TS500-E8-PS4 直立式/ 5U 伺服器 使用手冊
給使用者的說明 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄 使用注意事項............................................................................ viii 用電安全......................................................................................ix 電磁安全..................................................................................ix 靜電元件..................................................................................ix 警告使用者..............................................................................ix REACH Information...............................................
目錄 2.5 5.25 吋裝置...................................................................... 2-15 2.5.1 安裝 5.25 吋裝置...................................................... 2-15 2.6 SATA/SAS 硬碟機............................................................. 2-16 2.6.1 安裝硬碟抽取架模組................................................. 2-16 2.6.2 移除硬碟抽取架模組................................................. 2-17 2.6.3 安裝熱抽換 SATA/SAS 硬碟裝置............................... 2-18 2.6.4 移除與重新安裝背板............................................
目錄 5.2.4 子選單......................................................................... 5-8 5.2.5 操作功能鍵說明........................................................... 5-8 5.2.6 一般說明...................................................................... 5-8 5.2.7 設定值......................................................................... 5-8 5.2.8 設定視窗...................................................................... 5-8 5.2.9 捲軸.............................................................................
目錄 5.8 監控選單(Monitor menu)................................................ 5-46 5.9 安全性選單(Security menu)............................................ 5-47 5.10 開機選單(Boot menu)................................................... 5-50 5.11 工具選單(Tool menu).................................................. 5-51 5.12 離開 BIOS 程式(Exit).................................................. 5-52 第六章:磁碟陣列設定 6.1 RAID 功能設定.................................................................... 6-2 6.1.1 RAID 功能說明................
目錄 第七章:安裝驅動程式 7.1 安裝 RAID 驅動程序............................................................ 7-2 7.1.1 創建一張 RAID 驅動程序軟盤...................................... 7-2 7.1.2 安裝 RAID 驅動程式.................................................... 7-3 7.2 安裝應用程式與工具程式.................................................. 7-13 7.3 使用驅動及公用程式 DVD 光碟......................................... 7-13 7.3.1 驅動程式主選單......................................................... 7-14 7.3.2 管理軟體選單...................................................
使用注意事項 操作伺服器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照使用手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 伺服器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用伺服器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項周邊設備是否都已經連接妥當再開機。 ‧ 避免邊吃東西邊使用伺服器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近伺服器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入伺服器機件內,以避免引起機件短路或電路損毀。 ‧ 伺服器開機一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除周邊產品時請先
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移伺服器之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的訊號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安 裝訊號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝訊號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊產生。 ‧ 伺服器電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、記憶體、主機板、介面卡、磁碟機、硬碟機等設備,是由許多 精密的積體電路與其它元件所構成,這些積體電路很容易因為遭受靜電的影 響而損壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝伺服器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與伺服器金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸伺服器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件
關於本使用手冊 本使用手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬體組裝知識的使用者所 撰寫的。本手冊可以幫助您建立起最新、功能強大的華碩伺服器。手冊內容 介紹本產品各部份元件的拆裝、設定,因此,部份元件可能是選購配備,並 未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本公司授權經銷商 洽詢。 請勿將本主機板當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。 這個打叉的垃圾桶標誌表示本產品(電器與電子設備)不應視為一般垃 圾丟棄,請依照您所在地區有關廢棄電子產品的處理方式處理。 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電 池不應視為一般垃圾丟棄。 章節說明 本使用手冊的內容結構如下: 簡介:關於本使用手冊 本章引導您如何閱讀本手冊,並針對各章節的內容做一概括的介紹。 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖示帶您認識華碩伺服器的功能及特色,包括系統的前、 後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬體安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華 碩伺服器裡頭。 第三章:進階安裝 本章提供您本伺服器的機架安裝及使用方法。 第四章:主機板資訊 本章提供您有關本伺服器內建主機板的相關資訊。
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主機板元件。不當的 動作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照使用手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬體的安裝或設定。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的資訊說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的資訊。 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道,來獲得華碩伺服器產品以及軟硬體 升級等資訊。 1.華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網站,取得所有關於華碩軟 硬體產品的各項資訊。 2.
xii
第一章 系統導覽 1 本章將介紹本伺服器的各項組成 元件,其中包括系統的前、後面板 以及內部功能的總體介紹。
1.
