TS300-E6/PS4 直立式/ 5U 服務器 用戶手冊
給用戶的說明 本用戶手冊包括但不限於其所包含的所有信息受到著作權法之保護,未 經華碩電腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得任意地仿製、拷 貝、摘抄、轉譯或為其他使用或處分。本用戶手冊沒有任何型式的擔保、立 場表達或其它暗示。若有任何因本用戶手冊或其所提到之產品的所有信息, 所引起直接或間接的數據流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕 不為其擔負任何責任。除此之外,本用戶手冊所提到的產品規格及信息只能 參考,內容亦會隨時升級,恕不另行通知。華碩不負責本用戶手冊的任何錯 誤或疏失。 本用戶手冊中所提及的產品名稱只做為識別之用,而前述名稱可能是屬 於其他公司的註冊商標或是著作權。 關於產品規格最新的升級信息,請您到華碩的網站瀏覽或是直接與華碩 公司聯絡。 版權所有‧不得翻印 © 2009 華碩電腦 產品名稱:華碩 TS300-E6/PS4 服務器 手冊版本:V1.
目錄 給用戶的說明...............................................................................................................ii 目錄................................................................................................................................. iii 使用注意事項............................................................................................................vii 用電安全.....................................................................................................................viii 關於本用戶手冊..
目錄 2.6.3 移除硬盤抽取架模塊................................................................... 2-16 2.6.4 安裝熱插拔 SATA/SAS 硬盤設備...................................... 2-16 2.6.5 移除與重新安裝背板................................................................... 2-18 2.7 安裝擴展卡.................................................................................................. 2-19 2.7.1 安裝一張擴展卡............................................................................. 2-19 2.7.2 安裝華碩 PIKE RAID 控制卡...............................
目錄 5.2.4 菜單項目................................................................................................5-8 5.2.5 子菜單.....................................................................................................5-8 5.2.6 設置值.....................................................................................................5-8 5.2.7 設置窗口................................................................................................5-8 5.2.8 滾動條....................................................
目錄 6.1.1 RAID 功能說明..................................................................................6-2 6.1.2 硬盤安裝................................................................................................6-3 6.1.3 RAID 設置程序選擇........................................................................6-3 6.1.4 設置 RAID BIOS 選項...................................................................6-3 6.2 LSI Software RAID 設置程序..............................................................6-4 6.2.1 創建 RAID 設置....
使用注意事項 操作服務器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照用戶手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請盡快與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 服務器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用服務器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項外圍設備是否都已經連接妥當再啟動。 ‧ 避免邊吃東西邊使用服務器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近服務器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入服務器機件內,以避免引起機件短路或電路損毀。 ‧ 服務器啟動一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除外圍設備時請先關閉電源。 ‧ 在更
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移服務器之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的信號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安 裝信號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝信號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊生成。 ‧ 服務器電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、內存、主板、擴展卡、磁盤、硬盤等設備,是由許多精密的集 成電路與其它元件所構成,這些集成電路很容易因為遭受靜電的影響而損 壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝服務器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與服務器金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸服務器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是防靜電袋
關於本用戶手冊 本用戶手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬件組裝知識的用戶所撰 寫的。本手冊可以幫助您創建起最新、功能強大的 TS300-E6/PS4 華碩服 務器。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設置,因此,部份元件可能 是選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本 公司授權經銷商咨詢。 請勿將本主板當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。這 個打叉的垃圾桶標誌表示本產品(電器與電子設備)不應視為一般垃圾 丟棄,請依照您所在地區有關廢棄電子產品的處理方式處理。 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電 池不應視為一般垃圾丟棄。 章節說明 本用戶手冊的內容結構如下: 簡介:關於本用戶手冊 本章引導您如何閱讀本手冊,並針對各章節的內容做一概括的介紹。 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖標帶您認識華碩 TS300-E6/PS4 服務器的功能及特色, 包括系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬件安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 TS300-E6/PS4 服務器裡頭。 第三章:高級安裝 本章提供您本服務器的機架安裝
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主板元件。不當的動 作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照用戶手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬件的安裝或設置。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的信息說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以經由下面所提供的兩個渠道,來獲得您所使用的華碩產品信息以 及軟硬件的升級信息等。 1.華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩電腦互聯網,來取得所有關於華 碩軟硬件產品的各項信息。 2.
30 電子信息產品污染控制標示:圖中之數字為產品之環保使用期 限。只指電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生 外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害 的期限。 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明標示: 部件名稱 印刷電路板及 其電子組件 外部信號連接 口及線材 外殼 軟驅 電池 光驅 散熱設備 電源適配器 硬盤 中央處理器與 內存 有害物質或元素 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) x o o 六價鉻 (Cr(VI)) o 多溴聯苯 (PBB) o 多溴二苯 醚(PBDE) o x o o o o o x x x x x x x x o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ○: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 在 該 部 件 所 有 均 質 材 料 中 的 含 量 均 在 S J / T 11363-2006 標准規定的限量要求以下。 ×: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 至 少 在 該 部 件 的 某 一
xii
第一章 系統導覽 1 本章將介紹本服務器的各項組成 元件,其中包括系統的前、後面板 以及內部功能的總體介紹。
1.1 產品包裝內容 以下列出本服務器包裝內的組件。 標準元件 機種型號 機箱 主板 硬件組件 配件 選購配件 TS300-E6/PS4 華碩 T50A 直立式 / 5U 機架式機箱 華碩 P7F-E 服務器主板 1 x 390W 80+ 單一電源(PSU) 4 x 可抽換之 3.5 英寸硬盤抽取架(依您所在的地區而有所不同) 1 x 連接 4 條 SATA 排線之 SAS/SATA2 背板(BP4LX-TRS8) 1 x 前側 I/O 面板(FPB-TRS8A) 1 x 系統風扇(後端:1 個 120mm x 38mm) 1 x TS300-E6 用戶手冊 1 x 華碩 ASWM 2.
1.
輔助存儲設備:軟驅 / CD/DVD 光驅 後面板 支持操作系統 防毒軟件 管理解決方案 外部遠端遙控硬件 軟件 外觀尺寸 重量(不包含處理器、內存與硬盤) 電源(PSU) 產品電氣額定值 環境條件 3 x 5.25 英寸擴展槽 可選擇:不安裝 / 安裝 DVD 光驅或刻錄機 1 x 外接式串口 3 x RJ-45 端口(1 個為 ASMB4-iKVM 使用) 4 x USB 2.0 端口(前 2 端口,後 2 端口) 1 x VGA 顯示連接端口 1 x PS/2 鍵盤接口 1 x PS/2 鼠標接口 Windows® Server 2008 Enterprise 32/64-bit Windows® Server 2003 R2 Enterprise 32/64-bit RedHat® Enterprise Linux AS5.0 32/64-bit SuSE® Linux Enterprise Server 10 32/64-bit (支持版本若有變動,恕不另行通知) 防毒軟件光盤版(選購) 選購 ASMB4-iKVM,支持 KVM-over-IP 的方式 ® 華碩 ASWM 2.
1.4 前面板 TS300-E6/PS4 服務器的前面板提供您方便地使用硬盤、軟驅、光驅等 設備。此外,還包括 2 個 USB 端口、電源按鈕、重啟動按鈕以及 LED 指 示燈號,方便您隨時瞭解系統的狀況。未來若需增加 5.25 英寸的設備如刻 錄機等,TS300-E6/PS4 也提供了二個預留的 5.25 英寸(除了內置一組 光驅以外)設備插槽供您使用。前面板還提供了一個安全門鎖設計,以防止 他人不當使用或惡意入侵系統。 信息指示燈 硬盤存取指示燈 網絡端口 1 指示燈 網絡端口 2 指示燈 電源指示燈 光驅 2 個預留的 5.25 英寸擴展槽 前面板安全鎖 電源按鈕 Reset 按鈕 4 個一組的硬盤擴 展模塊(第一組) 4 個一組的硬盤擴展模 塊(第二組,選購) 耳機連接插孔 麥克風連接插孔 2 個前置 USB 端口 * 音頻連接插孔的功能只當安裝 MIO 聲卡後才有作用。 關於前面板 LED 指示燈,請參考 1.7.
1.
1.6 內部組件 TS300-E6/PS4 服務器內部的標準組件包括主板、電源(PSU)、光 驅、可熱插拔式硬盤插槽、系統後置風扇以及設備所需的排線等。下圖即為 本服務器的標準內部組件: 6 1 7 2 10 3 4 8 9 5 1. 電源(PSU)模塊 2. 120mm x 38mm 系統後置風扇(ARX FD1212-DP284G) 3. 華碩 P7F-E 服務器主板 4. 機箱開啟警示開關 5. 擴展卡插槽擋板 6. 光驅 7. 2 個 5.25 英寸設備擴展槽 8. 4 個一組的硬盤擴展模塊(第一組) 9. 4 個一組的硬盤擴展模塊(第二組,選購) 10.
1.7 LED 顯示燈號說明 服務器的前面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈號 所代表的意義,請參考以下的說明。 1.7.
1.7.
1-10 第一章:系統導覽
第二章 硬件安裝 2 本章節要告訴您如何安裝及移除 本服務器各個部分的組件,以及在 安裝過程中必需注意的事項。
2.1 安裝及移除機箱 2.1.1 移除機箱側板 ‧ 在移除側邊蓋板之前,請先移除連接在機箱上的電源線。 ‧ 請小心移除機箱側邊的蓋板,當您進行移除機箱內的零組件,如處 理器風扇、後側機箱風扇或其他銳利的邊緣部份時,請小心移除以 免傷到手指。 ‧ 本章節內的安裝說明圖標只能參考,安裝的步驟原則不變,而實際 的產品樣式會因您選購的機種有所差異。 請依照以下步驟,移除機箱側板: 1. 欲移除機箱側板,請將位於機箱後 面板側邊上下的兩顆螺絲鬆開,以 準備卸除機箱側板。 1 1 2. 接著,將一手壓入機箱側板上方的 藍色閂把(如圈選處)以釋放,另 一手握住側板後端的凹槽。 3.
2.1.2 安裝機箱側板 請依照以下步驟,裝回機箱側板: 1. 將機箱側板對準機箱上面的溝槽。 2. 然後再對準上方的位置。 1 3. 順勢將機箱側板往機箱前端方向 推,並壓下藍色閂把,使其完全固 定於機箱上。 4.
