以選擇 風扇模式 點選以套用 變更 點選以套用預設值 點選以不作變更 第四章 勾選以選擇系統 音效為靜音 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 4-13
華碩 DIGI+ Power Control 程式 華碩 DIGI+ Power Control 程式讓您可以輕鬆的調整處理器與記憶體電源設定,確 保性能與穩定性,同時提供最佳電源使用效能。 調整 CPU Power 點選後可以切 換不同畫面 編號 點選以不做變更 點選以套用變更 功能 CPU Load-line Calibration 提供您調整電壓範圍來控制 CPU Load-line。可以針對系統效能來調 整較高的數值,或可以針對功率效率來調整較低的數值。 CPU Current Capability CPU Current Capability 針對超頻提供了較寬的總功率範圍。數值越 高,則帶來更廣的功率範圍,同時也能擴大超頻頻率範圍。 CPU Power Phase Control CPU Power Phase Control 藉由在重系統負載情況下增加相式數以 得到更快更佳的散熱效能;在輕系統負載情況下減少相式數以增加 VRM 效率。 * 當使用 Intel iGPU 時,系統會自動將預設值設為 [Extreme]。。 CPU Power Thermal Control 較高的溫度提
調整 DRAM Power 點選以不做變更 功能 DRAM Current Capability 設定 DRAM Current Capability 較高數值可提供 DRAM 控制器更高超 頻所需的總電源量。並同時進行延伸超頻頻率範圍。 DRAM Voltage Frequency 此項目可調整 DRAM 切換頻率使系統穩定或增加超頻範圍。 DRAM Power Phase Control 設定為 Extreme 以使用全相式模式提升系統效能,或是設定為 Optimized 以使用華碩最佳化相式調整模式增加 DRAM 電源效能。 • 實際表現效能將依使用的處理器與記憶體型號而異。 • 請勿將散熱系統移除,散熱情況應受到監控。 第四章 編號 點選以套用變更 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 4-15
Fan Xpert 2 FAN Xpert 2 會自動偵測與調整所有風扇的速度,並依照風扇的規格與位置提供最 佳化的風扇設定。 使用 Fan Xpert 2 點選以將風扇速度 設定為 silent 模式 點選任一視 窗以選擇您 要自訂的風 扇類型 點選提高風扇轉 速以獲得更佳冷 卻效果 點選以將風扇 轉速調至最大 點選以自動 將風扇調整 至最佳設定 點選以調整風扇噪音 與轉速間的平衡設定 點選以載入 設定值 點選以切換不 同風扇畫面 當 Fan Auto Tuning 執行時請勿移除風扇。 第四章 4-16 第四章:軟體支援 點選以將設定 存成檔案
自訂風扇設定: Smart Mode Smart Mode 可讓您根據系統溫度自訂風扇轉速與反應速度。 點選並拖曳以 設定風扇轉速 點選並拖曳 滑桿調整風 扇反應速度 點選以不作 任何變更 點選以切換至 CPU 或機殼風扇視窗 第四章 點選以返回至 前一個視窗 點選以套用 變更 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 4-17
RPM Mode RPM Mode 可讓您設定當 CPU 溫度低於 75℃ 時的風扇轉速。 點選並拖曳以設定風扇轉速 點選以返回至 前一個視窗 點選以切換至 CPU 或機殼風扇視窗 • 當 CPU 溫度達到 75℃ 時,風扇會自動以全速運作以保護 CPU。 • 在未配備 CPU 風扇偵測閂的主機板上,Fan Xpert 2 只能控制 4-pin 的 CPU 風扇。 • 若是風扇有外接控制套件來控制轉速,FAN Xpert 2 可能無法偵測風 扇的轉速。 • Fan Xpert 2 僅支援採用 4-pin 或 3-pin 的風扇接頭,並不支援 2-pin 風扇。如果您安裝 2-pin 風扇,風扇只能以全速運作。 • 若 CPU 或機殼風扇已經變更,Fan Auto Tuning 程序應重新進行。 第四章 4-18 第四章:軟體支援
4.4.2 華碩 USB 3.0 Boost 程式 華碩 USB 3.0 Boost 程式可提升 USB 3.0 裝置的傳輸速度,並支援 USB 連接 SCSI 協議(UASP,USB Attached SCSI Protocol)。透過華碩 USB 3.0 Boost 程式,可輕 鬆提升您的 USB 3.0 裝置之傳輸速度。 執行華碩 USB 3.0 Boost 程式 若要執行 USB 3.0 Boost,請點選 AI Sutie 3 主選單上方的 USB 3.0 Boost。 圖示,然後選擇 使用華碩 USB 3.0 Boost 程式 點選以啟動 USB 裝置 的正常資料傳輸率 點選以選擇 USB 裝置 點選以啟動 USB 裝置的 UASP 或 Turbo 模式來獲 得更快的資料傳輸率 請確認連接在 USB 3.0 埠的 USB 3.0 裝置有支援 USB 3.0 Boost,請參考 2.3.1 後側面板連接埠以了解更多說明。 • 請參考驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.com 獲得軟體設定的詳細說明。 第四章 • 使用 USB 3.
