TS300-E5 伺服器 Intel® Xeon 3000/3200 系列 LGA775 直立式伺服器 使用手冊
給使用者的說明 本使用手冊包括但不限於其所包含的所有資訊受到著作權法之保護,未 經華碩電腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得任意地仿製、拷 貝、謄抄、轉譯或為其他使用或處分。本使用手冊沒有任何型式的擔保、立 場表達或其它暗示。若有任何因本使用手冊或其所提到之產品的所有資訊, 所引起直接或間接的資料流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕 不為其擔負任何責任。除此之外,本使用手冊所提到的產品規格及資訊僅供 參考,內容亦會隨時更新,恕不另行通知。華碩不負責本使用手冊的任何錯 誤或疏失。 本使用手冊中所提及的產品名稱僅做為識別之用,而前述名稱可能是屬 於其他公司的註冊商標或是著作權。 關於產品規格最新的升級訊息,請您到華碩的網站瀏覽或是直接與華碩 公司聯絡。 版權所有‧不得翻印 © 2008 華碩電腦 產品名稱:華碩 TS300-E5 伺服器 手冊版本:V2.
目錄 目錄.............................................................................................. iii 使用注意事項................................................................................vii 用電安全..................................................................................... viii 關於本使用手冊.............................................................................ix 第一章:系統導覽 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 產品包裝內容........................................................................ 1-2 產品規格表.............
2.9.2 SATA/SAS 背板的連接................................................. 2-24 2.10 移除系統組件.................................................................... 2-28 2.10.1 機殼風扇.................................................................... 2-28 2.10.2 硬碟風扇(HDD blower)........................................... 2-30 2.10.3 SATA/SAS 背板.......................................................... 2-33 2.10.4 軟碟機....................................................................... 2-35 2.10.5 前置輸出/入面板...........
.2.7 設定視窗...................................................................... 5-10 5.2.8 捲軸............................................................................. 5-10 5.2.9 線上操作說明.............................................................. 5-10 5.3 主選單(Main Menu)......................................................... 5-11 5.3.1 System Date [Day xx/xx/xxxx]........................................ 5-11 5.3.2 System Time [xx:xx:xx]................................................. 5-11 5.3.
.3 進入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 公用程式(PA4機型支援)... 6-31 6.3.1 建立 RAID 0 磁區(Stripe)......................................... 6-32 6.3.2 建立 RAID 1 磁區(Mirror)........................................ 6-34 6.3.3 建立 RAID 10 磁區(Stripe+Mirror)............................ 6-35 6.3.4 建立 RAID 5 磁區(Parity)........................................ 6-36 6.3.5 刪除 RAID 磁區........................................................... 6-37 6.3.6 重新設定硬碟為非陣列硬碟........................................ 6-38 6.3.
使用注意事項 操作伺服器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照使用手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 伺服器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用伺服器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項周邊設備是否都已經連接妥當再開機。 ‧ 避免邊吃東西邊使用伺服器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近伺服器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入伺服器機件內,以避免引起機件短路,或是電路損 毀。 ‧ 伺服器開機一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除周邊產品時請先關閉電源。 ‧
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移伺服器之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的訊號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安 裝訊號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝訊號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊產生。 ‧ 伺服器電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、記憶體、主機板、介面卡、磁碟機、硬碟機等設備,是由許多 精密的積體電路與其它元件所構成,這些積體電路很容易因為遭受靜電的影 響而損壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝伺服器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與伺服器金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸伺服器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是
關於本使用手冊 本使用手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬體組裝知識的使用者所 撰寫的。本手冊可以幫助您建立起最新、功能強大的 TS300-E5 華碩伺服 器。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設定,因此,部份元件可能是 選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本公 司授權經銷商洽詢。 章節說明 本使用手冊的內容結構如下: 簡介:關於本使用手冊 本章引導您如何閱讀本手冊,並針對各章節的內容做一概括的介紹。 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖示帶您認識華碩 TS300-E5 伺服器的功能及特色,包括系 統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬體安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 TS300-E5 伺服器裡頭。 第三章:安裝選購組件 本章將教您如何將系統的擴充配件正確地安裝至華碩 TS300-E5 伺服器系 統裡頭。 第四章:主機板資訊 本章提供您有關本伺服器內建主機板的相關資訊。包括主機板的構造 圖、Jumper 設定以及連接埠位置等。 第五章:BIOS 程式設定 本章節提供您本伺服器之 BIOS 的升級與管理,以及 BIOS 程式設定的相 關訊
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主機板元件。不當的 動作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照使用手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬體的安裝或設定。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的資訊說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的資訊。 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道,來獲得您所使用的華碩產品資訊以 及軟硬體的升級資訊等。 1.華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網站,來取得所有關於華碩 軟硬體產品的各項資訊。 2.
第一章 系統導覽 1 本章介紹 TS300-E5 伺服器的各 項組成元件,其中包括系統的前、 後面板以及內部功能的總體介紹。
1.1 產品包裝內容 手冊中所提到的各項元件有可能是屬於選購項目,並未包含在您的系統 當中,您必須自行購買以完成整個系統的安裝。以下列出 TS300-E5 伺服器 包裝內的組件,若有任何缺少或損壞,請儘速與您的經銷商聯絡: ‧ PA4(4 個熱抽換 SATA 硬碟裝置) ‧ PX4(4 個熱抽換 SAS 硬碟裝置) 物件描述 直立式/機架式 5U(T30)機殼 華碩 P5BP-E/4L 主機板 硬體組件 450W 單一電源供應器 SATA/SAS* 控制背板(BP4LSA-T30) 軟碟機 12cm 系統風扇 支援熱插拔之硬碟抽取架(含硬碟安裝螺絲) 機殼底部滾輪 前置輸出/入面板 華碩 SASsaby SAS RAID 控制卡 配件(出廠提供) CPU 散熱器 系統面板鑰匙 華碩 TS300-E5 使用手冊 華碩 ASWM 2.0** 使用手冊 TS300-E5 驅動與公用程式光碟(包含 ASWM** 軟體) 安裝用的螺絲一袋 硬碟排線 AC 電源線 配件(選購) 華碩 TS300-E5 機架用滑軌套件 華碩 5.
1.
輔助儲存裝置 軟碟機 / CD/DVD 光碟機 1 x 軟碟機 3 x 5.25 吋裝置擴充槽 (可選擇:不安裝 / DVD 光碟機 / DVD 燒錄機) 後端 I/O 連接埠 1 x 序列埠(Serial Port) 5 x RJ-45 網路埠(4 x GbE 連接埠;1 x 10/100 Mbps 連接埠僅供技術人員測試使用) 4 x USB 2.0 連接埠(前端 x 2、後端 x 2) 1 x 顯示輸出埠 1 x PS/2 鍵盤連接埠 1 x PS/2 滑鼠連接埠 防毒程式 選購:CA eTrust 7.1 防毒程式 管理解決方案 軟體 ASWM 2.0 遠端控制管理 選購(ASMB3-SOL 控制卡) 外觀尺寸(高 x 寬 x 深) 431mm x 220mm x 510mm 淨重(不包含處理器、記憶體與硬碟機) 18 公斤 電源供應器 450W 單一電源供應器 環境條件 操作溫度:10℃ ~ 35℃ 未操作溫度:-40℃ ~ 70℃ 未操作濕度:20% ~ 90%(未凝結) *列表規格若有變動,恕不另行通知。 **請參考華碩官方網頁(tw.asus.
1.3 前端面板 TS300-E5 伺服器的前端面板提供您方便地使用硬碟機、軟碟機、光碟機 等裝置。此外,還包括 2 個 USB 埠、電源按鈕、重開機按鈕以及 LED 指示 燈號,方便您隨時瞭解系統的狀況。未來若需增加 5.25 吋的裝置如燒錄機 等,TS300-E5 也提供了二個預留的 5.25 吋(除了內建一組光碟機以外)裝置插槽 供您使用。前端面板還提供了一個安全門 鎖設計,以防止他人不當使用或惡意入侵 系統。 光碟機 2 個預留的 5.25 吋擴充槽 電源按鈕 Reset 按鈕 訊息指示燈 硬碟存取指示燈 電源指示燈 軟碟機 2 個前置 USB 埠 前面板安全鎖 關於前端面板 LED 指示燈,請參考 1.
1.
1.5 內部組件 TS300-E5 伺服器內部的標準組件包括主機板、電源供應器、光碟機、可 線上抽換式硬碟插槽、系統風扇組以及系統裝置所需的排線等。下圖即為本 伺服器的標準內部組件: PA4(4 個熱插拔 SATA 裝置) 6 1 7 2 3 11 9 8 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 電源供應器模組 12cm 系統風扇 華碩 P5BP-E/4L 主機板 機殼開啟警示 介面卡插槽擋板 光碟機 華碩 TS300-E5 使用手冊 10 7. 二組 5.25 吋裝置擴充槽 8. 熱插拔硬碟擴充槽 9. 9cm 硬碟風扇(選購) 10. 前側 I/O 面板 11.
PX4(4 個熱插拔 SAS 裝置) 6 1 7 2 3 11 8 9 4 12 5 1. 電源供應器模組 2. 12cm 系統風扇 3. 華碩 P5BP-E/4L 主機板 4. 機殼開啟警示 5. 介面卡插槽擋板 6. 光碟機 1- 10 7. 二組 5.25 吋裝置擴充槽 8. 熱插拔硬碟擴充槽 9. 9cm 硬碟風扇(選購) 10. 前側 I/O 面板 11. SATA/SAS 背板(隱藏) 12.
1.6 LED 顯示燈號說明 伺服器的前端面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈 號所代表的意義,請參考以下的說明。 1.6.
1.6.
第二章 硬體安裝 2 這個章節要告訴您如何安裝及移 除 TS300-E5 各個部分的組件,以 及在安裝過程中必需注意的事項。
2.1 安裝及移除機殼 華碩 TS300-E5 伺服器貼心地提供使用者一個最容易拆裝的機殼設計(可 免螺絲卸除外殼),以方便使用者安裝所需的零組件。 2.1.1 移除機殼側板 1. 欲移除機殼側板,請將位於機殼後 面板側邊上下的兩顆螺絲鬆開機殼 側板。 1 1 2. 接著,將一手置於機殼上方穩住伺 服器,另一手握住側板後端的凹 槽,然後向機殼後方扳動拉開即可 取下側板。 2 檢視內部結構 移除側板之後即可看到伺服器內部的組件,而伺服器的內部組件將隨您 所購買的機種不同而有所差異,請參考「1.
當您需要使用 DIMM 插槽或是其他內部接頭時,您可能需要移除部份已 安裝的內部組件。請參閱 「2.10 拆裝內部組件」的說明以獲得相關資 訊。 2.1.2 安裝機殼側板 1. 將機殼側板對準機殼上面的溝槽。 2. 順勢將機殼側板往機殼前端方向推 約半吋的距離,使其完全固定於機 殼上。 2 3.
2.
2.3 中央處理器(CPU) 2.3.1 安裝處理器 本主機板配置一組 LGA775 Socket 設計的中央處理器省力型插座(ZIF ),可搭配 Intel LGA775 的 Pentium 4 處理器。 ® P BP-E/ L P BP-E/ L CPU Socket 在安裝處理器之前,請先將主機板上的處理器插槽面向您,並且確認插 槽的固定扳手位在您的左手邊。 2.
3. 請順著下圖箭頭所標示的方向將 固定扳手鬆開。 4. 請用手指將 CPU 安裝盒的上蓋 掀起(A),然後用手指從上蓋 內側的缺口將保護蓋推開移除 (B)。 B A 安裝盒上 5.
CPU 只能以單一方向正確地安裝到主機板上的插槽。切記請勿用力地將 CPU 以錯誤的方向安裝到插槽上,這麼做將可能會導致 CPU 與插槽上 的接腳損壞。 7.
2.3.2 安裝 CPU 散熱片與風扇 Intel Xeon 處理器需要搭配一顆 Intel 認證或華碩認證的散熱器套件,以確 保處理器運作時達到穩定溫度與良好的效能。 當您購買 Intel 盒裝處理器時,包裝內會附上散熱片、風扇、螺絲、散熱 膏、安裝手冊與其他處理器安裝時所需要的配件。 ‧ 請確認當您在安裝散熱器 CPU 上方前,請先於接觸散熱片的 CPU 表面上,塗上一層薄散熱膏。 ‧ 若需要更多詳細的關於處理器包裝中的散熱片/風扇的訊息,請參考 安裝手冊中的介紹。 請依照以下步驟,來安裝 CPU 散熱器: 1. 首先,將 CPU 散熱器至於 CPU上 方,然後將散熱器上的 4 根螺絲 對準主機板 CPU 插座上相對應的 安裝孔。 2.
3.
2.4 系統記憶體 2.4.1 概觀 本主機板配置有四組 240-pin DDR2 DIMM(Double Data Rate 2,雙倍資料 傳輸率)記憶體模組插槽。 下圖所示為 DDR2 DIMM 記憶體模組插槽在主機板上之位置。 DIMM_A1 DIMM_A ® DIMM_B1 P BP-E/ L DIMM_B 128 Pins 112 Pins P BP-E/ L 0-pin DDR DIMM Sockets 2.4.