2.2 中央處理器(CPU) ® 本系統具備一個 LGA1156 處理器插槽,是專為 Intel Lynnfield / Clarkdale 系列的處理器所設計。 當您安裝 CPU 時,請確認所有的電源接口都已拔除。 • 在您購買本主板後,請確認在處理器插座上附有一個即插即用的保 護蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經毀損或是沒有 保護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與您的經銷商聯絡。 • 在安裝完主板後,請保留即插即用的保護蓋。只有 LGA1156 插槽 上附有即插即用保護蓋的主板符合 Return Merchandise Authorization (RMA)的要求,華碩電腦才能為您處理產品的維修與保修。 • 本保修不包括處理器插座因遺失、錯誤的安裝或不正確的移除即插 即用保護蓋所造成的毀損。 2.2.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1. 找到位於主板上的處理器插槽。 2.
3. 請順著右圖箭頭所標示的方向,將 上蓋掀開。 安裝盒上蓋 4. 將保護蓋自 CPU 插座上面移除。 保護蓋 5.
6. 請均勻塗上少許的散熱膏於散熱片 上的金屬銅片,或是處理器上方的 金屬保護外殼。 有些散熱器上的散熱片已經有 塗佈散熱膏,若您使用的為該 類散熱器,請略過本步驟。 警告:若有誤食散熱膏或不慎 將散熱膏觸及眼睛時,請立即 就醫! 7. 將上蓋重新蓋上(A),接著將固 定扳手朝原方向推回並扣於固定扣 上(B)。並確認上蓋蓋回後的位 置在省力旋鈕(C)的下方。 B A C 8.
2.2.2 安裝 CPU 散熱片和風扇 請依照下面步驟安裝處理器的散熱片和風扇: 1. 將散熱器放在已裝好的 CPU 上 方,並確認主板上的四個孔位與散 熱器的四個扣具位置相吻合。 2. 將散熱器上的四個固定扣具,依對 角的二組二組同時向下推,使散熱 器扣合在主板上。然後將每個扣具 上的旋扭以順時鐘方向旋轉,使散 熱器穩固地固定於主板上。 A B B A A B B A 1 1 請將 CPU 散熱器的方向朝向可讓散熱器的電源接口連接到主板上的 CPU 風扇插座上的位置。 3.
2.2.3 移除 CPU 散熱片與風扇 請依照以下的步驟,移除 CPU 風扇與散熱片模塊: 1. 從 主 板 上 , 移 除 連 接 在 上 面 的 CPU 風扇電源線。 2. 依箭頭方向旋轉鬆開 CPU 風扇與 散熱片模塊上的四根固定扣具。 3. 同時將兩個對角的兩支固定扣具 往上拉,讓散熱片脫離固定。 A B B A A B B A 4.
2.3 系統內存 2.3.1 概述 本主板配置有 6 個 DDR3 DIMM(Double Data Rate 3,雙倍數據傳輸 率)內存條插槽。 下圖為 DDR3 DIMM 內存條插槽在主板上之位置。 2.3.
2.3.3 安裝內存條 安裝/移除內存條或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電源線。 以避免一些會對主板或元件造成嚴重損壞的情況發生。 2 請依照下面步驟安裝內存條: 1. 先將內存條插槽兩端的白色固定 卡扣扳開。 2. 將內存條的金手指對齊內存條插 槽的溝槽,並且在方向上要注意 金手指的缺口要對準插槽的凸起 點。 內存條缺口 1 1 向外扳開插槽兩端的卡扣 由於 DDR3 DIMM 內存條金手指部份均有缺口設計,因此只能以一個固定 方向裝到內存條插槽中。安裝時只需對準金手指與插槽中的溝槽,再輕輕 安裝內存條即可。請勿強制插入以免損及內存條。 3 3. 最後緩緩將內存條插入插槽中, 若無錯誤,插槽兩端的白色卡扣 會因內存條安裝而自動扣到內存 條兩側的凹孔中。 卡扣會在內存條正確 安裝後自動扣上 2.3.4 取出內存條 請依照以下步驟取出內存條: 1. 同時壓下內存條插槽兩端白色的固 定卡扣以鬆開內存條。 在壓下固定卡扣取出內存條 的同時,您可用手指頭輕輕 地扶住內存條,以免彈出而 損及內存條。 2 1 1 內存條缺口 2.
2.4 前面板的組裝 在您開始安裝 5.25 英寸設備前,您必須先移除前面板(包含了前面板及 保護蓋)。 2.4.1 移除前面板組件 請依照以下說明,來移除前面板組件: 1. 若前面板有上鎖,請先將安全鎖打開。然 後,如右圖所示扳啟動箱前面板上的固定 扣,以鬆開前面板組件。 2. 然後將機箱前面板朝箭頭方向拉,以鬆開 前面板組件。 2.4.2 重新安裝前面板組件 請依照以下的說明來重新安裝前面板組件: 1. 首先將前面板右側的三個掛鉤插入 機箱上對應的孔位當中。 2.
2.5 5.25 英寸設備 在您準備安裝或移除任何系統組件前,請先確認 AC 電源線已經拔除, 如果您沒有拔除電源便貿然進行這些動作,可能會導致系統與相關零組 件的損毀。 本系統具備三個 5.25 英寸設備插 槽,位於前面板上方,出貨時的標準 配備已包含了一台光驅,裝在如右圖 標示 1 的位置所示。而 2 及 3 則為 預留的插槽,可以裝入 5.25 英寸設 備或 5.25 英寸轉 3.5 之轉接盒,以 安裝如 3.5 英寸 zip 或軟驅來使用。 1 2 3 在安裝 5.25 英寸設備前,請先依照前面介紹的步驟,移除前面板。 2.5.1 安裝 5.25 英寸設備 1. 將螺絲與機箱前方的插槽擋板卸 除,這樣才能裝入 5.25 英寸設備。 2. 小心的將欲安裝的 5.25 設備插入 插槽中,注意光驅螺絲安裝孔位對 準機箱上的螺絲鎖孔。然後將塑料 固定扣,朝箭頭方向扣上,以固定 5.25 英寸設備。 3. 再將 SATA 排線連接至設備後方 的 SATA 插座。 4.
2.6 SATA/SAS 硬盤 本系統可以擴展兩個選購的硬盤抽取架模塊,每組提供 4 個 SAS/SATA 硬盤安裝,並且支持熱插拔,讓您可以很輕鬆地從前面板處更換硬盤設備。 這些熱插拔的硬盤抽取架模塊,皆有搭配一個 SATA/SAS 背板。在使 用時,請先確定您所購買硬盤是符合此硬盤抽取架模塊的類型。 2.6.1 安裝硬盤抽取架模塊 1. 檢查機箱內與確認此安裝槽裡沒有多餘的線與其他阻礙物。 2. 將側邊的硬盤抽取架模塊固定握把 朝逆時針方向旋平。 3. 順著箭頭的方向,將此模塊插入安 裝槽中。 3 2 4. 當抽取架模塊安裝時,此握把會自 動以順時針方向朝下旋轉。 4 5. 此時順勢將握把朝右圖的箭頭方向 推至定位。 6. 連接 SATA/SAS 背板上與此抽 取架模塊相對應的排線(請參考 2.8.
2.6.2 安裝第二組硬盤抽取架模塊(選購) 本服務器在安裝第二組硬盤抽取架模塊與一張華碩 PIKE RAID 控制卡 後,可支持 8 個 SAS 硬盤設備。 本服務器搭配 390W 單一式電源(PSU),當您裝入 8 個硬盤於系統內 時,請注意不要安裝其他的設備,以免可能超過其最大電源輸出量。 1. 將固定在前面金屬蓋板上的螺絲 鬆開,並且依右圖箭頭方向所 示,將蓋板取出。 2. 檢查機箱內與確認此安裝槽裡沒有 多餘的線與其他阻礙物。 3. 將側邊的硬盤抽取架模塊固定握把 朝逆時針方向旋平。 4. 順著箭頭的方向,將此硬盤模塊插 入安裝槽中。 4 3 5. 當抽取架模塊安裝時,此握把會自 動以順時針方向朝下旋轉。 6.
7. 連接背板排線至兩張背板上的兩 7 7 8 8 個 J4 插座。 8. 連接電源(PSU)上的電源至兩 張背板上的兩個 U1 插座。 9. 將第一張 SAS背板上的 SGPIO_ SEL1 跳線帽更換成 2-3 短路。 10. 將 SGPIO 排線 8-1 pin 這端連接 至主板上的 SGPIO3 插座,然後將 10-1 pin 這端連接至 SAS 背板上的 SGPIO3 插座。 請參考 2.8.1 主板連接插座 一節的說明,以了解 SGPIO 插座的位置,並參考 2.8.2 SAS/SATA 背板的連接,以了 解 SGPIO_SEL1 跳線、J4、 U1 與 SGPIO3 插座的位置。 8-1 pin 排線端 10-1 pin 排線端 11. 將 8 條 SAS 排線連接至兩張背板上的 SAS 插座。 12. 然後將這些排線的另一端,連接至主板上相對應的 SAS 插座。並安裝 華碩 PIKE RAID 控制卡至主板上。請參考 2.7.
2.6.3 移除硬盤抽取架模塊 1. 首先將連接在 SATA/SAS 背板與硬盤抽取架模塊上的排線移除。 2. 將側邊硬盤抽取架模塊固定握把朝 逆時針方向旋平,此時抽取架模塊 會慢慢滑出機箱外。 2 2. 接著朝右圖箭頭方向所示,將硬盤 抽取架模塊抽離機箱,完成移除。 2.6.4 安裝熱插拔 SATA/SAS 硬盤設備 1.
2. 將握把朝左扳開時,硬盤槽便會向 外滑出,請順勢將硬盤擴展槽往主 機的前方抽離機箱。 3. 注意此硬盤擴展槽的設計,兩個側 邊各設計有三個硬盤螺絲安裝孔, 提供不同類型的硬盤專用螺絲安裝 使用。請每邊使用 2 顆螺絲進行 安裝即可。 4. 安裝 SATA/SAS 硬盤後,鎖上螺 絲固定。 5.