1.
1.3 產品規格表 華碩 TS500-E8-PS4 是一款精心打造的直立式 / 5 U 機架式伺服器,內裝 Z10PA-D8 伺服器主機板,支援 Intel® LGA 2011-3 架構之 Intel® Xeon® E52600 v3 系列中央處理器,並包含最新內建於主機板上的晶片組所提供的相 關技術。 機種型號 TS500-E8-PS4 中央處理器 / 系統匯流排 2 x Socket R3 LGA 2011-3 Intel® Xeon® E5-2600 v3 家族處理器 QPI 6.4 / 8.0 / 9.6 GT/s 核心邏輯 Intel® C612 PCH 晶片組 記憶體 擴充插槽 儲存裝置 硬碟插槽 網路功能 總插槽數 8(每個 CPU 4 通道;每個 CPU 4 個記憶體模組) 擴充容量 最高可擴充達 256GB 記憶體類型 DR4 2133 / 1866 / 1600 / 1333* RDIMM / LR-DIMM / D NVDIMM * 請參考華碩官方網站 tw.asus.
機種型號 顯示功能 顯示晶片 輔助儲存裝置 (軟碟機 / CD/DVD 光碟機) 後側 I/O 連接埠 支援作業系統 TS500-E8-PS4 Aspeed AST2400 32MB 3 x 5.25 吋裝置擴充槽 可選擇: 1. 不安裝 / 2. 安裝 DVD 光碟機或燒錄機 2 x USB 2.0 連接埠 2 x USB 3.0 連接埠 1 x 顯示器連接埠 2 x RJ-45 GbE 網路埠 1 x RJ-45 管理網路埠 1 x PS/2 鍵盤 / 滑鼠複合埠 Windows® Server 2012 R2 Windows® Server 2012 Windows® Server 2008 R2 RedHat® Enterprise Linux SuSE® Liunx Enterprise Server CentOS Ubuntu VMware Citrix XenServer * 支援版本若有變動,恕不另行通知。請參考華碩官方網站 http:// tw.asus.
1.4 前端面板 訊息指示燈 硬碟存取指示燈 電源指示燈 網路埠 1 指示燈 網路埠 2 指示燈 Locate 指示燈(預留) 光碟機(選配) 2 個預留的 5.25 吋擴充槽 前面板安全鎖 電源按鈕 Reset 按鈕 4 個一組的硬碟擴 充模組(第一組) 4 個一組的硬碟 擴充模組(第二 組,選配) 耳機連接插孔* 麥克風連接插孔* 2 個前置 USB 2.0 埠 2 個前置 USB 3.0 埠 ‧ 關於前端面板 LED 指示燈,請參考 1.7.
1.5 後端面板 電源線連接孔 PS/2 鍵盤/滑鼠 複合式連接埠 機殼防開啟鎖孔 2 個 USB 2.0 埠 顯示器連接埠 2 個 Gigabit 網路埠 2 個 USB 3.
1.6 內部組件 以下為本伺服器的標準內部組件。 1. 500W 80PLUS Bronze 單一式電源供應器 2. 120mm x 38mm 系統風扇 3. 華碩 Z10PA-D8 伺服器主機板 4. 機殼開啟警示開關 5. 擴充卡插槽擋板固定扣 6. 光碟機(選配) 7. 2 個空的 5.25 吋裝置擴充槽 8. 4 個一組的硬碟擴充模組(第一組) 9. SATA/SAS 背板(第一組,包含於第一組硬碟擴充模組,隱藏) 10.
1.7 LED 顯示燈號說明 伺服器的前端面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈 號所代表的意義,請參考以下的說明。 1.7.
1.7.
