TS300-E5 服務器 Intel® Xeon 3000/3200 系列 LGA775 直立式服務器 用戶手冊
給用戶的說明 本用戶手冊包括但不限於其所包含的所有信息受到著作權法之保護,未 經華碩電腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得任意地仿製、拷 貝、摘抄、轉譯或為其他使用或處分。本用戶手冊沒有任何型式的擔保、立 場表達或其它暗示。若有任何因本用戶手冊或其所提到之產品的所有信息, 所引起直接或間接的數據流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕 不為其擔負任何責任。除此之外,本用戶手冊所提到的產品規格及信息只能 參考,內容亦會隨時升級,恕不另行通知。華碩不負責本用戶手冊的任何錯 誤或疏失。 本用戶手冊中所提及的產品名稱只做為識別之用,而前述名稱可能是屬 於其他公司的註冊商標或是著作權。 關於產品規格最新的升級信息,請您到華碩的網站瀏覽或是直接與華碩 公司聯絡。 版權所有‧不得翻印 © 2009 華碩電腦 產品名稱:華碩 TS300-E5 服務器 手冊版本:V3.
目錄 給用戶的說明...............................................................................................................ii 目錄................................................................................................................................. iii 使用注意事項............................................................................................................vii 用電安全.....................................................................................................................viii 關於本用戶手冊..
目錄 2.9.2 SATA/SAS 背板的連接........................................................... 2-24 2.10 移除系統組件.......................................................................................... 2-28 2.10.1 機箱風扇......................................................................................... 2-28 2.10.2 硬盤風扇(HDD blower)................................................... 2-30 2.10.3 SATA/SAS 背板....................................................................... 2-33 2.10.4 軟驅...........................
目錄 5.2.8 滾動條................................................................................................. 5-10 5.2.9 在線操作說明.................................................................................. 5-10 5.3 主菜單(Main Menu)......................................................................... 5-11 5.3.1 System Date [Day xx/xx/xxxx].......................................... 5-11 5.3.2 System Time [xx:xx:xx]........................................................... 5-11 5.3.
目錄 6.2.9 開啟 WriteCache........................................................................... 6-30 6.3 進 入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序.. 6-31 6.3.1 創建 RAID 0 磁區(Stripe)................................................ 6-32 6.3.2 創建 RAID 1 磁區(Mirror)............................................... 6-34 6.3.3 創建 RAID 10 磁區(Stripe+Mirror)........................... 6-35 6.3.4 創建 RAID 5 磁區(Parity)................................................ 6-36 6.3.5 刪除 RAID 磁區........................
使用注意事項 操作服務器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源適配器,由於電路設計之不同,將有可能 造成內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照用戶手冊指示連接妥當, 以及電源是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破損 情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 服務器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用服務器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項外圍設備是否都已經連接妥當再啟動。 ‧ 避免邊吃東西邊使用服務器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近服務器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入服務器機件內,以避免引起機件短路,或是電路損 毀。 ‧ 服務器啟動一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除外圍設備時請先關閉電源。
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移服務器之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的信號線之前,請先拔掉連接的電源,或是先安裝 信號線之後再安裝電源。 ‧ 使用一隻手拆裝信號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊生成。 ‧ 服務器電源請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、內存、主板、擴展卡、磁盤、硬盤等設備,是由許多精密的集 成電路與其它元件所構成,這些集成電路很容易因為遭受靜電的影響而損 壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝服務器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與服務器金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸服務器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是防靜電袋上,再
關於本用戶手冊 本用戶手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬件組裝知識的用戶所撰 寫的。本手冊可以幫助您創建起最新、功能強大的 TS300-E5 華碩服務 器。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設置,因此,部份元件可能是 選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本公 司授權經銷商咨詢。 章節說明 本用戶手冊的內容結構如下: 簡介:關於本用戶手冊 本章引導您如何閱讀本手冊,並針對各章節的內容做一概括的介紹。 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖標帶您認識華碩 TS300-E5 服務器的功能及特色,包括 系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬件安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 TS300-E5 服務器裡頭。 第三章:安裝選購組件 本章將教您如何將系統的擴充配件正確地安裝至華碩 TS300-E5 服務器 裡頭。 第四章:主板信息 本章提供您有關本服務器內置主板的相關信息。包括主板的結構圖、 Jumper 設置以及連接端口位置等。 第五章:BIOS 程序設置 本章節提供您本服務器之 BIOS 的升級與管理,以及 BIOS 程序設置的相 關信息。 第六
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主板元件。不當的動 作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照用戶手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬件的安裝或設置。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的信息說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以經由下面所提供的兩個渠道,來獲得您所使用的華碩產品信息以 及軟硬件的升級信息等。 1.華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩電腦互聯網站,來取得所有關於 華碩軟硬件產品的各項信息。 2.
30 電子信息產品污染控制標示:圖中之數字為產品之環保使用期 限。僅指電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生 外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害 的期限。 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明標示: 部件名稱 印刷電路板 及其電子組 件 外部信號連 接頭及線材 外殼 軟驅 電池 光驅 散熱設備 電源適配器 硬盤 中央處理器 與內存 有害物質或元素 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) x o o 六價鉻 (Cr(VI)) o 多溴聯苯 (PBB) o 多溴二苯 醚(PBDE) o x o o o o o x x x x x x x x o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ○: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 在 該 部 件 所 有 均 質 材 料 中 的 含 量 均 在 S J / T 11363-2006 標准規定的限量要求以下。 ×: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 至 少 在 該 部 件 的 某 一
xii
第一章 系統導覽 1 本章介紹 TS300-E5 服務器的各 項組成元件,其中包括系統的前、 後面板以及內部功能的總體介紹。
1.1 產品包裝內容 手冊中所提到的各項元件有可能是屬於選購項目,並未包含在您的系統 當中,您必須自行購買以完成整個系統的安裝。以下列出 TS300-E5 服務 器包裝內的組件,若有任何缺少或損壞,請儘速與您的經銷商聯絡: ‧ PA4(4 個熱插拔 SATA 硬盤設備) ‧ PX4(4 個熱插拔 SAS 硬盤設備) 物件描述 直立式/機架式 5U(T30)機箱 華碩 P5BP-E/4L 主板 硬件組件 450W 單一電源(PSU) SATA/SAS* 控制背板(BP4LSA-T30) 軟驅 12cm 系統風扇 支持熱插拔之硬盤抽取架(含硬盤安裝螺絲) 機箱底部滾輪 前置輸出/入面板 華碩 SASsaby SAS RAID 控制卡 配件(出廠提供) CPU 散熱器 系統面板鑰匙 華碩 TS300-E5 用戶手冊 華碩 ASWM 2.0** 用戶手冊 TS300-E5 驅動與應用程序光盤(包含 ASWM** 軟件) 安裝用的螺絲一袋 硬盤排線 AC 電源適配器 配件(選購) 華碩 TS300-E5 機架用滑軌套件 華碩 5.
1.2 產品規格表 華碩 TS300-E5 是一款精心打造的直立式/機架式 5U 服務器,內置 P5BP-E/4L 高性能主板,支持 Intel® LGA775 封裝之 Xeon 3000/3200 系列中央處理器。以下為服務器的主要規格及特色: 型號 中央處理器/系統總線 芯片組 華碩功能 內存 擴展插槽 保存設備 硬盤插槽 網絡功能 顯示功能 TS300-E5/PA4 TS300-E5/PX4 1 x Socket LGA775 雙核心 Intel Xeon 處理器 3000/Wolfdale sequence 四核心 Intel Xeon 處理器 3200/Yorkfield sequence 支持 Intel Enhanced Memory 64 技術(EM64T) 支持 Enhanced Intel SpeedStep 技術(EIST) 支持 Intel Hyper-Threading 技術 雙核心/四核心 FSB(前端總線)800/1066/1333 Intel Bigby-P MCH Intel ICH7R Smart Fan Smart Fan I(智能型風扇) ASWM 2.
輔助保存設備 軟驅 / CD/DVD 光驅 後端 I/O 連接端口 防毒程序 管理解決方案 軟件 遠端控制管理 外觀尺寸(高 x 寬 x 深) 淨重(不包含處理器、內存與硬盤) 電源(PSU) 環境條件 1 x 軟驅 3 x 5.25 吋設備擴展槽 (可選擇:不安裝 / DVD 光驅 / DVD 刻錄機) 1 x 串口(Serial Port) 5xR J-45 網絡端口(4 x GbE 連接端口;1 x 10/100 Mbps 連接端口只能技術人員測試使 用) 4 x USB 2.0 連接端口(前端 x 2、後端 x 2) 1 x 顯示輸出端口 1 x PS/2 鍵盤連接端口 1 x PS/2 鼠標連接端口 選購:CA eTrust 7.1 防毒程序 ASWM 2.0 選購(ASMB3-SOL 控制卡) 431mm x 220mm x 510mm 18 公斤 450W 單一電源(PSU) 操作溫度:10℃ ~ 35℃ 未操作溫度:-40℃ ~ 70℃ 未操作濕度:20% ~ 90%(未凝結) *列表規格若有變動,恕不另行通知。 **請參考華碩官方網頁(www.asus.com.
1.3 前端面板 TS300-E5 服務器的前端面板提供您方便地使用硬盤、軟驅、光驅等設 備。此外,還包括 2 個 USB 端口、電源按鈕、重啟動按鈕以及 LED 指示 燈號,方便您隨時瞭解系統的狀況。未來若需增加 5.25 吋的設備如刻錄 機等,TS300-E5 也提供了二個預留的 5.25 吋(除了內置一組光驅以外)設備插 槽供您使用。前端面板還提供了一個安全 門鎖設計,以防止他人不當使用或惡意入 侵系統。 光驅 2 個預留的 5.25 吋擴展槽 電源按鈕 Reset 按鈕 信息指示燈 硬盤存取指示燈 電源指示燈 軟驅 2 個前置 USB 端口 前面板安全鎖 關於前端面板 LED 指示燈,請參考 1.
1.
1.5 內部組件 TS300-E5 服務器內部的標準組件包括主板、電源(PSU)、光驅、可 在線抽換式硬盤插槽、系統風扇組以及系統設備所需的排線等。下圖即為本 服務器的標準內部組件: PA4(4 個熱插拔 SATA 設備) 6 1 7 2 3 11 9 8 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 電源(PSU)模塊 12cm 系統風扇 華碩 P5BP-E/4L 主板 機箱開啟警示 擴展卡插槽擋板 光驅 華碩 TS300-E5 用戶手冊 10 7. 二組 5.25 吋設備擴展槽 8. 熱插拔硬盤擴展槽 9. 9cm 硬盤風扇(選購) 10. 前側 I/O 面板 11.
PX4(4 個熱插拔 SAS 設備) 6 1 7 2 3 11 8 9 4 12 5 1. 電源(PSU)模塊 2. 12cm 系統風扇 3. 華碩 P5BP-E/4L 主板 4. 機箱開啟警示 5. 擴展卡插槽擋板 6. 光驅 1-8 10 7. 二組 5.25 吋設備擴展槽 8. 熱插拔硬盤擴展槽 9. 9cm 硬盤風扇(選購) 10. 前側 I/O 面板 11. SATA/SAS 背板(隱藏) 12.
1.6 LED 顯示燈號說明 服務器的前端面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈 號所代表的意義,請參考以下的說明。 1.6.
1.6.
第二章 硬件安裝 2 這個章節要告訴您如何安裝及移 除 TS300-E5 各個部分的組件,以 及在安裝過程中必需注意的事項。
2.1 安裝及移除機箱 華碩 TS300-E5 服務器貼心地提供用戶一個最容易拆裝的機箱設計(可 免螺絲卸除外箱),以方便用戶安裝所需的零組件。 2.1.1 移除機箱側板 1. 欲移除機箱側板,請將位於機箱後 面板側邊上下的兩顆螺絲鬆啟動箱 側板。 1 1 2. 接著,將一手置於機箱上方穩住服 務器,另一手握住側板後端的凹 槽,然後向機箱後方扳動拉開即可 取下側板。 2 查看內部結構 移除側板之後即可看到服務器內部的組件,而服務器的內部組件將隨您 所購買的機種不同而有所差異,請參考「1.
當您需要使用 DIMM 插槽或是其他內部接口時,您可能需要移除部份已 安裝的內部組件。請參閱 「2.10 拆裝內部組件」的說明以獲得相關信 息。 2.1.2 安裝機箱側板 1. 將機箱側板對準機箱上面的溝槽。 2. 順勢將機箱側板往機箱前端方向推 約半吋的距離,使其完全固定於機 箱上。 2 3.
2.
2.3 中央處理器(CPU) 2.3.1 安裝處理器 本主板配置一組 LGA775 Socket 設計的中央處理器省力型插座(ZIF ),可搭配 Intel LGA775 的 Pentium 4 處理器。 ® P5BP-E/4L P5BP-E/4L CPU Socket 775 在安裝處理器之前,請先將主板上的處理器插槽面向您,並且確認插槽 的固定扳手位在您的左手邊。 2.
