Tablet PC Manual de Usuario TF600T ASUS dedica grandes esfuerzos a crear productos y embalajes inocuos para la salud de los consumidores y con un impacto mínimo en el medioambiente. La reducción del número de páginas de este manual reduce las emisiones de carbono. Para acceder a la versión detallada del manual y a información relacionada, consulte el manual de usuario incluido en el Tablet PC o visite el sitio de soporte de ASUS en: http://support.asus.com/.
S7510 Noviembre de 2012 Información de propiedad intelectual Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Índice Acerca de este manual..............................................................................5 Convenciones utilizadas en este manual................................................................ 6 Tipografía............................................................................................................................ 6 Contenido del paquete.............................................................................7 Precauciones de Seguridad....................................
Capítulo 3: Trabajar con Windows® RT Primer contacto...................................................................................... 36 Pantalla de bloqueo de Windows® RT................................................... 36 Interfaz de usuario de Windows®.......................................................... 37 Pantalla de Inicio............................................................................................................37 Aplicaciones Windows®.....................................
Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su Tablet PC. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Configuración de hardware Este capítulo detalla los componentes de hardware de su Tablet PC. Capítulo 2: Uso de su Tablet PC Este capítulo le muestra cómo utilizar las diferentes partes de su Tablet PC.
Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar información esencial en esta guía de usuario, los mensajes se presentan de la siguiente forma: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
Contenido del paquete NOTAS: • Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. • TF600T El contenido puede variar en función del país o la región.
Precauciones de Seguridad Uso de su Tablet PC Este Tablet PC debe utilizarse únicamente en entornos con temperaturas ambiente que oscilen entre los 0 °C (32 °F) y los 35 °C (95 °F). Consulte la especificación eléctrica del Tablet PC en el manual de usuario y asegúrese de que su adaptador de corriente cumple con la misma. No deje el Tablet PC conectado a la fuente de alimentación una vez esté totalmente cargado.
Mantenimiento del Tablet PC Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el Tablet PC. Utilice una esponja o gamuza de celulosa humedecida con una solución de detergente no abrasivo y unas gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de humedad del Tablet PC utilizando un paño seco. No aplique disolventes fuertes, como por ejemplo diluyentes, benceno u otros productos químicos, en la superficie del Tablet PC o cerca de ella. No coloque ningún objeto sobre el Tablet PC.
Manual de usuario del Tablet PC ASUS
Capítulo 1: Configuración de hardware Capítulo 1: Configuración de hardware TF600T 11
Primer contacto con su Tablet PC Vista frontal Sensor de luz ambiental El sensor de luz ambiental detecta la cantidad de luz ambiental presente en su entorno. Esto permite que el sistema ajuste automáticamente el brillo de la pantalla en función de las condiciones de luz ambiental. Cámara frontal La cámara integrada de 2 megapíxeles permite hacer fotografías o grabar vídeos con su Tablet PC. Indicador de cámara El indicador de cámara se enciende cuando la cámara está en uso.
Botón táctil Windows® 8 Pulse este botón para volver a la pantalla Start. Si ya se encuentra en esta pantalla, pulse este botón para volver a la última aplicación abierta. Puerto de conexión Utilice el teclado Docking para cargar la batería o proporcionar alimentación a su Tablet PC. Este puerto también permite conectar la llave USB incluida para conectividad USB 2.0.
Vista trasera Tap here for NFC connection Puerto para conector combinado de salida auriculares y entrada de micrófono Este puerto permite conectar la señal de salida de audio del Tablet PC a unos altavoces amplificados o a auriculares. También puede utilizar este puerto para conectar el Tablet PC a un micrófono externo. Control de volumen Pulse este botón para subir o bajar el volumen. Altavoces de audio El Tablet PC está equipado con altavoces estéreo de alta calidad.