第二章 硬體安裝 2 本章節要告訴您如何安裝及移除 本伺服器各個部分的組件,以及在 安裝過程中必需注意的事項。
2.1 安裝及移除機殼 2.1.1 移除機殼側板 ‧ 在移除側邊蓋板之前,請先移除連接在機殼上的電源線。 ‧ 請小心移除機殼側邊的蓋板,當您進行移除機殼內的零組件,如處 理器風扇、後側機殼風扇或其他銳利的邊緣部份時,請小心移除以 免傷到手指。 請依照以下步驟,移除機殼側板: 1. 欲移除機殼側板,請將位於機殼後面板側邊上下的兩顆螺絲鬆開,以準 備卸除機殼側板。 1 1 2. 接著,將一手壓入機殼側板後端的 凹槽並向後推約半吋距離。 3.
2.1.2 安裝機殼側板 請依照以下步驟,裝回機殼側板: 1. 將機殼側板對準機殼上面的溝槽。 2. 然後再對準上方的位置。 1 3. 順勢將機殼側板往機殼前端方向 推,使其推入至定位。 4.
2.2 中央處理器(CPU) 本主機板具備兩個 LGA2011-3 Socket 處理器插槽,為針對 Intel® Xeon E52600 v3 系列處理器所設計。 • 在您購買本主機板後,請確認在處理器插座上附有一個隨插即用的 保護蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經毀損或是沒 有保護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與您的經銷商連絡。 • 在安裝完主機板後,請保留 PnP(隨插即用)的保護蓋。只有 LGA 2011-3 插槽上附有隨插即用保護蓋的主機板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求,華碩電腦才能為您處理產品的維修與保 固。 • 本保固不包括處理器插座因遺失、錯誤的安裝或不正確的移除隨插 即用保護蓋所造成的毀損。 2.2.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1.
2. 用姆指按下下左側固定扳手 (A) 並將其稍向右側推(B),直到扳手 脫離固定扣並輕輕抬起固定扳手(C)。 CPU 安裝盒上的 PnP 保護蓋是用以保護插槽上的接腳之用,因此只有在 CPU 安裝妥當之後,才可將其移除。 固定扳手 3.
4. 將左側固定扳手往箭頭方向推以抬 起安裝盒上蓋(G)。 安裝盒上蓋邊緣 請勿將固定扳手插入固定扣。 5. 握住邊緣,然後輕輕舉起安裝盒上 蓋(H)。 安裝盒 上蓋 6. 拿起 CPU。 7. 將 CPU 對準插槽,確認 CPU 上的 金三角標誌對準插槽上的上三角標 誌。 8. 小心地將 CPU 放入插槽。 三角標誌 CPU 只能以單一方向正確地 安裝到主機板上的插槽。切 記請勿用力地將 CPU 以錯誤 的方向安裝到插槽上,這麼 做將可能導致 CPU 與插槽上 的接腳損壞。 9.
10. 推下右側固定扳手(I),確保安裝盒上蓋的邊緣被扳手固定(J)。然後將右 側固定扳手插入固定扣下。 當右側固定扳手插入固定扣後從安裝盒上蓋取出 PnP 保護蓋。 請將 PnP(隨插即用)保護蓋保留下來。只有 LGA2011-3 插槽上附有 PnP 保護蓋的主機板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要 求,華碩電腦才能為您處理產品的維修與保修。 PnP 保護蓋 11.
12. 在 CPU 裸露在外面的區域上面滴 上幾滴散熱膏,與散熱片接觸。散 熱器散熱膏只需塗上薄薄的一層。 • 請確認散熱片上已經有塗 抹一層均勻的散熱膏。 • 有些散熱器上的散熱片已 經有塗佈散熱膏,若您使 用的為該類散熱器,請略 過本步驟。 注意:若有誤食散熱膏或不慎將散熱膏觸及眼睛時,請立即就醫! 13.
2.2.2 安裝 CPU 散熱片與風扇 請依照以下步驟,來安裝 CPU 散熱器: 1. 接著依照右圖所示,用雙手手指將 固定住後置系統風扇兩端的塑膠固 定勾朝外扳開,讓風扇可以脫離溝 槽,並將風扇從機殼中取出。 2. 將 CPU 散熱器上的風扇電源線連接 至主機板 CPU_ FAN2 插座。 3.
3.
2.3 系統記憶體 2.3.
2.3.