3. 請順著下圖箭頭所標示的方向將 固定扳手鬆開。 4. 請用手指將 CPU 安裝盒的上蓋 掀起(A),然後用手指從上蓋 內側的缺口將保護蓋推開移除 (B)。 B A 安裝盒上 5.
CPU 只能以單一方向正確地安裝到主板上的插槽。切記請勿用力地將 CPU 以錯誤的方向安裝到插槽上,這麼做將可能會導致 CPU 與插槽上 的接腳損壞。 7.
2.3.2 安裝 CPU 散熱片與風扇 Intel Xeon 處理器需要搭配一顆 Intel 認證或華碩認證的散熱器套件,以 確保處理器運行時達到穩定溫度與良好的性能。 當您購買 Intel 盒裝處理器時,包裝內會附上散熱片、風扇、螺絲、散熱 膏、安裝手冊與其他處理器安裝時所需要的配件。 ‧ 請確認當您在安裝散熱器 CPU 上方前,請先於接觸散熱片的 CPU 表面上,塗上一層薄散熱膏。 ‧ 若需要更多詳細的關於處理器包裝中的散熱片/風扇的信息,請參考 安裝手冊中的介紹。 請依照以下步驟,來安裝 CPU 散熱器: 1. 首先,將 CPU 散熱器至於 CPU 上方,然後將散熱器上的 4 根螺 絲對準主板 CPU 插座上相對應的 安裝孔。 2.
3.
2.4 系統內存 2.4.1 概述 本主板配置有四組 240-pin DDR2 DIMM(Double Data Rate 2,雙倍數 據傳輸率)內存條插槽。 下圖所示為 DDR2 DIMM 內存條插槽在主板上之位置。 DIMM_A1 DIMM_A2 ® DIMM_B1 P5BP-E/4L DIMM_B2 128 Pins 112 Pins P5BP-E/4L 240-pin DDR2 DIMM Sockets 2.4.
2.4.3 安裝內存條 安裝/移除內存條或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電源。如 此可避免一些會對主板或元件造成嚴重損壞的情況發生。 請依照下面步驟安裝內存條: 1. 先將內存條插槽兩端的白色 固定卡扣扳開。 2. 將內存條的金手指對齊內存 條插槽的溝槽,並且在方向 上要注意金手指的缺口要對 準插槽的凸起點。 3. 最後緩緩將內存條插入插槽 中,若無錯誤,插槽兩端的 白色卡扣會因內存條安裝而 自動扣到內存條兩側的凹孔 中。 2 DDR2 內存條上 的缺口 3 1 往外扳開內存條插槽 兩端的白色卡扣 · 由於 DDR2 DIMM 內存條金手指部份均有缺口設計,因此只能以一 個固定方向安裝到內存條插槽中。安裝時僅需對準金手指與插槽中 的溝槽,再輕輕安裝內存條即可。請勿強制插入以免損及內存條。 · DDR2 內存插槽並不支持 DDR 內存條,請勿將 DDR 內存條安裝至 DDR2 內存插槽上。 2.4.4 取出內存條 2 請依照下面步驟取出內存條: 1.
2.5 前面板的組裝 2.5.1 移除前面板組件 在您開始安裝 5.25吋設備之前,您必須先移除前面板(包含了前面板及 保護蓋)。前面板組件是通過前面板左側的三個卡扣安裝與右側的四個 掛鉤安裝於機箱上。 請依照以下說明,來移除前面板組件: 1. 如右圖所示壓下機箱前端的固定 扣,以鬆開前面板組件。 2. 壓下所有的固定扣,好讓固定扣脫 離機箱的固定孔。 3.
4.
2.5.2 重新安裝前面板組件 請依照以下的說明來重新安裝前面板組件: 1. 首先將前面板右側的四個掛鉤插入機箱上對應的孔位當中。 2.
2.6 5.25 吋設備 在您準備安裝或移除任何系統組件之前,請先確認 AC電源適配器已經 拔除,如果您沒有拔除電源便貿然進行這些動作,可能會導致系統與相 關零組件的損毀。 本系統具備三個 5.25 吋設備插 槽,位於前面板上方,出貨時的標 準配備已包含了一台光驅,如右圖 標示的 1 位置所示。而 2 及 3 則 為預留的插槽,供用戶自行安裝其 他設備使用。 1 2 3 請依照以下的說明來安裝 5.25 吋設備: 1. 使用螺絲起子,插入如圖所圈選 的十字孔,以上下搖動的方式, 將金屬擋板卸除。 2. 小心的將欲安裝的 5.
3. 確認光驅有對到機箱上的孔位, 並與機箱的正面面板切齊在同一 個位置上。 4. 如右圖所示,將螺絲鎖上。 5. 連接 IDE 排線至設備後端的 IDE 插座。 6.
7. 最後在前面板的組裝部份,請先如右下圖所示壓下圖中的紅圈處將 已安裝有 5.25 吋設備的對應擋板拆除。 8. 完成後,請將前面板裝回機箱上。參考「2.5.
2.7 硬盤 2.7.1 安裝支持熱插拔功能的 SATA/SAS 硬盤 若您選購的為熱插拔 SATA(PA4 機型)或 SCSI(PS4 機型) 款式的 主機,請依照下列步驟來安裝 SATA 或 SCSI 接口硬盤: 固定扣 抽取扳手 1. 請將板手打開以便將支持熱插拔 的模塊式硬盤槽取出。 2. 將板手上的鎖扣向右推開便可鬆 開抽換槽,接著向外拉開抽取板 手硬盤槽便會向外滑出。 3. 握緊抽取板手並向外拉便可取出 硬盤槽。 4.
5. 將 SATA/SCSI 接口硬盤放置在 模塊式抽換槽中,並以四根螺絲 分別將其鎖緊固定在硬盤槽內。 6. 硬盤安裝完畢後,請以手緊握抽 取板手,接著將抽換盒輕推至機 箱底部,直到抽換盒的前端僅剩 一小部份突出於外。 7.
2.7.2 安裝硬盤槽飾板 您的服務器應該都已經預先安裝好前面板的硬盤飾板,若您因安裝硬盤 的需求,而必須拆除這些飾板,請依照下列的步驟,來重新安裝回前面板。 請依照以下的步驟,來安裝硬盤槽飾板: 1. 對應安裝有硬盤的硬盤槽,您可 以從前面板內側將擋板重新裝回 前面板。 如右圖所示,先將擋板的平面端 放進前面板,此時擋板的鎖定扣 端應靠近前面板的指示燈所在位 置。 平面端 2. 接著將整個擋板推進前面板中, 直到鎖定扣扣住前面板為止。 鎖定扣 3.
2.8 安裝擴展卡 當您安裝或移除任何擴展卡前,請確認先將電腦的電源拔除。如此,方 可免除任何因電器殘留於電腦中,而發生相關硬件損毀的意外狀況。 2.8.1 安裝一張擴展卡 請依照以下的步驟來安裝一張擴展卡: 1. 將機箱側板打開。 2. 然後將主機平躺於一個穩定的桌面 上。 若要在本服務器中安裝擴展卡,請 先使用螺絲起子將固定在擋片上的 螺絲卸下。 3. 當擴展卡移入機箱後,壓下擴展卡 的末端直到擴展卡與 PCI 插槽等 高。 4. 將擴展卡的金手指部份推入 PCI 插 槽當中,直到其確實插入 PCI 插 槽當中。 5.
2.8.2 移除一張擴展卡 請依照以下的步驟來移除一張擴展卡: 1. 將擴展卡上固定的螺絲,使用螺絲 起子卸下。 2. 小心地將已插入插槽當中的擴展 卡,向上抽離主板上的擴充插座。 3.
2.9 連接排線 本服務器出廠時已將大部分所需的排線及電源都安裝在正確的接口即插 座上。當您想要自行加裝設備或是不小心移除了某些排線時,請依照下 圖的說明,重新連接到正確的位置。 2.9.1 主板排線連接 24.5cm (9.
2.9.2 SATA/SAS 背板的連接 在 TS300-E5 服務器中內置一組 SATA/SAS 雙用背板,上面擁有四 組 22-pin 的 SATA/SAS 接口,可用來支持 SATA/SAS 接口的硬盤。 本 SATA/SAS 背板並支持熱插拔功能,讓您可以更輕易地安裝或移除 SATA/SAS 接口硬盤。連接背板上的燈號接口與機箱前面板的燈號線,便 可顯示相關的硬盤狀態。可翻閱「1.
SATA 背板背面 當安裝此背板於機箱內時,此面則為朝向後方面板的部份,在此面上則 包含電源連接插座,提供 SATA 插座、硬盤風扇接針,與 SMBus 連接插 座。 電源插座(與電源(PSU)的插頭連接) 風扇插座(提供硬 盤風扇連接使用) SAS 硬盤動作指示燈插座 (僅 PX4 機型提供) SAS Port 0 SAS Port 1 SAS Port 2 SAS Port 3 SMBus 連接插座(上面的 6-1 pins(J1)與接在 主板 AUX_PANEL1 上的 SMB 排線連接) SATA 背板跳線帽設置與指派硬盤 ID 這組位於背板上的 6-pin 跳線區 J3,可以讓您自行設置所需求的 SATA/ SAS 設備配置方式。下圖所示的 J3 跳線帽位置,是採用 1-3 與 2-4 針腳 短路的設置。 請對照下表找出正確的跳線設置 與每個 SATA/SAS 硬盤槽對應的 ID#。 J3 設置(1-3 短路,2-4 短路) 設備 硬盤槽 1 硬盤槽 2 硬盤槽 3 硬盤槽 4 華碩 TS300-E5 用戶手冊 SATA/SAS 硬盤槽 ID ID0 ID1 ID2 ID3 2-25
(使用 PA4 機型) 在本背板背面,則是提供與主板上面的 SATA 插座連接的插槽,通過 SATA 排線來連接。請參考右圖來尋找連接的相關位置,而下面的表格, 則為默認的 SATA 排線連接對應表。 24.5cm (9.
(使用 PX4 機型) 在背板上的 SATA/SAS 接口為搭配華碩 SASSABY SAS RAID 控制 卡,並通過包裝內附的 SAS 排線來連接,以進行 RAID 相關設置。請參考 以下的相關位置說明,並參閱表格中的連接端口對照,以連接本控制卡與主 板上的 SAS 端口使用。 SAS RAID 控制芯片 SAS Port 1 SAS Port 2 SAS Port 3 SAS Port 4 1 背板編號 SAS Port 0 SAS Port 1 SAS Port 2 SAS Port 3 SAS 硬盤動作指示燈 (連接至 SATA/SAS 背板) SAS 連接端口編號 Port 0 Port 1 Port 2 Port 3 華碩 TS300-E5 用戶手冊 連接至 TX4650 上的端口 控制芯片 SAS Port 1 SAS Port 2 LSISAS1064E SAS Port 3 SAS Port 4 2-27
2.10 移除系統組件 當您在安裝移除系統設備或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝下 列各項系統組件。 1. 2. 3. 4. 機箱風扇 硬盤風扇(HDD blower,選購) SATA / SAS 背板 軟驅 5. 前置輸/入面板 6. 機箱底座墊片與滾輪 7. 電源(PSU) 2.10.1 機箱風扇 請依照以下步驟移除機箱風扇: 1. 首 先 將 安 裝 在 主 板 上 R E A R _ FAN2 插座上的 3-pin 風扇電源拔 除。 2. 接著使用十字螺絲起子,將機箱 後方鎖住此風扇的四顆自攻牙螺 絲卸除。 3.
4. 接著將固定在風扇上的金屬防護 罩的自攻牙螺絲卸除,就可以更 換風扇。 請依照以下步驟裝上機箱風扇: 1. 將風扇以自攻牙螺絲鎖上金屬防 護網。 2. 接著,請將風扇安裝機箱後方的 定位中。 3.
4. 最後,請將3-pin 風扇電源,接上 主板上 Rear_ FAN1 插座 ,這樣 就完成安裝。 2.10.2 硬盤風扇(HDD blower) 請依照以下的步驟來移除(渦輪式)硬盤風扇: 1. 請參考 2.1.1 一節的說明,來卸 除機箱側板。 2. 接著,請將硬盤風扇上的電源連 接線卸除。 2. 然後將固定在硬盤風扇上的螺絲 帽轉開卸除。 3.
4. 再使用十字螺絲起子,將上面的 自攻牙螺絲卸下(上面一共有兩 顆需要卸除)。 5. 完成後,就可以將鎖在上面的風 扇取出。 請依照以下的步驟來安裝(渦輪式)硬盤風扇: 1. 首先,將新的硬盤風扇安裝硬盤 風扇盒內。 2.
3. 裝上風扇,特別注意在安裝時, 要先將風扇盒上面的兩個固定 鉤,嵌入如右圖中箭頭所標示在 左右兩邊的溝槽裡。 4. 然後如右圖所示,再壓入風扇上 左右各一邊的固定扣,將風扇安 裝機箱中的定位。 5.