6. 最後請將握把輕輕地推回原位並輕 扣固定,使硬盤槽能夠緊密地固定 在機箱中。如果硬盤槽被正確地安 裝,您將會看到硬盤槽外緣與硬盤 抽取架模塊呈現切齊的狀況。 7. 若要安裝其他的硬盤槽,請參考前 面的步驟 1~6 進行。 2.6.5 移除與重新安裝背板 除非有必要,請不要隨意移除背板。 1. 若您已經安裝硬盤抽取架模塊,請 依照前面介紹的步驟操作移除。 2. 然後將連接在 SATA/SAS 背板上 的所有接線都拔除。 3. 接著,將固定在背板上的四顆螺絲 鬆脫。 4. 握住此背板,如箭頭所示朝左方翻 動以脫離固定。 5.
2.7 安裝擴展卡 本系統設計了便利的擴展卡快速卡扣,讓您可以更輕鬆且快速地來安裝 /移除擴展卡。 當您安裝或移除任何擴展卡前,請確認先將電腦的電源拔除。如此,方 可免除任何因電器殘留於電腦中,而發生相關硬件損毀的意外狀況。 2.7.1 安裝一張擴展卡 1. 在您安裝擴展卡之前,請先閱讀該擴展卡相關的用戶手冊與注意事項, 並先調整好該擴展卡上面需要調整的設置。 2. 然後,打開機箱側面板,並將主機平躺於一個穩定的桌面上。 3. 找到欲安裝擴展卡的插槽後,下壓 a 擴展卡固定扣握把(a),並提起 擴展卡固定扣(b)以完成鬆脫, 如右圖所示。 擴展卡固定扣握把 擴展卡固定扣 b 4. 取出放置在該插槽上的金屬擋板。 5.
6. 將擴展卡固定扣把扣回定位,這時 會聽到“喀”一聲聲響,表示以將 擴展卡完成固定。 當於 PCI-E x16 插槽安裝顯 卡後,在此插槽右邊的另一個 PCI-E 插槽則不會有作用。 2.7.2 安裝華碩 PIKE RAID 控制卡 請依照以下的步驟,安裝華碩 RAID 控制卡至主板上: 1. 找到位於主板上的 PIKE RAID 控 制卡專用插槽。 2.
3. 將控制卡壓入插槽,使金手指完全 沒入插槽中。 4. 連接 SAS 排線至主板上的 SAS 插座。若安裝 PIKE 1064E 控制 卡,請將排線依序連接至 SAS 1-4 插座(紅色)。若是安裝 PIKE 1078 與 6480 控制卡,請將排線 依序連接至 SAS 1-8 插座(紅色 與藍色)。 2.7.3 安裝 i Button(只用於 PIKE 1078 控制卡) 請依照以下步驟安裝選購的 i Button 至主板: 1. 首先找到位於主板上的 i Button 插槽。 2.
2.7.4 安裝 ASMB4 管理卡 請依照以下步驟安裝選購的 ASMB4 管理卡到主板上: 1. 首先找到主板上的 BMC_FW 插槽 位置。 2. 然後將 ASMB4 管理卡向下插 入,完成安裝。 2.7.5 安裝聲卡 請依照以下步驟安裝選購的 MIO 聲卡至主板上: 1.
2. 連接音頻信號線至位於機箱前面板 後方的前面板插座。 3. 連接另一端音頻信號線至聲卡上的 AAFP 插座。 4. 找到主板上 MIO1 插槽,並將聲 卡插入此插槽中,確認金手指的部 份已完全沒入插槽內,完成安裝。 • MIO1 插槽不支持 PCI-E x1 擴展卡。 • 請參考 2.7.
2.7.6 設置擴展卡 安裝好擴展卡之後,接著須由於軟件設置來調整擴展卡的相關設置。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程序設置。若需要的話,您也可以參 閱第五章 BIOS 程序設置以獲得更多信息。 2. 為加入的擴展卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下頁表中所 列出的中斷請求(IRQ)使用一覽表。 3.
2.8 連接排線 ‧ 在本系統出廠時,產品所內附的排線皆已經做好連接。您不需要再 連接或移除這些排線,除非您要再進行拆除或安裝相關的零組件。 ‧ 請參考第四章 主板信息以了解更多關於排線與接口的信息。 2.8.1 主板連接插座 1 3 2 9 5 6 預先連接的系統排線 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
2.8.2 SATA/SAS 背板的連接 本服務器中內置一組 SATA/SAS 雙用背板,上面擁有四組 22-pin 的 SATA/SAS 接口,可用來支持 SATA/SAS 接口的硬盤。本 SATA/SAS 背板並支持熱插拔功能,讓您可以更輕易地安裝或移除 SATA/SAS 接口硬 盤。連接背板上的燈號接口與機箱前面板的燈號線,便可顯示相關的硬盤狀 態。可參考 1.
SATA/SAS 背板背面 當安裝此背板於機箱內時,此面則為朝向後面板的部份,在此面上包含 電源連接插座,提供 SATA/SAS 插座與主板或 SAS 控制卡的連接插座。 U1 CON1 CON2 J4 SGPIO_SEL1 SGPIO2 CON4 CON3 插座 SGPIO1 SGPIO2 SGPIO3 BPSMB1 U1 J4 CON1/CON2/ CON3/CON4 SGPIO1 BPSMB1 SGPIO3 說明 連接至主板上的 SATA SGPIO1 插座 連接至主板上的 SAS SGPIO2 插座 連接至主板上的 SAS SGPIO3 插座 連接至主板上的前面板 SMB(BPSMB)插座 連接至電源(PSU)所提供的 4-pin 電源插頭 連接至第二張背板(選購)上的 J4 插座 連接至主板上的 SATA/SAS 插座 當安裝 PIKE RAID 卡後,請將 SGPIO_SEL1 跳線帽調整至 [2-3] 短路。 華碩 TS300-E6/PS4 用戶手冊 2-27
2.9 移除系統組件 當您在安裝移除系統設備或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝下 列各項系統組件。 1. 後置系統風扇 2. 機箱底座墊片 2.9.1 系統風扇 移除後置系統風扇 請依照以下的步驟,移除後置系統風扇: 1. 首先移除安裝在主板上 REAR_ FAN1 插座上的風扇電源線。 2.
3. 再將風扇從機箱中,小心地取出。 2.9.2 機箱底座墊片 為了服務器放置的穩定,服務器在出貨時即在機箱底部安裝有四個底座 墊片。當您想要將服務器安裝到機架中(請參考第三章:高級安裝中的相關 介紹,並請參閱機架滑軌套件的用戶手冊),則您需要先將底座墊片移除: 請依照以下的步驟來移除機箱底座墊片: 1. 首先將機箱側躺於平坦的桌面上。 2. 接著,使用十字的螺絲起子,如右 圖所示將底座墊片上的螺絲以逆時 針方向旋轉以便將此墊片拆除。 3.
2-30 第二章:硬件安裝
第三章 高級安裝 3 在本章節中,將介紹本服務器之 機架套件的安裝方式,以符合您的 設置需求。
3.1 準備機架用組件 ‧ 於本章節中所介紹的系統組件並不包含在標準產品包裝當中,而需 另外購買。 ‧ 推薦您當要將此主機安裝機架中前,請先確認上方有至少 1U 的空 間,以保持最佳的散熱效果。 移除機箱底座墊片 請參考 2.9.2 機箱底座墊片 的說明,來將機箱底部的墊片移除。 移除上方蓋板 請將機箱頂部的蓋板移除,鬆開 螺絲後,將蓋板如右圖所示的方向滑 動推離機箱。 3.2 於服務器上安裝內滑軌 1. 將內滑軌順著機箱頂部安裝滑軌的位置滑入。 2. 當移動至機箱上的螺絲安裝孔位 後,鎖上二顆螺絲固定。 3.
4. 在機箱上方鎖上握把耳片,並在機 箱下方分別鎖上三顆螺絲。 3.3 安裝滑軌至機架上 請依照以下的步驟,將滑軌固定至機架上: 1. 在機架上選擇一個欲安裝的 1U 空 間,如右圖所示。 1U 空間 2. 鎖上二顆螺絲於欲裝上機架的外 滑軌上。 3. 將組裝好的滑軌前端對準剛剛已放 上螺帽的安裝位置,鎖上 2 顆螺 絲固定。 4. 接著在機架後方的安裝也一樣鎖上 2 顆螺絲,將滑軌固定。 5. 然後在與此滑軌平行的另一側,裝 上另一邊的滑軌。 6.
3.4 安裝服務器至機架上 請依照以下的步驟,將服務器安裝至機架上: 1. 請將服務器上的內滑軌對準機架上 的滑軌安裝。 2. 將服務器推入機架中。 3.
第四章 主板信息 4 2 本章提供有關本服務器內置的華 碩主板的相關信息。包括主板的結 構圖、Jumper(跳線)設置、及連 接端口位置等。
4.
主板的各項元件 開關與跳線選擇區 頁 1. Clear RTC RAM (CLRTC1) 4-4 2. VGA controller setting (3-pin VGA_SW1) 4-5 3. C P U F a n a n d C h a s s i s F a n c o n t r o l s e t t i n g ( 3 - p i n CPUFAN_SEL1, CHAFAN_SEL1) 4-5 4. 4-6 LAN controller setting (3-pin LAN_SW1, LAN_SW2) 5. Intel 3420 RAID_SEL1) ® SATA ports S/W RAID setting (3-pin 4-6 6. iBTN RAID setting (3-pin IBTN_SEL1) 4-7 7. Force BIOS recovery setting (3-pin RECOVERY1) 4-8 內部連接插槽 頁 1.
4.2 跳線選擇區 1.
2. VGA 控制器設置(3-pin VGA_SW1) 您可以通過本功能的設置來開啟或關閉主板內置之 VGA 圖形顯示控制器 功能。默認值為開啟 [1-2] 。 3.
4. LAN 控制設置 (3-pin LAN_SW1, LAN_SW2) 這些跳線可讓您開啟或關閉板載 Intel® 82574L Gigabit 網絡控制器。設 為 [1-2] 短路則啟動 Gigabit LAN 功能。 ® 5.
6.
7. 強制 BIOS 恢復設置 (3-pin RECOVERY1) 本項目用來快速升級或還原 BIOS 設置。請參考以下圖標中本選擇帽的位 置,然後依照以下步驟來升級 BIOS: (1) 將主板最新的 BIOS(XXXXXX.