Cámara trasera La cámara integrada de 8 megapíxeles le permite hacer fotografías de alta definición o grabar vídeos de alta definición con el Tablet PC. Botón de alimentación Presione el botón de alimentación para encender su Tablet PC, activar el modo de suspensión o hibernación, y para desactivar el modo de suspensión o hibernación. Mantenga pulsado el botón de alimentación durante unos ocho segundos para forzar el apagado del Tablet PC, en caso de que este se bloquee.
Flash LED de la cámara Utilice el flash cuando capture imágenes o grabe vídeos en un entorno con poca iluminación. Dispone de los siguientes modos para configurar el flash LED: Configuración AUTO (AUTOMÁTICO) ON (ACTIVADO) TORCH (LÁMPARA) OFF (DESACTIVADO) Descripción El sistema utiliza automáticamente el flash LED en función de las condiciones de iluminación ambientales. El sistema siempre utiliza el flash LED al capturar imágenes.
Capítulo 2: Uso de su Tablet PC Capítulo 2: Uso de su Tablet PC TF600T 17
Configuración de su Tablet PC Carga de su Tablet PC Para cargar su Tablet PC: Conecte el cable dock USB al adaptador de corriente. Enchufe el conector de 36 contactos al Tablet PC. Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente eléctrica. ¡IMPORTANTE! • Utilice solamente el adaptador de corriente y el cable dock USB suministrados para cargar su Tablet PC. Si utiliza un adaptador de alimentación diferente puede dañar su Tablet PC.
Encendido de su Tablet PC Para encender su Tablet PC: Presione el botón de alimentación.
Acciones táctiles compatibles con su Tablet PC Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su Tablet PC. Las funciones pueden activarse utilizando los gestos manuales en el panel de la pantalla del Tablet PC. Gestos Deslizar sobre el borde izquierdo Deslizar sobre el borde derecho Deslice el dedo desde el borde izquierdo de la pantalla para alternar entre aplicaciones en ejecución.
Alejar zoom Acercar zoom Junte los dos dedos sobre el panel táctil. Aparte los dos dedos sobre el panel táctil. Pulsar sin soltar Pulsar/Pulsar dos veces • • • • Para mover una aplicación, pulse su mosaico sin soltar y arrástrelo a una nueva ubicación. Para cerrar una aplicación, pulse sin soltar la parte superior de la aplicación en ejecución y arrástrela hacia la parte inferior de la pantalla para cerrarla. TF600T Pulse un aplicación para iniciarla.
Conexión con una pantalla HDMI Para conectar una pantalla HDMI: Inserte el conector micro-HDMI al puerto micro-HDMI de su Tablet PC. Enchufe el cable HDMI al puerto HDMI de una pantalla compatible con este estándar.
Uso del dongle USB El dongle USB le permite conectar un dispositivo USB a su Tablet PC. Una vez que haya insertado el dongle USB incluido, podrá conectar y acceder al contenido de sus unidades de memoria Flash o discos duros externos, conectar un altavoz USB externo, usar un ratón, un teclado u otros dispositivos USB. Para usar el dongle USB: A. B. Inserte el conector del dongle USB incluida al puerto dock de su Tablet PC. Inserte el dispositivo USB al puerto USB del dongle.
Uso del teclado Docking Primer contacto con el teclado Docking Vista superior esc f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 f9 f11 f10 f12 pause break prt sc sysrq insert num lk delete scr lk backspace tab enter caps lock shift ctrl shift fn alt alt ctrl pgup home pgdn fn end Bisagra La bisagra le permite conectar su Tablet PC al teclado Docking. Ganchos de cierre Los ganchos de cierre permiten acoplar de forma segura su Tablet PC al teclado Docking.
Conector dock El conector dock permite conectar su Tablet PC al teclado Docking transformando su Tablet PC en un equipo portátil convencional. Una vez conectado, puede disfrutar de un teclado QWERTY estándar, conectividad USB 2.0 y una autonomía de la batería de hasta dieciséis (16) horas. Indicador del panel táctil El indicador se ilumina al deshabilitar el panel táctil del teclado Docking.