2.10.3 SATA/SAS 背板 請依照以下的步驟移除 SATA/SAS 背板: 1. 首先,請將硬盤風扇盒移除。請 參考「2.10.2 硬盤風扇(HDD Blower)」一節中的相關介紹。 2. 將 SATA/SAS 背板上的所有接線 都拔除。 當您拔除背板上的接線時請緊握接口向外拉,切勿只握住接線向外拉, 這麼做將有可能導致接線的損壞。請握住接口處小心地將接線拔除。 3. 將背板上的 2 顆螺絲移除。 4. 請由內側輕輕地將背板向外推出, 使其脫離插槽。 5.
請依照以下的步驟重新安裝 SATA/SAS 背板: 1. 首先將背板的元件面朝向機箱後背 板(SATA/SAS 背板電源接口朝 上)。 2. 接著在機箱內您可見到如下圖所示 的滑軌凹槽,將背板放置於滑軌 間方可正確地將背板安裝回機箱內 部。 滑軌 3. 確認位置後,請將背板順著凹槽滑 入機箱內部,如果背板安裝正確背 板的外緣將會與硬盤槽外側切齊。 4. 然後,鎖上背板的 2 顆固定螺 絲。 5. 將相關電源與其他接線分別接回背 板上。請參考「2.9.2 SATA 背板 的連接」與「 2.9.
2.10.4 軟驅 在您移除軟驅之前,您必須先行移除前面板組件。請參考「2.5.1 移除前 面板組件」一節中的相關介紹。 請依照以下的步驟來移除軟驅: 1. 請將固定軟驅托架的螺絲轉開並 移除。 2. 小心地將軟驅從機箱內抽出,直 到看到連接軟驅的排線與電源為 止。 3.
請依照以下的步驟重新安裝軟驅: 1. 將 軟 驅 的 退 出 鍵 向 下 如 右 圖 所 示垂直立起(退出鍵靠近硬盤 槽)。 2. 連接軟驅排線與電源。 軟驅電源 軟驅排線 紅線位置對準針腳 1 3. 接著請將軟驅小心地推回機箱的 軟驅槽中,直到軟驅外圍托架與 機箱切齊。 4.
2.10.5 前置輸出/入面板 在移除前置輸出/入面板之前,您必需先將機箱前面板拆卸下來。請參考 「2.5.1 移除前面板組件」一節中的相關介紹。 請依照以下的步驟來移除前置輸出/入面板: 1. 請先將固定前置輸出/入面板托架 上的螺絲鬆開。將軟驅的退出鍵 向下如右圖所示垂直立起(退出 鍵靠近硬盤槽)。 2. 小心地將前置輸出/入面板自機箱 內拉出,直到可以見到面板後方 的連接線為止。 3. 接下來請將連接在面板後方的連 接線全部依序拔除。 4.
請依照以下的步驟重新安裝前置輸出 / 入面板: 1. 首先請將輸出 /入面板放進托架當 中,並將面板的元件面朝上。接著 用螺絲把面板固定在托架上。 2. 將輸出 / 入面板的元件面朝左(靠 近硬盤槽的方向)垂直立起,接著 將面板後端的連接線依序接上。 3. 接著請將輸出 / 入面板連同托架輕 輕推回機箱中,直到托架與機箱外 緣切齊為止。 4.
2.10.6 機箱底座墊片與滾輪 為了服務器放置的穩定,服務器在出貨時即在機箱底部安裝有四個底座 墊片。如有下列的情況,則您需要將底座墊片移除: · 當您需要將底座墊片更換為滾輪時。 · 當您想要將服務器安裝到機架當中。(請參考第三章「安裝選購組件」 中的相關介紹,並請參閱機架滑軌套的用戶手冊) 請依照以下的步驟來拆除機箱底座墊片: 1. 請使用一字的螺絲起子,如右圖 所示將底座墊片上方的頂蓋撬起 移除。 2. 接著以逆時針方向旋轉底座墊片 以便將此墊片拆除。 3.
為了方便搬運,您可以在本服務器機箱下方安裝四個滾輪。而每個滾輪 都附有一組鎖定扣,當您想將服務器穩定地安置在同一地點時,可利用鎖定 扣將滾輪固定。 請依照以下的步驟安裝系統滑輪: 1. 將機箱側倒放置。 2. 以右圖中編號的對角線順序分別 鎖緊螺絲。 3 1 2 4 3. 接著請將滾輪對準機箱底部孔 位,以四根螺絲依照上述編號順 序鎖緊。 4. 請重複步驟 2 至 3 來安裝其他 的系統滾輪。 如您想要將系統安置於機架上,您必須先行移除機箱滾輪。 請依照以下的步驟來移除系統滾輪: 1. 請小心地將機箱側倒放置。 2. 接著請用十字螺絲起子將固定機 箱底部滾輪的螺絲依序卸下。 3.
2.10.7 電源(PSU) 當您要從機箱中移除或安裝電源(PSU),請參考本節的內容說明。 在您要移除電源(PSU)前,請務必將連接至主板以及其他相關設備的 所有電源接口拔除,此外也請將 AC 電源適配器加以拔除。 2 1 3 4 5 1 2 4 3 5 PA4 機型 PX4 機型 1. 24-pin ATX(主板電源接口) 2. 4-pin +12V(主板電源接口, 隱藏在排線後方) 3. 4-pin 接口(光盤設備) 4. 2 x 4-pin 接口(SATA 背板) 5. 4-pin 接口(軟驅,藏於背板內) 1. 24-pin ATX(主板電源接口) 2. 4-pin +12V(主板電源接口, 隱藏在排線後方) 3. 4-pin 接口(光盤設備) 4. 2 x 4-pin 接口(SAS 背板) 5.
請依照以下的步驟來移除電源(PSU): 1. 請參考 2.1.1 一節的說明,來將機箱側板卸除。 2. 接著參考 2.5.1 一節的說明,將前面板卸除。 3. 然後,請將主機平躺在穩定的桌 面上。 4. 再將固定電源(PSU)之螺絲, 使用螺絲起子鬆開,並放置在一 旁。 5. 如 右 圖 所 示 , 將 機 箱 內 電 源 (PSU)周圍的固定支撐架上的 兩顆螺絲鬆開。 6.
7. 請小心地如箭頭的方向,將電源 (PSU)從機箱中取出。 請依照以下的步驟來安裝電源(PSU): 1. 如 箭 頭 的 方 向 所 示 , 將 電 源 (PSU)安裝機箱內。 2.
3. 將支撐架安裝機箱中。 4. 如右圖所示,將支撐架上放置螺 絲固定的鎖孔位置。 5.
第三章 安裝選購組件 3 在本章節中,將介紹 TS300-E5 服務器之選購組件的安裝方式,以 符合您的設置需求。
3.1 準備機架用組件 於本章節中所介紹的系統組件並不包含在標準產品包裝當中,而需另外 購買。 3.1.1 移除底部墊片或滾輪 請參考 2.10.7 一節的說明,來將機箱底部的墊片或滾輪卸除。 3.1.2 移除機箱頂蓋 1. 移除機箱側邊蓋板,請參考 2.1.1 一節的說明。 2. 移除前方面板,請參考 2.5.1 一 節的說明。 3. 接著,請小心地將機箱頂部的面 板向前抽離機箱,如右圖所示。 3 4. 將 機 箱 頂 部 的 兩 顆 圓 的 塑 料 墊 (聚酯薄膜)用刀片輕輕卸除。 3.1.
3.2 移除底座墊片 請依照以下的步驟,將底座墊片移除: 1. 將機箱側躺於平坦的桌面上。 2. 請使用一字型螺絲起子,將底座墊 片上方的頂蓋撬起並取出。 3. 接著以逆時針方向旋轉底座墊片, 以便將此墊片拆除。 4.
3.3 移除機箱頂蓋 請依照以下的步驟,移除機箱頂蓋: 1. 移除機箱的側邊蓋板,請參考系統用戶手冊的說明。 2. 移除前方面板,請參考系統用戶手冊的說明。 3. 接著,請小心地將機箱頂部的面 板向前抽離機箱,如右圖所示。 4.
3.4 組裝耳片 請依照以下的步驟,組裝耳片: 1. 請從包裝中取出 2 個握把把手與金屬片。 2. 使用螺絲,將握把鎖上金屬片固定,完成 2 組耳片的組合。 3. 如下圖,移除機箱底部的 4 顆螺絲。 4. 將前面組合好的耳片,使用螺絲鎖上機箱的頂部。 5.
3.5 安裝內滑軌至服務器上 請依照以下的步驟,安裝內滑軌: 1. 取出滑軌套件,並按照滑軌上的箭頭方向鬆脫卡扣,以拉出內滑軌。 2. 再於機箱的頂部,放上一個內滑軌,並對準螺絲孔位,鎖上螺絲固定。 3.
3.6 安裝滑軌至機架上 請依照以下的步驟,將滑軌固定至機架上: 1. 在機架上選擇一個欲安裝的 1U 空 間,如右圖所示。 1U 空間 2. 在這個 1U 空間中的機架前方放入安裝用的螺帽,然後於機架後方的相 對位至也放入螺帽。 3. 然後用尺丈量機架的深度。 4.
5. 將組裝好的滑軌前端對準剛剛已放上螺帽的安裝位置,然後鎖上 2 顆螺 絲固定,在機架後方的安裝也一樣鎖上 2 顆螺絲,將滑軌固定。 機架螺絲 6.
3.7 安裝服務器至機架上 請依照以下的步驟,將服務器安裝至機架上: 1. 請握住服務器的兩側耳片,並將服務器上的內滑軌對準機架上的滑軌。 2. 將服務器推入機架中。 3.
3.8 安裝線路整理支架 請依照以下的步驟,安裝線路整理支架: 為了方便進行示範,本節的所有照片皆以脫離機架的方式組合。 1. 在線路整理支架上的束帶安裝孔,穿上這幾條束帶,如下圖所圈選處。 2.
3.
3-12 第三章: 安裝選購組件
第四章 主板信息 4 在本章中要告訴您在安裝系統元 件時所必須完成的主板安裝程序。 詳細內容有:頻率開關設置、跳線 選擇區設置以及主板的各種設備接 口。
4.1 主板結構圖 P5BP-E/4L 主板 24.5cm (9.
主板元件說明 插槽/插座 1. CPU Sockets 2. DDR2 DIMM slots 頁 2-5 2-10 跳線選擇區 1. Clear RTC RAM (3-pin CLRTC1) 2. RAID controller selection (3-pin RAID_SEL1) 3. Force BIOS recovery setting (3-pin RECOVERY1) 4. Fan mode setting (3-pin CPUFAN_SET1 and CHAFAN_SET1) 頁 4-4 4-5 4-5 4-6 後側面板連接插座/插頭 1. PS/2 mouse port (green) 2. Lan port for ASMB3-SOL or ASMB3-iKVM 3. Dual integrated Gigabit Ethernet connections LAN1_LAN2 4. Dual integrated Gigabit Ethernet connections LAN3_LAN4 5. VGA port 6. Serial (COM1) port 7. USB 2.
4.2 跳線選擇區 1.
2. RAID 控制器選擇 (3-pin RAID_SEL1) 本跳線帽提供您選擇 Serial ATA RAID 工具程序,以讓您進行創建磁盤 數組。當您要使用 LSI Logic Embedded SATA RAID 工具程序設置時(默 認為此設置),請將本跳線帽調整為 [1-2] 短路;倘若要使用 Intel Matrix Storage Manager(IMSM)程序進行設置時,請將本跳線帽調整為 [2-3] 短路。 ® P5BP-E/4L RAID_SEL1 1 2 2 3 LSI RAID ROM (Default) INTEL RAID ROM P5BP-E/4L RAID_SEL1 Setting 3. BIOS 恢復設置 (3-pin RECOVERY1) 本跳線帽讓您通過軟盤來恢復至默認的 BIOS 狀態。以避免 BIOS 程序和 數據損壞。請按照以下方式進行恢復 BIOS 默認值: 1) 關閉電源,並將連接在主機上的電源拔除。 2) 將光盤工具程序和主板最新的 BIOS(xxxx-xxx.ROM)與 AFUDOS.
4.
4.3 元件與外圍設備的連接 4.3.1 後側面板連接端口 本節將個別描述主板後側面板的接針、接口等功能。 1 8 2 7 6 5 4 3 1. PS/2 鼠標連接端口(綠色):將 PS/2 鼠標插頭連接到此端口。 2. RJ-45 端口:僅預留給工程技術人員測試時使用。 3. Dual integrated Gigabit 以太網連接端口 LAN1_LAN2:這兩個網絡連 接端口,可經由網線連接至局域網(底下的端口為 LAN1)。 4. Dual integrated Gigabit 以太網連接端口 LAN3_LAN4:這兩個網絡連 接端口,可經由網線連接至局域網(底下的端口為 LAN3)。 5. VGA 接口:這組 15-pin 接口可以用來連接顯示器。 6. 串口接口(COM1):這組 9-pin 接口可用來連接串行設備。 7. USB 2.0 連接端口(1 和 2):這兩組USB 接口總線(USB)連接端口 可連接到使用 USB 2.0 接口的硬件設備。 8.
