RO7360 ASUS Transformer Pad Manual de utilizare TF300T/ TF300TG/ TF300TL Încărcarea acumulatorului Dacă intenţionaţi să utilizaţi acumulatorul, asiguraţi-vă că acumulatorul principal şi toate acumulatoarele opţionale sunt complet încărcate, înainte de a pleca în călătorii de lungă durată. Reţineţi că alimentatorul încarcă bateria pe toată durata conectării sale la computer şi la o sursă de curent.
Cuprins Încărcarea acumulatorului............................................................................. 1 Măsuri de siguranţă în timpul călătoriei cu avionul.............................. 1 Cuprins.................................................................................................................... 2 Conţinutul pachetului....................................................................................... 5 Dispozitivul dvs. ASUS Transformer Pad.......................................
Mail ...................................................................................................................40 Email .............................................................................................................40 Gmail .............................................................................................................42 Reading (Citire)..................................................................................................43 MyLibrary .....................
Informaţii privind expunerea la frecvenţa radio (SAR).......................85 Reglementările IC............................................................................................86 Declaraţia privind expunerea la radiaţii IC.............................................86 Marcaj CE............................................................................................................87 Cerinţă de siguranţă pentru energie........................................................
Conţinutul pachetului ASUS Transformer Pad Încărcător USB nual User Ma Manual de utilizare Cablu de andocare USB Backspace Tab Enter Caps Lock Shift Shift Ctrl Fn Alt Fn PgUp Ctrl Home PgDp End Staţie de andocare mobilă pentru ASUS Transformer Pad (opţional) Certificat de garanţie • Dacă oricare din articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi-vă distribuitorul. • • Fişa de alimentare inclusă diferă în funcţie de ţară sau regiune.
Dispozitivul dvs.
1 2 3 Butonul de alimentare Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare timp de o secundă şi jumătate pentru a porni tableta ASUS Transformer Pad. Când tableta ASUS Transformer Pad este pornită, apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a plasa tableta ASUS Transformer Pad în starea de repaus sau pentru a o reactiva din starea de repaus. Apăsaţi pe butonul de alimentare timp de o jumătate de secundă pentru a afişa caseta de dialog de închidere şi atingeţi OK.
6 Slotul de cartelă Micro SD Introduceţi o cartelă Micro SD în acest slot 7 Slotul de cartelă SIM (despre TF300TG/ TF300TL) Inseraţi o cartelă SIM/LTE 3G în acest slot. Utilizaţi o agrafă desfăcută pentru a apăsa pe orificiul de lângă slotul de cartelă SIM pentru a scoate tava de cartelă SIM. 8 9 10 11 Senzor de lumină Senzorul de lumină detectează cantitatea de lumină din mediul înconjurător şi reglează automat luminozitatea panoului de afişaj pentru o vizualizare mai bună.
12 Mufa combo de ieşire căşti/intrare microfon Mufa combo stereo (3,5 mm) conectează semnalul de ieşire audio al dispozitivului ASUS Transformer Pad la difuzoarele de amplificare sau la căşti. Utilizarea acestei mufe dezactivează automat difuzorul încorporat. De asemenea, mufa este proiectată pentru a conecta microfonul utilizat pentru naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple. Pentru funcţia de intrare microfon, mufa acceptă cel mai bine microfoanele cu cască de la ASUS.
Încărcarea dispozitivului ASUS Transformer Pad 3 2 • Utilizaţi numai adaptorul de alimentare livrat împreună cu dispozitivul dvs. Este posibil ca utilizarea unui alt adaptor de alimentare să deterioreze dispozitivul. • Utilizarea adaptorului de alimentare inclus şi a cablului de andocare USB pentru a conecta tableta ASUS Transformer Pad la o priză este cea mai bună cale de a încărca tableta. Asiguraţi-vă că în tableta ASUS Transformer Pad este inserat complet conectorul cu 40 de pini.
Instalarea şi scoaterea cartelei microSD Pentru a instala o cartelă microSD: 1. Inseraţi cartela în slotul de cartelă microSD de pe partea stângă a tabletei ASUS Transformer Pad. 2. Împingeţi cartela în slot până când se potriveşte în mod complet. Cartela microSD se potriveşte doar într-o singură direcţie şi culisează în slot uniform dacă este introdusă corect. NU forţaţi cartela în slot. Pentru a scoate cartela microSD 1.
Pornirea tabletei ASUS Transformer Pad Pentru a porni tableta ASUS Transformer Pad: Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare timp de o secundă şi jumătate (1,5). Oprirea tabletei ASUS Transformer Pad Plasarea tabletei ASUS Transformer Pad în starea de repaus Pentru a plasa tableta ASUS Transformer Pad în starea de repaus: Când tableta ASUS Transformer Pad este pornită, apăsaţi pe butonul de alimentare o dată.
Informaţii de bază Deblocarea tabletei ASUS Transformer Pad Atingeţi şi scoateţi prin glisare pictograma de blocare din cerc către pictograma de deblocare. Cameră rapidă Atingeţi şi scoateţi prin glisare pictograma de blocare din cerc către pictograma camerei.