Vista izquierda Vista derecha Puerto USB del teclado Docking Inserte el cable de conexión USB en este puerto para proporcionar alimentación a su teclado Docking y cargar la batería interna. . Indicador de carga de la batería Este LED de dos colores le indica el estado de carga de la batería mediante un indicador visual. Consulte la tabla siguiente para obtener más información: Color Estado Blanco Totalmente cargada. Naranja Cargando. Apagado El adaptador de CA no está conectado al teclado Docking.
lk ac lk sp num en f1 f2 f3 f4 f5 f6 alt f7 f8 ct rl f9 ho me f1 0 sh ift pgd n pgu p end f1 2 fn pa us bre e ak te r prt sy sc srq ba ck inse rt e scr de l et e Acoplar su Tablet PC ct rl sh if t fn ca ps lo c k tab a lt esc Para acoplar su Tablet PC: Coloque el teclado Docking sobre una superficie plana y estable. Alinee el Tablet PC con el teclado Docking. Inserte el Tablet PC en la bisagra con firmeza.
inse lk ck en te e f1 f2 f3 f4 f5 f6 alt f7 f8 ct rl f9 hom f1 0 sh ift pgd n pgu p end f1 2 fn pa us bre e ak r prt sys sc rq ba num sp ac rt e scr lk del ete Carga del Tablet PC con el teclado Docking ct rl sh ift fn ca ps lo ck tab a lt esc Para cargar el Tablet PC con el teclado Docking: Conecte el cable dock USB al adaptador de corriente. Inserte el conector de 36 contactos en el puerto de conexiones.
Uso del panel táctil Gestos con un dedo Deslizar un dedo Deslice los dedos por el panel táctil para mover el puntero. Pulse/Pulse dos veces • • En la pantalla Start, pulse una aplicación para iniciarla. En el modo de Escritorio, pulse dos veces sobre un elemento para iniciarlo. Arrastrar y colocar Pulse dos veces un elemento y deslice el mismo dedo sin levantarlo del panel táctil. Para ubicar el elemento en su nueva ubicación, levante el dedo del panel táctil.
Gestos con dos dedos Desplazamiento con dos dedos(arriba/abajo) Deslice dos dedos para desplazarse hacia arriba o hacia abajo. Desplazamiento con dos dedos (izquierda/derecha) Deslice dos dedos para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha. Arrastrar y colocar Seleccione un elemento, y mantenga presionado el botón primario. Con el otro dedo, deslice hacia abajo el panel táctil para arrastrar el elemento y colocarlo en otra ubicación.
Teclas de función Con las teclas de función del teclado Docking de su Tablet PC puede activar acciones en la pantalla Start y en el modo de Escritorio de Windows® RT. NOTA: La distribución del teclado de su teclado Docking varía en función del país o la región, pero las funciones son las mismas. fn fn + + f1 Pone el Tablet PC en Modo de suspensión. f4 Activa o desactiva el Modo avión. NOTA: Cuando el Modo avión está activado, se deshabilita toda la conectividad inalámbrica.
fn + f10 Conecta o desconecta el altavoz. fn + f11 Reduce el volumen del altavoz. fn + f12 Aumenta el volumen del altavoz. Teclas de Windows® 8 Estas dos teclas especiales de Windows® de su teclado Docking se emplean de la siguiente forma: Pulse esta tecla para volver a la pantalla Start. Si ya se encuentra en la pantalla Start, pulse esta tecla para volver a la última aplicación que abrió.
lk inse lk e sp ac num en f1 f2 f3 f4 f5 f6 alt f7 f8 ct rl f9 hom e f1 0 sh ift pgd n pgu p end f1 2 fn pa us bre e ak te r prt sy sc srq ba ck rt scr de let e Desacoplar su Tablet PC ct rl sh ift fn ca p s lo ck tab a lt esc Para desacoplar su Tablet PC: Coloque todo el conjunto ensamblado sobre una superficie plana y estable. Mueva el bloqueo hacia abajo para liberar el Tablet PC del teclado Docking.