4.3 元件與外圍設備的連接 1. Serial ATA 連接端口 (7-pin SATA1-4 [紅色])(SATA5-6 [黑色]) 這些連接端口由 Intel® 3420 芯片所控制,可支持使用細薄的 Serial ATA 信號線連接 Serial ATA 硬盤,最高數據傳輸速度可達 3Gb/s。 若您安裝了 Serial ATA 硬盤,您可以創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10 或 RAID 5 設置。 實際的數據傳輸速度取決於所安裝的 Serial ATA 硬盤速度。 2.
3. SAS 設備連接插座(7-pin SAS1~4 [紅色];7-pin SAS5~8 [藍色]) 本系統內的主板提供 8 個 SAS(Serial Attached SCSI)連接插座,此為 新一代的存儲技術,支持 Serial Attached SCSI 與 Serial ATA(SATA)硬 盤設備,每個插座可以提供連接一個設備。 ‧ 這些插座只當安裝選購的華碩 PIKE RAID 控制卡時,才能使用。 ‧ 當您安裝支持 4 個連接端口的 PIKE RAID 控制卡時,請將 SAS 硬 盤連接在主板上的 SAS 1~4 插座使用。 4. USB 2.0(10-1 pin USB34, USB56; A-Type USB7) 這些插槽可用來連接 USB 2.0 連接端口。將 USB 擴展套件連排線連接 到 USB34,然後將擴展套件安裝到機箱背部的一個空置插槽位置。這些 USB 擴展套件排線插槽支持 USB 2.
5. 串行連接插座 (10-1 pin COM2) 這個插座用來連接串口(COM)。將串口模塊的信號線連接至這個插 座,接著將該模塊安裝至機箱後側面板空的插槽中。 6. C PU、前端與後端風扇電源插座 (4-pin CPU_FAN1, FRNT_FAN1-3, REAR_FAN1) 您可以將 350mA~740mA(最大 8.88W)或者一個合計為 1.75 ~3.7 安培(最大 44.
7. 串行通用輸出/輸入插座(6-1 pin SGPIO1) 這個插座為使用在 SGPIO 外圍設備,提供給 LSI MegaRAID SATA 與 Intel Matrix RAID SATA 指示燈用。 8.
9. BMC 插槽 (BMC_FW1) 本插槽支持 ASUS® Server Management Board 4 系列(ASMB4)管理 卡。 10.
11.
12.
13.
4.4 內部指示燈 1. 電力警示燈(SB_PWR1) 當主板上內置的電力指示燈亮著時,表示當前系統是處於正常運行、省 電模式或者軟關機的狀態中,並非完全斷電。這個警示燈可用來提醒您在安 裝或移除任何的硬件設備之前,都必須先移除電源,等待警示燈熄滅才可進 行。請參考下圖所示。 2.
4-18 第四章:主板信息
第五章 BIOS 程序設置 5 BIOS 程序調校的優劣與否,和整 個系統的運行性能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設置,可讓您的系統性統再提升。 本章節將逐一說明 BIOS 程序中的 每一項配置設置。
5.1 管理、升級您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與升級主板上的 BIOS 設置。 1. ASUS EZ Flash 2:使用 U 盤來升級 BIOS。 2. BUPDATER utility:使用可開機的 U 盤在 DOS 環境下升級 BIOS 。 3. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 程序毀損時,使用可開機的 USB 盤 來升級 BIOS 程序。 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 推薦您先將主板原始的 BIOS 程序備份到可啟動的 U 盤中,以備您往後 需要再次安裝原始的 BIOS 程序。使用華碩在線升級(ASUS Update) 程序來拷貝主板原始的 BIOS 程序。 5.1.1 使用華碩 EZ Flash 2 升級 BIOS 程序 華碩 EZ Flash 2 程序讓您能輕鬆的升級 BIOS 程序,可以不必再通過啟 動盤的冗長程序或是到 DOS 模式下運行。 請至華碩網站 http://www.asus.com.cn 下載最新的 BIOS 程序文件。 請依照下列步驟,使用 EZ Flash 2 來升級 BIOS: 1.
3. 在正確的文件被搜索到之前,您可按下 鍵來切換磁盤,當正確的 BIOS 文件被找到後,EZ Flash 2 會進行 BIOS 升級操作並在升級完成 後自動重新啟動電腦。 • 本功能只支持採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 U 盤。 • 當升級 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統啟動失敗。 請選擇 Exit 項目中的 Load Setup Default 以載入默認的 BIOS 設置,以 確保系統兼容性與穩定性。請參考 5.9 退出 BIOS 程序 的說明。 5.1.2 BUPDATER 工具程序 以下的 BIOS 畫面只能參考,請依您所見的實際 BIOS 畫面為準。 BUPDATER 工具程序提供您可以在 DOS 環境下,使用存儲有升級 BIOS 文件的可開機 U 盤來升級 BIOS 文件。 升級 BIOS 文件 請依照以下的步驟,使用BUPDATER 工具程序來升級 BIOS 文件: 1. 請先訪問華碩網站(www.asus.com.cn)下載最新主板的 BIOS 文件。 並將文件存儲至可啟動的 U 盤內。 2. 然後將華碩支持網站(support.asus.
4. 程序會進行檢查文件,然後開始升級 BIOS 文件。 ASUSTek BIOS Update for DOS V1.06 (09/08/04) FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM BOARD: P7F-E VER: 0205 DATE: 07/23/2009 Update ROM BOARD: P7F-E VER: 0206 DATE: 08/10/2009 PATH: WARNING! Do not turn off power during flash BIOS Note Writing BIOS: 請勿在升級 BIOS 程序文件時關閉或重新啟動系統,此舉將會導致系統 損毀! 5. 完成升級後,程序會回到 DOS 畫面,請重新啟動系統,通過硬盤啟動。 The BIOS update is finished! Please restart your system. C:\> 5-4 第五章:BIOS 程序設置
5.1.3 華碩 CrashFree BIOS 3 程序 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程序,讓您在當 BIOS 程序 和數據被病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動及應用程序光盤中,或是從 含有最新或原始的 BIOS 文件的 U 盤中恢復 BIOS 程序的數據。 在運行升級 BIOS 程序之前,請準備隨貨附贈的驅動及應用程序光盤程 序,或是存有升級的 BIOS 文件的 U 盤。 使用 U 盤恢復 BIOS 程序 請依照以下步驟,使用 U 盤恢復 BIOS 程序。 1. 將存儲有原始或升級的 BIOS 程序文檔的 USB 盤插入 USB 端口,並啟 動系統。 2. 接著程序會自動檢查 U 盤中原始的或最新的 BIOS 文件,然後開始進行 升級至完成。 請勿在升級 BIOS 程序文件時關閉或重新啟動系統!此舉將會導致系統 損毀! 在驅動及應用程序光盤中的 BIOS 程序文件,也許並非為最新的 BIOS 文件版本,請至華碩網站(http://www.asus.com.
5.
5.2.1 BIOS 程序菜單介紹 功能項目 Main 功能表列 Advanced 設置值 Server System Time System Date SATA SATA SATA SATA SATA SATA 1 2 3 4 5 6 : : : : : : 在線操作說明 BIOS SETUP UTILITY Power Boot Exit [13:44:30] [Wed, 07/22/2009] Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. [ST3160812AS] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] Use [+] or [-] to configure system Date.
5.2.4 菜單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,假設您選擇 Main 功 能,則會顯示 Main 菜單的項目。 點擊菜單中的其他項目(如:Advanced、Power、Boot 與 Exit)也會出 現該項目不同的選項。 5.2.5 子菜單 在菜單畫面中,若功能選項的前面有一個小三角形標記,代表此為子菜 單,您可以利用方向鍵來選擇,並且按下 鍵來進入子菜單。 5.2.6 設置值 這些存在於菜單中的設置值是提供給用戶選擇與設置之用。這些項目 中,有的功能選項只為告知用戶當前運行狀態,並無法更改,那麼此類項目 就會以淡灰色顯示。而可更改的項目,當您使用方向鍵移動項目時,被選擇 的項目以反白顯示,代表這是可更改的項目。請參考 5.2.7 的說明。 5.2.
5.3 主菜單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設置程序時,首先出現的第一個畫面即為主菜單,內容如 下圖。 請參閱「5.2.1 BIOS 程序菜單介紹」來得知如何操作與使用本程序。 Main Advanced Server System Time System Date SATA SATA SATA SATA SATA SATA 1 2 3 4 5 6 : : : : : : BIOS SETUP UTILITY Power Boot Tools Exit [13:44:30] [Wed, 07/22/2009] Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. [ST3160812AS] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] Use [+] or [-] to configure system Date.
在畫面中出現的字段(Device、Vendor、Size、LBA Mode、Block Mode、PIO Mode、Async DMA、Ultra DMA 與 SMART monitoring)的 數值皆為 BIOS 程序自動檢測設備而得。若字段顯示為 N/A,代表沒有設 備連接於此系統。 Type [Auto] 本項目可讓您選擇 IDE 設備類型。選擇 Auto 設置值可讓程序自動檢測 與設置 IDE 設備的類型;選擇 CDROM 設置值則是設置 IDE 設備為光學設 備;而設置為 ARMD(ATAPI 可移除式介質設備)設置值則是設置 IDE 設 備為 ZIP 磁盤、LS-120 磁盤或 MO 驅動器等。設置值有:[Not Installed] [Auto] [CD/DVD] [ARMD] LBA/Large Mode [Auto] 開啟或關閉 LBA 模式。設置為 [Auto] 時,系統可自行檢測設備是否支 持 LBA 模式,若支持,系統將會自動調整為 LBA 模式供設備使用。設置 值有:[Disabled] [Auto] Block (Multi-sector Transfer) M [Auto
5.3.4 存儲設備設置(Storage Configuration) 本菜單讓您設置或更改 IDE 設備的相關設置。請選擇您想要的項目並按 鍵來進行各項設備的設置。 BIOS SETUP UTILITY Main Storage Configuration Options SATA Configuration Configure SATA as [Enhanced] [IDE] Hard Disk Write Protect IDE Detect Time Out (Sec) [Disabled] [35] Disabled Compatible Enhanced ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
5.3.5 AHCI 設置(AHCI Configuration) 本菜單為關於 AHCI 的設置。 BIOS SETUP UTILITY Main AHCI Settings SATA SATA SATA SATA SATA SATA Port1 Port2 Port3 Port4 Port5 Port6 [Not [Not [Not [Not [Not [Not Some SATA CD/DVD in AHCI mode need to wait ready longer. Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] SATA Port1~6 [XXXX] 顯示自動檢測的 SATA 設備狀態。 BIOS SETUP UTILITY Main SATA Port1 Device Select the type of device connected to the system.