4.4.3 USB BIOS Flashback 精靈 USB BIOS Flashback 精靈可以檢視並將最新版 BIOS 程式儲存至 USB 儲存裝置,配 合 ASUS USB BIOS Flashback 的硬體特色,讓您不需重新開機即可更新 BIOS 程式。 執行華碩 USB BIOS Flashback 程式 若要執行 USB BIOS Flashback,請點選 AI Sutie 3 主選單上方的 選擇 USB BIOS Flashback。 圖示,然後 USB BIOS Flashback 只適用於特定的主機板型號。 使用 USB BIOS Flashback 程式 設定下載 BIOS 更新的排程 點選以取消下 載的排程設定 點選以確認是否有 BIOS 韌體更新可下載 點選以套用下 載的排程設定 設定下載 BIOS 更新的排程 1. 請於 Download Setting(下載設定) 中勾選 Schedule (days)(排程),並選擇下 次進行下載更新的天數。 2.
下載最新版 BIOS 下載前請先確認已經將支援 USB BIOS Flashback 的 USB 儲存裝置連接至 電腦的 USB 連接埠。請參考 2.3.1 後側面板連接埠 一節的詳細說明。 請依照以下步驟下載最新版 BIOS: 1. 在 USB BIOS Flashback 主畫面中點選 Check for New BIOS Update 檢視是否 有 BIOS 韌體更新可下載。 請等待系統確認最新版的 B I O S 韌體 版本。 當偵測到新版 B I O S 韌體時,請由 Save to 點選 ,選擇 USB 儲存裝置 後請點選 Download。 3 下載完後請點選 OK。 第四章 2.
4.4.4 USB Charger+ USB Charger+ 用來快速充電您的可攜式 USB 裝置,即使在電腦關機、睡眠狀態或 休眠狀態仍可進行充電。 在使用 USB Charger+ 之前,請先確認關閉在 BIOS 設定中 Advanced 模式 的 Advanced > APM > ErP Ready 的 Erp Ready 選項。 執行 USB Charger+ 若要執行 USB Charger+,請點選 AI Sutie 3 主選單上方的 USB Charger+。 圖示,然後選擇 使用 USB Charger+ 程式 點選來偵測已連接的 USB 裝置 點選以快速 充電您的 USB 裝置 點選以停止 充電您的 USB 裝置 點選以套用 設定 顯示連接的 USB 裝置正處 於充電中模式 點選您想要在系統關機時進 行充電的 USB 裝置類型 點選以取消 套用設定 請確認將您的 USB 裝置連接至支援本程式之 USB 連接埠。請參考 2.3.
4.4.5 Wi-Fi Engine Wi-Fi Engone 可以讓您連線至無線網路,並且將您的電腦設定為基地台,提供連線 至網際網路分享給使用 Wi-Fi 連線的裝置。 如欲使用 Wi-Fi Engine,請點選位於 AI Suite 主選單上方邊緣的 選擇 Wi-Fi Engine 功能。 圖示,然後 點選以連線至 無線基地台 點選以設定 您的電腦為 無線基地台 使用 Client Mode(用戶端模式) Client mode(用戶端模式)提供您透過無線網路基地台或路由器主機。 請依照以下步驟來使用 client mode(用戶端模式): 在 Wi-Fi Engine 選單裡,點選 Client Mode(用戶端模式),以開啟 Network Connections(區域網路連線)。 2. 從 Network Connections(區域網路連線) 視窗裡,使用滑鼠左鍵雙按點選網路介面 卡。 第四章 1.