Manual de usuario del Tablet PC ASUS
Capítulo 3: Trabajar con Windows® RT Capítulo 3: Trabajar con Windows® RT TF600T 35
Primer contacto Cuando inicie su Tablet PC por primera vez, aparecerá una serie de pantallas que le ayudarán a establecer las configuraciones básicas de su sistema operativo Windows® RT. Para iniciar el sistema por primera vez: 1. 2. 3. 4. 5. Encienda su Tablet PC. Lea atentamente los términos de licencia. Seleccione Acepto los términos de licencia para el uso de Windows y pulse Aceptar.
Interfaz de usuario de Windows® Windows® RT utiliza una interfaz de usuario (IU) con diseño de mosaico que le permite organizar y acceder fácilmente a las aplicaciones de Windows® desde la pantalla de Inicio. Incluye las siguientes funciones que puede utilizar mientras trabaja con su Tablet PC. Pantalla de Inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario. Ayuda a organizar todos los programas y aplicaciones que necesita en un mismo lugar.
Trabajo con aplicaciones Windows® Personalización de aplicaciones Puede cambiar el tamaño o desanclar una aplicación de la pantalla de Inicio. Cambio del tamaño de las aplicaciones Para cambiar el tamaño del mosaico de una aplicación: 1. Deslice hacia abajo el mosaico de la aplicación para seleccionar e iniciar la barra de configuraciones. 2. Pulse para reducir o para aumentar el mosaico de la aplicación. Desanclar aplicaciones Para desanclar una aplicación: 1.
Barra de botones de acceso (Charms bar) La Barra de botones de acceso (Charms bar) es una barra de herramientas que se puede activar en el lado derecho de su pantalla. Consiste en varias herramientas que le permiten compartir aplicaciones y proporcionan acceso rápido para personalizar las configuraciones de su Tablet PC.
Dentro de la Charms bar (Barra de botones de acceso) Buscar Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su Tablet PC. Compartir Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Inicio Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio. Desde la pantalla de Inicio, también puede utilizarla para regresar a una aplicación abierta recientemente.
Función Snap (Acoplar) La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones desplegados lado a lado para que pueda trabajar o alternar entre ellas. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la resolución de pantalla de su Tablet PC está configurada en 1366 x 768 antes de utilizar la función Snap. Barra Snap (Acoplar) Uso de la función Snap (Acoplar) Para activar Snap (Acoplar) por medio del panel táctil de su Tablet PC, puede seguir los siguientes pasos: 1. 2. 3. Inicie la aplicación que desea acoplar.
Si está utilizando su Tablet PC con el teclado Docking (opcional), puede seguir cualquiera de las siguientes instrucciones para activar Snap (Acoplar) por medio del panel táctil o del teclado. Utilizar el panel táctil Para utilizar el panel táctil: 1. 2. 3. 4. Inicie la aplicación que desea acoplar. Desplace el puntero del ratón a la parte superior de su pantalla.
Conexión a Internet Acceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de redes sociales por medio de la conexión Wi-Fi de su Tablet PC. ¡IMPORTANTE! Desactive Modo vuelo para habilitar Wi-Fi. Habilitar Wi-Fi Para habilitar Wi-Fi: 1. Active la Charms bar (Barra de botones de acceso). 2. Pulse 3. Pulse para seleccionar un punto de acceso entre la lista de conexiones Wi-Fi disponibles y pulse Conectar.
Internet Explorer 10 Internet Explorer 10 (IE10) proporciona una forma más intuitiva, rápida y segura de explorar y compartir sus sitios Web favoritos. NOTA: Asegúrese de estar conectado a Internet antes de utilizar IE10. Uso de IE10 Para utilizar IE10: 1. En la pantalla de Inicio, pulse 2. En la barra de direcciones Web, introduzca la dirección Web y pulse . .