2.4.3 安裝記憶體模組 安裝/移除記憶體模組或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電源 線。如此可避免一些會對主機板或元件造成嚴重損壞的情況發生。 請依照下面步驟安裝記憶體模組: 1. 先將記憶體模組插槽兩端的 白色固定卡榫扳開。 2. 將記憶體模組的金手指對齊 記憶體模組插槽的溝槽,並 且在方向上要注意金手指的 缺口要對準插槽的凸起點。 3. 最後緩緩將記憶體模組插入 插槽中,若無錯誤,插槽兩 端的白色卡榫會因記憶體模 組置入而自動扣到記憶體模 組兩側的凹孔中。 2 DDR2 記憶體模 組上的缺口 3 1 往外扳開記憶體模組 插槽兩端的白色卡榫 · 由於 DDR2 DIMM 記憶體模組金手指部份均有缺口設計,因此只能 以一個固定方向安裝到記憶體模組插槽中。安裝時僅需對準金手指 與插槽中的溝槽,再輕輕置入記憶體模組即可。請勿強制插入以免 損及記憶體模組。 · DDR2 記憶體插槽並不支援 DDR 記憶體模組,請勿將 DDR 記憶體 模組安裝至 DDR2 記憶體插槽上。 2.4.4 取出記憶體模組 2 請依照下面步驟取出記憶體模組: 1.
2.5 前面板的組裝 2.5.1 移除前面板組件 在您開始安裝 5.25吋裝置之前,您必須先移除前面板(包含了前面板及 保護蓋)。前面板組件是透過前面板左側的三個卡榫安裝與右側的四個 掛鉤安裝於機殼上。 請依照以下說明,來移除前面板組件: 1. 如右圖所示壓下機殼前端的固定 扣,以鬆開前面板組件。 2. 壓下所有的固定扣,好讓固定扣脫 離機殼的固定孔。 3.
4.
2.5.2 重新安裝前面板組件 請依照以下的說明來重新安裝前面板組件: 1. 首先將前面板右側的四個掛鉤插入機殼上對應的孔位當中。 2.
2.6 5.25 吋裝置 在您準備安裝或移除任何系統組件之前,請先確認 AC電源線已經拔 除,如果您沒有拔除電源便貿然進行這些動作,可能會導致系統與相關 零組件的損毀。 本系統具備三個 5.25 吋裝置插 槽,位於前面板上方,出貨時的標 準配備已包含了一台光碟機,如右 圖標示的 1 位置所示。而 2 及 3 則為預留的插槽,供使用者自行安 裝其他裝置使用。 1 2 3 請依照以下的說明來安裝 5.25 吋裝置: 1. 使用螺絲起子,插入如圖所圈選 的十字孔,以上下搖動的方式, 將金屬擋板卸除。 2. 小心的將欲安裝的 5.
3. 確 認 光 碟 機 有 對 到 機 殼 上 的 孔 位,並與機殼的正面面板切齊在 同一個位置上。 4. 如右圖所示,將螺絲鎖上。 5. 連接 IDE 排線至裝置後端的 IDE 插座。 6.
7. 最後在前面板的組裝部份,請先如右下圖所示壓下圖中的紅圈處將 已安裝有 5.25 吋裝置的對應擋板拆除。 8. 完成後,請將前面板裝回機殼上。參考「2.5.
2.7 硬碟機 2.7.1 安裝支援熱抽換功能的 SATA/SAS 硬碟機 若您選購的為熱抽換 SATA(PA4 機型)或 SCSI(PS4 機型) 款式的主 機,請依照下列步驟來安裝 SATA 或 SCSI 介面硬碟機: 固定扣 抽取扳手 1. 請將板手打開以便將支援熱抽換 的模組式磁碟槽取出。 2. 將板手上的鎖扣向右推開便可鬆 開抽換槽,接著向外拉開抽取板 手磁碟槽便會向外滑出。 3. 握緊抽取板手並向外拉便可取出 磁碟槽。 4.
5. 將 SATA/SCSI 介面硬碟機放置在 模組式抽換槽中,並以四根螺絲 分別將其鎖緊固定在磁碟槽內。 6. 硬碟機安裝完畢後,請以手緊握 抽取板手,接著將抽換盒輕推至 機殼底部,直到抽換盒的前端僅 剩一小部份突出於外。 7.
2.7.2 安裝硬碟槽飾板 您的伺服器應該都已經預先安裝好前面板的硬碟飾板,若您因安裝硬碟 的需求,而必須拆除這些飾板,請依照下列的步驟,來重新安裝回前面板。 請依照以下的步驟,來安裝硬碟槽飾板: 1. 對應安裝有硬碟機的硬碟槽,您 可以從前面板內側將擋板重新裝 回前面板。 如右圖所示,先將擋板的平面端 放進前面板,此時擋板的鎖定扣 端應靠近前面板的指示燈所在位 置。 平面端 2. 接著將整個擋板推進前面板中, 直到鎖定扣扣住前面板為止。 鎖定扣 3.
2.8 安裝擴充卡 當您安裝或移除任何擴充卡前,請確認先將電腦的電源拔除。如此,方 可免除任何因電器殘留於電腦中,而發生相關硬體損毀的意外狀況。 2.8.1 安裝一張擴充卡 請依照以下的步驟來安裝一張擴充卡: 1. 將機殼側板打開。 2. 然後將主機平躺於一個穩定的桌面 上。 若要在本伺服器中安裝擴充卡,請 先使用螺絲起子將固定在擋片上的 螺絲卸下。 3. 當擴充卡移入機殼後,壓下擴充卡 的末端直到擴充卡與 PCI 插槽等 高。 4. 將擴充卡的金手指部份推入 PCI 插 槽當中,直到其確實插入 PCI 插槽 當中。 5.
2.8.2 移除一張擴充卡 請依照以下的步驟來移除一張擴充卡: 1. 將擴充卡上固定的螺絲,使用螺絲 起子卸下。 2. 小心地將已插入插槽當中的擴充 卡,向上抽離主機板上的擴充插 座。 3.
2.9 連接排線 本伺服器出廠時已將大部分所需的排線及電源線都安裝在正確的接頭即 插座上。當您想要自行加裝設備或是不小心移除了某些排線時,請依照 下圖的說明,重新連接到正確的位置。 2.9.1 主機板排線連接 24.5cm (9.
2.9.2 SATA/SAS 背板的連接 在 TS300-E5 伺服器中內建一組 SATA/SAS 雙用背板,上面擁有四組 22-pin 的 SATA/SAS 接頭,可用來支援 SATA/SAS 介面的硬碟機。本 SATA/ SAS 背板並支援熱抽換功能,讓您可以更輕易地安裝或移除 SATA/SAS 介面 硬碟機。連接背板上的燈號接頭與機殼前面板的燈號線,便可顯示相關的硬 碟狀態。可翻閱「1.
SATA 背板背面 當安裝此背板於機殼內時,此面則為朝向後方面板的部份,在此面上則 包含電源連接插座,提供 SATA 插座、硬碟風扇接針,與 SMBus 連接插 座。 電源插座(與電源供應器的插頭連接) 風扇插座(提供硬 碟風扇連接使用) SAS 硬碟動作指示燈插座 (僅 PX4 機型提供) SAS Port 0 SAS Port 1 SAS Port 2 SAS Port 3 SMBus 連接插座(上面的 6-1 pins(J1)與接在 主機板 AUX_PANEL1 上的 SMB 排線連接) SATA 背板跳線帽設定與指派硬碟 ID 這組位於背板上的 6-pin 跳線區 J3,可以讓您自行設定所需求的 SATA/ SAS 裝置配置方式。下圖所示的 J3 跳線帽位置,是採用 1-3 與 2-4 針腳短 路的設定。 請對照下表找出正確的跳線設 置與每個 SATA/SAS 硬碟槽對應的 ID#。 J3 設定(1-3 短路,2-4 短路) 裝置 硬碟槽 1 硬碟槽 2 硬碟槽 3 硬碟槽 4 華碩 TS300-E5 使用手冊 SATA/SAS 硬碟槽 ID ID0 ID1 ID2 ID3 2-25
(使用 PA4 機型) 在本背板背面,則是提供與主機板上面的 SATA 插座連接的插槽,透過 SATA 排線來連接。請參考右圖來尋找連接的相關位置,而下面的表格,則 為預設的 SATA 排線連接對應表。 24.5cm (9.
(使用 PX4 機型) 在背板上的 SATA/SAS 接頭為搭配華碩 SASSABY SAS RAID 控制卡,並 透過包裝內附的 SAS 排線來連接,以進行 RAID 相關設定。請參考以下的 相關位置說明,並參閱表格中的連接埠對照,以連接本控制卡與主機板上的 SAS 埠使用。 SAS RAID 控制晶片 SAS Port 1 SAS Port 2 SAS Port 3 SAS Port 4 1 背板編號 SAS Port 0 SAS Port 1 SAS Port 2 SAS Port 3 SAS 硬碟動作指示燈 (連接至 SATA/SAS 背板) SAS 連接埠編號 Port 0 Port 1 Port 2 Port 3 華碩 TS300-E5 使用手冊 連接至 TX4650 上的埠 控制晶片 SAS Port 1 SAS Port 2 LSISAS1064E SAS Port 3 SAS Port 4 2-27
2.10 移除系統組件 當您在安裝移除系統裝置或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝下 列各項系統組件。 1. 2. 3. 4. 機殼風扇 硬碟風扇(HDD blower,選購) SATA / SAS 背板 軟碟機 5. 前置輸/入面板 6. 機殼底座墊片與滾輪 7. 電源供應器 2.10.1 機殼風扇 請依照以下步驟移除機殼風扇: 1. 首 先 將 安 裝 在 主 機 板 上 R E A R _ FAN2 插座上的 3-pin 風扇電源線 拔除。 2. 接著使用十字螺絲起子,將機殼 後方鎖住此風扇的四顆自攻牙螺 絲卸除。 3.
4. 接著將固定在風扇上的金屬防護 罩的自攻牙螺絲卸除,就可以更 換風扇。 請依照以下步驟裝上機殼風扇: 1. 將風扇以自攻牙螺絲鎖上金屬防 護網。 2. 接著,請將風扇置入機殼後方的 定位中。 3.
4. 最後,請將3-pin 風扇電源線,接 上主機板上 Rear_ FAN1 插座 , 這樣就完成安裝。 2.10.2 硬碟風扇(HDD blower) 請依照以下的步驟來移除(渦輪式)硬碟風扇: 1. 請參考 2.1.1 一節的說明,來卸 除機殼側板。 2. 接著,請將硬碟風扇上的電源連 接線卸除。 2. 然後將固定在硬碟風扇上的螺絲 帽轉開卸除。 3.
4. 再使用十字螺絲起子,將上面的 自攻牙螺絲卸下(上面一共有兩 顆需要卸除)。 5. 完成後,就可以將鎖在上面的風 扇取出。 請依照以下的步驟來安裝(渦輪式)硬碟風扇: 1. 首先,將新的硬碟風扇置入硬碟 風扇盒內。 2.
3. 裝上風扇,特別注意在安裝時, 要先將風扇盒上面的兩個固定 鉤,嵌入如右圖中箭頭所標示在 左右兩邊的溝槽裡。 4. 然後如右圖所示,再壓入風扇上 左右各一邊的固定扣,將風扇置 入機殼中的定位。 5.
2.10.3 SATA/SAS 背板 請依照以下的步驟移除 SATA/SAS 背板: 1. 首先,請將硬碟風扇盒移除。請參 考「2.10.2 硬碟風扇(HDD Blower)」一節中的相關介紹。 2. 將 SATA/SAS 背板上的所有接線都 拔除。 當您拔除背板上的接線時請緊握接頭向外拉,切勿只握住接線向外拉, 這麼做將有可能導致接線的損壞。請握住接頭處小心地將接線拔除。 3. 將背板上的 2 顆螺絲移除。 4. 請由內側輕輕地將背板向外推出, 使其脫離插槽。 5.
請依照以下的步驟重新安裝 SATA/SAS 背板: 1. 首先將背板的元件面朝向機殼後 背板(SATA/SAS 背板電源接頭朝 上)。 2. 接著在機殼內您可見到如下圖所示 的滑軌凹槽,將背板放置於滑軌 間方可正確地將背板安裝回機殼內 部。 滑軌 3. 確認位置後,請將背板順著凹槽滑 入機殼內部,如果背板安裝正確背 板的外緣將會與硬碟槽外側切齊。 4. 然 後 , 鎖 上 背 板 的 2 顆 固 定 螺 絲。 5. 將相關電源線與其他接線分別接回 背板上。請參考「2.9.2 SATA 背 板的連接」與「 2.9.
2.10.4 軟碟機 在您移除軟碟機之前,您必須先行移除前面板組件。請參考「2.5.1 移除 前面板組件」一節中的相關介紹。 請依照以下的步驟來移除軟碟機: 1. 請將固定軟碟機托架的螺絲轉開 並移除。 2. 小心地將軟碟機從機殼內抽出, 直到看到連接軟碟機的排線與電 源線為止。 3.