3.
4.4.6 Wi-Fi GO! Wi-Fi GO! 是華碩獨家 Wi-Fi 應用程式,提供您透過無線網路將多媒體檔案串流至 DLNA 裝置,使用智慧型裝置就可以遠端遙控進入您的電腦、輕易地在電腦與行動裝 置間傳送檔案,並可輕鬆存取儲存於雲端空間的檔案。 • 請確認使用 Wi-Fi 連線的裝置為在同一 Wi-Fi 區域網路。 • 本節中的畫面擷圖僅供參考,可能會與您實際所使用的軟體而有所不 同。請參考華碩支援網站(http://support.asus.com)在這款主機板上 的更新檔案。 行動裝置的使用者介面可能會因作業系統與螢幕解析度不同而異。 Wi-Fi GO! 系統需求 系統需求 電腦 行動裝置 ® ® 作業系統 Windows 7/Windows 8 Android 2.
• 在智慧型裝置執行 Wi-Fi GO! 功能,請參閱以下 Wi-Fi GO! & NFC Remote 功能的說明。 • 為保護您的 Wi-Fi 應用程式免於未授權遙控存取,請點選 設定密碼。 然後 • 當使用 Wi-Fi GO! 功能時,請確認已經啟動華碩 AI Suite 3 應用程 式。 Wi-Fi GO! & NFC Remote 功能 Wi-Fi GO! 與 NFC Remote 功能可讓您透過行動裝置遠端控制您的電腦。 行動裝置支援的螢幕解析度 Wi-Fi GO! & NFC Remote 支援以下行動裝置螢幕解析度: 螢幕類型 低密度 (120, ldpi) 中密度 (160, mdpi) 高密度 (240, hdpi) 超高密度 (320, xhdpi) 1024 x 600 WXGA (1280x800) 1024 x 768 1280 x 768 1536 x 1152 1920 x 1152 1920 x 1200 2048 x 1536 2560 x 1536 2560 x 1600 螢幕解析度 執行 Wi-Fi GO! & NFC Remote 1.
Wi-Fi GO! & NFC Remote 畫面 Cloud GO! Remote Desktop Media Streaming Hub File Transfer Smart Sensor Control Capture & Send Remote Keyboard & Mouse 畫面為僅供參考,可能會因使用的智慧型裝置而有所不同。 Cloud GO! Cloud GO! 提供您經由多重雲端服務,如華碩 WebStorage、GoogleDrive™ 與 ® DropBox 來控制與同步您的檔案。 當使用 Cloud GO! 時,請確認您的電腦與智慧型裝置的日期與時間正確。 在電腦上使用 Cloud GO! 請依照以下方式,在電腦上使用 Cloud GO!: 1. 點選 Cloud GO! > Enter。 2.
點選指定的圖示來進行 move(移動)、upload(上傳)、rename (更名)、create folder(建立檔案夾)、download(下載), delete (刪除)或 refresh(重新更新)您的雲端內容 點選以開啟雲 端儲存帳號 勾選以選 擇內容 點選以登出 點選以回到 Wi-Fi GO! 視窗 點選以回到 前一個畫面 點選以同步您的檔案至雲端帳戶或 建立備份至您的本地磁碟中 同步雲端內容 請依照以下方式,同步雲端內容: 1. 勾選您想要同步的內容,然後點選 Sync Clouds。 2.