2.3.3 安裝記憶體模組 請依照下面步驟安裝記憶體模組: 1. 先將記憶體模組插槽固定卡 榫扳開。 2. 將記憶體模組的金手指對齊 記憶體模組插槽的溝槽,並 且在方向上要注意金手指的 缺口要對準插槽的凸起點。 記憶體模組缺口 插槽凸起點 往外扳開記憶體 模組插槽的卡榫 記憶體插槽上的凹槽為設計僅一個方向供記憶體模組插入,請在裝入 前,確定記憶體模組與記憶體插槽上的安裝方向是契合的。 3. 將記憶體模組插入插槽中,若 無錯誤,插槽的卡榫會因記憶 體模組置入而自動扣到記憶體 模組的凹孔中。 卡榫扣入 請將記憶體模組缺口對準插槽的凸起點並垂直插入,以免造成記憶體模 組缺口損壞。 ‧ 安裝二支或更多記憶體模組時,請參考主機板產品內附使用手冊上 的相關說明。 ‧ 請參閱華碩官網上關於合格記憶體廠商供應列表(QVL)的說明。 2.3.4 取出記憶體模組 請依照以下步驟取出記憶體模組: 1. 壓下記憶體模組插槽的固定卡 榫以鬆開記憶體模組。 2.
2.4 前面板的組裝 在您開始安裝 5.25 吋裝置前,您必須先移除前面板(包含了前面板及保 護蓋)。 2.4.1 移除前面板組件 請依照以下說明,來移除前面板組件: 1. 若前面板有上鎖,請先將安全鎖打開。然 後,如右圖所示扳開機殼前面板上的固定 扣,以鬆開前面板組件。 2. 然後將機殼前面板朝箭頭方向拉,以鬆開 前面板組件。 2.4.2 重新安裝前面板組件 請依照以下的說明來重新安裝前面板組件: 1. 首先將前面板右側的三個掛鉤插入 機殼上對應的孔位當中。 2.
2.5 5.25 吋裝置 在您準備安裝或移除任何系統組件前,請先確認 AC 電源線已經拔除, 如果您沒有拔除電源便貿然進行這些動作,可能會導致系統與相關零組 件的損毀。 本系統具備三個 5.25 吋裝置插 槽,位於前面板上方,出貨時的標準 配備已包含了一台光碟機,裝在如右 圖標示 1 的位置所示。而 2 及 3 則 為預留的插槽,可以裝入 5.25 吋裝置 或 5.25 吋轉 3.5 之轉接盒,以安裝如 3.5 吋 zip 或軟碟機來使用。 在安裝 5.25 吋裝置前,請先依照前面介紹的步驟,移除前面板。 2.5.1 安裝 5.25 吋裝置 1. 將螺絲與機殼前方的插槽擋板卸 除,這樣才能裝入 5.25 吋裝置。 2. 小心的將欲安裝的 5.25 裝置插入 插槽中,注意光碟機螺絲安裝孔位 對準機殼上的螺絲鎖孔。然後將塑 膠固定扣,朝箭頭方向扣上,以固 定 5.25 吋裝置。 3. 再將 SATA 排線連接至裝置後方的 SATA 插座。 4.
2.6 SATA/SAS 硬碟機 本系統可以擴充兩個選購的硬碟抽取架模組,每組提供 4 個 SAS/SATA 硬碟安裝,並且支援熱抽換,讓您可以很輕鬆地從前面板處更換硬碟裝置。 這些熱抽換的硬碟抽取架模組,皆有搭配一個 SATA/SAS 背板。在使用 時,請先確定您所購買硬碟是符合此硬碟抽取架模組的類型。 2.6.1 安裝硬碟抽取架模組 1. 檢查機殼內與確認此安裝槽裡沒有多餘的線與其他阻礙物。 2. 將側邊的硬碟抽取架模組固定握把 朝逆時針方向旋平。 3. 順著箭頭的方向,將此模組插入安 裝槽中。 3 2 4. 當抽取架模組置入時,此握把會自 動以順時針方向朝下旋轉。 4 5. 此時順勢將握把朝右圖的箭頭方向 推至定位。 6.