4.3.2 內部連接端口 本節將個別描述主板上所有的接針、接口等的功能說明。 1. 軟驅連接插座(34-1 pin FLOPPY1) 這個插座用來連接軟驅的排線,而排線的另一端可以連接一部軟驅。軟 驅插座第五腳已被故意折斷,而且排線端的第五個孔也被故意填塞,如此可 以防止在組裝過程中造成方向插反的情形。 ® P5BP-E/4L FLOPPY PIN1 NOTE: Orient the red markings on 請將排線標示為紅色處對準 the floppy ribbon cable to PIN 1.
2. ICH7R Primary IDE 設備連接插座(40-1 pin PRI_IDE1) 本主板上提供一組 IDE 設備插座,可以讓您連接一條 Ultra DMA/100/ 66 IDE 排線,而這條排線可以連接兩個 IDE 設備 (像是硬盤、CD-ROM、 ZIP 或 MO 等)。如果一條排線同時裝上兩個 IDE 設備,則必須作好兩個設 備的身分調整,其中一個設備必須是 Master,另一個設備則是 Slave。正確 的調整方式請參考各設備的使用說明(排針中的第二十隻針腳已經折斷,如 此可以防止組裝過程時造成反方向連接的情形)。 PRI_IDE2 ® PIN 1 P5BP-E/4L P5BP-E/4L IDE Connector NOTE: Orient the red markings 請將排線標示為紅色處對 (usually zigzag) on the IDE 準插座上Pin 1 PIN 位置1. ribbon cable to 1.
3.
4. USB 擴充套件排線插槽(10-1 pin USB34) 若位於主機機箱後方背板上的 USB 設備連接端口已不夠使用,本主板 提供了二組 USB 擴充套鍵排線插槽。這二組 USB 擴充套件排線插槽支持 USB 2.0 規格,傳輸速率高達 480 Mbps。本機台已連接 USB34 至前方面 板上 2 組 USB 2.0 連接端口。 ® GND USB_P3+ USB_P3USB+5V P5BP-E/4L P5BP-E/4L USB 2.0 Connector NC GND USB_P4+ USB_P4USB+5V USB34 本模塊必須另行購買。 5.
6. 中央處理器風扇電源插座(4-pin CPU_FAN1) 您可以將 350mA~740mA(最大 8.88W)或者一個合計為 2.1 ~4.44 安培(最大 53.28 瓦)的+12 伏特風扇電源接口連接至此風扇電源插座。 注意!風扇的信號線路配置和其接口可能會因製造廠商的不同而有所差異, 但大部分的設計是將電源的紅線接至風扇電源插座上的電源端(+12V), 黑線則是接到風扇電源插座上的接地端(GND)。連接風扇電源接口時, 一定要注意到極性問題。 千萬要記得連接風扇的電源,若系統中缺乏足夠的風量來散熱,那麼很 容易因為主機內部溫度逐漸昇高而導致死機,甚至更嚴重者會燒毀主板 上的電子元件。注意:這些插座並不是單純的排針!不要將跳線帽套在 它們的針腳上。 FANOUT4 GND FANPWR2 CPU_FAN1 ® P5BP-E/4L P5BP-E/4L CPU Fan Connector 7.
8. ATX 規格主板電源插座(24-pin ATXPWR1, 8-pin ATX12V1) 這些電源插座用來連接到一個 ATX +12V 電源(PSU)。電源(PSU) 所提供的連接插頭已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主板上的電源 插座。找到正確的插入方向後,僅需穩穩地將之套進插座中即可。 +3 Volts -12 Volts Ground PSON# Ground Ground Ground -5 Volts +5 Volts +5 Volts +5 Volts Ground GND GND ATX12V1 +12V DC +12V DC ® P5BP-E/4L +3 Volts +3 Volts Ground +5 Volts Ground +5 Volts Ground Power OK +5V Standby +12 Volts +12 Volts +3 Volts ATXPWR1 P5BV-E/4L ATX Power Connector ‧ 推薦您使用符合 ATX 12V Spec. 2.
9.
10. 中 央處理器、系統與設備風扇電源插座(4-pin CPU_FAN1;4-pin FRNT_ FAN1~3;4-pin REAR_FAN1) 您可以將 350∼2000 毫安(最大 24 瓦)或者一個合計為 1∼3.48 安培(最大 41.
11.
第五章 BIOS 程序設置 5 BIOS 程序調校的優劣與否,和整 個系統的運行性能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設置,可讓您的系統性統再提升。 本章節將逐一說明 BIOS 程序中的 每一項配置設置。
5.1 管理、升級您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與升級主板上的 BIOS 設置。 1. ASUS AFUDOS:在 DOS 模式下,以啟動軟盤來升級 BIOS 程序。 2. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 程序毀損時,以啟動軟盤或驅動程 序及應用程序光盤來升級 BIOS 程序。 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 推薦您先將主板原始的 BIOS 程序備份到一片啟動盤中,以備您往後需 要再次安裝原始的 BIOS 程序。使用 AFUDOS 程序或華碩在線升級程序 來拷貝主板原始的 BIOS 程序。 5.1.1 製作一張啟動盤 1. 請使用下列任一種方式來製作一張啟動盤。 在 DOS 操作系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 軟盤放入軟驅中。 b. 進入 DOS 模式後,鍵入 format A:/S,然後點擊 <Enter> 按鍵。 在 Windows XP 操作系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 軟盤放入軟驅中。 b. 由 Windows 桌面點擊「開始」/「我的電腦」。 c. 點擊「3 1/2 軟驅」圖標。 d.
5.1.2 使用 AFUDOS 升級 BIOS 程序 AFUDOS 軟件讓您可以在 DOS 環境下,使用存有最新的 BIOS 程序的 啟動盤來升級 BIOS 程序。AFUDOS 軟件也可以將當前系統中的 BIOS 程 序設置複製到軟盤或硬盤中,這份複製的軟盤或硬盤,可以作為當 BIOS 程 序失去作用或系統毀損時的備份文件。 複製當前系統中的 BIOS 程序 請依照以下步驟複製當前系統中的 BIOS 程序。 · 請先確認軟盤不是寫入保護的狀態,並且有足夠的空間(至少 1024KB)可以保存文件。 · 在下圖中的 BIOS 信息內容只能參考,在您屏幕上所出現的信息和 本圖不一定完全相同。 1. 將驅動程序與應用程序光盤中的 AFUDOS 程序(afudos.exe)複製到啟 動軟盤。 2. 啟動後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /o[filename] 在這裡所指的「filename」,用戶可以不超過八個位的方式來命名這個主 文件名,並以不超過三個位的方式來命名擴展名。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.ROM 主文件名 擴展名 3.
升級 BIOS 程序 請依照以下步驟使用 AFUDOS 程序升級 BIOS 程序。 1. 從華碩網站(www.asus.com.cn)下載最新的 BIOS 文件,將文件保存 在啟動軟盤中。 請準備一張紙將 BIOS 的文件名寫下來,因為在升級過程中,您必須鍵 入正確的 BIOS 文件名稱。 2. 將 AFUDOS.EXE 程序由驅動程序及應用程序光盤中複製到存有 BIOS 文件的啟動軟盤中。 3. 啟動後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /[filename] 上列當中的「filename」指的就是由驅動程序及應用程序光盤拷貝至啟動 盤的最新(或原始的)BIOS 程序。 A:\>afudos /iP5BPE4L.ROM0 4. AFUDOS 程序驗證文件後就會開始升級 BIOS 程序。 A:\>afudos /iP5BPE4L.
5. 當 BIOS 程序升級的程序完成之後,就會回到 DOS 窗口畫面,然後再 重新啟動。 A:\>afudos /iP5BPE4L.ROM =========================================================================== AMI Firmware Update Utility Copyright (C)2004 American Megatrends Inc. All Rights Reserved. Ver.4.04 ASUSTEK Ver. 3.12 =========================================================================== - Bootblock chechsum ....OK Module checksums .......OK Erasing flash..................done Writing flash .................done Verifying flash...............
5.1.3 使用 CrashFree BIOS 3 程序恢復 BIOS 程序 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程序,讓您在當 BIOS 程序 和數據被病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程序及應用程序光盤中,或 是從含有最新或原始的 BIOS 文件的 U 盤或軟盤中恢復 BIOS 程序。 ‧ 在運行升級 BIOS 程序之前,請準備隨貨附贈的驅動程序及實用光盤 程序,或是存有 BIOS 文件的 U 盤或軟盤。 ‧ 請確認在 U 盤或軟盤中的 BIOS 文件已重新命名為 P5BPE4L. ROM。 使用 U 盤升級 BIOS 程序 請按照以下的步驟來進行升級: 1. 將已存放有 BIOS 程序的 U 盤插入電腦上面可用的 USB 端口 。 2. 點擊電腦的啟動開關。 3. 工具程序會自動檢測找尋 BIOS 文件,並讀取 BIOS 文件與開始升級 BIOS 文件。 4.
若是所有升級所需的文件都可以在軟盤中讀取得到,就會開始進行 BIOS 程序升級的程序。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy... Floppy found! Reading file I8043A0.ROM . Completed. Start flashing... 請勿在升級 BIOS 程序文件時關閉或重新啟動系統!此舉將會導致系統 損毀! 4.
5.
5.2.1 BIOS 程序菜單介紹 功能項目 Main 功能表列 Advanced 設置值 BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Power System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 IDE Configuration 在線操作說明 : : : : : : [11:10:19] [Tue 01/08/2002] [1.44M, 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Use [ENTER]. [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system time.
5.2.4 菜單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的 功能將會反白,如右圖紅線所框選的地 方,即選擇 Main 菜單所出現的項目。 當點擊菜單中的其他項目(如: Advanced、Power、Boot 與 Exit)也 會出現該項目不同的選項。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Security Boot Exit System Date [Mon 05/30/2005] System Time [11:10:19] Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] IDE Configuration System Information Use [ENTER], [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system time.
5.3 主菜單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設置程序時,首先出現的第一個畫面即為主菜單,內容如 下圖。 請參閱「5.2.1 BIOS 程序菜單介紹」來得知如何操作與使用本程序。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Power System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 IDE Configuration : : : : : : [11:10:19] [Tue 01/08/2002] [1.44M, 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] System Information Use [ENTER]. [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field.
5.3.4 I DE 設備菜單(Primary IDE Master/Slave, SATA1, SATA2, SATA3, SATA4) 當您進入 BIOS 程序時,程序會自動檢測系統已存在的 IDE 設備,程序 將 IDE 各通道的主副設備獨立為單一選項,選擇您想要的項目並按 <Enter > 鍵來進行各項設備的設置。 BIOS SETUP UTILITY Main Primary IDE Master Device : Not Detected Select the type of device connected to the system.
PIO Mode [Auto] 選擇 PIO 模式。設置值有:[Auto] [0] [1] [2] [3] [4]。 DMA Mode [Auto] 提供您選擇 DMA 的模式。設置值有:[Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] [UDMA6]。 SMART Monitoring [Auto] 開啟或關閉自動檢測、分析、報告技術(Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology)。設置值有:[Auto] [Disabled] [Enabled]。 32Bit Data Transfer [Disabled] 開啟或關閉 32 位數據傳輸功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 5.3.
Configure SATA as [IDE] 設置 Serial ATA 功能模式。設置值有:[IDE] [RAID] [AHCI]。 Hard Disk Write Protect [Disabled] 本項目用來選擇啟用或關閉設備寫入的防護機制。這項功能僅會在當設 備經由 BIOS 寫入時有效。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 IDE Detect Time Out (Sec) [35] 本項目用來選擇自動檢測 ATA/ATAPI 設備的等待時間。設置值有:[0] [10] [15] [20] [25] [30] [35]。 ATA(PI) 80Pin Cable Detection [Host] 本項目用來選擇自動檢測 80Pin ATA(PI) 排線的機制,您可以選擇通 過主機 [Host] 或設備 [Device] 來檢測。設置值有:[Host & Device] [Host] [Device]。 5.3.
5.4 高級菜單(Advanced menu) 高級菜單可讓您改變中央處理器與其他系統設備的詳細設置。 注意!在您設置本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統損毀。 Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Exit USB Configuration Remote Access Configuration Trusted Computing MPS Configuration Configure the USB support. CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration PCIPnP +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 5.4.
當 USB Function 設置為 [Enabled] 時,以下的項目才會顯示。 USB 2.0 Controller [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 USB 2.0 控制器功能。設置值有:[Enabled] [Disabled]。 Legacy USB Support [Auto] 本項目提供您啟用或關閉支持 Legacy USB 設備的功能。當設置為默 認值 [AUTO] 時,系統可以在啟動時便自動檢測是否有 USB 設備存在, 若是,則啟動 USB 控制器;反之,則不會啟動。設置值有:[Disabled] [Enabled] [AUTO]。 USB 2.0 Controller mode [HiSpeed] 本項目用來設置 USB 2.
5.4.2 遠端存取設置(Remote Access Configuration) 本菜單可讓您進行遠端存取功能的設置。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Configure Remote Access type and parameters Remote Access [Enabled] Serial port number Base Address, IRQ Serial Port Mode Flow Control Redirection After BIOS POST Terminal Type VT-UTF8 Combo Key Support [COM1] [3F8h,4] [115200 8, n,1] [None] [Always] [ANSI] [Enabled] Select Remote Access type. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.