在智慧型裝置上使用 Cloud GO! 在您的智慧型裝置上使用 Cloud GO!,請點選 Cloud GO! > Enter。 您必須先使用電腦登入,然後在勾選 Remember me 以授權存取您的智慧 型裝置。 點選以開啟雲 端儲存帳號 點選指定的圖示來進 行 move(移動)、 upload(上傳)、 rename(更名)、 create folder(建立 檔案夾)、download (下載), delete(刪 除)或 refresh(重新 更新)您的雲端內容 勾選以選擇內容 點選以同步您的檔案至雲端帳戶或 建立備份至您的本地磁碟中 同步雲端內容 2. 請依照以下方式,同步雲端內容: 勾選您想要同步的內容,然後點選 Sync Clouds。 勾選雲端儲存帳戶,然後點選 OK。 • 若您想要備份檔案至您的電腦裡, 請勾選 Backup to PC under (C:\ MyFavorite\)。 • 開啟 Wi-Fi GO! 檔案夾以檢視所有 已同步的檔案。 第四章 1.
Remote Desktop(遠端遙控桌面) Remote Desktop 提供您即時透過智慧型裝置遠端控制桌面。 使用 Remote Desktop 請依照以下方式,使用 Remote Desktop: 1. 在您的智慧型裝置上,點選 Remote Desktop > Enter。 2.
® Windows 7 裡的 Remote Desktop 介面 第四章 點選以開啟智慧 型裝置的鍵盤 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 4-31
Media Streaming Hub(媒體串流集線器) Media Streaming Hub 串流媒體檔案至 HDTV 與使用您的智慧型裝置可進行遙控播 放/返回。 • 當使用您的電腦作為接收器時,請開啟 Windows Media Player,然 後啟用 Windows Media Player 的遠端控制設定。如要做到這樣,請 點選 Stream,然後勾選 Allow remote control of my Player...(允許 遠端控制我的播放器...)與 Automatically allow devices to play my media...(自動播放我的媒體...
增加媒體檔案 請依照以下方式,增加媒體檔案: 1. 從 Music、Video 或 Photo 畫面中, 點選 . 2. 點選 A d d(新增),然後搜尋您想要 新增的檔案。 3. 點選 OK。 刪除媒體檔案 請依照以下方式,刪除媒體檔案: 1. 從 Music、Video 或 Photo 畫面中, 點選 。 2. 勾選您想要刪除的檔案,然後點選 Delete。 3.
File Transfer File Transfer 提供您在電腦與智慧型裝置之間傳送檔案。 • iOS 智慧型裝置僅能傳送檔案。 • Android 智慧型裝置可以傳送與接收檔案。 如要在您的電腦與智慧型裝置之間傳送檔案,請確認已啟用您的智慧型 裝置上的 File Transfer 功能。 從電腦傳送檔案至智慧型裝置 請依照以下的方式進行: 1. 點選 File Transfer > Enter。 2.
3. 使用滑鼠右鍵點選或長按選擇的檔案 , 然後選擇 Send to > [裝置名稱]。 4. 在完成傳輸後,點選 OK。 • 若您使用的為 iOS 智慧型裝置,您只能接收副檔名為 PNG、BMP、 JPG、GIF 與 TIFF 格式的檔案。 • 如要在 iOS 裝置上面接收檔案,請進入 Settings > Privacy > Photos ,然後點選 Wi-Fi GO! & NFC Remote。 從智慧型裝置傳送檔案至電腦 請依照以下的方式進行: 點選 File Transfer > Enter。. 2. 勾選您想要傳送至電腦的檔案,然後 點選 Send。 第四章 1.