請依照以下的步驟重新安裝軟碟機: 1. 將軟碟機的退出鍵向下如右圖所 示垂直立起(退出鍵靠近硬碟 槽)。 2. 連接軟碟機排線與電源線。 軟碟機電源線 軟碟機排線 紅線位置對準針腳 1 3. 接著請將軟碟機小心地推回機殼 的軟碟機槽中,直到軟碟機外圍 托架與機殼切齊。 4.
2.10.5 前置輸出/入面板 在移除前置輸出/入面板之前,您必需先將機殼前面板拆卸下來。請參考 「2.5.1 移除前面板組件」一節中的相關介紹。 請依照以下的步驟來移除前置輸出/入面板: 1. 請先將固定前置輸出/入面板托架 上的螺絲鬆開。將軟碟機的退出 鍵向下如右圖所示垂直立起(退 出鍵靠近硬碟槽)。 2. 小心地將前置輸出/入面板自機殼 內拉出,直到可以見到面板後方 的連接線為止。 3. 接下來請將連接在面板後方的連 接線全部依序拔除。 4.
請依照以下的步驟重新安裝前置輸出 / 入面板: 1. 首先請將輸出 /入面板放進托架當 中,並將面板的元件面朝上。接著 用螺絲把面板固定在托架上。 2. 將輸出 / 入面板的元件面朝左(靠 近硬碟槽的方向)垂直立起,接著 將面板後端的連接線依序接上。 3. 接著請將輸出 / 入面板連同托架輕 輕推回機殼中,直到托架與機殼外 緣切齊為止。 4.
2.10.6 機殼底座墊片與滾輪 為了伺服器放置的穩定,伺服器在出貨時即在機殼底部安裝有四個底座 墊片。如有下列的情況,則您需要將底座墊片移除: · 當您需要將底座墊片更換為滾輪時。 · 當您想要將伺服器系統安裝到機架當中。(請參考第三章「安裝選購組 件」中的相關介紹,並請參閱機架滑軌套的使用手冊) 請依照以下的步驟來拆除機殼底座墊片: 1. 請使用一字的螺絲起子,如右圖 所示將底座墊片上方的頂蓋撬起 移除。 2. 接著以逆時針方向旋轉底座墊片 以便將此墊片拆除。 3.
為了方便搬運,您可以在本伺服器機殼下方安裝四個滾輪。而每個滾輪 都附有一組鎖定扣,當您想將伺服器穩定地安置在同一地點時,可利用鎖定 扣將滾輪固定。 請依照以下的步驟安裝系統滑輪: 1. 將機殼側倒放置。 2. 以右圖中編號的對角線順序分別 鎖緊螺絲。 3 1 2 4 3. 接著請將滾輪對準機殼底部孔 位,以四根螺絲依照上述編號順 序鎖緊。 4. 請重複步驟 2 至 3 來安裝其他 的系統滾輪。 如您想要將系統安置於機架上,您必須先行移除機殼滾輪。 請依照以下的步驟來移除系統滾輪: 1. 請小心地將機殼側倒放置。 2. 接著請用十字螺絲起子將固定機 殼底部滾輪的螺絲依序卸下。 3.
2.10.7 電源供應器 當您要從機殼中移除或安裝電源供應器,請參考本節的內容說明。 在您要移除電源供應器前,請務必將連接至主機板以及其他相關裝置的 所有電源接頭拔除,此外也請將 AC 電源線加以拔除。 2 1 3 4 5 1 2 4 3 5 PA4 機型 PX4 機型 1. 24-pin ATX(主機板電源接頭) 2. 4-pin +12V(主機板電源接頭, 隱藏在排線後方) 3. 4-pin 接頭(光碟裝置) 4. 2 x 4-pin 接頭(SATA 背板) 5. 4-pin 接頭(軟碟機,藏於背板內) 1. 24-pin ATX(主機板電源接頭) 2. 4-pin +12V(主機板電源接頭, 隱藏在排線後方) 3. 4-pin 接頭(光碟裝置) 4. 2 x 4-pin 接頭(SAS 背板) 5.
請依照以下的步驟來移除電源供應器: 1. 請參考 2.1.1 一節的說明,來將機殼側板卸除。 2. 接著參考 2.5.1 一節的說明,將前面板卸除。 3. 然後,請將主機平躺在穩定的桌 面上。 4. 再將固定電源供應器之螺絲,使 用螺絲起子鬆開,並放置在一 旁。 5. 如右圖所示,將機殼內電源供應 器周圍的固定支撐架上的兩顆螺 絲鬆開。 6.
7. 請小心地如箭頭的方向,將電源 供應器從機殼中取出。 請依照以下的步驟來安裝電源供應器: 1. 如箭頭的方向所示,將電源供應 器置入機殼內。 2.
3. 將支撐架置入機殼中。 4. 如右圖所示,將支撐架上放置螺 絲固定的鎖孔位置。 5.
第三章 安裝選購組件 3 在本章節中,將介紹 TS300-E5 伺服器之選購組件的安裝方式,以 符合您的設定需求。
3.1 準備機架用組件 於本章節中所介紹的系統組件並不包含在標準產品包裝當中,而需另外 購買。 3.1.1 移除底部墊片或滾輪 請參考 2.10.7 一節的說明,來將機殼底部的墊片或滾輪卸除。 3.1.2 移除機殼頂蓋 1. 移除機殼側邊蓋板,請參考 2.1.1 一節的說明。 2. 移除前方面板,請參考 2.5.1 一 節的說明。 3. 接著,請小心地將機殼頂部的面 板向前抽離機殼,如右圖所示。 3 4. 將 機 殼 頂 部 的 兩 顆 圓 的 塑 膠 墊 (聚酯薄膜)用刀片輕輕卸除。 3.1.
3.2 移除底座墊片 請依照以下的步驟,將底座墊片移除: 1. 將機殼側躺於平坦的桌面上。 2. 請使用一字型螺絲起子,將底座墊 片上方的頂蓋撬起並取出。 3. 接著以逆時針方向旋轉底座墊片, 以便將此墊片拆除。 4.
3.3 移除機殼頂蓋 請依照以下的步驟,移除機殼頂蓋: 1. 移除機殼的側邊蓋板,請參考系統使用手冊的說明。 2. 移除前方面板,請參考系統使用手冊的說明。 3. 接著,請小心地將機殼頂部的面 板向前抽離機殼,如右圖所示。 4.
3.4 組裝耳片 請依照以下的步驟,組裝耳片: 1. 請從包裝中取出 2 個握把把手與金屬片。 2. 使用螺絲,將握把鎖上金屬片固定,完成 2 組耳片的組合。 3. 如下圖,移除機殼底部的 4 顆螺絲。 4. 將前面組合好的耳片,使用螺絲鎖上機殼的頂部。 5.
3.5 安裝內滑軌至伺服器上 請依照以下的步驟,安裝內滑軌: 1. 取出滑軌套件,並按照滑軌上的箭頭方向鬆脫卡榫,以拉出內滑軌。 2. 再於機殼的頂部,放上一個內滑軌,並對準螺絲孔位,鎖上螺絲固定。 3.
3.6 安裝滑軌至機架上 請依照以下的步驟,將滑軌固定至機架上: 1. 在機架上選擇一個欲安裝的 1U 空 間,如右圖所示。 1U 空間 2. 在這個 1U 空間中的機架前方放入安裝用的螺帽,然後於機架後方的相 對位至也放入螺帽。 3. 然後用尺丈量機架的深度。 4.
5. 將組裝好的滑軌前端對準剛剛已放上螺帽的安裝位置,然後鎖上 2 顆螺 絲固定,在機架後方的安裝也一樣鎖上 2 顆螺絲,將滑軌固定。 機架螺絲 6.
3.7 安裝伺服器至機架上 請依照以下的步驟,將伺服器安裝至機架上: 1. 請握住伺服器的兩側耳片,並將伺服器上的內滑軌對準機架上的滑軌。 2. 將伺服器推入機架中。 3.
3.8 安裝線路整理支架 請依照以下的步驟,安裝線路整理支架: 為了方便進行示範,本節的所有照片皆以脫離機架的方式組合。 1. 在線路整理支架上的束帶安裝孔,穿上這幾條束帶,如下圖所圈選處。 2.
3.
3-12 第三章: 安裝選購組件
第四章 主機板資訊 4 在本章中要告訴您在安裝系統 元件時所必須完成的主機板安裝程 序。詳細內容有:頻率開關設定、 跳線選擇區設定以及主機板的各種 裝置接頭。
4.1 主機板構造圖 P5BP-E/4L 主機板 24.5cm (9.
主機板元件說明 插槽/插座 1. CPU Sockets 2. DDR2 DIMM slots 頁 2-5 2-10 跳線選擇區 1. Clear RTC RAM (3-pin CLRTC1) 2. RAID controller selection (3-pin RAID_SEL1) 3. Force BIOS recovery setting (3-pin RECOVERY1) 4. Fan mode setting (3-pin CPUFAN_SET1 and CHAFAN_SET1) 頁 4-4 4-5 4-5 4-6 後側面板連接插座/插頭 1. PS/2 mouse port (green) 2. Lan port for ASMB3-SOL or ASMB3-iKVM 3. Dual integrated Gigabit Ethernet connections LAN1_LAN2 4. Dual integrated Gigabit Ethernet connections LAN3_LAN4 5. VGA port 6. Serial (COM1) port 7. USB 2.
4.2 跳線選擇區 1.
2. RAID 控制器選擇 (3-pin RAID_SEL1) 本跳線帽提供您選擇 Serial ATA RAID 工具程式,以讓您進行建立磁碟陣 列。當您要使用 LSI Logic Embedded SATA RAID 工具程式設定時(預設為 此設定),請將本跳線帽調整為 [1-2] 短路;倘若要使用 Intel Matrix Storage Manager(IMSM)程式進行設定時,請將本跳線帽調整為 [2-3] 短路。 ® P BP-E/ L RAID_SEL1 1 2 2 3 LSI RAID ROM (Default) INTEL RAID ROM P BP-E/ L RAID_SEL1 Setting 3. BIOS 回復設定 (3-pin RECOVERY1) 本跳線帽讓您透過磁片來回復至預設的 BIOS 狀態。以避免 BIOS 程式和 資料損壞。請按照以下方式進行回復 BIOS 預設值: 1) 關閉電源,並將連接在主機上的電源線拔除。 2) 將光碟工具程式和主機板最新的 BIOS(xxxx-xxx.ROM)與 AFUDOS.
4.
4.3 元件與周邊裝置的連接 4.3.1 後側面板連接埠 本節將個別描述主機板後側面板的接針、接頭等功能。 1 8 2 7 6 5 4 3 1. PS/2 滑鼠連接埠(綠色):將 PS/2 滑鼠插頭連接到此埠。 2. RJ-45 埠:僅預留給工程技術人員測試時使用。 3. Dual integrated Gigabit 乙太網路連接埠 LAN1_LAN2:這兩個網路連接 埠,可經由網路線連接至區域網路(底下的埠為 LAN1)。 4. Dual integrated Gigabit 乙太網路連接埠 LAN3_LAN4:這兩個網路連接 埠,可經由網路線連接至區域網路(底下的埠為 LAN3)。 5. VGA 接頭:這組 15-pin 接頭可以用來連接顯示器。 6. 序列埠接頭(COM1):這組 9-pin 接頭可用來連接序列裝置。 7. USB 2.0 連接埠(1 和 2):這兩組通用序列埠匯流排(USB)連接埠可 連接到使用 USB 2.0 介面的硬體裝置。 8.
4.3.2 內部連接埠 本節將個別描述主機板上所有的接針、接頭等的功能說明。 1. 軟碟機連接插座(34-1 pin FLOPPY1) 這個插座用來連接軟式磁碟機的排線,而排線的另一端可以連接一部軟 式磁碟機。軟式磁碟機插座第五腳已被故意折斷,而且排線端的第五個孔也 被故意填塞,如此可以防止在組裝過程中造成方向插反的情形。 ® P BP-E/ L FLOPPY PIN1 NOTE: Orient the red markings on 請將排線標示為紅色處對準 the floppy ribbon cable to PIN 1.
2. ICH7R Primary IDE 裝置連接插座(40-1 pin PRI_IDE1) 本主機板上提供一組 IDE 裝置插座,可以讓您連接一條 Ultra DMA/100/66 IDE 排線,而這條排線可以連接兩個 IDE 裝置 (像是硬碟、CD-ROM、ZIP 或 MO 等)。如果一條排線同時裝上兩個 IDE 裝置,則必須作好兩個裝置的身分 調整,其中一個裝置必須是 Master,另一個裝置則是 Slave。正確的調整方 式請參考各裝置的使用說明(排針中的第二十隻針腳已經折斷,如此可以防 止組裝過程時造成反方向連接的情形)。 PRI_IDE2 ® PIN 1 P BP-E/ L P BP-E/ L IDE Connector NOTE: Orient the red markings 請將排線標示為紅色處對 (usually zigzag) on the IDE 準插座上Pin 位置1. ribbon cable to1 PIN 1.