5.3.6 系統信息(System Information) 本菜單可自動檢測系統的 BIOS 版本、處理器與內存相關數據。 BIOS SETUP UTILITY Main BIOS Information BIOS Version :0208 BIOS Build Date :07/21/09 Processor Type :Intel(R) Xeon(R) CPU 2.
5.4 高級菜單(Advanced menu) 高級菜單可讓您改變中央處理器與其他系統設備的詳細設置。 注意!在您設置本高級菜單時,不正確的數值將導致系統損毀。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Tools Server Exit Configure CPU. CPU Configuration Chipset Legacy Device Configuration USB Configuration PCIPnP ACPI Configuration Event Log Configuration Intel VT-d SR-IOV Supported ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC [Disabled] [Disabled] Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. 5.4.
將滾動條滾動到下方,則會顯示以下的項目: CPU TM Function Execute-Disable Bit Capability Intel(R) HT Technology Active Processor Cores A20M Intel(R) SpeedStep(TM) Tech Intel(R) TurboMode tech Intel(R) C-STATE Tech C3 State C6 State C State package limit setting C1 Auto Demotion C3 Auto Demotion [Enabled] [Enabled] [Enabled] [All] [Disabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [ACPI C2] [Enabled] [Auto] [Enabled] [Enabled] v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
CPU TM Fuction [Enabled] 當 CPU 支持本功能且啟用了本功能時,這項功能才會運行。其用途為當 CPU 過熱時,CPU 會行動降低電壓與倍頻,讓負載降低,並能達到降低溫 度。設置值有:[Disabled] [Enabled] Execute-Disable Bit Capability [Enabled] 當本項目設置為 [Disabled] 時,BIOS 程序會迫使 XD 功能總是降低至 0。設置值有:[Disabled] [Enabled] Intel(R) HT Technology [Disabled] 本項目提供您啟用或關閉 Intel Hyper-Threading(超線程)技術,當關 閉(Disabled)時,只會啟動單線程核心。設置值有:[Enabled] [Disabled] Active Processor Cores [All] 本項目為選擇啟動 CPU 核心的每個封包處理數。設置值有:[All] [1] [2] A20M [Disabled] 視需要,既有的操作系統或應用程序可能會需要啟動 A20M。設置值 有:[Disabled] [Enabled]
C6 State [Enabled] 本項目為提供您選擇啟用或關閉 Nehalem C 狀態下的動作。設置值有: [Disabled] [Enabled] C State package limit setting [Auto] 本項目只在當您將 Intel(R) C-STATE Tech 項目設置為 [Enabled]時才會 顯示。我們推薦您將本項目設置為 [Auto],讓 BIOS 自動檢測處理器所支持 的 C-State 模式。設置值有:[Auto] [C1] [C3] [C6] [C7] C1 Auto Demotion [Enabled] 當啟用(Enabled)本項目時,處理器將會依照 C3/C6/C7 的狀態來要求 C1 核心的信息自動降級。設置值有:[Disabled] [Enabled] C3 Auto Demotion [Enabled] 當啟用(Enabled)本項目時,處理器將會依照 C6/C7 的狀態來要求 C3 核心的信息自動降級。設置值有:[Disabled] [Enabled] 華碩 TS300-E6/PS4 用戶手冊 5-17
5.4.2 芯片設置(Chipset Configuration) 本菜單可讓您更改芯片組的高級設置,請選擇所需設置的項目並按一下 鍵以顯示子菜單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced Chipset Settings Configure North Bridge features. WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. NorthBridge Configuration ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
Configure DRAM Timing by SPD [Enabled] 設置值有:[Enabled] [Disabled] 當您將 Configure DRAM Timing by SPD 項目設置為 [Disabled] 時,以下 的 10 個項目才會顯示。 DRAM tCL [7] 設置值有:[3]—[15] DRAM tRAS [20] 設置值有:[9]—[63] DRAM tRP [7] 設置值有:[3]—[15] DRAM tRCD [7] 設置值有:[3]—[15] DRAM tWR [8] 設置值有:[3]—[31] DRAM tRFC [59] 設置值有:[15]—[255] DRAM tWTR [4] 設置值有:[4]—[31] DRAM tRRD [4] 設置值有:[4]—[15] DRAM tRTP [4] 設置值有:[4]—[15] DRAM tFAW [20] 設置值有:[15]—[63] DRAM Margin Ranks [Disabled] 設置值有:[Enabled] [Disabled] MRC Serial Debug Message Level [Disab
Double Rate Refresh [Auto] 本項目為提供您啟用或關閉 Double Rate Refresh 功能。設置值有: [Auto] [Disabled] Page Poilcy [Closed] 設置值有:[Closed] [Open] Adaptive Page [Disabled] 設置值有:[Disabled] [Enabled] Data Scramble [Disabled] 設置值有:[Disabled] [Enabled] Memory Thermal Throttling [Disabled] 設置為 [CLTT] 則會關閉溫度節流迴路,而設置為 [OLTT] 則會開啟。 設置值有:[CLTT] [OLTT] [Disabled] [Auto] 5.4.
OnBoard LAN1/2 Boot ROM [Enabled] 本項目提供您設置 LAN1/2 上的啟動模式。設置值有:[Disabled] [PXE] [iSCSI] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] 本項目可以設置串口 COM 1 的地址。設置值有:[Disabled] [3F8/IRQ4] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] Serial Port2 Address [2F8/IRQ3] 本項目可以設置串口 COM 2 的地址。設置值有:[Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] Interrupt 19 Capture [Enabled] 當您使用某些 PCI 擴展卡有內置固件程序(例如:SCSI 擴展卡),如果 有需要通過 Interrupt 19 啟動,則請將本項目設為 [Enabled]。設置值有: [Disabled] [Enabled] 5.4.
Legacy USB Support [Auto] 本項目用來啟動或關閉支持既有 USB 設備功能。當設置為默認值 [Auto] 時,系統可以在啟動時便自動檢測是否有 USB 設備存在,若是,則啟動 USB 控制器;反之則不會啟動。但是若您將本項目設置為 [Disabled] 時, 那麼無論是否存在 USB 設備,系統內的 USB 控制器都處於關閉狀態。設 置值有:[Disabled] [Enabled] [Auto] BIOS EHCI Hand-off [Enabled] 本項目用來啟動或關閉支持 BIOS EHCI hand-off 功能。設置值: [Disabled] [Enabled] 5.4.
5.4.6 ACPI 設置(ACPI Configuration) BIOS SETUP UTILITY Advanced ACPI Settings Advanced ACPI Configuration settings. Advanced ACPI Configuration Chipset ACPI Configuration Use this section to configure additional ACPI options. ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. 高級 ACPI 設置(Advanced ACPI Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced ACPI Configuration ACPI 2.
ACPI 芯片設置(Chipset ACPI Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY South Bridge ACPI Configuration Energy Lake Feature APIC ACPI SCI IRQ High Performance Event Timer HPET Memory Address Options [Disabled] [Disabled] [Disabled] [FED00000h] Enabled Disabled Energy Lake Feature [Disabled] 本項目為提供您啟用或關閉 Energy Lake 的功能。設置值有:[Enabled] [Disabled] 不推薦您啟用本項功能。 APIC ACPI SCI IRQ [Disabled] 本項目提供您啟用或關閉 APIC ACPI SCI IRQ 功能。設置值有: [Disabled] [Enabled] High Performance Event Timer [Disabled] 本項目為提供您啟用或關閉高性能事件
5.4.7 事件記錄設置(Event Log Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY Event Logging details View all unread events on the Event log. View Event Log Mark all event as read Clear Event Log ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. View Event Log 按下 鍵來查看未讀取的系統事件記錄。 Mark all events as read 按下 鍵來標示所有事件變成已閱讀狀態。選擇 [OK] 確認更改。 Clear Event Log 按下 鍵來清除所有系統的事件。選擇 [OK] 後確認更改。 5.
5.5 服務器菜單(Server menu) 本菜單可讓您更改服務器的高級設置,請選擇所需設置的項目並按一下 鍵以顯示子菜單項目。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Tools Server Exit IPMI configuration including server monitoring and event log. Remote Access Configuration ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
Serial port Mode [57600 8,n,1] 本項目可讓您設置串口的傳輸模式。設置值有:[115200 8,n,1] [57600 8,n,1] [38400 8,n,1] [19200 8,n,1] Flow Control [Hardware] 本項目可以提供您控制傳輸時的流量速率。設置值有:[None] [Hardware] [Software] Redirection after BIOS POST [Disabled] 在啟動期間運行開機自檢(POST,Power-On Self-Test)後,可以運行 本項功能。當您設置為 [Always] 時,部份操作系統可能會沒有動作。設置 值有:[Disabled] [Boot Loader] [Always] Terminal Type [VT-UTF8] 本項目可讓您設置目標終端器的類型。設置值有:[ANSI] [VT100] [VTUTF8] 華碩 TS300-E6/PS4 用戶手冊 5-27
5.6 電源菜單(Power menu) Main Advanced Server ACPI APIC support BIOS SETUP UTILITY Power Boot Tools [Enabled] Exit Include ACPI APIC table pointer to RSDT pointer list. APM Configuration Hardware Monitor ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. 5.6.