使用 Smart Sensor Control Smart Sensor Control 提供您透過智慧型裝置內建的感應器來遠端遙控控制桌面。 ‧ Smart Sensor Control 功能會因您使用的作業系統版本而有所不同。 ‧ 如使用 Windows 7 作業系統,請先確認在您的智慧型裝置啟用 Smart Sensor Control 功能。如要啟用,請點選 Smart Sensor > Enable。 ® 在 Windows 8 使用 Smart Sensor Control 從您的電腦裡,點選 Smart Sensor Control > Camera。 點選以使用智慧型裝置擷取照片 點選以使用 智慧型裝置 進行錄影 點選以回到 Wi-Fi GO! 視窗 點選以回到上一個畫面 • 您的智慧型裝置必須具備攝影機鏡頭以支援這項功能。 • 請確認在智慧型裝置上已啟用陀螺儀或麥克風功能,且在電腦上啟 用錄影功能。如欲這麼做,請點選 Smart Sensor Control,然後點選 Enable 以啟用陀螺儀或麥克風功能。 • 這項功能亦支援 Windows® 7 系統。 第四章 4-3
在 Windows 8 環境中的 Smart Sensor Control 功能的麥克風,可以進行語音聊天和 錄音功能。並且具備陀螺儀功能,可以讓您的智慧型裝置,當作一個遠端控制陀螺儀 功能的應用程式。 在您的智慧型裝置,點選 Smart Sensor Control > Enable,以啟用虛擬麥克風或陀 螺儀功能。 點選以啟用 陀螺儀功能 點選以啟用虛 擬麥克風功能 第四章 點選以選擇 聲音品質 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 4-37
® 在 Windows 7 使用 Smart Sensor Control 請依照以下的方式,使用 Smart Sensor Control: 1. 點選 Smart Sensor Control > Setting。 2. 3.
4.在 Proximity 標籤頁,從 Action: 欄位點選一個動作。 5. 要儲存這個動作為設定檔,請點選 Apply & Save。如只套用這個動作且不儲存為 設定檔,請點選 Apply。 您的智慧型裝置必須具備鄰近感應功能,才能支援此項功能。.
Remote Keyboard & Mouse(遠端遙控鍵盤和滑鼠) 在您的智慧型裝置上面,點選 Remote Keyboard & Mouse,可以透過觸控智慧型裝 置的螢幕來遠端控制電腦。 使用 Remote Keyboard & Mouse 如欲使用 Keyboard & Mouse,請點選您的智慧型裝置裡的 Keyboard & Mouse,然 後點選 Enter。 勾選以保持左 鍵點選功能 輸入欄 滑鼠游標控制區 點選以模仿 右鍵功能 控制鍵 第四章 4-40 第四章:軟體支援 點選以模仿 左鍵功能 點選以向上或向下捲動
Capture & Send(擷取與傳送) Capture & Send(擷取與傳送)提供您擷取電腦的畫面,並且傳送至您的智慧型裝 置。 使用 Capture & Send 請依照以下的方式使用 Sapture & Send: 1. 在您的電腦裡點選 Capture & Send > Setting。 2. 指定一個熱鍵,並且選擇擷取的範圍,然後點選 Apply。 指定一個熱鍵作為擷取範圍 勾選以選擇 擷取範圍 點選以回到 Wi-Fi GO! 視窗 3. 點選以回到上一個畫面 點選以套用變更 使用設定的熱鍵來擷取畫面,並點選 OK。 請確認啟用(Enable)您智慧型裝置上的 Capture & Send 功能,才能從 電腦接收擷取畫面。 從您的智慧型裝置中,點選 Capture & Send 後點選 Enter。 5. 點選檔案,然後點選您要開啟這個檔 案的 APP 程式。 第四章 4.
4.4.
手動更新 BIOS 與選擇開機圖示 點選以搜尋您想使用的開機圖示檔案 點選以回到 EZ Update 主畫面 點選以執行更 新 BIOS 與開 機圖示 第四章 在您點選 BIOS Update 按鈕後,點選 Flash 開始更新 BIOS 與上傳開機圖示檔案至 您的系統。 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 4-43
4.4.
查看 SPD 資訊 第四章 從系統資訊主畫面,點選 SPD 標籤頁來查看記憶體的相關資訊。 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 4-45
4.5 音效設定程式 本主機板內建一個支援八聲道音效輸出功能的 Realtek 音效處理晶片,可以讓您 透過電腦體驗前所未有的音響效果。這套軟體提供接頭自動偵測(Jack-Sensing)功 能、支援 S/PDIF 數位音訊輸入/輸出、中斷功能等。Realtek 音效晶片也擁有 Realtek 獨家的通用音效埠(UAJ,Universal Audio Jack)技術,讓使用者可以享受隨插即用 的便利性。 請依照安裝精靈的指示來安裝 Realtek 音效驅動程式與應用程式,您可以在華碩驅 動程式光碟片中找到這個 Realtek 音效驅動程式與應用程式。 當 Realtek 音效驅動程式與應用軟體安裝完成後,您可 以在右下方的工作列上找到 Realtek HD Audio Manager 圖 示。在工作列的 Realtek HD Audio Manager 圖示上以滑鼠 左鍵點二下就會顯示 Realtek HD 音效控制面板。 Realtek® HD Audio Manager ® ® ® A.