Ecran de pornire Deschide căutarea Text Google Deschide căutarea Voce Google Afişare informaţii de prognoză meteo locală. Atingeţi pentru a particulariza actualizările de frecvenţă, locaţia şi setările widgetului meteo. Meniu utilitare tabletă Defilare pagină Ecran iniţial Comenzi rapide Afişare aplicaţii recente Zonă notificare şi Setări Revenire la ecranul de pornire Afişare dată locală Revine la ecranul precedent Afişare inbox de e-mail.
Blocarea orientării ecranului Ca setare implicită, ecranul tabletei ASUS Transformer Pad îşi modifică automat orientarea de la modul Landscape (Vedere) la Portrait (Portret) şi viceversa în funcţie de felul în care ţineţi tableta ASUS Transformer Pad. Pentru a dezactiva funcţia de rotire automată a ecranului, urmaţi aceşti paşi: 1. Atingeţi colţul din dreapta sus al Ecranului iniţial pentru a accesa utilitarele tabletei. 2. Atingeţi Setări > Afişare. 3.
Controlul suportului tactil O singură atingere • O singură atingere pe suportul tactil vă permite să selectaţi elementul dorit sau să activaţi o aplicaţie. • O singură atingere în File Manager (Manager fişiere) vă permite să deschideţi, selectaţi copiaţi, decupaţi, Delete (ştergeţi) sau Rename (redenumiţi) fişierele dorite. Atingere şi menţinere • Atingeţi şi ţineţi apăsată o aplicaţie pentru glisarea şi fixarea acesteia sau a comenzii rapide a acesteia într-o altă pagină de Ecran iniţial.
După introducerea textului în Google Text Search, atingeţi uşor textul pe care tocmai l-aţi introdus şi va apărea un punct de inserare. Deplasaţi prin glisarea punctului sau prin atingerea uşoară a spaţiului în care doriţi să inseraţi o literă sau un cuvânt. Atingeţi de două ori sau ţineţi apăsat pentru a decupa sau copia textul selectat. Puteţi muta fila de selectare pentru a extinde sau micşora lungimea textului selectat.
Gestionarea aplicaţiilor Comandă rapidă aplicaţie Puteţi crea comenzi rapide pentru aplicaţiile preferate în Ecranul iniţial ASUS Transformer Pad. 1. Atingeţi colţul din dreapta sus al Ecranului iniţial pentru a accesa utilitarele tabletei. 2. În Aplicaţii, atingeţi şi ţineţi apăsată aplicaţia dorită şi aceasta vă va duce la Ecranul iniţial. 3. Glisaţi şi plasaţi aplicaţia în pagina dorită din Ecranul iniţial.
Folderul de aplicaţii Creaţi foldere pentru a organiza aplicaţiile şi comenzile rapide în Ecranul iniţial ASUS Transformer Pad. Pentru a crea un folder App (Aplicaţii): 1. În Ecranul iniţial, atingeţi şi glisaţi o aplicaţie sau o comandă rapidă pe alta. Va apărea un folder. 2. Atingeţi noul folder şi atingeţi Dosar fără nume pentru a reden���� umi fişierul.
Aplicaţii recente Aplicaţiile recente în uz sunt afişate în panoul stânga al Ecranului iniţial. Puteţi să găsiţi informaţii detaliate şi să vă gestionaţi aplicaţiile din lista Recent Apps (Aplicaţii recente). Pentru a gestiona aplicaţiile recente: 1. Atingeţi pictograma Aplicaţii recente din colţul din stânga jos al Ecranului iniţial. 2. Executaţi una din următoarele acţiuni: • Glisaţi în sus şi în jos în lista pentru a vizualiza Aplicaţii recente.
Managerul de activităţi Widgetul ASUS afişează o listă de utilitare şi aplicaţii aflate în execuţie în prezent şi utilizările acestora în procente pe dispozitivul ASUS Transformer Pad. Pentru a utiliza funcţia Task Manager (Manager de activităţi): 1. Atingeţi colţul din dreapta sus al Ecranului iniţial pentru a accesa utilitarele tabletei. 2. Atingeţi Obiecte Widget pentru a afişa meniul de widgeturi. 3. Atingeţi şi ţineţi apăsat ASUS Task Manager (Manager activităţi ASUS).
File Manager (Manager fişiere) Managerul de fişiere vă permite să vă localizaţi şi gestionaţi cu uşurinţă datele, aflate fie pe un dispozitiv intern de stocare, fie pe dispozitive externe de stocare conectate. Pentru a accesa dispozitivul intern de stocare: 1. Atingeţi colţul din dreapta sus al Ecranului iniţial pentru a accesa utilitarele tabletei. 2. În Aplicaţii, atingeţi File Manager (Manager fişiere) pentru a accesa My Storage (Spaţiul meu de stocare). 3.
4. Atingeţi pictograma folderului Return (Revenire) pentru a reveni în directorul rădăcină al My Storage (Memoria mea). Pentru a accesa direct dispozitivul de stocare externă: 1. Atingeţi pictograma USB sau pe cea a cardului SD din colţul din dreapta jos. 2. Atingeţi pictograma folder din caseta pop-up de notificare.