Power On By RTC Alarm [Disabled] 本項目讓您開啟或關閉實時時鐘 (RTC) 喚醒功能,當您設為 [Enabled] 時,將出現相關設置日期/時間的子項目,您可自行設置時間讓系統自動啟 動。設置值有:[Disabled] [Enabled] 當 Power On By RTC Alarm 項目設為 [Enabled] 時,以下選項才會顯示。 RTC Alarm Date [15] 本項目用來設置時鐘的日期,選擇至本項目,使用 <+> 或 <-> 按鍵來作 日期的選擇。 Ststem Time [12:30:30] 使用 、 或 鍵來選擇字段,然後使用 <+> 或 <-> 按鍵來作時間數值的選擇。 Power On By External Modem [Disabled] [Disabled] 關閉調制解調器喚醒功能(當電腦處於軟關機狀態時)。 [Enabled] 當電腦處於軟關機狀態下,可以通過連接在電腦上的外接 調制解調器進行喚醒的功能。 系統與應用程序須在完全運行的情況下,電腦才能接收或傳送數據,因 此在系統剛被喚醒時無
5.6.3 系統監控功能(Hardware Monitor) BIOS SETUP UTILITY Power Hardware Monitor CPU1 Temperature MB1 Temperature TR1 Temperature CPU Fan1 Speed Front Fan1 Speed Front Fan2 Speed Front Fan3 Speed Rear Fan1 Speed Fan Speed Control VCORE1 +3.3V +5V +12V VBAT +3VSB +1.5V CPU1 Temperature [ 35ºC/ 94ºF] [ 30ºC/ 86ºF] [ N/A ] [ 5357RPM] [ N/A ] [ N/A ] [ N/A ] [ N/A ] [Generic Mode] [ 1.052 V] [ 3.246 V] [ 5.196 V] [12.000 V] [ 3.126 V] [ 3.198 V] [ 1.
5.7 啟動菜單(Boot menu) 本菜單可讓您改變系統啟動設備與相關功能,請選擇所需要設置的項目 並按一下 鍵以顯示子菜單項目。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Tools Server Exit Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Settings Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B: ) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC v02.
5.7.2 啟動選項設置(Boot Settings Configuration) BIOS SETUP UTILITY Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock Wait For ‘F1‘ If Error Hit ‘DEL‘ Message Display [Enabled] [Disabled] [Force BIOS] [On] [Enabled] [Enabled] Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system. ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.
5.7.3 安全性菜單(Security) 本菜單可讓您改變系統安全設置,請選擇所需的項目並按一下 鍵以顯示子菜單項目。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Power Boot Tools Security Settings Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed Exit to change password. again to disable password. Change Supervisor Password Change User Password ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
當您設置系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您更改其他安全方面 的設置。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Tools Server Exit to change password. again to disable password.
5.8 工具菜單(Tools menu) 本工具菜單可以讓您針對特別功能進行設置。請選擇菜單中的選項並按 下 鍵來顯示子菜單。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Power Boot Tools ASUS EZ Flash 2 Exit Press ENTER to run the utility to select and update BIOS. This uitlity supports 1. FAT 12/16/32 (r/w) 2. NTFS (read only) 3. CD-DISC (read only) ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 5.8.
5.9 退出 BIOS 程序(Exit menu) 本菜單可讓您讀取 BIOS 程序出廠默認值與退出 BIOS 程序。 Main Advanced Server Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Load Setup Defaults BIOS SETUP UTILITY Power Boot Tools Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation.
第六章 磁盤數組設置 6 在本章節中,我們將介紹關於服 務器的磁盤數組的設置與說明。
6.1 RAID 功能設置 ® 本系統內置 Intel 3420 芯片控制器提供以下的 SATA RAID 功能: ‧ L SI MegaRAID Software RAID 工具程序(默認),支持 RAID 0、 RAID 1 與 RAID 10 設置(支持 Linux 與 Windows 系統環境)。 ‧ Intel Matrix Storage Manager,支持 RAID 0、RAID 1、RAID 10 與 RAID 5 設置(只支持 Windows 系統環境)。 6.1.
6.1.2 硬盤安裝 本系統支持 SATA 硬盤來進行磁盤數組設置,而為了得到最佳化的性能 表現,當您要創建 RAID 磁盤數組時,請安裝相同型號與容量的硬盤。 請參考“2.6 SATA/SAS 硬盤”中關於硬盤的安裝說明。 6.1.3 RAID 設置程序選擇 您可以選擇使用 LSI Software RAID 設置程序或 Intel Matrix Storage ® Manager 來創建 RAID 設置。請參考 4-6 頁 5. Intel 3420 SATA 連接端 口 S/W RAID 設置 (3-pin RAID_SEL1) 的說明。 6.1.4 設置 RAID BIOS 選項 當您在設置 RAID 數組前,請先確定在 BIOS 中已設置好必需的 RAID 選項。請依照以下的方式來設置 BIOS RAID 選項: 1. 啟動系統,當系統在自我檢測(POST)步驟時,按下 鍵進入 BIOS 設置程序。 2. 進入 Main 主菜單,選擇 IDE Configuration,然後按 鍵繼續。 3.
6.2 LSI Software RAID 設置程序 LSI Software RAID 設置程序可以提供您創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置,此為經由主板上內置的南橋芯片與連接的 SATA 硬盤來創建。 請依照以下的步驟來開啟 LSI MegaRAID software RAID 設置程序: 1. 在安裝好所有的 SATA 硬盤後,開啟系統。 2. 當在自我測試進行時,LSI MegaRAID software RAID 設置程序會自動 檢測所安裝的 SATA 硬盤與顯示現存的 RAID 設置。請按下 + 鍵進入此程序。 LSI MegaRAID Software RAID BIOS Version A.
菜單項目 Configure 說明 您可以通過 Easy Configuration 或 New Configuration 功能來 創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置。這個菜單也可以讓您 查看、增加或刪除 RAID 的設置,或是選擇啟動的硬盤設備 Initialize 允許您初始已創建 RAID 設置的邏輯磁盤 Objects 允許您初始邏輯磁盤或更改邏輯磁盤的參數 Rebuild 允許您重建失效的磁盤 Check Consistency 提供您檢查已創建 RAID 設置的邏輯磁盤的數據一致性 6.2.
2. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示當前連接且可用的 SATA 硬盤 有多少部。選擇您要進行設置 RAID 的硬盤,然後按下 <空白> 鍵。當 選擇時,硬盤指示會從 READY 更改成 ONLIN A[X] - [Y],而 X 所代表 的是任何數字,且 Y 表示硬盤設備的數字代號。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.
5. 再次按下 鍵,這時會在 Virtual Drive 菜單中看到虛擬磁盤的 信息,並且包可以讓您進行更改虛擬磁盤的參數。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Virtual VersionDrive(s) A.09.
8. 當您要創建一個 RAID 1 或 RAID 10 設置時,請在 Virtual Drive 畫面 中,選擇 DWC(Disk Write Cache)項目,然後按下 鍵。 若您要創建一個 RAID 0 設置,請至步驟 10 繼續。 9. 將 DWC(Disk Write Cache)項目選擇為 On,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOSVirtual VersionDrive(s) A.09.
11. 請依照步驟 2∼10 來設置相關的硬盤設備。 12. 按下 鍵完成 RAID 設置。當顯示存儲設置的畫面時,請選擇 Yes ,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.
2. 請 按 照 前 面 使 用 E a s y C o n f i g u r a t i o n 設 置 ( U s i n g E a s y Configuration)的步驟 2 ∼ 7 說明來設置。 3. 在 Virtual Drive(虛擬磁盤)畫面中,選擇 Size,然後按 鍵。 4. 輸入您要創建的邏輯磁盤容量大小,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Virtual VersionDrive(s) A.09.
6.2.2 增加或查看一個 RAID 設置 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是 查看一個現存的 RAID 設置。 增加一個 RAID 設置 請依照以下的步驟,來增加一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Configure > View/Add Configuration 項 目,然後按 鍵繼續。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.
6.2.3 將虛擬磁盤初始化 當您完成創建 RAID 設置時,您必須將虛擬磁盤做初始化。您可以通過主 菜單畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,來進行虛擬磁盤初始化的動作。 使用 Initialize 命令設置 請依照以下的步驟,使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.04300936R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Initialize Virtual Drive(s) Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 按下 鍵開始初始化硬盤設備,當出現提示時,從 Initialize? 的對話框中選擇 Yes,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.04300936R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency LD 0 Virtual Drive(s) Configured RAID Size #Stripes StripSz 10 154494MB 4 64 KB Status ONLINE Initialize? Yes No Virtual Drives Virtual Drive 0 Init Will Destroy Data On Selected VD(s) SPACE-(De)Select, F10-Initialize 當進行初始化的動作時,將會清除所有硬盤內的數據。 4.
使用 Objects 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Objects 功能: 1. 進入主菜單畫面,選擇 Objects > Virtual Drive 後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.04300936R Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Rebuild Check Consistency Change VD Parameters Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 從彈出的子菜單中選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵開始進 行硬盤初始化。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.04300936R Vitual Drive(1) Virtual Drive 0 Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Vitual Drive(0) Rebuild Initialze Check Consistency Check Consistency View/Update Parameters Initilize VD Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 4.
6.2.4 重新創建損壞的硬盤 您可以採用手動的方式重新創建損壞的硬盤設備,通過使用主菜單畫面 中的 Rebuild 命令來達成。 請依照以下的步驟,來重新創建損壞的硬盤: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.04300936R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Rebuild PD(s) Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當選擇欲重新創建的硬盤後並按下 鍵,所選擇的硬盤設備則會 顯示 RBLD 的指示。當出現對話框時,請按下 來重新創建硬盤設 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.04300936R REBUILD - PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU Management Menu PORT # Configure 0 ONLIN A00-00 Initialize Objects 1 RBLD A00-01 Rebuild Check Consistency Rebuilding Of Drive Will Take A Few Minutes.
6.2.5 檢查硬盤數據的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬盤設備裡的數據一致性的正確性。這個工 具程序自動檢測與或採自動檢測與正確的數據任何差異,選擇 Objects > Adapter 選項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)命令可用在包含 RAID 1 或 RAID 10 設置下的邏輯磁盤。 使用 Check Consistency 命令設置 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主菜單畫面選擇 Check Consistency 選項後,按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.
3. 當出現提示時,使用方向鍵從 Consistency Check? 的對話框中選擇 Yes,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.04300936R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency LD 0 Virtual Drive(s) Configured RAID Size #Stripes StripSz 10 154494MB 4 64 KB Yes No Status ONLINE Consistency Check? Virtual Drives Virtual Drive 0 Select VD SPACE-(De)Select, F10-Check Consistency 這時畫面中會以百分比顯示完成的進度。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 Objets 命令 請依照以下的步驟,使用 Objets 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主菜單畫面(Management Menu)後,選擇 Objets 中的 Virtual Drive 選項。 2. 使用方向鍵選擇您所要檢查的邏輯磁盤後,按下 鍵。 3. 從子菜單中,選擇 Check Consistency 後,按下 鍵。 4. 當出現對話框時,使用方向鍵選擇 Yes 後,開始進行檢查硬盤。 5.