3.
4. USB 擴充套件排線插槽(10-1 pin USB34) 若位於主機機殼後方背板上的 USB 裝置連接埠已不敷使用,本主機板提 供了二組 USB 擴充套鍵排線插槽。這二組 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,傳輸速率高達 480 Mbps。本機台已連接 USB34 至前方面板上 2 組 USB 2.0 連接埠。 ® GND USB_P3+ USB_P3USB+5V P BP-E/ L P BP-E/ L USB .0 Connector NC GND USB_P4+ USB_P4USB+5V USB34 本模組必須另行購買。 5.
6. 中央處理器風扇電源插座(4-pin CPU_FAN1) 您可以將 350mA~740mA(最大 8.88W)或者一個合計為 2.1 ~4.44 安培 (最大 53.28 瓦)的+12 伏特風扇電源接頭連接至此風扇電源插座。注意! 風扇的訊號線路配置和其接頭可能會因製造廠商的不同而有所差異,但大部 分的設計是將電源線的紅線接至風扇電源插座上的電源端(+12V),黑線 則是接到風扇電源插座上的接地端(GND)。連接風扇電源接頭時,一定要 注意到極性問題。 千萬要記得連接風扇的電源,若系統中缺乏足夠的風量來散熱,那麼很 容易因為主機內部溫度逐漸昇高而導致當機,甚至更嚴重者會燒毀主機 板上的電子元件。注意:這些插座並不是單純的排針!不要將跳線帽套 在它們的針腳上。 FANOUT4 GND FANPWR2 CPU_FAN1 ® P BP-E/ L P BP-E/ L CPU Fan Connector 7.
8. A TX 規格主機板電源插座(24-pin ATXPWR1, 8-pin ATX12V1) 這些電源插座用來連接到一個 ATX +12V 電源供應器。電源供應器所提 供的連接插頭已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主機板上的電源插 座。找到正確的插入方向後,僅需穩穩地將之套進插座中即可。 +3 Volts -12 Volts Ground PSON# Ground Ground Ground -5 Volts +5 Volts +5 Volts +5 Volts Ground GND GND ATX12V1 +12V DC +12V DC ® P BP-E/ L +3 Volts +3 Volts Ground +5 Volts Ground +5 Volts Ground Power OK +5V Standby +12 Volts +12 Volts +3 Volts ATXPWR1 P BV-E/ L ATX Power Connector ‧ 建議您使用符合 ATX 12V Spec. 2.
9.
10. 中央處理器、系統與裝置風扇電源插座(4-pin CPU_FAN1;4-pin FRNT_ FAN1~3;4-pin REAR_FAN1) 您可以將 350∼2000 毫安(最大 24 瓦)或者一個合計為 1∼3.48 安 培(最大 41.
11.
第五章 BIOS 程式設定 5 BIOS 程式調校的優劣與否,和整 個系統的運作效能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設 定,可讓您的系統性統再提升。本 章節將逐一說明 BIOS 程式中的每一 項組態設定。
5.1 管理、更新您的 BIOS 程式 下列軟體讓您可以管理與更新主機板上的 BIOS 設定。 1. ASUS AFUDOS:在 DOS 模式下,以開機磁片來更新 BIOS 程式。 2. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 程式毀損時,以開機磁片或驅動程式及 公用程式光碟來更新 BIOS 程式。 上述軟體請參考相關章節的詳細使用說明。 建議您先將主機板原始的 BIOS 程式備份到一片開機片中,以備您往後 需要再度安裝原始的 BIOS 程式。使用 AFUDOS 程式或華碩線上更新程 式來拷貝主機板原始的 BIOS 程式。 5.1.1 製作一張開機片 1. 請使用下列任一種方式來製作一張開機片。 在 DOS 作業系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 磁片放入磁碟機中。 b. 進入 DOS 模式後,鍵入 format A:/S,然後按下 <Enter> 按鍵。 在 Windows XP 作業系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 磁片放入磁碟機中。 b. 由 Windows 桌面點選「開始」/「我的電腦」。 c. 點選「3 1/2 磁碟機」圖示。 d.
5.1.2 使用 AFUDOS 更新 BIOS 程式 AFUDOS 軟體讓您可以在 DOS 環境下,使用存有最新的 BIOS 程式的開機 片來更新 BIOS 程式。AFUDOS 軟體也可以將現行系統中的 BIOS 程式設定複 製到磁碟片或硬碟中,這份複製的磁碟片或硬碟,可以作為當 BIOS 程式失 去作用或系統毀損時的備份檔案。 複製現行系統中的 BIOS 程式 請依照以下步驟複製現行系統中的 BIOS 程式。 · 請先確認磁片不是寫入保護的狀態,並且有足夠的空間(至少 1024KB)可以儲存檔案。 · 在下圖中的 BIOS 訊息內容僅供參考,在您螢幕上所出現的資訊和 本圖不一定完全相同。 1. 將驅動程式與公用程式光碟中的 AFUDOS 程式(afudos.exe)複製到開機 磁片。 2. 開機後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /o[filename] 在這裡所指的「filename」,使用者可以不超過八個位元的方式來命名這 個主檔名,並以不超過三個位元的方式來命名副檔名。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.ROM 主檔名 副檔名 3.
更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用 AFUDOS 程式更新 BIOS 程式。 1. 從華碩網站(tw.asus.com)下載最新的 BIOS 檔案,將檔案儲存在開機磁 片中。 請準備一張紙將 BIOS 的檔名寫下來,因為在更新過程中,您必須鍵入 正確的 BIOS 檔案名稱。 2. 將 AFUDOS.EXE 程式由驅動程式及公用程式光碟中複製到存有 BIOS 檔 案的開機磁片中。 3. 開機後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /[filename] 上列當中的「filename」指的就是由驅動程式及公用程式光碟拷貝至開機 片的最新(或原始的)BIOS 程式。 A:\>afudos /iP5BPE4L.ROM0 4. AFUDOS 程式驗證檔案後就會開始更新 BIOS 程式。 A:\>afudos /iP5BPE4L.
5. 當 BIOS 程式更新的程序完成之後,就會回到 DOS 視窗畫面,然後再重 新開機。 A:\>afudos /iP5BPE4L.ROM =========================================================================== AMI Firmware Update Utility Copyright (C)2004 American Megatrends Inc. All Rights Reserved. Ver.4.04 ASUSTEK Ver. 3.12 =========================================================================== - Bootblock chechsum ....OK Module checksums .......OK Erasing flash..................done Writing flash .................done Verifying flash...............
5.1.3 使用 CrashFree BIOS 3 程式回復 BIOS 程式 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和 資料被病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程式及公用程式光碟中,或是 從含有最新或原始的 BIOS 檔案的 USB 行動碟或磁片中回復 BIOS 程式。 ‧ 在執行更新 BIOS 程式之前,請準備隨貨附贈的驅動程式及公用光碟 程式,或是存有 BIOS 檔案的 USB 行動碟或磁碟片。 ‧ 請確認在 USB 行動碟或磁片中的 BIOS 檔案已重新命名為 P5BPE4L. ROM。 使用 USB 行動碟更新 BIOS 程式 請按照以下的步驟來進行更新: 1. 將已存放有 BIOS 程式的 USB 行動碟插入電腦上面可用的 USB 埠 。 2. 按下電腦的開機開關。 3. 工具程式會自動偵測找尋 BIOS 檔案,並讀取 BIOS 檔案與開始更新 BIOS 檔案。 4.
若是所有更新所需的檔案都可以在磁片中讀取得到,就會開始進行 BIOS 程式更新的程序。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy... Floppy found! Reading file I8043A0.ROM . Completed. Start flashing... 請勿在更新 BIOS 程式檔案時關閉或重新啟動系統!此舉將會導致系統 損毀! 4.
5.
5.2.1 BIOS 程式選單介紹 功能項目 Main 功能表列 Advanced 設定值 BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Power System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 IDE Configuration 線上操作說明 : : : : : : [11:10:19] [Tue 01/08/2002] [1.44M, 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Use [ENTER]. [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system time.
5.2.4 選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的 功能將會反白,如右圖紅線所框選的地 方,即選擇 Main 選單所出現的項目。 當點選選單中的其他項目(如: Advanced、Power、Boot 與 Exit)也會 出現該項目不同的選項。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Security Boot Exit System Date [Mon 05/30/2005] System Time [11:10:19] Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] IDE Configuration System Information Use [ENTER], [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system time.
5.3 主選單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設定程式時,首先出現的第一個畫面即為主選單,內容如 下圖。 請參閱「5.2.1 BIOS 程式選單介紹」來得知如何操作與使用本程式。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Power System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 IDE Configuration : : : : : : [11:10:19] [Tue 01/08/2002] [1.44M, 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] System Information Use [ENTER]. [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field.
5.3.4 I DE 裝置選單(Primary IDE Master/Slave, SATA1, SATA2, SATA3, SATA4) 當您進入 BIOS 程式時,程式會自動偵測系統已存在的 IDE 裝置,程式將 IDE 各通道的主副裝置獨立為單一選項,選擇您想要的項目並按 <Enter> 鍵來進行各項裝置的設定。 BIOS SETUP UTILITY Main Primary IDE Master Device : Not Detected Select the type of device connected to the system.
PIO Mode [Auto] 選擇 PIO 模式。設定值有:[Auto] [0] [1] [2] [3] [4]。 DMA Mode [Auto] 提供您選擇 DMA 的模式。設定值有:[Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] [UDMA6]。 SMART Monitoring [Auto] 開啟或關閉自動偵測、分析、報告技術(Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology)。設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled]。 32Bit Data Transfer [Disabled] 開啟或關閉 32 位元資料傳輸功能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 5.3.
Configure SATA as [IDE] 設定 Serial ATA 功能模式。設定值有:[IDE] [RAID] [AHCI]。 Hard Disk Write Protect [Disabled] 本項目用來選擇啟用或關閉裝置寫入的防護機制。這項功能僅會在當裝 置經由 BIOS 寫入時有效。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 IDE Detect Time Out (Sec) [35] 本項目用來選擇自動偵測 ATA/ATAPI 裝置的等待時間。設定值有:[0] [10] [15] [20] [25] [30] [35]。 ATA(PI) 80Pin Cable Detection [Host] 本項目用來選擇自動偵測 80Pin ATA(PI) 排線的機制,您可以選擇透 過主機 [Host] 或裝置 [Device] 來偵測。設定值有:[Host & Device] [Host] [Device]。 5.3.
5.4 進階選單(Advanced menu) 進階選單可讓您改變中央處理器與其他系統裝置的詳細設定。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統損毀。 Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Configure the USB support. USB Configuration Remote Access Configuration Trusted Computing MPS Configuration CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration PCIPnP +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 5.4.
當 USB Function 設定為 [Enabled] 時,以下的項目才會顯示。 USB 2.0 Controller [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 USB 2.0 控制器功能。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 Legacy USB Support [Auto] 本項目提供您啟用或關閉支援 Legacy USB 裝置的功能。當設定為預設值 [AUTO] 時,系統可以在開機時便自動偵測是否有 USB 裝置存在,若是, 則啟動 USB 控制器;反之,則不會啟動。設定值有:[Disabled] [Enabled] [AUTO]。 USB 2.0 Controller mode [HiSpeed] 本項目用來設定 USB 2.
5.4.2 遠端存取設定(Remote Access Configuration) 本選單可讓您進行遠端存取功能的設定。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Configure Remote Access type and parameters Remote Access [Enabled] Serial port number Base Address, IRQ Serial Port Mode Flow Control Redirection After BIOS POST Terminal Type VT-UTF8 Combo Key Support [COM1] [3F8h,4] [115200 8, n,1] [None] [Always] [ANSI] [Enabled] Select Remote Access type. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.
VT-UTF8 Combo Key Support [Enabled] 本項目可以讓您啟動或關閉在 ANSI 或 VT100 終端器下所支援的 VTUTF8 組合碼。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 5.4.3 Trusted Computing BIOS SETUP UTILITY Advanced Trusted Computing TCG/TPM SUPPORT Enable/Disable TPM TCG (TPM 1.1/1.2) supp in BIOS [No] +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. TCG/TPM SUPPORT [No] 啟用或關閉 BIOS 中的 TPM TCG (TPM 1.1/1.
5.4.5 處理器設定(CPU Configuration) 本選單可讓您得知中央處理器的各項資訊與變更中央處理器的相關設 定,請選擇所需的項目並按一下 鍵以顯示子選單項目。 BIOS SETUP UTILITY Advanced Configure advanced CPU settings Module Version: 3D.06 Manufacturer: Intel Brand String: Intel(R) Xeon(R) CPU 3085 @ 3.00GHz Frequency : 3.