3. Se afişează conţinutul dispozitivului extern de stocare (/Removable/ XXX/). Pentru a copia, a decupa, a şterge sau a partaja fişiere: Marcaţi fişierul şi atingeţi pictograma de acţiune din bara de instrumente din dreapta sus. Sau marcaţi fişierul şi glisaţi pentru fixare la destinaţie.
Aplicaţia Play Store Aplicaţia Play Store vă oferă cele mai recente aplicaţii, jocuri, filme sau cărţi electronice pe care puteţi să le descărcaţi şi să le instalaţi pe dispozitivele Android, cum ar fi tableta ASUS Transformer Pad. Utilizaţi-vă contul Google existent pentru a accesa aplicaţia Play Store. Dacă nu aveţi un cont Google, creaţi-vă unul. Pentru detalii privind configurarea unui cont Google (Gmail) utilizând tableta ASUS Transformer Pad, consultaţi secţiunea Gmail.
5. Acum puteţi să descărcaţi şi să instalaţi aplicaţii de pe aplicaţia Play Store. Unele aplicaţii sunt gratuite, iar unele s-ar putea să fie contra cost prin cardul de credit. Descărcaţi cea mai recentă versiune Adobe Flash Player 11.1.112.60 pentru dispozitive ICS. Nu puteţi restaura aplicaţiile şterse, dar vă puteţi conecta cu acelaşi ID şi descărca încă o dată.
Setări Ecranul Setări vă permite să configuraţi setările dispozitivului ASUS Transformer Pad, inclusiv Wireless si rețele, Dispozitiv, Personal şi System (Sistem). Apăsaţi pe filele de pe stânga pentru a comuta ecrane şi de a face configuraţii. Există două posibilităţi de a accesa ecranul Setări.
Din ASUS Quick Setting (Setare rapidă ASUS): Atingeţi zona de notificare din colţul din dreapta jos. Panoul Quick Setting (Setare rapidă) va apărea în partea dreaptă. Afişează data şi ora locală Andocare/Stare baterie tabletă Meniul Setări Stare conexiune la Internet Setare performanţă Afişare reglare Ajustare manuală a luminozităţii (Mod IPS) Luminozitate automată Panou de ajustare a setării rapide. Atingeţi fiecare pictogramă pentru a activa/dezactiva funcţia aferentă acesteia.
Panou de ajustare a setării rapide ASUS. Atingeţi fiecare dintre pictogramele de utilităţi pentru a-i activa sau dezactiva funcţia. Power Saving (Economisire energie) Mod performanţe Balanced mode (Mod echilibrat) • • • Wi-Fi Rotire automată a ecranului Mod silenţios Bluetooth Pictograma şi linia de bază se aprind la activare Sincronizare automată Modul Balanced (Echilibrat) [modul implicit]: Echilibrează performanţele sistemului şi consumul de energie.
Panouri de notificare Panourile de notificare se vor afişa sub panoul Quick Setting (Setare rapidă) pentru alerte sau actualizări pentru aplicaţii, e-mailuri primite şi starea utilitarelor. • • 30 Glisaţi o actualizare de solicitare la stânga sau la dreapta pentru a o elimina din listă. Puteţi activa sau dezactiva ASUS Quick Setting (Setare rapidă ASUS) pentru modul simplificat în Setări> ASUS Customized Setting> Notification Panel.
Gestionarea energiei Baterie ASUS Acest widget prezintă fiecare stare a bateriei tabletei ASUS Transformer Pad şi andocarea tastaturii în procente şi culori. Cu cât energia bateriei este mai mare, cu atât culoarea este mai strălucitoare. 1. 2. 3. Atingeţi colţul din dreapta sus al Ecranului iniţial pentru a accesa utilitarele tabletei. Atingeţi Obiecte Widget pentru a afişa meniul de widget-uri. Atingeţi şi ţineţi apăsat ASUS Battery (Baterie ASUS).
Muzică Play Music (Redare muzică) Atingeţi Play Music (Redare muzică) pe Ecranul iniţial pentru a reda fişierele muzicale. Această aplicaţie colectează şi afişează automat toate fişiere audio stocate pe ASUS Transformer Pad şi pe dispozitivele externe de stocare conectate. Puteţi amesteca şi reda aleatoriu toate fişierele audio sau puteţi răsfoi pentru a selecta albumul dorit şi a asculta cu plăcere muzică. Utilizaţi butonul din partea de sus pentru a sorta sau a căută rapid fişierele audio.
Codecul audio şi video acceptat de TF300T: Decoder (Decodor) Codec audio: A AC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2(enhanced AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis,WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR Video Codec (Codec video): H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8 Encoder (Codificator) Audio Codec (Codec audio): AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB Video Codec (Codec video): H.263, H.
Image (Imagine) Galerie Atingeţi Galerie pe Ecranul iniţial pentru a răsfoi pentru imagini sau fişiere video. Această ������������������������������������������������������������������������� aplicaţie colectează şi afişează automat toate fişierele imagine şi video stocate în dispozitivul ASUS Transformer Pad. Puteţi reda toate fişierele de imagini într-o expunere de diapozitive sau puteţi atinge pentru a selecta fişierul video sau de imagine dorit.