Para añadir una nueva pestaña: desde el borde superior o inferior de la página IE10 para que se 1. Desplácese muestre la barra Menú. 2. Pulse . 3. En la barra de direcciones Web, introduzca la dirección Web y pulse . Para cerrar una pestaña: Desplácese desde el borde superior o inferior de la página IE10 para que se 1. muestre la barra Menú. 2. Pulse en la pestaña que desea cerrar. 3. Si desea cerrar todas las pestañas, pulse > Cerrar pestañas.
Eliminar todo y reinstalar Windows Puede restaurar la configuración predeterminada de fábrica de su Tablet PC mediante la opción Quitar todo y reinstalar de la configuración de su PC. Siga los pasos a continuación para utilizar esta opción: ¡IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción. NOTA: Puede que este proceso tarde un poco en completarse. 1. Active la Barra de botones de acceso. 2. Pulse 3.
Apagado de la tableta Puede apagar el Tablet PC realizando una de las siguientes acciones: • • • Pulse en la barra de botones de acceso, a continuación pulse > Apagar para apagarlo de modo normal. En la pantalla de inicio de sesión, pulse > Apagar. Si el Tablet PC deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación durante al menos ocho segundos, hasta que se apague. Activar el modo suspensión del Tablet PC Para activar el modo suspensión en el Tablet PC, pulse el botón de alimentación una vez.
Manual de usuario del Tablet PC ASUS
Capítulo 4: Aplicaciones ASUS Capítulo 4: Aplicaciones ASUS TF600T 49
Aplicaciones ASUS incluidas Mi biblioteca Mi biblioteca permite colocar y ordenar sus libros electrónicos por título, autor y fecha. NOTA: Mi biblioteca solo es compatible con libros electrónicos con el formato ePub. Pantalla principal de Mi biblioteca Pulsar para ordenar por autor, fecha o título Libros Importar libros electrónicos Para importar más libros electrónicos a su estantería, siga los pasos siguientes: 1.
3. Pulse los libros electrónicos que desee agregar a su biblioteca y, a continuación, pulse Abrir. Leer un libro electrónico Cuando lea un libro electrónico, pulse o pase la página derecha para continuar con la página siguiente, y pulse o pase la página izquierda para retroceder a la página anterior.
Colocar marcadores Los marcadores le permiten volver a la última página leída fácilmente. Para colocar un marcador: 1. Pase el dedo desde el borde superior o inferior del libro electrónico para mostrar la barra de configuración. 2. Pulse para marcar la página. Puede marcar tantas páginas como desee. 3. Para ver las páginas marcadas pulse y, a continuación, pulse la página que desee abrir.
Marcar notas en la página Marcar una nota en los libros electrónicos permite conocer la definición de una palabra, copiar una palabra o una frase, compartir a través de correo electrónico o traducir a otro idioma. Para marcar una nota: 1. Mantenga pulsada una palabra hasta que aparezcan el menú de herramientas y la nota del diccionario. NOTA: Para marcar una frase, mantenga pulsada una palabra y, a continuación, deslice el dedo para realizar la selección.
Mi diccionario Mi diccionario es una aplicación de referencia que permite conocer la definición, pronunciación y traducción de una palabra o frase.
ASUS WebStorage ASUS WebStorage Es un sistema de almacenamiento en línea en el que puede guardar, sincronizar, compartir y acceder a archivos cuando y desde donde desee. Esta aplicación permite crear notas, capturar imágenes, grabar vídeos y mensajes de voz y guardarlos al instante en su cuenta de WebStorage. NOTAS: • Para utilizar esta aplicación, debe tener una cuenta de ASUS WebStorage. Regístrese si no dispone de ninguna. • Asegúrese de que está conectado a Internet antes de acceder a ASUS Webstorage.