CPU TM function [Enabled] 當 CPU 支援本功能且啟用了本功能時,則這項功能才會運作。其用途為 當 CPU 過熱時,CPU 自行會降低電壓與倍頻,讓負載降低,並能達到降低 溫度。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 Execute Disable Bit [Enabled] 當本項目設定為 [Disabled] 時,BIOS 程式會迫使 XD 功能總是降低至 0。 設定值有:[Disabled] [Enabled]。 PECI [Disabled] 本項目提供您啟用或關閉 PECI。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Core Multi-Processing [Enabled] 將本項目設定為 [Disabled],以關閉一個執行核心(execution core)。設定 值有:[Enabled] [Disabled]。 Intel(R)SpeedStep(tm) tech. [Enabled] 本項提供您啟用或關閉支援 Intel SpeedStep 技術。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 5.4.
Memory Remap Feature [Enabled] 本項目用提供您開啟或關閉記憶體重新貼圖功能,本功能僅在當使用 64 位元作業系統環境下選擇開啟(Enabled)。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 DRAM Frequency [Auto] 當項目 DRAM Timing by SPD 設為啟用(Enabled)時,您就不被允許變更 這個項目。主機板會自動偵測並設定 DDR 的運作頻率為符合 DRAM SPD。 當 DRAM Timing by SPD 設定為啟用(Enabled),本項目就提供您可採手動 的方式來設定 DDR 的運作頻率。設定值有:[Auto] [667 MHz ] [800 MHz]。 Configure DRAM Timing by SPD [Enabled] 當設定為 [Enabled] 時,本項目經由讀取記憶體模組的 SPD(Serial presence Detect)晶片的內容來設定最佳化的速度控制。當設定為 [Disabled] 時,您可 以透過次項目手動設定記憶體模組的最佳化速度。而以下的子項目,只有在 本項目設定為 [Disabled]
SMBUS Controller [Enabled] 本項目用啟用或關閉 SMBUS 控制器的功能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 SLP_S4# Min. Assertion Width [1 to 2 seconds] 本項目用來選擇 SLP_S4# Min. Assertion 的寬度。設定值有:[4 to 5 seconds] [3 to 4 seconds] [2 to 3 seconds] [1 to 2 seconds]。 5.4.
5.4.8 PCI 隨插即用裝置(PCI PnP) 本選單可讓您變更 PCI/PnP 裝置的進階設定,其包含了供 PCI/PnP 裝置所 使用的 IRQ 位址與 DMA 通道資源或舊式的 ISA 裝置,與提供給這些舊式 ISA 裝置使用的記憶體區塊大小設定。 注意!在您進行本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統損毀。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
5.5 電源管理(Power Configuration) Main Advanced Power ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support BIOS SETUP UTILITY Boot Exit [Disabled] [Enabled] APM Configuration Hardware Monitor Add additional tables as per ACPI 2.0 specifications. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. ACPI 2.0 Support [Disabled] 本項目可讓您開啟或關閉支援 ACPI 2.
Restore on AC Power Loss [Power Off] 若設定為 [Power Off],則當系統在電源中斷之後電源將維持關閉狀態。 若設定為 [Power On],當系統在電源中斷之後重新開啟。若設定為 [Last State],會將系統設定回復到電源未中斷之前的狀態。設定值有:[Power Off] [Power On] [Last State]。 Resume On Ring [Disabled] 當設定為 [Enabled] 時,當電腦在 Soft-Off(軟關機)狀態下,系統會啟用 RI 來進行一個喚醒的動作。設定值有: [Disabled] [Enabled]。 Resume On PME# [Disabled] 當設定為 [Enabled],在軟關機模式下,本項目提供 PME# 喚醒系統的功 能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Resume By RTC Alarm [Disabled] 本項目讓您開啟或關閉即時時鐘 (RTC) 喚醒功能,當您設為 [Enabled] 時,將出現 RTC Alarm Date、RTC Alarm Hour、RTC A
5.5.2 系統監控功能(Hardware Monitor) Power BIOS SETUP UTILITY CPU Temperature Hardware Monitor CPU Temperature MB Temperature [33ºC/91ºF] [35ºC/95ºF] CPU_Fan1 Speed CPU Smart Fan Control CPU Fan Ratio CPU Target Temperature FRNT_Fan1 Speed FRNT_Fan2 Speed FRNT_Fan3 Speed REAR_Fan1 Speed [2884RPM] [Enabled] [Auto] [50ºC] [2812] [N/A] [N/A] [N/A] VCORE Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage VBAT Voltage 3VSB Voltage [1.288V] [3.248V] [4.608V] [11.352V] [3.152V] [3.216V] v02.
Front_Fan1/2/3 Fan Speed [xxxRPM] or [N/A] [Ignored] Rear_Fan1 Speed [xxxRPM] or [N/A] [Ignored] 這些項目為顯示前端風扇與後端風扇的轉速(RPM)。若您不想顯示偵測 的轉速狀態,請選擇 [Ignored];若該欄位顯示為 [N/A],則表示風扇並未連 接至主機板上的該插座。設定值有:[Ignored]。 VCORE Voltage, 3.
5.6 啟動選單(Boot menu) 本選單可讓您改變系統啟動裝置與相關功能,請選擇所需的項目並按一 下 鍵以顯示子選單項目。 Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Boot Settings Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B:) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 5.6.
5.6.2 啟動選項設定(Boot Settings Configuration) BIOS SETUP UTILITY Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock PS/2 Mouse Support Wait For ‘F1’ If Error Hit ‘DEL’ Message Display Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Auto] [Enabled] [Enabled] [Disabled] AllowsBIOS BIOStotoskip skip Allows certaintests testswhile while certain booting.This Thiswill will booting.
Hit 'DEL' Message Display [Enabled] 當您將本項目設為 [Enabled] 時,系統在開機過程中會出現「Press DEL to run Setup」訊息。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Interrupt 19 Capture [Enabled] 當您使用某些 PCI 介面卡有內建韌體程式(例如:SCSI 介面卡),如果 有需要透過 Interrupt 19 啟動,則請將本項目設為 [Enabled]。設定值有: [Disabled] [Enabled]。 5.6.3 安全性選單(Security) 本選單可讓您改變系統安全設定,請選擇所需的項目並按一下 鍵 以顯示子選單項目。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Not Installed : Not Installed to change password. again to disable password.
若要清除系統管理員密碼,請選擇 Change Supervisor Word,並於 Enter Password 視窗出現時,按下 <Enter>,系統則會出現 Password uninstalled. 訊息,代表密碼已經清除。 若您忘記設定的 BIOS 密碼,可以採用清除 CMOS 即時鐘(RTC)記憶 體。請參閱「4.2 跳線選擇區」一節取得更多資訊。 當您設定系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您變更其他安全方面 的設定。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Installed : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Clear User Password Password Check to change password. again to disable password.
2. 在 Enter Password 視窗出現時,請輸入欲設定的密碼,可以是六個字元 內的英文、數字與符號。輸入完成按下 [Enter]。 3. 接著會再出現 Confirm Password 視窗,再一次輸入密碼以確認密碼正 確。密碼確認無誤時,系統會出現 Password Installed.
5.7 離開 BIOS 程式(Exit menu) 本選單可讓您讀取 BIOS 程式出廠預設值與離開 BIOS 程式。 Main Advanced Power Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. Load Setup Defaults +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
Load Setup Defaults 若您想放棄所有設定,將所有設定值改為出廠預設值,您可以在任何一 個選單按下 <F5>,或是選擇本項目並按下 <Enter> 鍵,即出現詢問視 窗,選擇 [OK],並按下 鍵,將所有設定值改為出廠預設值,並繼續 BIOS 程式設定;若是選擇 [Cancel],並按下 鍵,則繼續 BIOS 程式設 定。 5-34 第五章:BIOS 程式設定
第六章 磁碟陣列設定 6 在本章節中,我們將介紹伺服 器內所支援的磁碟陣列的設定與說 明。
6.1 RAID 功能設定 在 PA4 機型中,內建 Intel ICH7R 晶片控制器提供 LSI Logic Embedded SATA RAID 工具程式與 Intel Matrix Storage Manager 功能,支援使用 SATA 硬碟來規劃建立 RAID 0、RAID 1、RAID 5 與 RAID 10 設定。而在 PX4 機 型中,搭配華碩 SASsaby 1064E SAS RAID 控制卡,則提供 RAID 0、RAID 1、RAID 5 與 RAID 10 的設定。 6.1.
若要安裝 Windows 作業系統並同時啟支援 RAID 磁碟陣列功能,請先將 公用程式光碟內的 RAID 驅動檔案複製至磁碟片中,如此才能於安裝作 業系統時一並驅動磁碟陣列功能。請參閱第 7 章的介紹。 6.1.2 硬碟安裝 本系統支援 4 個可熱抽換的 Serial ATA/SAS 硬碟機進行磁碟陣列設定。 在預設的狀態下,SATA 硬碟機連接在主機板上的 SATA1~4 插座(PA4 機型)或連接 SAS port 1~4 插座(PX4 機型)至主機內的 SATA/SAS 背板。 請參考 "1.5 內部組件" 與 "2.7 硬碟機 " 說明中的 SATA/SAS 硬碟機連接與 安裝的相關介紹。 而為了得到最佳化的效能表現,當您要建立 RAID 磁碟陣列時,請安裝相 同型號與容量的硬碟機。 6.1.3 設定 RAID BIOS 選項(PA4 機型支援) 當您在設定 RAID 陣列前,請先確定在 BIOS 中已設定好必需的 RAID 選 項。請依照以下的方式來設定 BIOS RAID 選項: 1. 啟動系統,當在系統自我檢測(POST)步驟時,按下 鍵進入 BIOS 設定程式。 2.
6.2 LSI Logic Embedded SATA RAID 設定 (PA4 機型支援) LSI Logic Embedded SATA 磁碟陣列設定程式可以提供您建立 RAID 0、 RAID 1 或 RAID 10 設定,經由主機板上內建的南橋晶片與連接的 SATA 硬 碟機來建立。 請依照以下的步驟來開啟 LSI Logic Embedded SATA 磁碟陣列程式: 1. 在安裝好 SATA 硬碟機之後,開啟系統。 2. 當在自我測試進行時,LSI Logic Embedded SATA 磁碟陣列設定程式會自 動偵測所安裝的 SATA 硬碟機與顯示現存的 RAID 設定。請按下 + 鍵來進入此程式。 LSI MegaRAID Software RAID BIOS Version A.
目錄的項目 Configure 說明 本選項提供您以簡易快速的方式或設定新的指令來建立 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設定。這個選項也可以讓您檢視、新增 或刪除 RAID 的設定,或是選擇開機的硬碟裝置。 Initialize 允許您初始已建立 RAID 設定的邏輯磁碟機。 Objects 允許您初始邏輯磁碟機或變更邏輯磁碟的參數。 Rebuild 允許您重建失效的磁碟機 Check Consistency 提供您檢查已建立 RAID 設定的邏輯磁碟機的資料一致性。 6.2.
3. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示目前連接且可用的 SATA 硬 碟機有多少部。選擇您要進行設定 RAID 的硬碟機,然後按下 <空白> 鍵。當選擇時,硬碟指示會從 READY 變更成 ONLIN A[X] - [Y],而 X 所 代表的是任何數字,且 Y 表示硬碟裝置的數字代號。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 按 鍵,選擇可設定的陣列,然後按下 <空白> 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Select Configurable Array(s) PORT # A-0 0 DNLIN A00-00 SPAN-1 1 DNLIN A00-01 Cursor Keys, SPACE-(De)Select F2-ChIdInfo F3-SlotInfo F10-Configure Esc-Quit 再次按下 鍵,這時會看到欲建立磁碟陣列的相關訊息,且包含讓 您可以進行變更邏輯磁碟機參數的畫面。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6. 選擇在 Logic Drive 底下的 RAID 項目,然後按下 鍵。 7. 接著選擇在畫面中的 RAID 層級,然後按下 鍵。 您必須使用兩顆相同容量規格的硬碟,才能進行建立 RAID 1 設定。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
10. 當完成所選擇的邏輯磁碟裝置的設定時,請選擇畫面中的 Accept,然後 按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 New Configuration 設定 當一個 RAID 設定已經存在,使用 New Configuration 指令來清除存在 的 RAID 設定資料。若您不要刪除已存在的 RAID 設定,使用 View/Add Configuration 選項來檢視或建立其他的 RAID 設定。 請依照以下的步驟,使用 New Configuration (新增設定)模式來建立一 個 RAID 設定: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 New Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.2 建立一個 RAID 10 設定 您可以使用四個相同規格的硬碟,來建立 RAID 10 設定。 請依照以下的步驟,使用 Easy Configuration 選單,來建立一個 RAID 10 設定: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 Easy Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Defines Physical Arrays.
4. 選擇所有要加入 RAID 10 陣列設定的硬碟,然後按 鍵,則所有 可設定的陣列會顯示在畫面中。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 ONLIN A00-02 3 ONLIN A00-03 Port # 1 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-Sel,ENTER-EndArray,F10-Configure,F2-Drive Info,F3-Logical Drives,F4-HSP 5.