VT-UTF8 Combo Key Support [Enabled] 本項目可以讓您啟動或關閉在 ANSI 或 VT100 終端器下所支持的 VTUTF8 組合碼。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 5.4.3 Trusted Computing BIOS SETUP UTILITY Advanced Trusted Computing TCG/TPM SUPPORT Enable/Disable TPM TCG (TPM 1.1/1.2) supp in BIOS [No] +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. TCG/TPM SUPPORT [No] 啟用或關閉 BIOS 中的 TPM TCG (TPM 1.1/1.
5.4.5 處理器設置(CPU Configuration) 本菜單可讓您得知中央處理器的各項信息與更改中央處理器的相關設 置,請選擇所需的項目並按一下 鍵以顯示子菜單項目。 BIOS SETUP UTILITY Advanced Configure advanced CPU settings Module Version: 3D.06 Manufacturer: Intel Brand String: Intel(R) Xeon(R) CPU 3085 @ 3.00GHz Frequency : 3.
CPU TM function [Enabled] 當 CPU 支持本功能且啟用了本功能時,則這項功能才會運行。其用途為 當 CPU 過熱時,CPU 自行會降低電壓與倍頻,讓負載降低,並能達到降低 溫度。設置值有:[Enabled] [Disabled]。 Execute Disable Bit [Enabled] 當本項目設置為 [Disabled] 時,BIOS 程序會迫使 XD 功能總是降低至 0。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 PECI [Disabled] 本項目提供您啟用或關閉 PECI。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Core Multi-Processing [Enabled] 將本項目設置為 [Disabled],以關閉一個運行核心(execution core)。 設置值有:[Enabled] [Disabled]。 Intel(R)SpeedStep(tm) tech. [Enabled] 本項提供您啟用或關閉支持 Intel SpeedStep 技術。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 5.4.
Memory Remap Feature [Enabled] 本項目用提供您開啟或關閉內存重新貼圖功能,本功能僅在當使用 64 位 操作系統環境下選擇開啟(Enabled)。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 DRAM Frequency [Auto] 當項目 DRAM Timing by SPD 設為啟用(Enabled)時,您就不被允 許更改這個項目。主板會自動檢測並設置 DDR 的運行頻率為符合 DRAM SPD。當 DRAM Timing by SPD 設置為啟用(Enabled),本項目就提供 您可採手動的方式來設置 DDR 的運行頻率。設置值有:[Auto] [667 MHz ] [800 MHz]。 Configure DRAM Timing by SPD [Enabled] 當設置為 [Enabled] 時,本項目經由讀取內存條的 SPD(Serial presence Detect)芯片的內容來設置最佳化的速度控制。當設置為 [Disabled] 時,您 可以通過次項目手動設置內存條的最佳化速度。而以下的子項目,只有在本 項目設置為 [Disabled] 時,才會出現。
SMBUS Controller [Enabled] 本項目用啟用或關閉 SMBUS 控制器的功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 SLP_S4# Min. Assertion Width [1 to 2 seconds] 本項目用來選擇 SLP_S4# Min. Assertion 的寬度。設置值有:[4 to 5 seconds] [3 to 4 seconds] [2 to 3 seconds] [1 to 2 seconds]。 5.4.
5.4.8 PCI 即插即用設備(PCI PnP) 本菜單可讓您更改 PCI/PnP 設備的高級設置,其包含了供 PCI/PnP 設 備所使用的 IRQ 地址與 DMA 通道資源或舊式的 ISA 設備,與提供給這些 舊式ISA 設備使用的內存區塊大小設置。 注意!在您進行本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統損毀。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
5.5 電源管理(Power Configuration) Main Advanced Power ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support BIOS SETUP UTILITY Boot Exit [Disabled] [Enabled] APM Configuration Hardware Monitor Add additional tables as per ACPI 2.0 specifications. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. ACPI 2.0 Support [Disabled] 本項目可讓您開啟或關閉支持 ACPI 2.
Restore on AC Power Loss [Power Off] 若設置為 [Power Off],則當系統在電源中斷之後電源將維持關閉狀態。 若設置為 [Power On],當系統在電源中斷之後重新開啟。若設置為 [Last State],會將系統設置恢復到電源未中斷之前的狀態。設置值有:[Power Off] [Power On] [Last State]。 Resume On Ring [Disabled] 當設置為 [Enabled] 時,當電腦在 Soft-Off(軟關機)狀態下,系統會啟 用 RI 來進行一個喚醒的動作。設置值有: [Disabled] [Enabled]。 Resume On PME# [Disabled] 當設置為 [Enabled],在軟關機模式下,本項目提供 PME# 喚醒系統的功 能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Resume By RTC Alarm [Disabled] 本項目讓您開啟或關閉實時時鐘 (RTC) 喚醒功能,當您設為 [Enabled] 時,將出現 RTC Alarm Date、RTC Alarm Hour、RTC
5.5.2 系統監控功能(Hardware Monitor) Power BIOS SETUP UTILITY CPU Temperature Hardware Monitor CPU Temperature MB Temperature [33ºC/91ºF] [35ºC/95ºF] CPU_Fan1 Speed CPU Smart Fan Control CPU Fan Ratio CPU Target Temperature FRNT_Fan1 Speed FRNT_Fan2 Speed FRNT_Fan3 Speed REAR_Fan1 Speed [2884RPM] [Enabled] [Auto] [50ºC] [2812] [N/A] [N/A] [N/A] VCORE Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage VBAT Voltage 3VSB Voltage [1.288V] [3.248V] [4.608V] [11.352V] [3.152V] [3.216V] v02.
Front_Fan1/2/3 Fan Speed [xxxRPM] or [N/A] [Ignored] Rear_Fan1 Speed [xxxRPM] or [N/A] [Ignored] 這些項目為顯示前端風扇與後端風扇的轉速(RPM)。若您不想顯示檢 測的轉速狀態,請選擇 [Ignored];若該字段顯示為 [N/A],則表示風扇並 未連接至主板上的該插座。設置值有:[Ignored]。 VCORE Voltage, 3.
5.6 啟動菜單(Boot menu) 本菜單可讓您改變系統啟動設備與相關功能,請選擇所需的項目並按一 下 鍵以顯示子菜單項目。 Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Boot Settings Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B:) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 5.6.
5.6.2 啟動選項設置(Boot Settings Configuration) BIOS SETUP UTILITY Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock PS/2 Mouse Support Wait For ‘F1’ If Error Hit ‘DEL’ Message Display Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Auto] [Enabled] [Enabled] [Disabled] AllowsBIOS BIOStotoskip skip Allows certaintests testswhile while certain booting.This Thiswill will booting.
Hit 'DEL' Message Display [Enabled] 當您將本項目設為 [Enabled] 時,系統在啟動過程中會出現「Press DEL to run Setup」信息。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Interrupt 19 Capture [Enabled] 當您使用某些 PCI 擴展卡有內置固件程序(例如:SCSI 擴展卡),如果 有需要通過 Interrupt 19 啟動,則請將本項目設為 [Enabled]。設置值有: [Disabled] [Enabled]。 5.6.3 安全性菜單(Security) 本菜單可讓您改變系統安全設置,請選擇所需的項目並按一下 鍵以顯示子菜單項目。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Not Installed : Not Installed to change password. again to disable password.
若要清除系統管理員密碼,請選擇 Change Supervisor Word,並於 Enter Password 窗口出現時,點擊 <Enter>,系統則會出現 Password uninstalled. 信息,代表密碼已經清除。 若您忘記設置的 BIOS 密碼,可以採用清除 CMOS 實時鐘(RTC)內 存。請參閱「4.2 跳線選擇區」一節取得更多信息。 當您設置系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您更改其他安全方面 的設置。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Installed : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Clear User Password Password Check to change password. again to disable password.
2. 在 Enter Password 窗口出現時,請輸入欲設置的密碼,可以是六個字 節內的英文、數字與符號。輸入完成點擊 [Enter]。 3. 接著會再出現 Confirm Password 窗口,再一次輸入密碼以確認密碼正 確。密碼確認無誤時,系統會出現 Password Installed.
5.7 退出 BIOS 程序(Exit menu) 本菜單可讓您讀取 BIOS 程序出廠默認值與退出 BIOS 程序。 Main Advanced Power Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. Load Setup Defaults +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
Load Setup Defaults 若您想放棄所有設置,將所有設置值改為出廠默認值,您可以在任何一 個菜單點擊 <F5>,或是選擇本項目並點擊 <Enter> 鍵,即出現詢問窗 口,選擇 [OK],並點擊 鍵,將所有設置值改為出廠默認值,並繼 續 BIOS 程序設置;若是選擇 [Cancel],並點擊 鍵,則繼續 BIOS 程序設置。 5-34 第五章:BIOS 程序設置
第六章 磁盤數組設置 6 在本章節中,我們將介紹服務 器內所支持的磁盤數組的設置與說 明。
6.1 RAID 功能設置 在 PA4 機型中,內置 Intel ICH7R 芯片控制器提供 LSI Logic Embedded SATA RAID 工具程序與 Intel Matrix Storage Manager 功能, 支持使用 SATA 硬盤來規劃創建 RAID 0、RAID 1、RAID 5 與 RAID 10 設置。而在 PX4 機型中,搭配華碩 SASsaby 1064E SAS RAID 控制卡, 則提供 RAID 0、RAID 1、RAID 5 與 RAID 10 的設置。 6.1.
若要安裝 Windows 操作系統並同時啟支持 RAID 磁盤數組功能,請先 將應用程序光盤內的 RAID 驅動文件複製至軟盤中,如此才能於安裝操 作系統時一並驅動磁盤數組功能。請參閱第 7 章的介紹。 6.1.2 硬盤安裝 本系統支持 4 個可熱插拔的 Serial ATA/SAS 硬盤進行磁盤數組設置。 在默認的狀態下,SATA 硬盤連接在主板上的 SATA1~4 插座(PA4 機 型)或連接 SAS port 1~4 插座(PX4 機型)至主機內的 SATA/SAS 背板。 請參考 "1.5 內部組件" 與 "2.7 硬盤 " 說明中的 SATA/SAS 硬盤連接與 安裝的相關介紹。 而為了得到最佳化的性能表現,當您要創建 RAID 磁盤數組時,請安裝 相同型號與容量的硬盤。 6.1.3 設置 RAID BIOS 選項(PA4 機型支持) 當您在設置 RAID 數組前,請先確定在 BIOS 中已設置好必需的 RAID 選項。請依照以下的方式來設置 BIOS RAID 選項: 1. 啟動系統,當在系統自我檢測(POST)步驟時,點擊 鍵進入 BIOS 設置程序。 2.
6.2 LSI Logic Embedded SATA RAID 設置 (PA4 機型支持) LSI Logic Embedded SATA 磁盤數組設置程序可以提供您創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置,經由主板上內置的南橋芯片與連接的 SATA 硬盤來創建。 請依照以下的步驟來開啟 LSI Logic Embedded SATA 磁盤數組程序: 1. 在安裝好 SATA 硬盤之後,開啟系統。 2. 當在自我測試進行時,LSI Logic Embedded SATA 磁盤數組設置程 序會自動檢測所安裝的 SATA 硬盤與顯示現存的 RAID 設置。請點擊 + 鍵來進入此程序。 LSI MegaRAID Software RAID BIOS Version A.
目錄的項目 Configure 說明 本選項提供您以簡易快速的方式或設置新的命令來創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置。這個選項也可以讓您查看、增 加或刪除 RAID 的設置,或是選擇啟動的硬盤設備。 Initialize 允許您初始已創建 RAID 設置的邏輯磁盤。 Objects 允許您初始邏輯磁盤或更改邏輯磁盤的參數。 Rebuild 允許您重建失效的磁盤 Check Consistency 提供您檢查已創建 RAID 設置的邏輯磁盤的數據一致性。 6.2.
3. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示當前連接且可用的 SATA 硬盤有多少部。選擇您要進行設置 RAID 的硬盤,然後點擊 <空 白> 鍵。當選擇時,硬盤指示會從 READY 更改成 ONLIN A[X] - [Y], 而 X 所代表的是任何數字,且 Y 表示硬盤設備的數字代號。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 按 鍵,選擇可設置的數組,然後點擊 <空白> 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Select Configurable Array(s) PORT # A-0 0 DNLIN A00-00 SPAN-1 1 DNLIN A00-01 Cursor Keys, SPACE-(De)Select F2-ChIdInfo F3-SlotInfo F10-Configure Esc-Quit 再次點擊 鍵,這時會看到欲創建磁盤數組的相關信息,且包含讓 您可以進行更改邏輯磁盤參數的畫面。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6. 選擇在 Logic Drive 底下的 RAID 項目,然後點擊 鍵。 7. 接著選擇在畫面中的 RAID 層級,然後點擊 鍵。 您必須使用兩顆相同容量規格的硬盤,才能進行創建 RAID 1 設置。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
10. 當完成所選擇的邏輯磁盤設備的設置時,請選擇畫面中的 Accept,然後 點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 New Configuration 設置 當一個 RAID 設置已經存在,使用 New Configuration 命令來清除存在 的 RAID 設置數據。若您不要刪除已存在的 RAID 設置,使用 View/ Add Configuration 選項來查看或創建其他的 RAID 設置。 請依照以下的步驟,使用 New Configuration (增加設置)模式來創建 一個 RAID 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 New Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.2 創建一個 RAID 10 設置 您可以使用四個相同規格的硬盤,來創建 RAID 10 設置。 請依照以下的步驟,使用 Easy Configuration 菜單,來創建一個 RAID 10 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 Easy Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Defines Physical Arrays.