6.2.6 刪除一個 RAID 設置 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面選擇 Configure > Clear Configuration 後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.04300936R Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Clear Existing Configuration Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
6.2.7 從 RAID 設置中選擇啟動磁盤 在您要設置選擇啟動磁盤前,您必須已經創建好一個新的 RAID 設置。 請參考 6.2.1 使用 New Configuration 設置 的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面選擇 Configure > Select Boot Drive 後,按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.
6.2.8 開啟 WriteCache 在您完成創建一個 RAID 設置後,您可能需要手動啟用 RAID 控制器的 WriteCache 選項,來增加數據傳輸時的性能。 當您開啟 WriteCache 功能時,您可能會在當一個電源間歇發生在硬盤 間傳輸或交換過程時,遺失文件。 推薦在 RAID 1 與 RAID 10 設置上使用 WriteCache 功能。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 當進入主菜單畫面後,選擇 Objects > Adapter 後,按下 鍵顯 示界面的屬性。 2. 選擇 Disk WC 後,按下 鍵開啟選項。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.62 Apr 29, 2009 BIOS Version A.09.
® 6.3 進入 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序經由南橋芯片的支 持,可讓您使用安裝在系統中的 Serial ATA 硬盤創建 RAID 0、RAID 1、 RAID 10(0+1)與 RAID 5。 ® 請依照下列步驟,進入 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 程序: 1. 安裝好所有的 Serial ATA 硬盤。 2. 啟動您的電腦。 3. 當系統運行開機自檢(POST)時,按下 鍵進入應用程序主菜 單。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1023 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume 5.
6.3.1 創建 RAID 設置 請依照下列步驟創建一個 RAID 設置: 1. 從主菜單畫面中選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 <Enter> 鍵,會出現如下圖所示的畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1023 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB N/A Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less.
6. 使用向上/向下方向鍵來選擇磁盤數組的 stripe 大小(只支持 RAID 0、 10 與 5 設置時使用),然後按下 鍵。其數值可由 4KB 遞增 至 128KB。本項目推薦依照以下的使用需求,以進行正確的設置。 ·RAID 0:128KB ·RAID 10:64KB ·RAID 5:64KB 所使用的是服務器,推薦選擇較低的數組區塊大小;若是用於處理音 樂、圖像剪輯的多介質電腦系統,則推薦選擇較高的數組區塊大小。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的數組容量,接著按下 鍵。 本項目默認值是採用最高可容許的容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中,再按下 鍵來創建磁盤數 組,接著便會出現如下圖的警告信息畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
2. 輸入欲創建恢復的文件名稱,然後按下 鍵。 3. 當選擇 RAID Level 項目後,使用向上/向下方向鍵選擇 Recovery,然 後按下 鍵。 4. 當選擇 Disks 項目,請選擇您所要加入恢復設置的硬盤後並按下 鍵來確認選定,此時會顯示 SELECT DISKS 畫面。 [ SELECT DISKS ] Port 0 1 2 3 Drive Model ST3160812AS ST3160812AS ST3160812AS ST3160812AS Serial # 9LS0HJA4 9LS0F4HL 3LS0JYL8 9LS0BJ5H Size 149.0GB 149.0GB 149.0GB 149.0GB Status Non-RAID Non-RAID Non-RAID Non-RAID Disk Disk Disk Disk Select 1 Master and 1 Recovery disk to create volume.
6.3.3 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併刪除。 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,按下 鍵進入設置畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1023 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
6.3.4 重新設置硬盤為非數組硬盤 請注意!當您將 RAID 數組硬盤設置為無 RAID 數組狀態時,所有磁盤 數組中的數據與數組本身的結構數據都將被移除。 請依照下列步驟重新設置 RAID 硬盤。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 後,按下 鍵以顯示以 下的畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID disk will remove its RAID structures and revert it to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. (This does not apply to Recovery volumes) Port Drive Model 0 ST3160812AS 1 ST3160812AS Serial # 9LS0HJA4 9LS0F4HL Size 149.0GB 149.
6.3.5 恢復 Volume 選項 若您已經創建恢復設置(Recovery set),您可以通過以下的內容說明來 設置更多恢復設置選項。 請先參考 6.3.2 創建一個恢復設置 來創建一個恢復設置,才能做以下 的設置。 請依照以下的步驟,設置一個恢復設置: 1. 在主菜單畫面中,選擇 4. Recovery Volume Option 後,按下 鍵,則會顯示以下的畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1023 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ RECOVERY VOLUME OPTIONS ] 1. 2. Enable Only Recovery Disk Enable Only Master Disk [ HELP ] Enable Only Recovery Disk - enables recovery disk if available and disables master disk.
6.3.6 退出 Intel Matrix Storage Manager 程序 請依照下列步驟來退出應用程序︰ 1. 在應用程序主菜單中,請選擇 5. Exit 然後按下 鍵,會顯示如 下的畫面。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 請按下 鍵以退出程序,或按下 鍵回到功能設置主菜單。 6.3.7 修復 RAID 磁盤數組 此選項支持 RAID1、RAID 5 和 RAID 10 設置。 使用非 RAID(Non-RAID)硬盤修復 RAID 磁盤數組 若有任何在 RAID 1 數組設置中的 SATA 硬盤發生損壞時,系統會在開 機自檢(POST)進行時,顯示該 RAID 狀態為“Degraded”,您可以使用 其他已經安裝的非 RAID 硬盤來進行重建該 RAID 設置。 請依以下的步驟,使用非 RAID(Non-RAID)硬盤修復 RAID 磁盤數組: 1.
3. 當選好之後,程序會立即開始進行重建。並且顯示該 RAID 的狀態為 “Rebuild”。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1023 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Recovery Volume Options 5. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID Volumes: ID Name 0 Volume0 Physical Disks: Port Drive Model 1 ST3160812AS 2 ST3160812AS Level RAID1(Mirror) Strip N/A Serial # 9LS0F4HL 3LS0JYL8 Size 149.0GB Size 149.
6.3.8 在 BIOS 程序中設置啟動數組 當您使用 Intel Matrix Storage Manager 創建多重 RAID(multi-RAID) 時,您可以將您所設置的 RAID 數組於 BIOS 程序中設置啟動優先順序。 請依照以下的步驟,於 BIOS 程序中設置啟動數組: 請從硬盤中至少設置一個啟動數組。 1. 請在進行開機自檢(POST) 時,按下 鍵進入 BIOS 程序設置畫 面。 2. 進入 Boot 菜單,然後選擇 Boot Device Priority 項目。 3. 使用向上/向下方向鍵,選擇啟動順序後按下 鍵,請參考 5.6.1 啟動設備順序(Boot Device Priority)的說明。 4. 從 Exit 菜單中,選擇 Exit & Save Changes,然後按下 鍵。 5.
6-34 第六章:磁盤數組設置
第七章 安裝驅動程序 7 在本章節中將介紹服務器內的相 關驅動程序的安裝與設置說明。
7.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 數組模式後,就可以開始安裝操作系統至獨 立的硬盤設備或具啟動功能的數組上。本章節將介紹如何在安裝操作系統的 過程中,控制 RAID 的驅動程序。 7.1.1 創建一張 RAID 驅動軟盤 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主板所附的應用程序光盤中的 軟件,來創建此張 RAID 驅動程序軟盤。 當您使用 LSI Software RAID Configuration 工具程序創建 RAID 設置, SATA 光驅的啟動次序將需通過手動調整。否則,系統將不會通過 SATA 光驅啟動。 當您在進行 Windows 或 Red Hat Enterprise Linux 操作系統安裝時, 必須使用一張 RAID 驅動程序軟盤,來指定所使用的數組模式。您可以在 DOS 模式下,創建 RAID 驅動程序軟盤(使用應用程序光盤中的 Makedisk 工具程序進行製作)。 在 DOS 環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 在光驅中放入本主板的驅動與應用程序光盤。 2. 重新開啟電腦,然後進入 BIOS 設置畫面。 3.
PCH LSI RAID Driver(PCH LSI RAID 驅動程序) PXH LSI RAID Driver Windows XP 32 bit Windows XP 64 bit Windows Server 2003 32 Windows Server 2008 64 Windows Vista 32 bit Windows Vista 64 bit Windows Server 2008 32 Windows Server 2008 64 RHEL AS4 UP5 32/64 bit RHEL AS4 UP6 32/64 bit RHEL AS4 UP7 32/64 bit RHEL 5 32/64 bit RHEL 5 UP1 32/64 bit RHEL 5 UP2 32/64 bit RHEL 5 UP3 32/64 bit SLES 9 SP3 32 bit SLES 9 SP3 64 bit SLES 9 SP4 32 bit SLES 9 SP4 64 bit SLES 10 32 bit SLES 10 64 bit SLES 10 SP1 32 bit bit bit bit
在 Windows 系統環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 2. 3. 4. 5. 進入操作系統。 在光驅中放入本系統/主板的驅動及應用程序光盤。 進入 Make Disk 菜單,選擇您所要創建的 RAID 驅動程序種類。 然後放入一張已經格式化的空白軟盤於軟驅中。 依照畫面的指示操作來完成創建。 當完成創建 RAID 驅動程序軟盤時,請將軟盤取出,然後將軟盤切換至 防寫入的保護機制,以防止病毒入侵。 ® 在 Red Hat Enterprise Linux server 系統環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 於 USB 接口的軟驅中放入一張空白 1.44MB 軟盤。 2. 輸入 dd if=XXX.img of=/dev/sda(sda 為表示 USB 接口軟驅代號, 根據您 RAID 配置的不同而有所不同)後,通過光盤中的 Makedisk 程 序,將驅動程序文件複製到軟盤中: 光盤中的 LSI MegaRAID 驅動程序文件路徑如下: \Drivers\PCH LSI RAID\Driver\makedisk\Linux 3.