4.6 ROG Connect 設定 ROG Connect 提供您透過另一台電腦以遠端遙控的方式監控與調整本機端電腦。 設定本機端與遠端電腦的 USB 連線 • 在使用 ROG Connect 前,請將驅動及公用程式光碟裡的 ROG Connect 軟體安裝至遠端電腦上。 • ROG Connect 必須搭配 ROG Connect Plus 才能使用所有功能。在使 用 ROG Connect 前,請先將驅動及公用程式光碟裡的 ROG Connect Plus 安裝至本機端電腦上。 1. 將提供的 ROG Connect 排線連接本機端電 腦與另一台遠端電腦。 2. 按下 ROG_Connect 按鈕。 3.
點選 Function 以顯示更多選項。 RC Poster 當進行開機自我測試(P O S T)時,R C Poster 會顯示狀態。您可以切換開機顯示 模式為文字(String)或編碼(Code)。 RC Remote RC Remote 提供您透過 ROG Connect 排 線來操作您的系統。 RC Diagram RC Diagram 提供您監控與記錄您系統的 狀態。 第四章 4-48 第四章:軟體支援
4.
驗證和儲存您的 MemTweakIt 設定 請依照以下方式驗證與在線上儲存您的設定值: 1. 開啟 MemTweakIt 後點選 Validate(驗證)。 2. 在 Online Mode(線上模式),輸入您的華碩 Account(帳號)與 Password(密 碼)後,點選 Submit(提交)。 您的設定值將會顯示在 MemTweakIt webpage(MemTweakIt 網頁)上。 手動設定 validate(驗證)與儲存您的設定值: 1. 開啟 MemTweakIt 後,點選 Validate (驗證)。 2. 在 Manual Mode(選單模式)中,點 選 Save Configuration File(儲存設 定檔案)。 3. 針對您的設定檔案輸入一個檔名,然 後點選 Save(儲存)。 4. 點選 validation webpage。 5. 在 MemTweakIt - Validation File Upload 視窗中,輸入您的 account ID (帳號)與 password(密碼)。 6. 點選 Browse(瀏覽),找到儲存 .
4.8 RAMDisk RAMDisk 是資料儲存軟體,使用部分系統記憶體將它變成一個高速的虛擬磁碟, 提供您在此儲存快取檔案與遊戲程式,而能達到立即讀取。RAMDisk 允許您自動備 份、更新與回復檔案。 下列的資料夾並非為最適合的 RAMDisk 最佳化,移動它們至 RAMDisk 可能會對您的系統產生負面的影響。 • Swap file/Page file(分頁檔案):Swap file 是一個永久的儲存空 間,由系統記憶體的虛擬記憶體所延伸。移動 Swap file至 RAMDisk 容易發生全部佔有的缺點,而可能會影響系統效能。 • Startup folders(啟動資料夾):當 RAMDisk 在開機時一起載入匯合 的檔案夾內容時,變更開機檔案夾的區域可能會導致系統異常並且關 閉載入您的 RAMDisk。 請點選 .
刪除現有的 RAMDisk 磁碟: 點選以刪除現有的 RAMDisk 磁碟. Creating/Deleting(建立/刪除)一個 Junction Point(結點) Junction Point 建立一個連結,可以重新對應 RAMDisk 的原始內容,啟用讀取需要 的應用程式或檔案作為原始檔案位置。 選擇 Junction 欄位以建立 Junction Point(結點) 點選向下鍵以 選擇 RAMDisk 磁碟與其可用 的儲存空間.