4. 選擇所有要加入 RAID 10 數組設置的硬盤,然後按 鍵,則所 有可設置的數組會顯示在畫面中。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 ONLIN A00-02 3 ONLIN A00-03 Port # 1 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-Sel,ENTER-EndArray,F10-Configure,F2-Drive Info,F3-Logical Drives,F4-HSP 5.
再次點擊 鍵,這時會看到欲創建磁盤數組的相關信息,且包含讓 您可以進行更改的邏輯磁盤的畫面。 6. 選擇 Logical Drive 中的 RAID 項目,然後點擊 鍵。 7. 在此畫面中選擇 RAID 10,然後點擊 鍵。 請注意:RAID 10 模式需要至少四個完全相同型號與大小的硬盤。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
10. 當完成所選擇的邏輯磁盤設備的設置時,請選擇畫面中的 Accept,然後 點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.3 增加或查看一個 RAID 設置 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是 查看一個現存的 RAID 設置。 增加一個 RAID 設置 請依照以下的步驟,來增加一個 RAID 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵選擇 View/Add Configuration 項目,然後按 鍵繼 續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
4. 選擇所有必須的磁盤數組設置,然後按 鍵,則所有可設置的數 組會顯示在畫面中。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 ONLIN A01-00 3 ONLIN A01-01 Port # 3 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-Sel,ENTER-EndArray,F10-Configure,F2-Drive Info,F3-Logical Drives,F4-HSP 5.
7. 從菜單中選擇 RAID level(數組 ),然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.4 將邏輯磁盤初始化 當您完成創建 RAID 設置時,您必須將邏輯磁盤做初始化。您可以通過 主畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,來進行邏輯磁盤初始化的動作。 使用 Initialize 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Initialize 選項,然後點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Initialize Logical Drive(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然 後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來初始化硬盤設備, 而不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 LD 0 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Logical Drive(s) Configured RAID Size #Stripes StripSz 10 154494MB 4 64 KB Status ONLINE Initialize? Yes No Logical Drives Loical Drive 0 Initilize Will Destroy Data On Selected VD(s) SPACE-(De)Select, F10-Check Consistency 初始化硬盤設備的動作,將會清除所有硬盤內的數據。 4.
5. 當初始化的動作完成後,請點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Logical Drive(s) Configured Management Menu LD RAID Size #Stripes StripSz Configure Initialization Of LD Is In 4Process 64 KB 0 10 154494MB Initialize Objects LD 0 Initialization Complete. Press Esc.. Rebuild Check Consistency Status ONLINE ¦ 100 % Completed Logical Drives Loical Drive 0 SPACE-(De)Select, F10-Initialize 使用 Objects 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Objects 功能: 1.
2. 選擇 Objects 選項中的 Virtual Drive,然後點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Rebuild Check Consistency Change VD Parameters Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 3. 在 Virtual Drive 的子菜單中,選擇要進行初始化的邏輯磁盤設備,然後 點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然 後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來初始化硬盤設備, 而不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.5 重新創建損壞的硬盤 您可以採用手動的方式重新創建損壞的硬盤設備,通過使用主畫面中的 Rebuild 命令來達成。 請依照以下的步驟,來重新創建損壞的硬盤: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Rebuild PD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2. 在 PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU 畫面中,顯示當前連接且 可用的 SATA 硬盤數量。選擇您所要進行重新創建的硬盤,然後點擊 < 空白> 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
3. 當選擇欲重新創建的硬盤之後並點擊 鍵,所選擇的硬盤設備則會 顯示 RBLD 的指示。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 REBUILD - PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 RBLD A00-01 Port # 1 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-(De)Select,F10-Start Rebuild,F2-Drive Information,F3-View Logical Drives 4. 當出現對話框時,請點擊 來重新創建硬盤設備。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.6 檢查硬盤數據的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬盤設備裡的數據一致性的正確性。這個工 具程序自動檢測與或採自動檢測與正確的數據任何差異,選擇 Objects > Adapter 選項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)命令可用在包含 RAID 1 設置下的邏 輯磁盤。 使用 Check Consistency 命令設置 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主畫面選擇 Check Consistency 選項後,點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency CC Of VD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵來從 Consistency Check 的對話框中選 擇 Yes,然後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來初始化硬 盤設備,而不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 Objets 命令 請依照以下的步驟,使用 Objets 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主畫面(Management Menu)後,選擇 Objets 中的 Logical Drive 選項。 2. 使用方向鍵來選擇您所要檢查的邏輯磁盤後,點擊 鍵。 3. 從子菜單中,選擇 Check Consistency 後,點擊 鍵。 4. 當出現對話框時,點擊 來開始進行檢查硬盤。 5.
6.2.7 刪除一個 RAID 設置 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主畫面選擇 Configure > Clear Configuration ,然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Clear Existing Configuration Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
6.2.8 從 RAID 設置中選擇啟動磁盤 在您要設置選擇啟動磁盤前,您必須已經創建好一個新的 RAID 設置。 請參考 6.2.1 一節 “使用 New Configuration“設置的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主畫面後選擇 Configure > Select Boot Drive ,然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.9 開啟 WriteCache 您可以啟用 RAID 控制功能的 WriteCache 選項,來增加數據傳輸時的性 能。 當您開啟 WriteCache 功能時,您可能會在當一個電源間歇發生在硬盤 間傳輸或交換過程時,遺失文件。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 進入主畫面後,選擇 Objects > Adapter 後,點擊 鍵顯示改寫 的特性。 2. 選擇 WriteCache 後,點擊 鍵並選擇 On(啟用)。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.3 進入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序(PA4 機型支持) Intel Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序經由南橋芯片的支 持,可讓您使用連接到主板上 Serial ATA 連接端口上的 Serial ATA 硬盤 創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10(0+1) 與 RAID 5 的數組設置。 請依照下列步驟,來進入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序: 1. 在安裝好所有的 Serial ATA 硬盤後,啟動您的電腦。 2. 當系統運行啟動自檢(POST)時,點擊 <Ctrl+I> 按鍵來進入應用程 序主菜單。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. 2. 3. 4.
6.3.1 創建 RAID 0 磁區(Stripe) 請依照下列步驟創建 RAID 0 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. 如果您選擇 RAID 0(數據分區),使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 0 磁盤數組要分區的容量,然後點擊 <Enter> 按鍵。分區的數值可由 4KB 遞增至 128KB,數據分區的數值應該以硬盤使用的目的來決定。 下列為推薦,默認值為 128KB。本項目推薦依照以下的使用需求進行 正確的設置。 ·16KB 硬盤使用需求較低 ·64KB 一般需求用戶 ·128KB 注重硬盤性能的用戶 所使用的是服務器,推薦選擇較低的數組區塊大小;若是用於處理音 樂、圖像剪輯的多媒體電腦系統,則推薦選擇較高的數組區塊大小。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的數組容量,接著點擊<Enter> 鍵。 本項目默認值是採用最高可容許的磁盤容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中,再點擊 <Enter> 鍵來創建磁盤數 組,接著便會出現如下圖的窗口畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
6.3.2 創建 RAID 1 磁區(Mirror) 請依照下列步驟創建 RAID 1 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6.3.3 創建 RAID 10 磁區(Stripe+Mirror) 請依照下列步驟創建 RAID 10 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID10(RAID0+1) Select Disks 128KB 0.
6.3.4 創建 RAID 5 磁區(Parity) 請依照下列步驟創建 RAID 5 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID5(Parity) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6.3.5 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併刪除。 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,點擊 鍵進入設置畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. Name Volume0 Level RAIDX(xxxxx) [ DELETE VOLUME MENU ] Drives Capacity X XXX.XGB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will destroy the volume data on the drive(s) and cause any member disks to become available as non-RAID disks.
6.3.6 重新設置硬盤為非數組硬盤 請注意!當您將 RAID 數組硬盤設置為無 RAID 數組狀態時,所有磁盤 數組中的數據與數組本身的結構數據都將被移除。 請依照下列步驟重新設置 RAID 硬盤。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 然後點擊 <Enter> 按鍵以顯示 以下的畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID data will remove internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures, the drive will revert back to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. Port 0 1 Drive Model Serial # Size Status XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.
2. 在 POST 啟動進行自我測試的過程中,點擊 進入 Intel Storage Manager 應用程序,然後進行 RAID 設置。 3. 如果有可用的非 RAID SATA 硬盤,應用程序會提示重新創建 RAID 磁 盤數組。按 鍵選擇目標磁盤進行重新創建,或按 鍵退 目標硬盤的容量要等於或大於原有硬盤的容量。 4. 選好目標硬盤後,在操作系統下進行重新創建,並顯示“Rebuild”狀況 的標示。 5. 退出 SATA RAID 磁盤數組應用程序。操作系統已啟動時,在開始菜 單中選擇 Intel Matrix Storage 控制菜單或點擊 Intel Matrix Storage Manager 管理員圖標。 6. 在窗口菜單中選擇“高級模式”顯示 Intel Matrix Storage 控制菜單的 詳細信息。 7.
安裝新磁盤來重新建構 RAID 磁盤數組: 1. 如果磁盤數組中的一個實體 SATA 硬盤找不到或已損壞,此時磁盤數組 的功能將隨之降低。設置畫面顯示如下: 2. 從主機中移除已損壞的 SATA 硬盤,並安裝相同規格的新 SATA 硬 盤,再連接到相同的 SATA 插槽。重新啟動後將自動進行重新創建的動 新硬盤的容量要等於或大於原有硬盤的容量。 3. 選好目標磁盤後,“Rebuild”中有關容量的狀況將在操作系統下被重新 建構。 4. 退出 SATA RAID 磁盤數組應用程序。當操作系統已啟動時,在開始功 能表中選擇 Intel Matrix Storage Console 控制菜單或點擊 Intel Matrix Storage manager 管理員圖標。 5. 在窗口菜單中選擇高級模式,此時顯示 Intel Matrix Storage Console 控 制菜單的詳細信息。 6.
6.3.8 退出 Intel Matrix Storage Manager 程序 請依照下列步驟來退出應用程序︰ 1. 在應用程序主菜單中,請選擇 4. Exit 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出 現如下圖所示的窗口畫面。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 請點擊 <Y> 鍵以退出或點擊<N>鍵回到功能設置主菜單。 6.3.9 在 BIOS 程序中設置啟動數組 1. 當通過 Intel(r) Matrix Storage Manager RAID 英特爾矩陣保存管理器 RAID 磁盤數組來創建多 RAID 時,通常會指定一個數組作為啟動的數 組。下圖所顯示為現有數組的狀況 2. 重新啟動系統,然後在進行啟動自檢- POST 時,點擊 鍵來進入 主板的 BIOS 設置程序。 3.
4. 完成修改後,退出 BIOS 安裝程序並且保存(Save)更改。 6.3.
6.4 LSI Logic MPT RAID 設置(PX4 機型 支持) LSI Logic MPT Setup RAID Utility 磁盤數組設置程序可以提供您創建 RAID 設置,經由 SASsaby 1064E 上所連接的 SAS 硬盤來創建: 1. RAID 1(Integrated Mirroring,IM)。 2. RAID 1E(Integrated Mirroring Enhanced,IME)。 3. RAID 0(Integrated Striping,IS)。 ‧ 您可能會在 IM 組合或 IME 組合中使用不同容量規格的硬盤;不 過,若是這樣使用,則會以這安裝在組合中最小的容量的硬盤為"邏 輯"磁盤的容量大小。 ‧ 請勿將 SATA 與 SAS 硬盤混合使用於同一群組中。 ‧ 在本章節中所顯示的 RAID BIOS 設置畫面為參考使用,實際的畫面 請視您的屏幕上所顯示的為準。 6.4.
3. 顯示如下的設置畫面。選擇一個 Channel,然後按 鍵進入設 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Adapter List Global Properties Adapter PCI PCI PCI PCI FW Revision Status BUS Dev Fnc Slot SAS1064E 02 00 00 20 1.24.00.00-IR Enabled Esc = Exit Menu F1/Shift+1 = Help Alt+N = Global Properties -/+ = Alter Boot Order Boot Order 0 Ins/Del = Alter Boot List Channel 的編號取決於控制器定義。 4. 顯示 Adapter Properties 設置畫面。 使用方向鍵選擇 RAID Properties,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.
5. 顯示 Select New Array Type 設置畫面。 使用方向鍵選擇 Create IM Volume,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Select New Array Type -- SAS1064E Create IM Volume Create Integrated Mirror Array of 2 disks plus up to 2 optional hot spares. Data on the primary disk may be migrated. Create IME Volume Create Integrated Mirrored Enhanced Array of 3 to 10 disks including up to 2 optional hot spares.