Partajarea şi ştergerea albumelor Atingeţi albumul dorit din galerie şi ţineţi apăsat până la apariţia barei de instrumente din partea de sus. Puteţi încărca, şterge sau partaja albumele selectate pe Internet. Bara de instrumente Partajaţi albumul selectat prin ASUS Webstorage, Bluetooth®, Picasa®, Google+® sau Gmail®. Detalii album Ştergeţi sau revocaţi albumul selectat.
Partajarea, ştergerea şi editarea imaginilor Atingeţi imaginea dorită din galerie şi utilizaţi bara de instrumente din colţul din dreapta sus pentru a partaja, şterge sau edita imaginea selectată. Bara de instrumente Ştergeţi sau revocaţi imaginea selectată. Partajaţi albumul selectat prin ASUS Webstorage, Bluetooth®, Picasa®, Google+® sau Gmail®. Fişierul şters nu mai poate fi restaurat. 36 Verificare informaţii referitoare la imagine şi editare imagine selectată.
Widget galerie Widgetul Galerie foto vă permite accesul imediat la fotografiile sau albumele preferate direct din Ecranul iniţial. 1. 2. 3. 4. Atingeţi colţul din dreapta sus al Ecranului iniţial pentru a accesa utilitarele tabletei. Atingeţi Obiecte Widget pentru a afişa meniul de widgeturi. Atingeţi şi ţineţi apăsat Galerie foto. Caseta widgetului de galerie vă va duce la Ecranul iniţial şi va apărea o casetă de meniu Alegeți imagini.
Cameră foto Atingeţi Cameră în Aplicaţii pentru a realiza fotografii, a înregistra videoclipuri şi a crea imagini panoramice. Fişierele imagine vor fi salvate automat în Galerie.
Mod Video (Video) Balans de alb Mod lanternă Revenire Buton de înregistrare Efecte Setări complexe Calitate video Interval de timp Mod Panoramic (Panoramic) Buton captură Interval capturat Imagine panoramică ASUS Transformer Pad Manual de utilizare 39
Mail Email E-mail vă permite să adăugaţi mai multe conturi de e-mail şi să răsfoiţi şi gestionaţi cu uşurinţă e-mailurile. Pentru a seta un cont de e-mail: 1. Atingeţi Email din Aplicaţii. Introduceţi Adresă de e-mail şi Parolă, apoi atingeţi Înainte. 2. Aşteptaţi ca ASUS Transformer Pad să verifice automat setările serverului de expediere corespondenţă. 3. Configuraţi Opțiunile contului şi atingeţi Înainte.
4. Indicaţi contul şi introduceţi numele dorit afişat în mesajele primite. Atingeţi Înainte pentru a face direct login la inbox-ul e-mailului. Pentru a adăuga conturi de e-mail: 1. Atingeţi Email şi conectaţi-vă utilizând contul pe care l-aţi configurat anterior. 2. Atingeţi Setări în colţul din dreapta sus. 3. Se afişează toate preferinţele setate pentru acest cont. Atingeţi Adăugați un cont din partea dreaptă de sus pentru a mai adăuga un cont.
Gmail Gmail (Google mail - Mail Google) vă permite să accesaţi contul Gmail, să primiţi şi să trimiteţi e-mailuri. Pentru a seta un cont de Gmail: 1. Atingeţi Gmail din Aplicaţii. Atingeţi Existent şi introduceţi opţiunile Email şi Parolăexistente, apoi atingeţi Conectaţi-vă. Atingeţi Nou dacă nu aveţi deja un Google Account (Cont Google). 2. Aşteptaţi ca ASUS Transformer Pad să comunice cu serverele Google pentru a vă seta contul. 3.
Reading (Citire) MyLibrary MyLibrary este o interfaţă integrată pentru colecţia de cărţi. Puteţi construi construi rafturi diferite pentru genuri diferite. ebook-urile achiziţionate de la dvs. de la diferiţi producători sunt şi ele aşezate pe rafturi. Faceţi login la @Vibe pentru a descărca mai multe cărţi. • MyLibrary acceptă ebook-uri în format ePub, PDF şi TXT. • Este posibil să aveţi nevoie de playerul Adobe Flash® pentru a deschide anumite cărţi electronice.
Citirea ebook-urilor 1. 2. Selectaţi şi atingeţi ebook-ul (carte electronică) de pe raft. Atingeţi ecranul pentru afişarea barei de instrumente din partea de sus.
3. Răsfoiţi paginile precum într-o carte propriu-zisă sau deplasaţi bara de defilare în jos. Note în ebook-uri 1. Apăsaţi prelung pe cuvântul sau propoziţia dorită până când se afişează meniul de instrumente şi definiţia din dicţionar. 2. Puteţi să evidenţiaţi cuvântul selectat cu un marker, să adăugaţi o notă, să utilizaţi funcţia text-la-vorbire pentru textul selectat sau doar să copiaţi cuvântul. Mutaţi fila de selecţie pentru a extinde zona selectată la o propoziţie sau frază întreagă. 3.