再次按下 鍵,這時會看到欲建立磁碟陣列的相關訊息,且包含讓 您可以進行變更的邏輯磁碟機的畫面。 6. 選擇 Logical Drive 中的 RAID 項目,然後按下 鍵。 7. 在此畫面中選擇 RAID 10,然後按下 鍵。 請注意:RAID 10 模式需要至少四個完全相同型號與大小的硬碟。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
10. 當完成所選擇的邏輯磁碟裝置的設定時,請選擇畫面中的 Accept,然後 按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.3 增加或檢視一個 RAID 設定 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是檢視 一個現存的 RAID 設定。 新增一個 RAID 設定 請依照以下的步驟,來增加一個 RAID 設定: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵選擇 View/Add Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
4. 選擇所有必須的磁碟陣列設定,然後按 鍵,則所有可設定的陣 列會顯示在畫面中。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 ONLIN A01-00 3 ONLIN A01-01 Port # 3 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-Sel,ENTER-EndArray,F10-Configure,F2-Drive Info,F3-Logical Drives,F4-HSP 5.
7. 從選單中選擇 RAID level(陣列 ),然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.4 將邏輯磁碟初始化 當您完成建立 RAID 設定時,您必須將邏輯磁碟做初始化。您可以透過主 畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,來進行邏輯磁碟初始化的動作。 使用 Initialize 指令設定 請依照以下的步驟,來使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Initialize Logical Drive(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然後 按下 鍵。您也可以透過按下 鍵來初始化硬碟裝置,而不 需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 LD 0 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Logical Drive(s) Configured RAID Size #Stripes StripSz 10 154494MB 4 64 KB Status ONLINE Initialize? Yes No Logical Drives Loical Drive 0 Initilize Will Destroy Data On Selected VD(s) SPACE-(De)Select, F10-Check Consistency 初始化硬碟裝置的動作,將會清除所有硬碟內的資料。 4.
5. 當初始化的動作完成後,請按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Logical Drive(s) Configured Management Menu LD RAID Size #Stripes StripSz Configure Initialization Of LD Is In 4Process 64 KB 0 10 154494MB Initialize Objects LD 0 Initialization Complete. Press Esc.. Rebuild Check Consistency Status ONLINE ¦ 100 % Completed Logical Drives Loical Drive 0 SPACE-(De)Select, F10-Initialize 使用 Objects 指令設定 請依照以下的步驟,來使用 Objects 功能: 1.
2. 選擇 Objects 選項中的 Virtual Drive,然後按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Rebuild Check Consistency Change VD Parameters Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 3. 在 Virtual Drive 的子選單中,選擇要進行初始化的邏輯磁碟裝置,然後 按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然後 按下 鍵。您也可以透過按下 鍵來初始化硬碟裝置,而不 需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.5 重新建立損壞的硬碟 您可以採用手動的方式重新建立損壞的硬碟裝置,透過使用主畫面中的 Rebuild 指令來達成。 請依照以下的步驟,來重新建立損壞的硬碟: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Rebuild PD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2. 在 PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU 畫面中,顯示目前連接且可用的 SATA 硬碟機數量。選擇您所要進行重新建立的硬碟機,然後按下 <空 白> 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
3. 當選擇欲重新建立的硬碟之後並按下 鍵,所選擇的硬碟裝置則會 顯示 RBLD 的指示。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 REBUILD - PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 RBLD A00-01 Port # 1 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-(De)Select,F10-Start Rebuild,F2-Drive Information,F3-View Logical Drives 4. 當出現對話框時,請按下 來重新建立硬碟裝置。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.6 檢查硬碟資料的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬碟裝置裡的資料一致性的正確性。這個工 具程式自動偵測與或採自動偵測與正確的資料任何差異,選擇 Objects > Adapter 選項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)指令可用在包含 RAID 1 設定下的邏輯 磁碟機。 使用 Check Consistency 指令設定 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 指令檢查資料的一致性: 1. 進入主畫面選擇 Check Consistency 選項後,按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency CC Of VD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵來從 Consistency Check 的對話框中選擇 Yes,然後按下 鍵。您也可以透過按下 鍵來初始化硬碟裝 置,而不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 Objets 指令 請依照以下的步驟,使用 Objets 指令檢查資料的一致性: 1. 進入主畫面(Management Menu)後,選擇 Objets 中的 Logical Drive 選 項。 2. 使用方向鍵來選擇您所要檢查的邏輯磁碟機後,按下 鍵。 3. 從子選單中,選擇 Check Consistency 後,按下 鍵。 4. 當出現對話框時,按下 來開始進行檢查硬碟。 5.
6.2.7 刪除一個 RAID 設定 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設定: 1. 進入主畫面選擇 Configure > Clear Configuration ,然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Clear Existing Configuration Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
6.2.8 從 RAID 設定中選擇開機磁碟 在您要設定選擇開機磁碟前,您必須已經建立好一個新的 RAID 設定。請 參考 6.2.1 一節 “使用 New Configuration“設定的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設定: 1. 進入主畫面後選擇 Configure > Select Boot Drive ,然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.2.9 開啟 WriteCache 您可以啟用 RAID 控制功能的 WriteCache 選項,來增加資料傳輸時的效 能。 當您開啟 WriteCache 功能時,您可能會在當一個電源間歇發生在硬碟間 傳輸或交換過程時,遺失檔案。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 進入主畫面後,選擇 Objects > Adapter 後,按下 鍵顯示改寫的特 性。 2. 選擇 WriteCache 後,按下 鍵並選擇 On(啟用)。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6.3 進 入 Intel ® Matrix Storage Manager Option ROM 公用程式(PA4 機型支援) Intel Matrix Storage Manager Option ROM 公用程式經由南橋晶片的支援, 可讓您使用連接到主機板上 Serial ATA 連接埠上的 Serial ATA 硬碟機建立 RAID 0、RAID 1、RAID 10(0+1) 與 RAID 5 的陣列設定。 請依照下列步驟,來進入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 公用 程式: 1. 在安裝好所有的 Serial ATA 硬碟機後,啟動您的電腦。 2. 當系統執行開機自我檢測程序(POST)時,按下 <Ctrl+I> 按鍵來進入 公用程式主選單。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. 2. 3.
6.3.1 建立 RAID 0 磁區(Stripe) 請依照下列步驟建立 RAID 0 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. 如果您選擇 RAID 0(資料分割),使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 0 磁碟陣列要分割的容量,然後按下 <Enter> 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料分割的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下 列為建議選項,預設值為 128KB。本項目建議依照以下的使用需求進行 正確的設定。 ·16KB 硬碟使用需求較低 ·64KB 一般需求使用者 ·128KB 注重硬碟效能的使用者 所使用的是伺服器系統,建議選擇較低的陣列區塊大小;若是用於處理 音樂、影像剪輯的多媒體電腦系統,則建議選擇較高的陣列區塊大小。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的陣列容量,接著按下<Enter> 鍵。本 項目預設值是採用最高可容許的磁碟容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中,再按下 <Enter> 鍵來建立磁碟陣 列,接著便會出現如下圖的視窗畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
6.3.2 建立 RAID 1 磁區(Mirror) 請依照下列步驟建立 RAID 1 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6.3.3 建立 RAID 10 磁區(Stripe+Mirror) 請依照下列步驟建立 RAID 10 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID10(RAID0+1) Select Disks 128KB 0.
6.3.4 建立 RAID 5 磁區(Parity) 請依照下列步驟建立 RAID 5 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID5(Parity) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6.3.5 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬碟中的資料將被一併刪除。 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,按下 鍵進入設定畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. Name Volume0 Level RAIDX(xxxxx) [ DELETE VOLUME MENU ] Drives Capacity X XXX.XGB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will destroy the volume data on the drive(s) and cause any member disks to become available as non-RAID disks.
6.3.6 重新設定硬碟為非陣列硬碟 請注意!當您將 RAID 陣列硬碟設定為無 RAID 陣列狀態時,所有磁碟 陣列中的資料與陣列本身的結構資料都將被移除。 請依照下列步驟重新設定 RAID 硬碟。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 然後按下 <Enter> 按鍵以顯示以下 的畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID data will remove internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures, the drive will revert back to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. Port 0 1 Drive Model Serial # Size Status XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.
2. 在 POST 開機進行自我測試的過程中,按下 進入 Intel Storage Manager 應用程式,然後進行 RAID 設定。 3. 如果有可用的非 RAID SATA 硬碟,應用程式會提示重新建立 RAID 磁碟 陣列。按 鍵選擇目標磁碟進行重新建立,或按 鍵退出。 目標硬碟的容量要等於或大於原有硬碟的容量。 4. 選好目標硬碟後,在作業系統下進行重新建立,並顯示“Rebuild”狀況 的標示。 5. 退出 SATA RAID 磁碟陣列應用程式。作業系統已啟動時,在開始選單中 選擇 Intel Matrix Storage 控制選單或點選 Intel Matrix Storage Manager 管 理員圖示。 6. 在視窗選單中選擇“進階模式”顯示 Intel Matrix Storage 控制選單的詳細 資訊。 7.
安裝新磁碟來重新建構 RAID 磁碟陣列: 1. 如果磁碟陣列中的一個實體 SATA 硬碟找不到或已損壞,此時磁碟陣列 的功能將隨之降低。設定畫面顯示如下: 2. 從主機中移除已損壞的 SATA 硬碟,並安裝相同規格的新 SATA 硬碟, 再連接到相同的 SATA 插槽。重新開機後將自動進行重新建立的動作。 新硬碟的容量要等於或大於原有硬碟的容量。 3. 選好目標磁碟後,“Rebuild”中有關容量的狀況將在作業系統下被重新 建構。 4. 退出 SATA RAID 磁碟陣列應用程式。當作業系統已啟動時,在開始功能 表中選擇 Intel Matrix Storage Console 控制選單或點選 Intel Matrix Storage manager 管理員圖示。 5. 在視窗選單中選擇進階模式,此時顯示 Intel Matrix Storage Console 控制 選單的詳細資訊。 6.
6.3.8 退 出 Intel Matrix Storage Manager 程式 請依照下列步驟來退出公用程式︰ 1. 在公用程式主選單中,請選擇 4. Exit 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現 如下圖所示的視窗畫面。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 請按下 <Y> 鍵以退出或按下<N>鍵回到功能設定主選單。 6.3.9 在 BIOS 程式中設定開機陣列 1. 當通過 Intel(r) Matrix Storage Manager RAID 英特爾矩陣儲存管理器 RAID 磁碟陣列來建立多 RAID 時,通常會指定一個陣列作為開機的陣列。下 圖所顯示為現有陣列的狀況 2. 重新啟動系統,然後在進行開機自我檢測- POST 時,按下 鍵來進 入主機板的 BIOS 設定程式。 3.
4. 完成修改後,退出 BIOS 安裝程式並且儲存(Save)更改。 6.3.
6.4 LSI Logic MPT RAID 設定(PX4 機型 支援) LSI Logic MPT Setup RAID Utility 磁碟陣列設定程式可以提供您建立 RAID 設定,經由 SASsaby 1064E 上所連接的 SAS 硬碟機來建立: 1. RAID 1(Integrated Mirroring,IM)。 2. RAID 1E(Integrated Mirroring Enhanced,IME)。 3. RAID 0(Integrated Striping,IS)。 ‧ 您可能會在 IM 組合或 IME 組合中使用不同容量規格的硬碟;不 過,若是這樣使用,則會以這安裝在組合中最小的容量的硬碟為"邏 輯"磁碟的容量大小。 ‧ 請勿將 SATA 與 SAS 硬碟混合使用於同一群組中。 ‧ 在本章節中所顯示的 RAID BIOS 設定畫面為參考使用,實際的畫面 請視您的螢幕上所顯示的為準。 6.4.
3. 顯示如下的設定畫面。選擇一個 Channel,然後按 鍵進入設定。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Adapter List Global Properties Adapter PCI PCI PCI PCI FW Revision Status BUS Dev Fnc Slot SAS1064E 02 00 00 20 1.24.00.00-IR Enabled Esc = Exit Menu F1/Shift+1 = Help Alt+N = Global Properties -/+ = Alter Boot Order Boot Order 0 Ins/Del = Alter Boot List Channel 的編號取決於控制器定義。 4. 顯示 Adapter Properties 設定畫面。 使用方向鍵選擇 RAID Properties,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.
5. 顯示 Select New Array Type 設定畫面。 使用方向鍵選擇 Create IM Volume,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Select New Array Type -- SAS1064E Create IM Volume Create Integrated Mirror Array of 2 disks plus up to 2 optional hot spares. Data on the primary disk may be migrated. Create IME Volume Create Integrated Mirrored Enhanced Array of 3 to 10 disks including up to 2 optional hot spares.
7. 接著顯示一個確認的選單畫面。 按 鍵以以保留目前再第一個硬碟上的資料。若您選擇這個選項,在 第一個硬碟上的資料將會被映射在第二個您稍後將新增加到組合中的硬 碟。請確認您要映射的資料已經都存放在第一個硬碟中。 按下 鍵來寫入所有的資料與建立新的 IM 陣列。 LSI Corp Config Utility Create New Array -- SAS1064E v6.20.00.00 (2007.12.04) M - Keep existing data, migrate to an IM array. Synchronization of disk will occur. D - Overwrite existing data, create a new IM array. ALL DATA on ALL disk in the array will be DELETED!! No Synchronization performed.