7. 接著顯示一個確認的菜單畫面。 按 鍵以以保留當前再第一個硬盤上的數據。若您選擇這個選項,在 第一個硬盤上的數據將會被映射在第二個您稍後將增加加到組合中的硬 盤。請確認您要映射的數據已經都存放在第一個硬盤中。 點擊 鍵來寫入所有的數據與創建新的 IM 數組。 LSI Corp Config Utility Create New Array -- SAS1064E v6.20.00.00 (2007.12.04) M - Keep existing data, migrate to an IM array. Synchronization of disk will occur. D - Overwrite existing data, create a new IM array. ALL DATA on ALL disk in the array will be DELETED!! No Synchronization performed.
6.4.2 創建 RAID 1E(IME) 請依照以下的步驟,創建 IME 組合: 1. 依照 6.4.1 創建 RAID 1(IM)的步驟 1~4,顯示 Adapter Properties 設 置畫面後,並使用方向鍵來選擇 RAID Properties,然後按 鍵。 2. 顯示 Select New Array Type 設置畫面。 使用方向鍵選擇 Create IME Volume,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Select New Array Type -- SAS1064E Create IM Volume Create Integrated Mirror Array of 2 disks plus up to 2 optional hot spares. Data on the primary disk may be migrated.
在默認中,當數組創建前,RAID Disk 字段為顯示 No,這個字段會顯示 灰色(表示不能再選用),原因可能有: ‧ 該硬盤為未符合該 RAID 數組設置的最小容量需求。 ‧ 該硬盤不夠大得足以當作主硬盤的映射備份數據碟。 ‧ 該硬盤已經被選擇為 Hot Spare 給 RAID 數組。 ‧ 該硬盤已經為其他數組的一部份。 4. 重複前面的步驟 5 來加入其他的硬盤到組合中。 5. 當完成後,請按 鍵來創建數組,然後選擇 Save changes then exit this menu。 Create and save new array? Cancel Exit Save changes then exit this menu Discard changes then exit this menu Exit the Configuration Utility and Reboot 6. 工具程序會進行創建數組。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Processing...
6.4.3 創建 RAID 0(Interated Striping(IS) volume) 區塊延展(IS)功能為 RAID 0 功能,支持 2 個至 10 個硬盤組合。您 也可以將 IS 組合,結合 IM 或 IME 組合使用。 請勿將 Serial ATA 與 SAS 硬盤使用於同一組合中。 請依照以下的步驟,來創建 RAID 0(IS)設置: 1. 依照 6.4.1 創建 RAID 1(IM)的步驟 1~4,當顯示 Adapter Properties 設置畫面,使用方向鍵來選擇 RAID Properties,然後按 鍵。 2. 顯示 Select New Array Type 設置畫面。 使用方向鍵選擇 Create IS Volume,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.
在默認中,當數組創建前, RAID Disk 字段為顯示 No。這個字段會顯 示灰色(表示不能再選用),原因可能有: ‧ 該硬盤為未符合該 RAID 數組設置的最小容量需求。 ‧ 該硬盤不夠大得足以當作主硬盤的映射備份數據碟。 ‧ 該硬盤已經被選擇為 Hot Spare 給 RAID 數組。 ‧ 該硬盤已經為其他數組的一部份。 6. 重複前面的步驟 5 來增加其它硬盤於組合中。 7. 當完成時,按 鍵創建數組,然後選擇 Save changes then exit menu。 Create and save new array? Cancel Exit Save changes then exit this menu Discard changes then exit this menu Exit the Configuration Utility and Reboot 8. 工具程序會進行創建數組。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Processing...
6.4.4 管理數組(Managing Arrays) LSI Logic MPT Setup Utility 提供您可以運行其他關於設置與維護 IM 與 IME 的功能。 請參考本節來進行使用查看組合的所有權(volume properties)、管理 hot spare 硬盤、數組同步、啟動數組與刪除數組等功能。 查看組合的所有權(Viewing volume properties) 請依照以下的步驟來進行: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 RAID Properties。 LSI Corp Config Utility Adapter Properties -- SAS1064E v6.20.00.00 (2007.12.
3. 顯示 View Existing Array 菜單畫面。這裡您可以查看某個已創建磁盤 數組的所有權。若您有設置一個 hot spare,則這裡也會顯示在列表中。 若您創建更多的數組,您也可以按 來查看下一個數組狀態。 LSI Corp Config Utility View Array -- SAS1064E Array Identifier Type Scan Order Size(MB) Status v6.20.00.00 (2007.12.
管理 hot spare 您也可以設置一個硬盤成為通用 hot spare 來保護在 IM/IME 組合中比 較重要的文件數據。您也可以創建 hot spare 硬盤在您創建 IM/IME 組合的 同時。當您需要創建 hot spare 在當前的數組組合中,請參考本節的說明。 若一個硬盤在 IM/IME 組合中已經失效,工具程序會自動在 hot spare 上進行重建(rebuild)的動作。當該失效的硬盤更換後,工具程序會分 配根據新的 hot spare 更換。 請依照以下的步驟,創建 hot spare: 1. 按前面“查看組合的所有權“(View volume properties)步驟 1~3 進行。 2. 在 View Array 菜單畫面中,選擇 Manage Array,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility View Array -- SAS1064E v6.20.00.00 (2007.12.
4. 使用方向鍵來選擇您想要設置為 hot spare 的硬盤,然後移動光標至 Hot spr 這項,按 <+>, <-> 或 <空白> 鍵。在 Drive Status 字段中會顯 示為 Hot Spare。 按 來確認更改。 LSI Corp Config Utility Manage Hot Spare -- SAS1064E Identifier Type Scan Order Size(MB) Status Slot Num 0 1 2 3 v6.20.00.00 (2007.12.
啟動數組(Activating an array) 若有任何的數組從一個控制者/電腦移除,或移動至其他地方,則該數組 會變成無活動狀態。當您增加該數組回到系統,您可能需要重新啟動數組。 請依照以下的步驟,來啟動數組: 1. 在 Manage Array 菜單畫面中,選擇 Activate Array,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility Manage Array -- SAS1064E Identifier Type Scan Order Size(MB) Status v6.20.00.00 (2007.12.04) LSILOGICLogical Volume 3000 IME 0 51498 Optimal Manage Hot Spare Synnchronize Array Activate Array Delete Array Esc = Exit Menu Enter = Select Item F1/Shift+1 = Help 2.
6.4.5 查看 SAS 拓撲(Viewing SAS topology) 1. 從 Adapter Properties 菜單畫面中,選擇 SAS Topology。 LSI Corp Config Utility Adapter Properties -- SAS1064E Adapter PCI Slot PCI Address(Bus/Dev/Func) MPT Firmware Revision SAS Address NVDATA Version Status Boot Order Boot Support RAID Properties SAS Topology Advanced Adapter Properties v6.20.00.00 (2007.12.04) SAS1064E 20 02:00:00 1.24.00.00-IR 500E0188:01111705 2D.
6.4.6 整體特性(Global Properties) 在 Setup Utility 菜單畫面中,點擊 鍵後,以進入 LSI Logic Configuration,然後選擇 Global Properties。本項菜單提供您更改一些相關 的設置。 LSI Corp Config Utility Adapter List Global Properties Adapter SAS1064E PCI BUS 02 PCI Dev 00 PCI Fnc 00 v6.20.00.00 (2007.12.04) PCI FW Revision Slot 20 1.24.00.
啟動信息顯示模式(Boot Information Display Mode) 設置硬盤信息顯示模式。設置值有:[Display adapter & install devices] [Display adapter only] [Display adapter and all device] [Display minimal information ]。 LSI Corp Config Utility Adapter List Global Properties v6.20.00.00 (2007.12.
恢復到默認值(Restore Default) 本選項提供您放棄您所創建的選項設置與恢復到系統默認值。 LSI Corp Config Utility Adapter List Global Properties v6.20.00.00 (2007.12.
6-60 第六章:磁盤數組設置
第七章 安裝驅動程序 7 在本章節中,將介紹服務器內所 支持的相關驅動程序的安裝與設置 說明。
7.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 數組模式後,現在您就可以開始安裝操作系 統至獨立的硬盤設備或具啟動功能的數組上。這章節將來介紹如何在安裝操 作系統的過程中,進行控制 RAID 的驅動程序。 7.1.1 創建一張 RAID 驅動磁盤(使用 PA4 機型時) 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主板所附的應用程序光盤中的 軟,來創建此張 RAID 驅動程序軟盤。 當您在進行 Windows Server 或 Red Hat Enterprise/SuSE Linux 操作 系統安裝時,必須使用一張 RAID 驅動程序軟盤,來指定所使用的數組模 式。您可以在 DOS 模式下,創建 RAID 驅動程序軟盤(使用應用程序光盤 中的 Makedisk 工具程序進行製作)。 從光驅啟動(DOS) 在 DOS 環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 在光驅中放入本主板的驅動與應用程序光盤。 2. 重新開啟電腦,然後進入 BIOS 設置畫面。 3. 選擇啟動的設備,將光驅設置為第一個啟動設備,保存設置後退出 BIOS 設置畫面。 4. 將電腦重新啟動。 5.
ICH7R INTEL RAID Driver(ICH7R Intel RAID 驅動程序) ICH7R INTEL RAID Driver Windows 32 bit Windows 64 bit Back Exit ICH7R LSI RAID Driver(ICH7R LSI RAID 驅動程序) ICH7R LSI RAID Driver Windows 32/64 bit RHEL AS3 UP8 32/64 bit RHEL AS4 UP4 32/64 bit SLES 9.0 SP3 32 bit SLES 9.0 SP3 64 bit SLES 10 32 bit SLES 10 64 bit Back Exit Broadcom ASF Firmware Update(Broadcom ASF 固件升級) Broadcom ASF Firmware Update TS300-E5 Back Exit 7. 放入一張已經格式化的空白軟盤至軟驅中,然後選擇您要創建的 RAID 驅動程序類型的軟盤。 8. 選定後點擊 。 9.
Windows Server 在 Windows Server 操作系統環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的 軟盤: 1. 從硬盤進入操作系統重新啟動後,在光驅中放入本系統/主板的驅動程序 及應用程序光盤。 2. 瀏覽光盤中的驅動程序(driver diak utility)文件所在位置。提供給 Windows 32-bit 操作系統所使用的 Intel Matrix Storage Manager 的 RAID 驅動程序文件所在位置是存放在: \Drivers\ICH7R Intel RAID\Driver\win32\F6flpy32.exe 提供給 Windows 64-bit 操作系統所使用的 Intel Matrix Storage Manager 的 RAID 驅動程序文件所在位置是存放在: \Drivers\ICH7R Intel RAID\Driver\win64\F6flpy64.exe 提供給 Windows 32-bit 與 64-bit 操作系統所使用的 LSI logic Embbedded SATA RAID 的驅動程序文件所在位置是存放在: \Driver
7.1.2 創建一張 RAID 驅動磁盤(使用 PX4 機型時) 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主板所附的應用程序光盤中的 軟,來創建此張 RAID 驅動程序軟盤。 當您在進行 Windows Server 或 Red Hat Enterprise/SuSE 操作系統安 裝時,必須使用一張 RAID 驅動程序軟盤,來指定所使用的數組模式。您 可以在 DOS 模式下,創建 RAID 驅動程序軟盤(使用應用程序光盤中的 Makedisk 工具程序進行製作)。 Windows Server 在 Windows Server 環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 放入一張空白的軟盤,或插入 U 盤。 2. 在光驅中放入 LSI 的驅動與應用程序光盤。 若您的系統已經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光 盤會自動顯示菜單畫面。若未自動開啟,請點擊我的電腦後開啟光盤文 件,以鼠標按左鍵兩下開啟在光盤內的 Launch.exe 檔。 3. 點擊 Windows Driver 按鈕。 這時會開啟 Disk Copy 工具程序。 4.
5. 運行以下的其中一個動作: ‧ 在 Windows 環境的電腦 - 輸入 rawrite.exe 來運行保存在軟盤(或 U 盤)中的驅動程序映像檔(driver image)。 ‧ 在 L i i u n x 環 境 的 電 腦 - 輸 入 d d i f = < i m a g e F i l e n a m e > of= bs=10k 運行保存在軟盤(或 U 盤)中的驅 動程序映像檔(driver image)。 imageFilename 為輸入 driver image 的文件名;floppyDeviceName 為輸入存放 driver image 的磁盤位置,如 /dev/fd0。 7.1.3 安裝 RAID 驅動程序(使用 PA4 機型時) Windows Server 操作系統 當 Windows Server 系統安裝時 當 Windows Server 系統安裝時,請安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Windows Server 系統安裝光盤啟動,然後就會進入 Windows Setup 安裝畫面。 2.
4. 放入先前製作好的 RAID 驅動程序軟盤於軟驅中,然後按 鍵。 5.