Locating (Localizare) Locații şi Hărţi Google Places (Locuri Google) Aplicaţia Google Places (Locuri Google) vă permite să găsiţi uşor locuri, cum ar fi atracţii, restaurante, cafenele sau staţii de benzină din apropiere. De asemenea, vă permite să arhivaţi locaţia curentă la o oră specifică şi să partajaţi aceste informaţii cu alte persoane. Google Maps (Hărţi Google) Aplicaţia Google Maps (Hărţi Google) vă permite să găsiţi stabilimente, să vizualizaţi hărţi şi să obţineţi indicaţii de orientare.
Documenting (Documentare) Polaris® Office Aplicaţia Polaris® Office (Birou Polaris®) este un software de birou care vă permite să creaţi, să citiţi şi să editaţi documente, foi de calcul şi prezentări. Pentru a utiliza aplicaţia Polaris® Office (Birou Polaris®): 1. Atingeţi colţul din dreapta sus al Ecranului iniţial pentru a accesa utilitarele tabletei. 2. În Aplicaţii, atingeţi Polaris® Office (Birou Polaris® Office). 3.
Adăugare de noi fişiere Atingeţi New File (Fişier nou) în colţul din dreapta sus, apoi executaţi următoarele acţiuni: • Atingeţi Document (Document) pentru a porni procesorul de text pentru a edita documente. • Atingeţi Sheet (Foaie) pentru a porni foaia de calcul pentru a efectua calcule matematice şi a gestiona informaţii. • Atingeţi Slide (Diapozitiv) pentru a porni aplicaţia pentru a crea şi a partaja prezentări. 1. Polaris® Office 3.0 acceptă următoarele tipuri de fişiere: • Microsoft Word: .doc/ .
Accesarea/Golirea fişierelor recente Pentru a accesa şi a goli fişierele recente, executaţi oricare din următoarele acţiuni: • Din ecranul Polaris® Office (Birou Polaris®), atingeţi Recent Files (Fişiere recente) în colţul din dreapta sus pentru a accesa rapid fişierele editate recent. • Din ecranul Polaris® Office (Birou Polaris®), atingeţi Clear Recent Files (Golire fişiere recente) în colţul din dreapta sus pentru a şterge fişierele recente.
Configurarea setărilor Pentru a configura setările: 1. Din ecranul Polaris® Office (Birou Polaris®), atingeţi > Settings (Setări). 2. Atingeţi pentru a activa oricare din aceste setări: Create backup file (Creare fişier de rezervă), Display file extensions (Afişare extensii fişiere) sau Clear recent files (Golire fişiere recente).
Sharing (Partajare) MyNet Aplicaţia MyNet (Reţeaua mea) vă permite să stocaţi, să salvaţi şi să redaţi în flux fişiere audio, video şi de imagini între tableta ASUS Transformer Pad şi un dispozitiv DLNA, cum ar fi un computer, un aparat TV sau boxe. DLNA (Digital Living Network Alliance) reprezintă standardul de lucru în reţea care permite dispozitivelor de reţea să comunice neîntrerupt între ele. • • • Aplicaţia MyNet (Reţeaua mea) funcţionează doar cu Microsoft Media Player 11 sau o versiunea ulterioară.
3. În lista Server selectaţi dispozitivul sursă de pe panoul din stânga pentru a vizualiza conţinuturile. Dispozitiv sursă Căutare şi setări Sursă curentă Conţinut 4. 52 Selectaţi un fişier şi atingeţi Play to (Redare pe) din partea dreaptă sus pentru a porni redarea pe dispozitivul ţintă.
5. Atingeţi şi ţineţi apăsat un fişier media pentru a încărca sau a descărca fişierul în şi din dispozitivele conectate. Puteţi, de asemenea, selecta un fişier din Playlist (Listă de redare). Playlist (Lista de redare) oferă dispozitivelor conectate un spaţiu comun de partajare a fişierelor. Atingeţi semnul plus (+) pentru a crea noi liste.
6. Pentru a activa Digital Media Server, atingeţi Setări din colţul din dreapta sus şi bifaţi Digital Media Server Settings (Setări Digital Media Server) pentru a permite celorlalte dispozitive conectate să acceseze fişierele media de pe tableta dvs. ASUS Transformer Pad. Puteţi, de asemenea, selecta locaţia fişierului pe care doriţi să-l partajaţi.
MyCloud Aplicaţia MyCloud (Serviciul meu cloud) vă permite să accesaţi în siguranţă fişierele din contul cloud ASUS Webstorage (Stocare Web ASUS) şi să le sincronizaţi cu tableta ASUS Transformer Pad; să accesaţi la distanţă sau să controlaţi computerul; şi să accesaţi posturi de radio şi fişiere muzicale pentru redare în flux. • Înainte de a utiliza aplicaţia MyCloud (Serviciul meu cloud), asiguraţivă că instalaţi suita ASUS Pad PC Suite (Suită PC ASUS Pad) pe computer.
3. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a continua. Accesarea fişierelor prin aplicaţia My Content (Conţinutul meu) Aplicaţia My Content (Conţinutul meu) vă permite să vă accesaţi datele, cum ar fi muzică, clipuri video şi fişiere audio, din contul ASUS Webstorage (Stocare Web ASUS). Pentru a utiliza aplicaţia My Content (Conţinutul meu): 1. Atingeţi I have an account (Am cont) pentru a vă conecta sau atingeţi Create an account (Creare cont) pentru a crea contul dvs. gratuit.