6.4.2 建立 RAID 1E(IME) 請依照以下的步驟,建立 IME 組合: 1. 依照 6.4.1 建立 RAID 1(IM)的步驟 1~4,顯示 Adapter Properties 設 定畫面後,並使用方向鍵來選擇 RAID Properties,然後按 鍵。 2. 顯示 Select New Array Type 設定畫面。 使用方向鍵選擇 Create IME Volume,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Select New Array Type -- SAS1064E Create IM Volume Create Integrated Mirror Array of 2 disks plus up to 2 optional hot spares. Data on the primary disk may be migrated.
在預設中,當陣列建立前,RAID Disk 欄位為顯示 No,這個欄位會顯示 灰色(表示不能再選用),原因可能有: ‧ 該硬碟為未符合該 RAID 陣列設定的最小容量需求。 ‧ 該硬碟不夠大得足以當作主硬碟的映射備份資料碟。 ‧ 該硬碟已經被選擇為 Hot Spare 給 RAID 陣列。 ‧ 該硬碟已經為其他陣列的一部份。 4. 重複前面的步驟 5 來加入其他的硬碟到組合中。 5. 當完成後,請按 鍵來建立陣列,然後選擇 Save changes then exit this menu。 Create and save new array? Cancel Exit Save changes then exit this menu Discard changes then exit this menu Exit the Configuration Utility and Reboot 6. 工具程式會進行建立陣列。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Processing...
6.4.3 建立 RAID 0(Interated Striping(IS) volume) 區塊延展(IS)功能為 RAID 0 功能,支援 2 個至 10 個硬碟組合。您也 可以將 IS 組合,結合 IM 或 IME 組合使用。 請勿將 Serial ATA 與 SAS 硬碟使用於同一組合中。 請依照以下的步驟,來建立 RAID 0(IS)設定: 1. 依照 6.4.1 建立 RAID 1(IM)的步驟 1~4,當顯示 Adapter Properties 設 定畫面,使用方向鍵來選擇 RAID Properties,然後按 鍵。 2. 顯示 Select New Array Type 設定畫面。 使用方向鍵選擇 Create IS Volume,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.
在預設中,當陣列建立前, RAID Disk 欄位為顯示 No。這個欄位會顯示 灰色(表示不能再選用),原因可能有: ‧ 該硬碟為未符合該 RAID 陣列設定的最小容量需求。 ‧ 該硬碟不夠大得足以當作主硬碟的映射備份資料碟。 ‧ 該硬碟已經被選擇為 Hot Spare 給 RAID 陣列。 ‧ 該硬碟已經為其他陣列的一部份。 6. 重複前面的步驟 5 來增加其它硬碟於組合中。 7. 當完成時,按 鍵建立陣列,然後選擇 Save changes then exit menu。 Create and save new array? Cancel Exit Save changes then exit this menu Discard changes then exit this menu Exit the Configuration Utility and Reboot 8. 工具程式會進行建立陣列。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Processing...
6.4.4 管理陣列(Managing Arrays) LSI Logic MPT Setup Utility 提供您可以執行其他關於設定與維護 IM 與 IME 的功能。 請參考本節來進行使用檢視組合的所有權(volume properties)、管理 hot spare 硬碟、陣列同步、啟動陣列與刪除陣列等功能。 檢視組合的所有權(Viewing volume properties) 請依照以下的步驟來進行: 1. 進入主選單畫面後,選擇 RAID Properties。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Adapter Properties -- SAS1064E Adapter SAS1064E PCI Slot 20 PCI Address(Bus/Dev/Func) 02:00:00 MPT Firmware Revision 1.24.00.00-IR SAS Address 500E0188:01111705 NVDATA Version 2D.
3. 顯示 View Existing Array 選單畫面。這裡您可以檢視某個已建立磁碟陣 列的所有權。若您有設定一個 hot spare,則這裡也會顯示在清單中。若 您建立更多的陣列,您也可以按 來檢視下一個陣列狀態。 LSI Corp Config Utility View Array -- SAS1064E Array Identifier Type Scan Order Size(MB) Status v6.20.00.00 (2007.12.
管理 hot spare 您也可以設定一個硬碟成為通用 hot spare 來保護在 IM/IME 組合中比較重 要的檔案資料。您也可以建立 hot spare 硬碟在您建立 IM/IME 組合的同時。 當您需要建立 hot spare 在目前的陣列組合中,請參考本節的說明。 若一個硬碟在 IM/IME 組合中已經失效,工具程式會自動在 hot spare 上 進行重建(rebuild)的動作。當該失效的硬碟更換後,工具程式會分配 根據新的 hot spare 更換。 請依照以下的步驟,建立 hot spare: 1. 按前面“檢視組合的所有權“(View volume properties)步驟 1~3 進行。 2. 在 View Array 選單畫面中,選擇 Manage Array,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility View Array -- SAS1064E Array Identifier Type Scan Order Size(MB) Status v6.20.00.00 (2007.12.
4. 使用方向鍵來選擇您想要設定為 hot spare 的硬碟,然後移動游標至 Hot spr 這項,按 <+>, <-> 或 <空白> 鍵。在 Drive Status 欄位中會顯示為 Hot Spare。 按 來確認變更。 LSI Corp Config Utility Manage Hot Spare -- SAS1064E Identifier Type Scan Order Size(MB) Status Slot Num 0 1 2 3 v6.20.00.00 (2007.12.
啟動陣列(Activating an array) 若有任何的陣列從一個控制者/電腦移除,或移動至其他地方,則該陣列 會變成無活動狀態。當您增加該陣列回到系統,您可能需要重新啟動陣列。 請依照以下的步驟,來啟動陣列: 1. 在 Manage Array 選單畫面中,選擇 Activate Array,然後按 鍵。 LSI Corp Config Utility Manage Array -- SAS1064E Identifier Type Scan Order Size(MB) Status v6.20.00.00 (2007.12.04) LSILOGICLogical Volume 3000 IME 0 51498 Optimal Manage Hot Spare Synnchronize Array Activate Array Delete Array Esc = Exit Menu Enter = Select Item F1/Shift+1 = Help 2.
6.4.5 檢視 SAS 拓撲(Viewing SAS topology) 1. 從 Adapter Properties 選單畫面中,選擇 SAS Topology。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Adapter Properties -- SAS1064E Adapter SAS1064E PCI Slot 20 PCI Address(Bus/Dev/Func) 02:00:00 MPT Firmware Revision 1.24.00.00-IR SAS Address 500E0188:01111705 NVDATA Version 2D.
6.4.6 整體特性(Global Properties) 在 Setup Utility 選單畫面中,按下 鍵後,以進入 LSI Logic Configuration,然後選擇 Global Properties。本項選單提供您變更一些相關的 設定。 LSI Corp Config Utility v6.20.00.00 (2007.12.04) Adapter List Global Properties Adapter PCI PCI PCI PCI FW Revision Status BUS Dev Fnc Slot SAS1064E 02 00 00 20 1.24.00.
開機資訊顯示模式(Boot Information Display Mode) 設定硬碟資訊顯示模式。設定值有:[Display adapter & install devices] [Display adapter only] [Display adapter and all device] [Display minimal information ]。 LSI Corp Config Utility Adapter List Global Properties v6.20.00.00 (2007.12.
回復到預設值(Restore Default) 本選項提供您放棄您所建立的選項設定與回復到系統預設值。 LSI Corp Config Utility Adapter List Global Properties v6.20.00.00 (2007.12.
6-60 第六章:磁碟陣列設定
第七章 安裝驅動程式 7 在本章節中,將介紹伺服器內所 支援的相關驅動程式的安裝與設定 說明。
7.1 安裝 RAID 驅動程式 當您在系統中建立好 RAID 陣列模式後,現在您就可以開始安裝作業系統 至獨立的硬碟裝置或具開機功能的陣列上。這章節將來介紹如何在安裝作業 系統的過程中,進行控制 RAID 的驅動程式。 7.1.1 建立一張 RAID 驅動磁碟(使用 PA4 機型時) 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主機板所附的公用程式光碟片 中的軟,來建立此張 RAID 驅動程式磁片。 當您在進行 Windows Server 或 Red Hat Enterprise/SuSE Linux 作業系統安裝 時,必須使用一張 RAID 驅動程式磁碟片,來指定所使用的陣列模式。您可 以在 DOS 模式下,建立 RAID 驅動程式磁碟片(使用公用程式光碟片中的 Makedisk 工具程式進行製作)。 從光碟機開機(DOS) 在 DOS 環境下,建立一張含有 RAID 驅動程式的磁片: 1. 在光碟機中放入本主機板的驅動與公用程式光碟。 2. 重新開啟電腦,然後進入 BIOS 設定畫面。 3. 選擇開機的裝置,將光碟機設定為第一個開機裝置,儲存設定後離開 BIOS 設定畫面。 4.
ICH7R INTEL RAID Driver(ICH7R Intel RAID 驅動程式) ICH7R INTEL RAID Driver Windows 32 bit Windows 64 bit Back Exit ICH7R LSI RAID Driver(ICH7R LSI RAID 驅動程式) ICH7R LSI RAID Driver Windows 32/64 bit RHEL AS3 UP8 32/64 bit RHEL AS4 UP4 32/64 bit SLES 9.0 SP3 32 bit SLES 9.0 SP3 64 bit SLES 10 32 bit SLES 10 64 bit Back Exit Broadcom ASF Firmware Update(Broadcom ASF 韌體更新) Broadcom ASF Firmware Update TS300-E5 Back Exit 7. 放入一張已經格式化的空白磁碟片至磁碟機中,然後選擇您要建立的 RAID 驅動程式類型的磁碟片。 8. 選定後按下 。 9.
Windows Server 在 Windows Server 作業系統環境下,建立一張含有 RAID 驅動程式的磁碟 片: 1. 從硬碟進入作業系統重新開機後,在光碟機中放入本系統/主機板的驅動 程式及公用程式光碟。 2. 瀏覽光碟片中的驅動程式(driver diak utility)檔案所在位置。提供給 Windows 32-bit 作業系統所使用的 Intel Matrix Storage Manager 的 RAID 驅動程式檔案所在位置是存放在: \Drivers\ICH7R Intel RAID\Driver\win32\F6flpy32.exe 提供給 Windows 64-bit 作業系統所使用的 Intel Matrix Storage Manager 的 RAID 驅動程式檔案所在位置是存放在: \Drivers\ICH7R Intel RAID\Driver\win64\F6flpy64.exe 提供給 Windows 32-bit 與 64-bit 作業系統所使用的 LSI logic Embbedded SATA RAID 的驅動程式檔案所在位置是存放在: \Dr
7.1.2 建立一張 RAID 驅動磁碟(使用 PX4 機型時) 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主機板所附的公用程式光碟片 中的軟,來建立此張 RAID 驅動程式磁片。 當您在進行 Windows Server 或 Red Hat Enterprise/SuSE 作業系統安裝時, 必須使用一張 RAID 驅動程式磁碟片,來指定所使用的陣列模式。您可以 在 DOS 模式下,建立 RAID 驅動程式磁碟片(使用公用程式光碟片中的 Makedisk 工具程式進行製作)。 Windows Server 在 Windows Server 環境下,建立一張含有 RAID 驅動程式的磁片: 1. 放入一張空白的磁片,或插入 USB 行動碟。 2. 在光碟機中放入 LSI 的驅動與公用程式光碟。 若您的系統已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會 光碟片會自動顯示選單畫面。若未自動開啟,請點選我的電腦後開啟光 碟檔案,以滑鼠按左鍵兩下開啟在光碟內的 Launch.exe 檔。 3. 點選 Windows Driver 按鈕。 這時會開啟 Disk Copy 工具程式。 4.
5. 執行以下的其中一個動作: ‧ 在 Windows 環境的電腦 - 輸入 rawrite.exe 來執行儲存在磁片(或 USB 行動碟)中的驅動程式映像檔(driver image)。 ‧ 在 L i i u n x 環 境 的 電 腦 - 輸 入 d d i f = < i m a g e F i l e n a m e > of= bs=10k 執行儲存在磁片(或 USB 行動碟)中 的驅動程式映像檔(driver image)。 imageFilename 為輸入 driver image 的檔名;floppyDeviceName 為輸入 存放 driver image 的磁碟機位置,如 /dev/fd0。 7.1.3 安裝 RAID 驅動程式(使用 PA4 機型時) Windows Server 作業系統 當 Windows Server 系統安裝時 當 Windows Server 系統安裝時,請安裝 RAID 驅動程式: 1. 使用 Windows Server 系統安裝光碟開機,然後就會進入 Windows Setup 安裝畫面。 2.
4. 放入先前製作好的 RAID 驅動程式磁碟片於軟碟機中,然後按 鍵。 5.