7.1.2 安裝 RAID 驅動程序 Windows Server 操作系統 當在 Windows Server 系統安裝過程中 當在 Windows Server 系統安裝過程中,請安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Windows Server 系統安裝光盤啟動,然後就會進入 Windows Setup 安裝畫面。 Windows Setup Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver... 2. 當出現“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...”的信息時,請按下 鍵。 3.
4. 放入先前製作好的 RAID 驅動程序軟盤於軟驅中,然後按 鍵。 Windows Setup Please insert the disk labeled Manufacturer-supplied hardware support disk into Drive A: * ENTER=Continue ESC=Cancel Press ENTER when ready. F3=Exit 5. 從列表中選擇您要安裝的 RAID 控制驅動程序後,按 鍵。 6. 接著 Windows Server 安裝程序會開始從 RAID 驅動程序軟盤中載入 RAID 控制驅動程序,當完成後,請按 鍵繼續其他的安裝。 7. 完成 RAID 驅動程序安裝後,操作系統會繼續進行安裝,請依照畫面的 指示來進行。 在既有的 Windows Server 系統下安裝 在既有的 Windows Server 系統安裝下安裝 RAID 驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2.
查看所安裝的 RAID 驅動程序: 1. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從 彈出的菜單中,選擇 Properties(屬性)。 2. 接著請點擊 Hardware(硬件)這欄,然後點擊 Device Manager(設備 管理器)來顯示系統當前連接的相關硬件。 3. 點擊在 SCSI and RAID controllers 項當前面的“+”符號,就可以看 到顯示 Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R/DO/PCH SATA RAID Controller 項目。 本畫面只能參考,請依您服務器所顯示的實際畫面為主。 4. 使用鼠標右鍵點擊 RAID controller 項目,然後選擇功能表中的 Properties(屬性)。 5. 點擊 Driver(驅動程序)這欄後,選擇 Driver Details 按鈕來查看 RAID 驅動程序的說明。 6.
Red Hat® Enterprise Linux 4.7/4.8 操作系統 請依以下的步驟,在 Red Hat ® Enterprise 操作系統安裝過程中安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Red Hat® 操作系統安裝光盤啟動系統。 2. 再於 boot: 後,輸入 linux dd nostorage。 3. 然後按下 鍵。 - To install or upgrade in graphical mode, press the key. - To install or upgrade in text mode, type: linux text . - Use the function keys listed below for more information. [F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue] boot: linux dd nostorage 4.
6. 選擇 No 後,按 鍵繼續。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 7. 選擇您欲顯示的語言,然後按 鍵繼續。 Choose a Language What language would you like to use during the installation process? Catalan Chinese(Simplified) Chinese(Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English # OK 8.
9. 選擇讀取的設備後,並使用 鍵選擇 OK,再按 鍵繼續。 Installation Method What type of media contains the packages to be installed? Local CDROM Hard drive NFS image FTP HTTP OK Back 10. 在選好讀取的設備並按 選擇 OK 後,再按 鍵繼續。 No driver found Unable to find any devices of the type needed for this installation type.
11. 往下滾動選擇驅動程序後按 鍵繼續。 Select Device Driver to Load Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2. LSI Logic Fusion MPT SPI Driver (mptspi) LSI MegaRAID Controllers (megaraid_mbox) LSI MegaRAID Controllers (megaraid_sas) LSI megasr Driver ver 13.10.0708.
13. 點擊 Done 後按 鍵繼續。 Devices The following devices have been found on your system. Intel Pro/1000 (e1000e) LSI megasr Driver ver 13.10.0708.2009 (megasr) USB Mass Storage driver for Linux (usb-storage) Done Add Device 畫面上顯示的設備,可能會因系統與機種的不同而有所差異。 14.
Red Hat® Enterprise Linux 5.0 操作系統 請依以下的步驟,在 Red Hat ® Enterprise 操作系統安裝過程中安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Red Hat® 操作系統安裝光盤啟動系統。 2. 再於 boot: 後,輸入 linux dd noprobe=ata[n],注意:ata 後的數字 取決於用在創建 RAID 磁盤數組的硬盤數量。例如,若您想使用六個 硬盤來創建 RAID 數組,請輸入以下命令列:linux dd noprobe=ata1 noprobe=ata2 noprobe=ata3 noprobe=ata4 noprobe=ata5 noprobe=ata6。 3. 再按下 鍵。 - To install or upgrade in graphical mode, press the key. - To install or upgrade in text mode, type: linux text .
6. 當出現此對話框時,請在 USB 接口軟驅中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動程序軟盤,並選擇 OK,然後按下 鍵。 Insert Dirver Disk Insert your driver disk into /dev/fd0 and press “OK” to continue. OK Back 此時會開始安裝 RAID 驅動程序至系統中。 7. 當詢問您是否增加其他額外的 RAID 控制器驅動程序時,選擇 No,然後 按下 鍵。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 8. 接著請依照系統的提示繼續完成操作系統的安裝。 9. 如果您安裝的是 RHEL AS5,操作系統,在安裝完成後,請先不要點擊 Reboot。請先按下 + + 鍵,從圖形界面切換至命令 列界面,依照以下步驟運行 replace_ahci.sh。 10.
若您所使用的是 USB 軟驅,則請在命令列界面輸入以下的命令運行 replace_ahci.sh: cat /proc/partitions 請記下 sdb 前的 Major 與 Minor 數值,後續的步驟會用到這兩個數字。 mknod /dev/sdb b [major number] [minor number] mkdir /mnt/driver mount /dev/sdb /mnt/driver cd /mnt/driver sh replace_ahci.
SUSE Linux 操作系統 請依照以下的步驟,於 SUSE Linux Enterprise Server 操作系統下安裝 RAID 控制芯片的驅動程序: 1. 使用 SUSE 操作系統安裝光盤啟動。 2. 在 Boot Options 菜單中,用方向鍵選擇 Installation 項目。 Boot from Hard Disk Installation Installation--ACPI Disabled Installation--Local APIC Disabled Installation--Safe Settings Rescue System Memory Test Boot Options | F1 Help F2 Language F3 1280 x 1024 F4 DVD F5 Driver 3.
4. 將 RAID 驅動程序軟盤放入軟驅。請確認您已選擇 Boot Options 菜單 中的 Installation 選項,然後按下 鍵。 Boot from Hard Disk Installation Installation--ACPI Disabled Installation--Local APIC Disabled Installation--Safe Settings Rescue System Memory Test Boot Options | F1 Help F2 Language F3 1280 x 1024 F4 DVD F5 Driver 如果您所安裝的為 SLES 10,請在 Boot option 之後輸入命令 brokenmodules=ahci 後,按 鍵繼續。 5.
7.2 安裝 Intel 芯片驅動程序 本章節提供您如何安裝在 Intle 芯片環境中的即插即用設備元件。 您需要在 Windows Server 操作系統環境中,手動安裝 Intel 芯片軟件, 請依照以下的步驟來進行: 1. 重新啟動電腦,然後使用 Administrator(主管理者)登入操作系統。 2. 於光驅中放入主板/系統的驅動程序光盤。若您已經啟動光盤自動檢測 的功能,通過操作系統自動檢測的功能,會自行啟動光盤顯示 Drivers (驅動程序)菜單畫面。 3. 選擇 Intel Chipset Device Software 後,開始進行安裝。 4.
5. 當顯示 License Agreement(授權同意)說明時,請點擊 Yes 繼續。 6. 瀏覽並閱讀 Readme File Information 後,請點擊 Next 繼續。 7.
7.3 安裝網絡驅動程序 ® 本節將介紹如何在 Windows Server 操作系統下,安裝 Intel Gigabit 網 絡驅動程序。 請依照以下的步驟,來安裝網絡控制驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)身分登入操作系統。 2. 於 光 驅 中 放 入 主 板 的 公 用 與 驅 動 程 序 光 盤 , 則 畫 面 會 自 動 顯 示 「Drivers」的歡迎窗口(請將光驅啟動「自動安插通知」功能)。 · 當操作系統會自動檢測到網絡控制器,並顯示 a New Hardware Found 窗口時,請先選擇 Cancel(取消)來關閉這個對話框。 · 若歡迎窗口並未自動出現,那麼您也可進入驅動程序及應用程序光 盤中的 BIN 文件夾,點擊 ASSETUP.EXE 主程序來開啟菜單窗口。 3. 點擊主菜單中的 Intel Network Connections Software 選項來安裝驅 動程序。 4.
5. 當顯示 Intel(R) Network Connections–InstallShield Wizard 安裝 向導畫面時,請點擊 Next 繼續。 6. 勾選 I accept the terms in the license agreement,然後點擊 Next 繼續。 7.
8. 依照畫面指示,完成安裝。 9.
7.4 安裝顯示驅動程序 ® 這裡將介紹如何安裝 Aspeed 圖形顯示界面(VGA)驅動程序。 ® ® 您需要在 Windows Server 系統中,手動安裝 Aspeed 圖形顯示界面驅 動程序。 ® 請依照以下的步驟安裝 Aspeed 圖形顯示接口驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的驅動與應用程序光盤,若您的系統已經 啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 3.
4. 點擊 Install 來升級圖形顯示界面驅動程序。 5.
7.5 安裝管理工具與應用程序 在產品所附的公用與驅動程序光盤中,包含有驅動程序、管理應用程 序,以及一些工具程序,讓您可以搭配在主板上操作使用。 公用與驅動程序光盤中的聯絡信息,可能會因為不定時的情況而有所更 動。請參考華碩網頁(www.asus.com.cn)上的信息,升級至最新的聯 絡信息。 7.5.1 運行公用與驅動程序光盤 將此光盤放入系統的光驅中,然後光驅會自動顯示 Drivers(驅動程序) 菜單畫面(若您的系統已經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,則會自動 顯示)。 若 Drivers 菜單並未自動出現,那麼您也可以應用程序與驅動程序光盤 中的 BIN 文件夾裡面直接點擊 ASSETUP.EXE 主程序來開啟菜單窗口。 7.5.
7.5.3 管理軟件菜單 管理軟件菜單提供了您當前 所需要的網絡與服務器管理等 應用程序。請點擊您所需要的 軟件,來進行安裝。 7.5.4 製作驅動程序軟盤菜單 本菜單提供了您當前所需要 的驅動程序項目。點擊您所需 要的驅動程序,來進行製作。 7.5.