2. După ce aţi făcut conectaţi-vă veţi vedea toate datele stocate în ASUS Webstorage. Localizaţi-vă datele în funcţie de categoriile aplicaţiei.
Control la distanţă prin aplicaţia My Desktop (Desktopul meu) Aplicaţia My Desktop (Desktopul meu) vă permite să controlaţi la distanţă computerul de pe tableta ASUS Transformer Pad. Descărcaţi suita ASUS Pad PC Suite (Suită PC ASUS Pad) de pe site-ul de asistenţă ASUS la adresa support.asus.com. Instalarea şi configurarea suitei ASUS Pad PC Suite (Suită PC ASUS Pad) pe computer Pentru a instala şi a configura suita ASUS Pad PC Suite (Suită PC ASUS Pad) pe computer: 1. . 3. 4.
5. Citiţi acordul de licenţă şi faceţi clic pe Accept (Acceptare) pentru a continua. 6. Creaţi parola sau codul de securitate şi faceţi clic pe Next (Următorul). 7. Faceţi clic pe Done (Terminat) pentru a continua. 8. Copiaţi adresa IP a computerului în tableta ASUS Transformer Pad pentru utilizare ulterioară.
Utilizarea aplicaţiei MyDesktop (Desktopul meu) pe tableta ASUS Transformer Pad: 1. 2. 3. 60 Asiguraţi-vă că tableta ASUS Transformer Pad şi computerul sunt conectate la aceeaşi reţea fără fir. Atingeţi Start to scan all available devices (Se începe scanarea tuturor dispozitivelor disponibile). Atingeţi semnul plus (+) din colţul din dreapta sus pentru a adăuga informaţiile computerului.
4. Atingeţi OK pentru a continua. 5. Introduceţi manual toate informaţiile computerului, inclusiv adresa IP şi parola copiate anterior şi atingeţi Done (Terminat). Aplicaţia My Desktop (Desktopul meu) nu va funcţiona dacă dispozitivele sunt conectate printr-o reţea 3G.
Configurarea opţiunii Internet Discovery (Descoperire Internet) pentru aplicaţia My Desktop (Desktopul meu) Pentru a configura opţiunea Internet Discovery (Descoperire Internet) pe PC: 1. Descărcaţi şi activaţi Splashtop Streamer de pe site-ul de asistenţă ASUS. 2. Faceţi clic pe Network (Reţea). 3. Introduceţi acreditările Google în câmpurile Email (E-mail) şi Password (Parolă) şi faceţi clic pe Sign in (Conectare).
@Vibe Asus@vibe este o platformă de divertisment oferit ca serviciu bonus pentru toate produsele ASUS. Cu platforma asus@vibe, utilizatorii pot accesa sau descărca o multitudine de conţinuturi digitale interesante şi captivante, de exemplu muzică, videoclipuri, jocuri, reviste, cărţi electronice. Puteţi, de asemenea, asculta posturile dvs. de radio preferate şi să vizualiza live posturi TV oricând şi oriunde. Conţinuturile furnizate pot varia în funcţie de ţara de origine.
4. Defilaţi şi selectaţi muzica, postul de radio şi alte conţinuturi media selectate.
Security (Securitate) App Locker (Blocare aplicaţii) Aplicaţia App Locker (Blocare aplicaţii) vă permite să vă protejaţi prin parolă aplicaţiile. Pentru a utiliza App Locker (Blocare aplicaţii): 1. Atingeţi App Locker (Blocare aplicaţii) din Aplicaţii. 2. Setaţi parola dvs. pentru a putea utiliza Blocare aplicaţii. 3. Bifaţi aplicaţiile pe care doriţi să le blocaţi. 4. Activaţi App Locker (Blocare aplicaţii) din Setări din colţul din dreapta sus.
App Backup Copie de rezervă aplicaţii poate crea o copie a aplicaţiilor instalare şi a datelor aplicaţiilor în memoria locală şi duplica o copie în memoria externă pentru salvarea fişierelor de rezervă. Copie de rezervă aplicaţii poate, de asemenea, restabili aplicaţiile instalate şi datele aplicaţiilor după actualizarea dispozitivului dvs. pentru a vă asigura că nu veţi pierde date. App Backup (Copiere de rezervă aplicaţii) nu poate restabili aplicaţii care necesită autentificare prin cont.
Pentru a utiliza App Restore (Restabilire aplicaţii): 1. Atingeţi Restore List (Listă de restabilire) pentru a afişa fişierele de aplicaţii stocate. 2. Atingeţi fişierul de rezervă pentru restabilire sau faceţi clic pe Browse (Navigare) din partea dreaptă jos pentru a accesa fişierele din memoria internă sau externă. 3. Introduceţi o parolă pentru fişier pentru a decripta fişierul de rezervă şi restabili conţinuturile pe tableta dvs. ASUS Transformer Pad.
SuperNote SuperNote este o aplicaţie simplă, utilizată pentru a scrie şi desena pe tableta dvs. ASUS Transformer Pad. Puteţi lua notiţe, trimite mesaje instantanee, realiza schiţe, crea cartele electronice cu înregistrări audio sau jurnale cu video şi multe altele. Setare, copie de rezervă, restabilire Toate blocnotesurile şi mapele dvs.