‧ Intel Matrix Storage: 從 選單中選擇 "Intel(R) 82801GR/GH SATA RAID Controller (Desktop ICH7RRDH)" 給 Intel Matrix Storage RAID 模式安裝,然後按 鍵。 若 您在 BIOS 程式設定中的 IDE Configuration 選項中選擇 SATA as AHCI 模式,請在進行 Windows 作業系統安裝過程中,安裝 Intel SATA AHCI 驅動程式。然後選擇 "Intel(R) 82801GR/GH SATA AHCI Controller (Desktop ICH7RDH) " 這項。請參考 7.1.1 節關於如何建立 Intel SATA 驅動程式的說明。 6. 接著 Windows Server 安裝程式會開始從 RAID 驅動程式磁片中進行載入 RAID 控制驅動程式,當完成後,請按 鍵繼續其他的安裝。 7.
在 Windows Server 系統下安裝 在 Windows Server 系統安裝下安裝 RAID 驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. Windows 系統會自動偵測到需要安裝硬體驅動程式(New Hardware Found)的視窗提示,然後請先點選畫面中的 Cancel(取消)鈕。 3. 使用滑鼠按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖示,然後從彈 出的選單中,選擇 Properties(內容)。 4. 接著請點選 Hardware(硬體)這欄,然後點選 Drvice Manager(裝置管理 員)來顯示系統目前連接的相關硬體。 5. 使用滑鼠右鍵點選 RAID Controller 項目,然後選擇 Properties(內容)。 6. 點選 Driver(驅動程式)欄,然後按下 Update Driver 按鈕。 7. 這時會開啟 Upgrade Device Driver Wizard(更新驅動程式精靈)視窗,請 按 Next 按鈕。 8. 在軟碟機中放入剛剛您所製作的 RAID 驅動程式磁碟片。 9.
檢視所安裝的 RAID 驅動程式: 1. 使用滑鼠按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖示,然後從彈 出的選單中,選擇 Properties(內容)。 2. 接著請點選 Hardware(硬體)這欄,然後點選 Drvice Manager(裝置管理 員)來顯示系統目前連接的相關硬體。 3. 點選在 SAS and RAID controllers 項目前面的“+”符號,這時應該就可 以看到顯示 LSI Logic Embedded SATA RAID 或 Intel 8201 GR/GH SATA RAID 項目。 4. 使用滑鼠右鍵點選 RAID controller driver 項目,然後選擇功能表中的 Properties(內容)。 5. 點選 Dirver(驅動程式)這欄,然後選擇 Driver Details 按鈕來查看 RAID 驅動程式的說明。 6.
在 Red Hat Enterprise 下安裝 請依照以下的步驟,於 Red Hat Enterprise 作業系統下安裝 Intel ICH7R LSI Logic Embedded SATA RAID 控制晶片的驅動程式: 1. 使用 Red Hat 作業系統安裝光碟開機。 2.
3. 當系統詢問您要透過磁碟片安裝時,請按下 鍵來選擇 Yes ,然後 按下 鍵繼續。 4.
5. 當出現此對話框時,請在外接式 USB 軟碟機中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動程式磁碟片,並選擇 OK,然後按下 鍵。 此時會開始安裝 RAID 驅動程式至系統中。 6. 當詢問您您還需要增加其他額外的 RAID 驅動程式時,請選擇 No,然後 按下 鍵。 7.
在 SuSE Liunx 系統下安裝 請依照以下的步驟,於 SuSE Linux 作業系統下安裝 RAID 控制晶片的驅 動程式: 1. 使用 SuSE 作業系統安裝光碟開機。 2. 從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項,然後按下 鍵繼續。 3.
4. 當出現對話框時,請在軟碟機中放入 RAID 驅動程式磁碟片,然後按下 鍵。 5.
7.1.4 安裝 RAID 驅動程式(使用 PX4 機型時) Windows Server 作業系統 當 Windows Server 系統安裝時 當 Windows Server 系統安裝時,請安裝 RAID 驅動程式: 1. 開始安裝: ‧ 軟碟機安裝:使用 Windows Server 開機片進行開機。 ‧ 光碟機安裝:使用光碟開機進行安裝,然後當顯示“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...”的訊息時,請按下 鍵。 2. 當出現對話框時,請按下 鍵來指定一個額外的裝置(Specify Additional Device)。 3. 在軟碟機中放入 LSI 驅動程式磁片,然後按下 鍵。 4. 從選單中選擇 LSI 1064E (tm) Controller 這項,本項即為包含 LSI 1064E SAS RAID 控制卡的驅動程式。 5. 按下 鍵後使用存放在磁碟片中的驅動程式,然後按下 繼續 安裝。 6.
在既有的 Windows Server 系統安裝時 您可以依照以下的說明,在既有的 Windows Server 系統環境下安裝 RAID 驅動程式: 在裝好 LSI 1064E 系列 RAID 控制卡與開機後,進入 Windows Server 系統 時,會顯示 "Found New Hardware"(找到新的硬體裝置),在 Windows Server 系統中會顯示 "RAID Controller"。 1. 2. 3. 4. 於軟碟機中放入 FastTrak 驅動程式磁片。 選擇 Install the software automatically 後,按下 鍵繼續。 從選單中選擇 LSI 1064E (tm) Controller 這項,b然後按 鍵繼續。 若使用的驅動程式為未經過微軟認證授權,則會顯示一個提示畫面詢問 您是否確認繼續進行,請按 Continue anyway(繼續安裝)。 5.
在 Red Hat Enterprise 下安裝 在安裝 Red Hat 作業系統時 請依照以下的步驟,於 Red Hat Enterprise 作業系統下安裝 RAID 控制卡的 驅動程式: 1. 使用 RedHat 作業系統安裝光碟開機,開始安裝 RedHat Linux 系統。 當顯示 "Welcome to Red Hat Linux..." 安裝畫面時,則會在其下方顯示 boot: 指令。 2. 使用鍵盤輸入 linux dd acpl=off,然後按下 鍵。 3. 當安裝畫面顯示 Do you have a driver disk? 的詢問訊息時,請選擇 Yes。 4. 在顯示 Insert your driver disk and press OK to continue 時,放入驅動程式 磁片,並選擇 OK。 5.
在 SuSE Linux 下安裝 在安裝 SuSE Linux 作業系統時 請依照以下的步驟,於 SuSE Linux 作業系統下安裝 RAID 控制卡的驅動 程式: 1. 2. 3. 4. 使用 SuSE 作業系統安裝光碟開機,開始安裝 SuSE Linux 系統。 當系統開機時,按下 鍵開啟選擇 Driver Disk。 移動欄位到 Installation - ACPI Disavled 項目,然後按下 鍵。 當顯示 Please Insert the Driver Update floppy/CDROM 的訊息時,放入存有 LSI 1064E 的驅動程式磁片。 5. 當顯示 Driver Update Menu 選單畫面時,點選 OK,然後選擇 Back 回到 安裝動作中。 6. 完成安裝後,請繼續依照指示安裝作業系統。 在既有的 SuSE Linux 系統安裝時 請依照以下的步驟,在既有的 SuSE Linux 系統環境下進行安裝 RAID 控 制卡的驅動程式: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9.
7.2 安裝 Intel 晶片軟體程式 本節將提供您如何安裝在 Intle 晶片環境中的隨插即用裝置元件。 您需要在 Windows Server 作業系統環境中,手動安裝 Intel 晶片軟體,請 依照以下的步驟來進行: 1. 重新啟動電腦,然後使用 Administrator(主管裡者)登入作業系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統的驅動程式光碟。若您已經啟動光碟自動偵 測的功能,透過作業系統自動偵測的功能,會自行啟動光碟顯示 Drivers 選項畫面。 3. 選擇 Intel Chipset Update Utility 後,開始進行安裝。 4.
5. 當畫面中顯示 License Agreement(授權同意) 時,請點選 Yes 繼續。 6. 瀏覽並閱讀 Readme File Information 後,請點選 Next 繼續。 7.
7.3 安裝顯示驅動程式 本章節將介紹如何安裝 XGI 顯示介面驅動程式。 7.3.1 在 Windows Server 系統下安裝 您需要在 Windows Server 系統中,安裝 XGI 顯示驅動程式。 請依照以下的方式,來進行安裝 XGI 顯示介面驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的驅動與公用程式光碟片,若您的系統 已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光碟片會自 動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 Windows 作業系統會自動偵測到 New Hardware Found(找到一個新硬 體),請先選擇 Cancel(取消)。 3. 從選單畫面中點選 XGI VOLARI Z9s 執行安裝驅動程式。 4.
4. 此時正在載入 XGI VGA 驅 動程式套件,請稍後即開 始進入安裝畫面。 5. 點選 Next 開始安裝。 6. 系統將會更新驅動程式。 7. 當 完 成 安 裝 時 , 請 點 選 Finish 離開安裝精靈畫面。 7.3.
7.4 安裝網路驅動程式 本章節將介紹如何安裝 Broadcom Gigabit 網路驅動程式。 7.4.1 在 Windows Server 系統下安裝 請依照以下的步驟,在 Windows Server 系統中安裝 Broadcom BCM5721 網 路驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的公用程式與驅動程式光碟片,若您的 系統已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光碟片 會自動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 ‧ 接著 Windows 自動偵測 LAN 控制器與顯示「找到一個新的硬體裝 置」(New Hardware Found),然後選擇 Cancel(取消)。 ‧ 若您未自動偵測功能功能,請瀏覽(browse)光碟來開啟光碟內 的檔案內容,並從 BIN 目錄中尋找 ASSETUP.EXE 檔案,然後點選 ASSETUP.EXE 程式來執行安裝。 3. 點選主選單中的 Broadcom 5721 Driver 選項來進行安裝驅動程式。 4.
7.4.2 在 Red Hat Enterprise Linux 系統下安裝 當您要在 Red Hat Enterprise Linux 系統下安裝 Broadcom BCM5721 網路驅 動程式時,請依照以下的步驟來進行安裝 : 建立驅動程式 在建立驅動程式前,請先從 TRA 檔案安裝 Kernel development 程式。 請依照以下的步驟,建立驅動程式: 1. 2. 3. 4. 5. 將驅動程式光碟內的網路驅動程式檔案,複製到 TMP 中。 將檔案解壓縮。 輸入 DriverInstall。 輸入 ./install.sh。 輸入 # cd/usr/src/linux # cat/patch-location/sk98lin_vX.XX_a_b_c_path | patch -p1。 6. 輸入 make menuconfig,從顯示的選單中,選擇 Broadcom 1000 Lan 這 項,然後從子選單中選擇 M。 7. 輸入 make clean。 8. 輸入 make modules。 9.
7.5 安裝管理應用與工具程式 在主機板所附的公用與驅動程式光碟中,包含有驅動程式、管理應用程 式,以及一些工具程式,讓您可以搭配在主機板上操作使用。 公用與驅動程式光碟片中的連絡資訊,可能會因為不定時的情況而有所 更動。請參考華碩網頁(tw.asus.com)上的訊息來更新至最新的連絡資 訊。 7.5.1 執行公用與驅動程式光碟 將此光碟片放入系統的光碟機中,然後光碟機會自動顯示 Drivers 選單 (驅動程式)畫面(若您的系統已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功 能,則會自動顯示)。 若 Drivers 選單並未自動出現,那麼您也可以公用程式與驅動程式光碟片 中的 BIN 檔案夾裡面直接點選 ASSETUP.EXE 主程式來開啟選單視窗。 7.5.
7.5.3 管理軟體選單 管理軟體選單提供了您目前所需要的網路與伺服器管理等應用程式。請 點選您所需要的軟體,來進行安裝。 7.5.
7.5.
附錄 附錄 A 在本章中,我們將介紹隨伺服器 系統一同出貨的電源供應器之相關 訊息。並包含安裝時的簡易疑難排 解說明。
A.1 450W 單一電源供應器 1. Introduction A.1.
A.1.2 規格 標準輸出電壓 輸入電壓範圍 正常電壓範圍 110 to 127 V ~ 10 A 200 to 240 V ~ 5 A 輸入頻率範圍 50Hz to 60Hz 最大輸出電流 輸出電壓 +3.33V +5V +12V +12V -5V +5VSB 最大(A) 24 24 43 0.5 0.5 2.
A.2 簡易問題排除 1. Introduction 在你使用伺服器的過程中,可能會碰到一些非系統或是零件故障的問 題,而這些問題只需要一些簡單的步驟即可自行解決,以下提供一些常 見的疑難排解方法供您參考。 問題 處理方式 伺服器及(或)顯示器上的電源 1. 檢查電源線是否正確連接在系統 後端的連接埠上。 指示燈未亮起 2. 檢查電源線是否正確連接至電源 插座上。 3. 按下電源按鈕以確定系統已開 機。 鍵盤無法使用 檢查鍵盤是否正確連接至系統後 端的鍵盤接頭。 滑鼠無法使用 檢查滑鼠是否正確連接至系統後 端的滑鼠接頭。 系統開機時無法執行開機自我測 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的 記憶體模組。 試(POST) 2. 檢查記憶體模組是否正確安裝在 主機板的插槽上。 系統開機後持續發出嗶聲 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的 記憶體模組。 2. 檢查記憶體模組是否正確安裝在 主機板的插槽上。 出現「Non-system disk or disk 1. 檢查是開機的硬碟裝置是否有正 常運作。 error」訊息 2. 檢查硬碟是否安裝妥當。 未連接網路 A- 1.