Synchronizing backup files(同步備份檔案) 在完成建立結點(junction point)後,RAMDisk 會自動建立一個檔案夾在原始的位 置。使用 RAMDisk 以手動方式同步更新這些備份檔案。 第四章 點選 Synchronize(同 步)來更新檔案 華碩 MAXIMUS VI IMPACT 主機板使用手冊 4-53
4.9 Sonic Radar 軟體 打破線上實戰遊戲的傳統模式,ROG 獨家開發的Sonic Radar 可以在遊戲畫面上堆 疊顯示,幫助您即時得知對手和隊友所在的具體位置。螢幕上的雷達可精確顯示槍 聲、腳步聲等來源,以提供更好的情報,不給對手任何攻擊偷襲的機會。 除了可以將所有音效視覺化並呈現在雷達畫面上,Sonic Radar 還提供“Enhancer” (增強)功能,可以放大想要的頻寬並同時將其餘的部分最小化,讓您更清楚地聽到 威脅所在。 4.9.
遊戲中的 Sonic Radar 畫面 Sonic Radar 顯示 Radar signals 指出聲音來自何處 • 畫面擷取的圖片為僅供參考,會因您進行的遊戲而有所不同。 第四章 • ©2011 Electronic Arts Inc.「戰地風雲 3 (Battlefield 3)」為 EA Digital Illusions CE AB 的商標。EA 及 EA 標誌皆為 Electronic Arts Inc.
4.9.2 Game presets 與 Radar Selection 功能 最佳的 game presets 與 radar selection 音效強化功能提供了最有利的設定,可以讓 您在進行第一人稱射擊(FSP)遊戲時取得最有利的觀看角度。 點選以選擇一 種 game preset 點選以選擇增強 的威脅 Radar Selection 選項會因 Game Preset 所選擇的 項目而異.
4.9.
快速鍵(Shortcut)說明 玩家可以自行設定快速鍵在遊戲中切換 Sonic Radar 功能。 點選以設定快速鍵 任務和組合鍵 移動捲軸可以顯 示更多的選項 點選 Ok 以確認設定,或 點選 Cancel 以取消設定 第四章 預設快速鍵 功能與說明 右 + 數字鍵 <0> 這項功能可以隱藏/顯示 Sonic Radar 左 + 左 + <+> 鍵 這項功能可以降低 Sonic Radar 顯示的透明度 左 + 左 + <-> 鍵 這項功能可以增加 Sonic Radar 顯示的透明度 左 + 左 + 鍵 這項功能可以將 Sonic Radar 顯示在螢幕的 9 個 不同的位置上 左 + 左 + 鍵 這項功能可以調整 Sonic Radar 不同顯示大小 左 + 左 + 鍵 這項功能可以變更 Sonic Radar 顯示的音效類別 左 + 左 + 鍵 這項功能可以啟用/
4.
第四章 4-60 第四章:軟體支援
第五章 5.1 RAID 功能設定 ® ® 本主機板內建 Intel 晶片組,可以讓您透過 Intel Rapid Storage 技術來設定 RAID 0、1、5 與 RAID 10 磁碟陣列。 若您想要使用設置有 RAID 磁碟陣列的硬碟機來啟動系統,請在安裝作業 系統到選定的硬碟之前,先將公用程式 DVD 光碟內的 RAID 驅動程式檔 案複製至磁碟片中。請參考 5.2 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 一節的說明。 5.1.
5.1.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬碟機 本主機板支援 Serial ATA 硬碟機。為了最佳的效能表現,當您要建立陣列模式設 定時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬碟機。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁碟陣列。 第五章 1. 將硬碟安裝至硬碟槽中。 2. 安裝硬碟連接排線,將欲建構磁碟陣列的硬碟連接至主機板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬碟機。 5.1.3 在 BIOS 程式中設定 RAID 在您開始建立陣列之前,您必須先在 BIOS 程式設定中設定對應的 RAID 選項。請 依照下列步驟進行操作︰ 1. 在開機之後系統仍在記憶體的開機自我測試(Power-On Self Test,POST)時, 按下 按鍵進入 BIOS 設定程式。 2. 進入主選單(Main)後,選擇 Advanced > SATA Configuration 選項,然後按 鍵。 3. 將 SATA Mode 選項設定為 [RAID Mode]。 4.