Utilizarea SuperNote Pentru a crea un nou bloc notes sau o nouă mapă de desen: 1. Atingeţi + Add New (+Adăugare nou) din panoul din stânga de pe pagina principală a SuperNote. 2. Denumiţi fişierul şi alegeţi Notebook (Blocnotes) sau Paintbook (Mapă de desen). 3. Selectaţi o dimensiune a fontului şi o culoare de fundal a paginii, apoi atingeţi OK. Noua pagină de note se afişează imediat. 4. 5. Atingeţi în stânga sus pentru o vizualizare generală asupra tuturor cărţilor şi paginilor de note.
Utilizarea SuperNote Notebook SuperNote Notebook este conceput pentru a vă permite să mâzgăliţi încontinuu pe ASUS Transformer Pad, indiferent de liniile paginilor. Aplicaţia ajustează automat notele mâzgălite. 1. Alegeţi modul Scribble (Mâzgălire) sau modul Keyboard (Tastatură) pentru a introduce notele dvs. 2. În modul Scribble (Mâzgălire), selectaţi Color (Culoare) şi Stroke (Trăsătură) pentru a personaliza trăsătura. 3.
5. Atingeţi Insert (Inserare) pentru a face adnotări, crea mărci de timp, insera fotografii, desene din mapa de desen, fişiere vocale, video sau alte fişiere text sau imagine. 6. Inseraţi o nouă pagină în blocnotes sau ştergeţi pentru a renunţa la paginile nedorite. Atingeţi Disable Edit (Dezactivare editare) pentru a activa doar modul Numai în citire şi răsfoi paginile de note şi pentru a evita introducerea de marcaje inutile în pagini. Atingeţi Undo (Anulare) pentru a şterge modificările.
Utilizarea SuperNote Notebook SuperNote Paintbook oferă o interfaţă imediată utilizatorilor pentru desen şi salvare într-un fişier electronic. Ca structură, Paintbook este similar cu Notebook, dispunând în plus de opţiuni de culoare suplimentare şi selecţii de pensule pentru utilizatorii care doresc să deseneze nestingheriţi pe pânză. 1. Selectaţi Brush (Pensulă), Stroke (Trăsătură) şi Color (Culoare) pentru a personaliza trăsăturile. 2.
ASUS Pad PC Suite ASUS Pad PC Suite include My Desktop PC Server (Server PC Desktop-ul meu), ASUS Webstorage (Stocare Web ASUS) şi ASUS Sync (sincronizare ASUS). Vă permite să vă conectaţi tableta ASUS Transformer Pad la computer. Aplicaţia My Desktop PC Server (Server PC pentru desktopul meu) vă permite să accesaţi la distanţă computerul de pe tableta ASUS Transformer Pad. Pentru mai multe detalii consultaţi secţiunea Aplicaţia MyCloud (Serviciul meu cloud).
ASUS Sync ASUS Sync (Sincronizare ASUS) vă ajută să sincronizaţi Contacts (Contacte) şi Calendar (Calendar) din Outlook de pe PC cu cele de pe tableta ASUS Transformer Pad. Pentru a vă sincroniza tableta ASUS Transformer Pad cu PC-ul: 1. 2. 3. Utilizaţi cablul de andocare USB inclus în pachet pentru a conecta tableta ASUS Transformer Pad la computer. Faceţi clic pe aplicaţia ASUS Sync (Sincronizare ASUS) în colţul din dreapta jos pentru a conecta tableta ASUS Transformer Pad la computer.
4. 5. Faceţi clic pe elementul cu care doriţi să vă sincronizaţi şi faceţi clic pe Sync Selected (Sincronizare selectată) sau puteţi face clic pe Select All (Selectare toate) pentru a selecta ambele elemente. Faceţi clic ăe Calendar sau pe Contacts (Contacte) din partea stângă pentru afişarea detaliată a setărilor.
Informaţii despre staţia de andocare mobilă pentru ASUS Transformer Pad (opţional) Staţia de andocare mobilă pentru ASUS Transformer Pad Dispozitivul de andocare mobilă ASUS Transformer Pad se achiziţionează separat.
1 Port de andocare USB Introduceţi cablul de andocare USB în acest port pentru a furniza alimentare staţiei de andocare mobile pentru ASUS Transformer Pad şi a încărca bateria internă. Pentru a preveni deteriorarea staţiei de andocare mobile pentru ASUS Transformer Pad şi a bateriei, utilizaţi întotdeauna adaptorul de alimentare inclus în pachet. 2 Indicatorul de încãrcare a bateriei (culori duale) Estompare: Alimentatorul de curent nu este conectat la staţia de andocare mobilă.
7 Touchpad şi butoane Touchpadul şi butoanele sale reprezintă un dispozitiv indicator care asigură aceleaşi funcţii precum un mouse de desktop. Utilizaţi tasta de acces rapid pentru a dezactiva touchpadul. Utilizarea pad-ului tactil A Glisați degetele pe touchpad pentru a muta cursorul. Puteți apăsa pe butonul drept și glisa degetul pentru a trage elementul selectat. B Fn Atingeţi o singură dată pentru a selecta sau a lansa un articol.