‧ Intel Matrix Storage: 從 菜單中選擇 "Intel(R) 82801GR/GH SATA RAID Controller (Desktop ICH7RRDH)" 給 Intel Matrix Storage RAID 模式安裝,然 後按 鍵。 若您在 BIOS 程序設置中的 IDE Configuration 選項中選擇 SATA as AHCI 模式,請在進行 Windows 操作系統安裝過程中,安裝 Intel SATA AHCI 驅動程序。然後選擇 "Intel(R) 82801GR/GH SATA AHCI Controller (Desktop ICH7RDH) " 這項。請參考 7.1.1 節關於如 6. 接著 Windows Server 安裝程序會開始從 RAID 驅動程序軟盤中進行載 入 RAID 控制驅動程序,當完成後,請按 鍵繼續其他的安裝。 7.
在 Windows Server 系統下安裝 在 Windows Server 系統安裝下安裝 RAID 驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. Windows 系統會自動檢測到需要安裝硬件驅動程序(New Hardware Found)的窗口提示,然後請先點擊畫面中的 Cancel(取消)鈕。 3. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從 彈出的菜單中,選擇 Properties(屬性)。 4. 接著請點擊 Hardware(硬件)這欄,然後點擊 Drvice Manager(設備 管理器)來顯示系統當前連接的相關硬件。 5. 使用鼠標右鍵點擊 RAID Controller 項目,然後選擇 Properties(屬 性)。 6. 點擊 Driver(驅動程序)欄,然後點擊 Update Driver 按鈕。 7. 這時會開啟 Upgrade Device Driver Wizard(升級驅動程序向導)窗 口,請按 Next 按鈕。 8. 在軟驅中放入剛剛您所製作的 RAID 驅動程序軟盤。 9.
查看所安裝的 RAID 驅動程序: 1. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從 彈出的菜單中,選擇 Properties(屬性)。 2. 接著請點擊 Hardware(硬件)這欄,然後點擊 Drvice Manager(設備 管理器)來顯示系統當前連接的相關硬件。 3. 點擊在 SAS and RAID controllers 項當前面的“+”符號,這時應該就 可以看到顯示 LSI Logic Embedded SATA RAID 或 Intel 8201 GR/ GH SATA RAID 項目。 4. 使用鼠標右鍵點擊 RAID controller driver 項目,然後選擇功能表中的 Properties(屬性)。 5. 點擊 Dirver(驅動程序)這欄,然後選擇 Driver Details 按鈕來查看 RAID 驅動程序的說明。 6.
在 Red Hat Enterprise 下安裝 請依照以下的步驟,於 Red Hat Enterprise 操作系統下安裝 Intel ICH7R LSI Logic Embedded SATA RAID 控制芯片的驅動程序: 1. 使用 Red Hat 操作系統安裝光盤啟動。 2.
3. 當系統詢問您要通過軟盤安裝時,請點擊 鍵來選擇 Yes ,然後 點擊 鍵繼續。 4.
5. 當出現此對話框時,請在外接式 USB 軟驅中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動程序軟盤,並選擇 OK,然後點擊 鍵。 此時會開始安裝 RAID 驅動程序至系統中。 6. 當詢問您您還需要增加其他額外的 RAID 驅動程序時,請選擇 No,然 後點擊 鍵。 7.
在 SuSE Liunx 系統下安裝 請依照以下的步驟,於 SuSE Linux 操作系統下安裝 RAID 控制芯片的 驅動程序: 1. 使用 SuSE 操作系統安裝光盤啟動。 2. 從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項,然後點擊 鍵繼 續。 3.
4. 當出現對話框時,請在軟驅中放入 RAID 驅動程序軟盤,然後點擊 鍵。 5.
7.1.4 安裝 RAID 驅動程序(使用 PX4 機型時) Windows Server 操作系統 當 Windows Server 系統安裝時 當 Windows Server 系統安裝時,請安裝 RAID 驅動程序: 1. 開始安裝: ‧ 軟驅安裝:使用 Windows Server 啟動盤進行啟動。 ‧ 光驅安裝:使用光盤啟動進行安裝,然後當顯示“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...”的信息時,請 點擊 鍵。 2. 當出現對話框時,請點擊 鍵來指定一個額外的設備(Specify Additional Device)。 3. 在軟驅中放入 LSI 驅動程序軟盤,然後點擊 鍵。 4. 從菜單中選擇 LSI 1064E (tm) Controller 這項,本項即為包含 LSI 1064E SAS RAID 控制卡的驅動程序。 5. 點擊 鍵後使用存放在軟盤中的驅動程序,然後點擊 繼續安 裝。 6.
在既有的 Windows Server 系統安裝時 您可以依照以下的說明,在既有的 Windows Server 系統環境下安裝 RAID 驅動程序: 在裝好 LSI 1064E 系列 RAID 控制卡與啟動後,進入 Windows Server 系統時,會顯示 "Found New Hardware"(找到新的硬件設備),在 Windows Server 系統中會顯示 "RAID Controller"。 1. 於軟驅中放入 FastTrak 驅動程序軟盤。 2. 選擇 Install the software automatically 後,點擊 鍵繼續。 3. 從菜單中選擇 LSI 1064E (tm) Controller 這項,b然後按 鍵繼 續。 4. 若使用的驅動程序為未經過微軟認證授權,則會顯示一個提示畫面詢問 您是否確認繼續進行,請按 Continue anyway(繼續安裝)。 5. 當 New Hardware Wizard(增加硬件向導)顯示完成 LSI 1064E 驅動 程序安裝時,請按 Finish 完成。 查看所安裝的 RAID 驅動程序: 1.
在 Red Hat Enterprise 下安裝 在安裝 Red Hat 操作系統時 請依照以下的步驟,於 Red Hat Enterprise 操作系統下安裝 RAID 控制 卡的驅動程序: 1. 使用 RedHat 操作系統安裝光盤啟動,開始安裝 RedHat Linux 系統。 當顯示 "Welcome to Red Hat Linux..." 安裝畫面時,則會在其下方顯示 boot: 命令。 2. 使用鍵盤輸入 linux dd acpl=off,然後點擊 鍵。 3. 當安裝畫面顯示 Do you have a driver disk? 的詢問信息時,請選擇 Yes。 4. 在顯示 Insert your driver disk and press OK to continue 時,放入驅動 程序軟盤,並選擇 OK。 5.
在 SuSE Linux 下安裝 在安裝 SuSE Linux 操作系統時 請依照以下的步驟,於 SuSE Linux 操作系統下安裝 RAID 控制卡的驅 動程序: 1. 2. 3. 4. 使用 SuSE 操作系統安裝光盤啟動,開始安裝 SuSE Linux 系統。 當系統啟動時,點擊 鍵開啟選擇 Driver Disk。 移動字段到 Installation - ACPI Disavled 項目,然後點擊 鍵。 當顯示 Please Insert the Driver Update floppy/CDROM 的信息時,放 入存有 LSI 1064E 的驅動程序軟盤。 5. 當顯示 Driver Update Menu 菜單畫面時,點擊 OK,然後選擇 Back 回 到安裝動作中。 6. 完成安裝後,請繼續依照指示安裝操作系統。 在既有的 SuSE Linux 系統安裝時 請依照以下的步驟,在既有的 SuSE Linux 系統環境下進行安裝 RAID 控制卡的驅動程序: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9.
7.2 安裝 Intel 芯片軟件程序 本節將提供您如何安裝在 Intle 芯片環境中的即插即用設備元件。 您需要在 Windows Server 操作系統環境中,手動安裝 Intel 芯片軟件, 請依照以下的步驟來進行: 1. 重新啟動電腦,然後使用 Administrator(主管裡者)登入操作系統。 2. 於光驅中放入主板/系統的驅動程序光盤。若您已經啟動光盤自動檢測的 功能,通過操作系統自動檢測的功能,會自行啟動光盤顯示 Drivers 選 項畫面。 3. 選擇 Intel Chipset Update Utility 後,開始進行安裝。 4.
5. 當畫面中顯示 License Agreement(授權同 意)時,請點擊 Yes 繼 續。 6. 瀏 覽 並 閱 讀 R e a d m e File Information 後, 請點擊 Next 繼續。 7.
7.3 安裝顯示驅動程序 本章節將介紹如何安裝 XGI 顯示接口驅動程序。 7.3.1 在 Windows Server 系統下安裝 您需要在 Windows Server 系統中,安裝 XGI 顯示驅動程序。 請依照以下的方式,來進行安裝 XGI 顯示接口驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的驅動與應用程序光盤,若您的系統已經 啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 Windows 操作系統會自動檢測到 New Hardware Found(找到一個新硬 件),請先選擇 Cancel(取消)。 3. 從菜單畫面中點擊 XGI VOLARI Z9s 運行安裝驅動程序。 4.
4. 此時正在載入 XGI VGA 驅 動程序套件,請稍後即開 始進入安裝畫面。 5. 點擊 Next 開始安裝。 6. 系統將會升級驅動程序。 7. 當 完 成 安 裝 時 , 請 點 擊 Finish 離開安裝向導畫 面。 7.3.
7.4 安裝網絡驅動程序 本章節將介紹如何安裝 Broadcom Gigabit 網絡驅動程序。 7.4.1 在 Windows Server 系統下安裝 請依照以下的步驟,在 Windows Server 系統中安裝 Broadcom BCM5721 網絡驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤,若您的系統已 經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 ‧ 接著 Windows 自動檢測 LAN 控制器與顯示「找到一個新的硬件設 備」(New Hardware Found),然後選擇 Cancel(取消)。 ‧ 若您未自動檢測功能功能,請瀏覽(browse)光盤來開啟光盤內的 文件內容,並從 BIN 目錄中尋找 ASSETUP.EXE 文件,然後點擊 ASSETUP.EXE 程序來運行安裝。 3. 點擊主菜單中的 Broadcom 5721 Driver 選項來進行安裝驅動程序。 4.
7.4.2 在 Red Hat Enterprise Linux 系統下安裝 當您要在 Red Hat Enterprise Linux 系統下安裝 Broadcom BCM5721 網絡驅動程序時,請依照以下的步驟來進行安裝 : 創建驅動程序 在創建驅動程序前,請先從 TRA 文件安裝 Kernel development 程序。 請依照以下的步驟,創建驅動程序: 1. 2. 3. 4. 5. 將驅動程序光盤內的網絡驅動程序文件,複製到 TMP 中。 將文件解壓縮。 輸入 DriverInstall。 輸入 ./install.sh。 輸入 # cd/usr/src/linux # cat/patch-location/sk98lin_vX.XX_a_b_c_path | patch -p1。 6. 輸入 make menuconfig,從顯示的菜單中,選擇 Broadcom 1000 Lan 這項,然後從子菜單中選擇 M。 7. 輸入 make clean。 8. 輸入 make modules。 9.
7.5 安裝管理應用與工具程序 在主板所附的公用與驅動程序光盤中,包含有驅動程序、管理應用程 序,以及一些工具程序,讓您可以搭配在主板上操作使用。 公用與驅動程序光盤中的聯絡信息,可能會因為不定時的情況而有所更 動。請參考華碩網頁(www.asus.com.cn)上的信息來升級至最新的聯 絡信息。 7.5.1 運行公用與驅動程序光盤 將此光盤放入系統的光驅中,然後光驅會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程 序)畫面(若您的系統已經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,則會自動 顯示)。 若 Drivers 菜單並未自動出現,那麼您也可以應用程序與驅動程序光盤 中的 BIN 文件夾裡面直接點擊 ASSETUP.EXE 主程序來開啟菜單窗口。 7.5.
7.5.3 管理軟件菜單 管理軟件菜單提供了您當前所需要的網絡與服務器管理等應用程序。請 點擊您所需要的軟件,來進行安裝。 7.5.
7.5.
附錄 A 在本章中,我們將介紹隨服務器 一同出貨的電源(PSU)之相關信 息。並包含安裝時的簡易疑難解決 說明。
A.1 450W 單一電源(PSU) 1. Introduction A.1.
A.1.2 規格 標準輸出電壓 輸入電壓範圍 正常電壓範圍 110 to 127 V ~ 10 A 200 to 240 V ~ 5 A 輸入頻率範圍 50Hz to 60Hz 最大輸出電流 輸出電壓 +3.33V +5V +12V +12V -5V +5VSB 最大(A) 24 24 43 0.5 0.5 2.
A.2 簡易問題排除 1. Introduction 在你使用服務器的過程中,可能會碰到一些非系統或是零件故障的問 題,而這些問題只需要一些簡單的步驟即可自行解決,以下提供一些常 見的疑難解決方法供您參考。 問題 處理方式 服務器及(或)顯示器上的電源 1. 檢查電源是否正確連接在系統後 端的連接端口上。 指示燈未亮起 2. 檢查電源是否正確連接至電源插 座上。 3. 點擊電源按鈕以確定系統已啟 動。 鍵盤無法使用 檢查鍵盤是否正確連接至系統後 端的鍵盤接口。 鼠標無法使用 檢查鼠標是否正確連接至系統後 端的鼠標接口。 系統啟動時無法運行啟動自我測 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的 內存條。 試(POST) 2. 檢查內存條是否正確安裝在主板 的插槽上。 系統啟動後持續發出嗶聲 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的 內存條。 2. 檢查內存條是否正確安裝在主板 的插槽上。 出現「Non-system disk or disk 1. 檢查是啟動的硬盤設備是否有正 常運行。 error」信息 2. 檢查硬盤是否安裝妥當。 未連接網絡 A-4 1.