® 5.1.4 進入 Intel Rapid Storage Technology Option ROM 公用程式 ® 1. 啟動您的電腦。 2. 當系統執行開機自我檢測程序(POST)時,按下 + 鍵來進入公用程式 主選單。 第五章 請依照下列步驟來進入 Intel Rapid Storage Technology Option ROM 公用程式: Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 4. Recovery Volume Options 2. Delete RAID Volume 5. Acceleration Options 3. Reset Disks to Non-RAID 6.
建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立 RAID 設定: 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的畫面。 第五章 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Create volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. [↑↓]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu 2. 為您的 RAID 磁區鍵入一個名稱,然後按下 按鍵。 3.
請使用向上、向下方向鍵來選擇硬碟裝置,確認後請按下 按鍵來進行選 擇。接著被選定的硬碟裝置旁便會出現一個小三角形圖示。當要進行陣列設定的 硬碟裝置選擇完畢後,請按下 按鍵。 6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 磁碟陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要 分割的容量,然後按下 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料 分割的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下列為建議選項: 第五章 5. RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為伺服器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多媒體電腦用來執行影音的編輯製作,建議您選擇較高的磁區大小 來獲得最佳的效能。 7. 輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。本項目預設值是採用最高可容 許的磁碟容量。 8.
刪除 RAID 陣列 當您要刪除 RAID 設定時請小心,儲存在硬碟中的資料會被全部刪除。 第五章 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫 面。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
® 離開 Intel Rapid Storage Technology Option ROM 公用程式 請依照以下步驟離開公用程式: 1. 選擇 5. Exit 然後按下 按鍵,顯示如下圖所示的畫面。 第五章 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 按下 按鍵來離開公用程式,或是按下 回到主選單。 5.2 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 ® 當您欲在擁有 RAID 設定的硬碟中安裝 Windows 作業系統時,您需要準備一張搭 載有 RAID 驅動程式的磁片。 本主機板沒有軟碟機插槽,請使用 USB 軟碟機來建立 SATA RAID 驅動 程式的磁片。 5.2.1 在不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式磁片 請依照下列步驟在不進入作業系統狀態下建立 RAID/SATA 驅動程式磁片: 1. 開啟您電腦的電源。 2. 當進行 POST 開機自我檢測時按下 鍵進入 BIOS 程式設定。 3. 將光碟機設定為主要開機裝置。 4.
5.2.2 在 Windows® 作業系統中建立 RAID 驅動程式磁片 請依照下列步驟在 Windows® 作業系統中建立 RAID 驅動程式磁片: 第五章 1. 啟動 Windows 作業系統。 2. 連接 USB 軟碟機並將軟碟片放入軟碟機中。 3. 將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機中。 4. 點選 製作驅動程式磁片 標籤頁,接著點選 Intel AHCI/RAID Driver Disk 選項來 建立一張 RAID 驅動程式磁片。 5. 選擇 USB 軟碟機。 6. 依照螢幕指示完成驅動程式磁片的建立。 請將驅動程式磁片切換為防止寫入以避免遭受電腦病毒的感染。 ® 5.2.3 在安裝 Windows 作業系統時安裝 RAID 驅動程式 ® 請依照下列步驟在 Windows 7 或更新的作業系統中安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,選擇 Load Driver。 2. 將搭載有 RAID 驅動程式的磁碟片/USB 隨身碟置入軟碟機/USB 連接埠,並點選 Browse。 3.
附錄 華碩的連絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 地址 電話 傳真 全球資訊網 : 台灣臺北市北投區立德路15號 :+886-2-2894-3447 :+886-2-2890-7798 :http://tw.asus.com 技術支援 電話 線上支援 : 0800-093-456 : http://support.asus.com/ 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場訊息 地址 電話 傳真 電子郵件 全球資訊網 :台灣臺北市北投區立德路15號 :+886-2-2894-3447 :+886-2-2890-7798 :info@asus.com.tw :http://www.asus.com/ 技術支援 電話 線上支援 :+86-21-38429911 :http://support.asus.
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Signature : Date : Representative Person’s Name : Jul. 16, 2013 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.