Trabajar con ASUS WebStorage ASUS WebStorage contiene las siguientes carpetas que puede utilizar para diferentes funciones: MySyncFolder Esta carpeta le permite acceder, compartir y modificar que desee sincronizar con su PC a través de su Tablet PC. El archivo modificado y guardado se aplicará al equipo sincronizado. Con MySyncFolder, también puede tomar notas, capturar imágenes, grabar vídeos y audios, y cargarlos directamente en esta carpeta.
Eliminar contenido de MySyncFolder Para eliminar contenido de MySyncFolder: 1. Pase el dedo hacia abajo por el archivo o carpeta que desee seleccionar e inicie la barra de configuración. 2. Pulse para eliminar el archivo o carpeta que ha seleccionado y, a continuación, haga clic en OK. Personalizar el contenido de MySyncFolder El contenido de esta carpeta es personalizable.
Datos con copia de seguridad Esta carpeta permite abrir los archivos de los que ha hecho una copia de seguridad desde su PC. Permite etiquetar archivos como favoritos y compartir archivos a través de correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage. NOTAS: • ASUS WebStorage registra el nombre de su PC y refleja la carpeta Datos con copia de seguridad como el nombre de su carpeta de copia de seguridad.
Mi colección Esta carpeta permite cargar su contenido favorito sin necesidad de sincronizarlo con su PC. También le permite tomar notas, capturar imágenes y grabar vídeos y audios, y cargarlos directamente en esta carpeta. Carga de archivos Para cargar archivos: para iniciar la carpeta Mi colección. 1. Pulse 2. Pulse 3. Pulse Abrir para cargar el archivo en su carpeta Mi colección. y, a continuación, seleccione el archivo que desee cargar.
Personalización del contenido de la carpeta Mi colección El contenido de esta carpeta es personalizable. Podrá, por ejemplo, cambiar nombres, etiquetar como favoritos, compartir a través de correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage. Para personalizar el contenido de la carpeta Mi colección: 1. Pase el dedo hacia abajo por el archivo o carpeta que desee seleccionar e inicie la barra de configuración. 2.
Starred (Favoritos) En esta carpeta permite acceder al contenido que ha etiquetado como favorito y verlo fácilmente. También puede quitar el contenido de esta carpeta. Quitar un archivo o carpeta Para quitar un archivo o carpeta: para iniciar la carpeta Starred (Favoritos). 1. Haga clic en 2. Pase el dedo hacia abajo por el archivo o carpeta que desee seleccionar e inicie la barra de configuración. 3. Pulse para quitar el archivo o carpeta.
Cambios recientes Esta carpeta permite ver el contenido guardado en las carpetas MySyncFolder, Datos con copia de seguridad y Mi colección. También le permite personalizar el contenido reciente mediante operaciones como cambiar nombre, eliminar, etiquetar como favorito y compartir a través de correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage. NOTA: Solamente puede personalizar contenido guardado en las carpetas MySyncFolder y Mi colección.
5. Para compartir a través de correo electrónico o un enlace, pulse continuación, y, a para compartir a través de correo electrónico, o pulse para compartir a través de un enlace. NOTAS: • Para compartir su contenido a través de correo electrónico debe tener una cuenta de Microsoft. • Los archivos compartidos como enlaces se agregarán automáticamente a la carpeta Mi vínculo de uso compartido. • Puede marcar y compartir archivos o carpetas simultáneamente.
Personalización de fotografías El contenido de esta carpeta es personalizable. Podrá, por ejemplo, cambiar nombres, compartir a través de correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage. Para personalizar el contenido de la carpeta Fotografías recientes: 1. Pase el dedo hacia abajo por el archivo que desee seleccionar e inicie la barra de configuración. 2. Para cambiar el nombre de la fotografía, pulse a continuación, haga clic en 3. para escribir el nombre y, .
Personalización de archivos de música El contenido de esta carpeta es personalizable. Podrá, por ejemplo, cambiar nombres, compartir a través de correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage. Para personalizar archivos de música de la carpeta Música reciente: 1. En el panel de listas de reproducción, pulse el archivo de música que desee personalizar. NOTA: Cuando se seleccione, una marca de verificación azul aparecerá al lado izquierdo del archivo. 2.