D Folosiți două degete pentru a ține elementul selectat. Funcţii speciale ale tastaturii Anumite taste speciale de pe tastatura staţiei de andocare mobile dispun de funcţii independente, iar unele trebuie să fie utilizate cu tasta funcţională . Locaţiile tastelor speciale de pe tastatura staţiei de andocare mobile diferă în funcţie de ţară sau regiune, dar funcţiile acestora rămân aceleaşi. Revine la pagina anterioară. Comută între ON (Activat) sau OFF (Dezactivat) pentru LAN wireless intern.
Iniţializează browserul de Web. Deschide ecranul Setări. Revine la melodia anterioară când se redă muzică. Începe redarea muzicii din lista de redare. Reia sau întrerupe melodia redată în acel moment. Derulează rapid înainte sau ignoră următoarea melodie când se PgUp redă muzică. PgUp Comută difuzorul în modul fără sunet. Home PgUp Home Reduce volumul difuzorului. PgUp PgDp Home Măreşte volumul difuzorului. PgDp PgDp End End End PgDp End Home Revino la ecranul principal.
Încărcarea dispozitivului ASUS Transformer Pad 1 3 2 2 Pentru a andoca tableta ASUS Transformer Pad: 1. 2. 3. Aliniaţi ASUS Transformer Pad cu staţia de andocare mobilă. Introduceţi ferm tableta ASUS Transformer Pad în soclu până când se fixează cu un sunet specific, care indică faptul că tableta ASUS Transformer Pad este aşezată ferm în staţia de andocare. Asiguraţi-vă că sistemul de fixare se poate mişca lejer spre dreapta.
Detaşarea dispozitivului ASUS Transformer Pad 3 2 1 2 Pentru a detaşa tableta ASUS Transformer Pad: 1. Cu o mână mişcaţi sistemul de prindere spre stânga pentru a desface dispozitivul ASUS Transformer Pad de staţia de andocare mobilă. 2. Cu cealaltă mână luaţi dispozitivul ASUS Transformer Pad de lângă staţia mobilă de andocare.
Încărcarea dispozitivului ASUS Transformer Pad de la staţia de andocare 3 2 • • • • • 1 Utilizaţi numai adaptorul de alimentare livrat împreună cu dispozitivul dvs. Este posibil ca utilizarea unui alt adaptor de alimentare să deterioreze dispozitivul. Asiguraţi-vă că în tableta ASUS Transformer Pad sau în staţia de andocare mobilă este inserat complet conectorul USB cu 40 de pini. Intervalul de tensiune de intrare între priza de perete şi acest adaptor este de 100 V - 240 V c.a.
Instalarea şi scoaterea unei cartele SD Pentru a instala o cartelă SD: 1. Scoateţi capacul slotului SD de pe slotul de cartelă SD. 2. Inseraţi cartela SD în slotul de cartelă SD. 3. Împingeţi cartela SD până când se blochează în poziţie. Pentru a scoate cartela SD: 1. Atingeţi pictograma de cartelă SD din colţul din dreapta jos şi atingeţi pentru a elimina în siguranţă cartela microSD. 2 Apăsaţi uşor cartela până când aceasta ejectează.
Declaraţii şi avize referitoare la siguranţă Declaraţia FCC şi valorile SAR furnizate privesc numai modelul TF300T. Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii Acest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC (Comisia federală de comunicaţii), partea 15. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare şi (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită.
Acest standard de expunere utilizează o unitate de măsură cunoscută drept Rata de absorbţie specifică sau SAR. Limita SAR stabilită de către FCC este de 1,6 W/kg. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de operare standard acceptate de către FCC, iar terminalul pentru utilizatorul final transmite la nivelul de putere specificat pe diferite canale. Cea mai ridicată valoare SAR FCC pentru acest dispozitiv în timpul testării pentru utilizare lângă corp a fost de 0,431 W/kg (Murata).
Declaraţia privind expunerea la radiaţii IC Acest terminal pentru utilizatorul final este în conformitate cu limitele de expunere SAR pentru populaţia generală/necontrolate din standardul IC RSS-102 şi a fost testat în conformitate cu procedurile şi metodele de măsurare specificate în standardul IEEE 1528. Acest echipament trebuie instalat şi utilizat cu o distanţă minimă de 0 cm între elementul radiant şi corpul dvs.
Marcaj CE Marcaj CE pentru dispozitive fără LAN/Bluetooth wireless Versiunea livrată a acestui dispozitiv este conform cu cerinţele directivelor EEC 2004/108/EC „Compatibilitate electromagnetică” şi 2006/95/EC „Directiva privind joasa tensiune”.
Software-ul Tuxera asigură suport pentru formatul NTFS. SRS SOUND este o marcă înregistrată a SRS Labs, tehnologia Inc. SOUND este încorporată sub licenţă de SRS Labs, Inc. Informaţiile referitoarea la prognoza meteo sunt furnizate de AccuWeather.com®. Formatul de fonturi iFont utilizat pentru acest produs este conceput de Arphic. Adobe® Flash® Player support+ +Flash Player 10.2 se poate descărca de pe Android Market.
Informaţii referitoare la drepturile de autor Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).