Personalización del contenido compartido El contenido de esta carpeta es personalizable. Podrá, por ejemplo, cambiar nombres, compartir a través de correo electrónico o un enlace de ASUS WebStorage. Para personalizar el contenido compartido: 1. Pase el dedo hacia abajo por el archivo que desee seleccionar e inicie la barra de configuración. 2. Para cambiar el nombre del archivo, pulse continuación, haga clic en 3. para escribir el nombre y, a . Para eliminar el archivo, pulse y, a continuación, OK.
ASUS @vibe ASUS @vibe es una plataforma de entretenimiento que permite reproducir vía streaming sus artistas y emisoras de radio favoritos. NOTA: El contenido suministrado puede variar en función del país o región. Pantalla principal de ASUS @vibe Pulsar para abrir una emisora de artista incluida Pulsar para abrir más emisoras Uso de @vibe ASUS @vibe permite reproducir vía streaming contenido musical y de radio proporcionado por servicios de radio por Internet, como por ejemplo AUPEO! Free Music.
Uso de AUPEO! Free Music AUPEO! es un servicio de radio a través de Internet que permite reproducir música de artistas, temas y géneros incluidos vía streaming . Para utilizar AUPEO! Free Music: 1. En AUPEO! Free Music, pulse el artista que desee abrir. 2. Para buscar más artistas, pulse MORE (MÁS) y desplace las pantallas lateralmente. Pulsar para volver a la pantalla principal Pulsar para abrir todos los artistas incluidos Pulsar para seleccionar la categoría 3.
SuperNote SuperNote es una aplicación sencilla que permite realizar anotaciones, dibujar, capturar e insertar fotografías y grabar sonidos o vídeos. Pantalla principal de SuperNote Pulsar para ordenar cuadernos Pulsar para establecer su contraseña y activar la ocultación de cuadernos Todos sus cuadernos Uso de SuperNote SuperNote proporciona tres modos en un lienzo: Pintura, Garabato y Teclado. Con este diseño, puede Garabatear, pintar y escribir textos en sus cuadernos.
Interfaz de nuevo cuaderno de SuperNote Pulsar para volver a la pantalla principal Modo Garabato Modo Teclado Modo Pintura Deshacer Rehacer Eliminar página Nueva página Página anterior Configuración de modo y números de página Página siguiente NOTA: La configuración del modo cambia al pulsar los modos Garabato, Teclado o Pintura. Personalización de un cuaderno SuperNote le permite ser creativo con sus cuadernos.
4. 5. Para seleccionar el color del texto, pulse Color y, a continuación, pulse para seleccionar una opción. Pulse Read-Only (Solo lectura) y desplácese hacia los lados para ver las páginas del cuaderno. Cambiar el nombre de un cuaderno Para cambiar el nombre de un cuaderno: 1. En la pantalla principal de SuperNote, pase el dedo hacia abajo por el cuaderno para seleccionar e iniciar la barra de menús. 2. Pulse 3.
Eliminación de un cuaderno Para eliminar un cuaderno: 1. En la pantalla principal de SuperNote, pase el dedo hacia abajo por el cuaderno para seleccionar e iniciar la barra de menús. 2. Pulse 72 y, a continuación, OK.
Apéndices Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • • Que este dispositivo no cause interferencias dañina. Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este dispositivo EUT cumple el valor SAR para los límites de contaminación general y exposición no controlada en ANSI/IEEE C95.1-1999 y se ha probado conforme a los métodos y procedimientos de medición especificados en el Boletín 65, Suplemento C de la OET. Prevención de pérdida de audición Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche el dispositivo a volúmenes elevados durante periodos de tiempo prolongados.
Aviso relacionado con el revestimiento ¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de E/S. Directrices para una eliminación adecuada del producto Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones. NO arroje la batería a la basura doméstica.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.