2.6.2 移除硬碟抽取架模組 1. 首先將連接在 SATA/SAS 背板與硬碟抽取架模組上的排線移除。 2. 將側邊硬碟抽取架模組固定握把朝 逆時針方向旋平,此時抽取架模組 會慢慢滑出機殼外。 2 3.
2.6.3 安裝熱抽換 SATA/SAS 硬碟裝置 1. 請先將握把上的固定扣朝右方撥 開,以便將模組式硬碟擴充槽的握 把鬆開。 2. 將握把朝左扳開時,硬碟槽便會向 外滑出,請順勢將硬碟擴充槽往主 機的前方抽離機殼。 3.
4. 置入 SATA/SAS 硬碟後,鎖上螺絲 固定。 5. 當硬碟機安裝完畢後,請以手緊握 住硬碟槽握把置入系統的插槽中, 將其輕推至機殼底部。 置入硬碟模組後,硬碟槽上的 SATA/SAS 接頭會完全與 SATA/SAS 背板 上的接孔契合。 6. 最後請將握把輕輕地推回原位並輕 扣固定,使硬碟槽能夠緊密地固定 在機殼中。如果硬碟槽被正確地安 裝,您將會看到硬碟槽外緣與硬碟 抽取架模組呈現切齊的狀況。 7.
2.6.4 移除與重新安裝背板 除非有必要,請不要隨意移除背板。 1. 若您已經安裝硬碟抽取架模組,請 依照前面介紹的步驟操作移除。 2. 然後將連接在 SATA/SAS 背板上的 所有接線都拔除。 3. 接著,將固定在背板上的四顆螺絲 鬆脫。 4. 握住此背板,如箭頭所示朝左方翻 動以脫離固定。 5.
2.7 安裝擴充卡 本系統設計了便利的擴充卡快速卡扣,讓您可以更輕鬆且快速地來安裝 /移除擴充卡。 當您安裝或移除任何擴充卡前,請確認先將電腦的電源拔除。如此,方 可免除任何因電器殘留於電腦中,而發生相關硬體損毀的意外狀況。 2.7.1 安裝一張擴充卡 1. 在您安裝擴充卡之前,請先閱讀該擴充卡相關的使用手冊與注意事項, 並先調整好該擴充卡上面需要調整的設定。 2. 然後,打開機殼側面板,並將主機平躺於一個穩定的桌面上。 3. 找到欲安裝擴充卡的插槽後,下壓 a 擴充卡固定扣握把(a),再提起擴 充卡固定扣(b)以完成鬆脫,如右 圖所示。 b 4.
5. 然後插入擴充卡,並確定金手指的 部份,已經完全沒入主機板上的插 槽內。 6.
2.8 連接排線 ‧ 在本系統出廠時,產品所內附的排線皆已經做好連接。您不需要再 連接或移除這些排線,除非您要再進行拆除或安裝相關的零組件。 ‧ 請參考第四章 主機板資訊 以了解更多關於排線與接頭的資訊。 2.8.
預先連接的系統排線 1. 2. 3. 4. 5. 24-pin ATX 電源接頭 (電源供應器至主機板) 8-pin 12V 電源接頭 (電源供應器至主機板) 系統風扇連接插座(系統風扇至主機板) USB 連接插座(主機板至前置 I/O 面板) SATA 連接(支援 miniSAS 接頭)插座(系統預設;主機板至 SATA/SAS 背板) 6. 系統輔助連接插座(主機板至前置 I/O 面板) 7.
2.8.2 SATA/SAS 背板的連接 本伺服器中內建一組 SATA/SAS 雙用背板,上面擁有四組 22-pin 的 SATA/SAS 接頭,可用來支援 SATA/SAS 介面的硬碟機。本 SATA/SAS 背板 並支援熱抽換功能,讓您可以更輕易地安裝或移除 SATA/SAS 介面硬碟機。 連接背板上的燈號接頭與機殼前面板的燈號線,便可顯示相關的硬碟狀態。 可參考 1.
背面 當安裝此背板於機殼內時,此面則為朝向後面板的部份,在此面上包含 電源連接插座,提供 SATA/SAS 插座與主機板或 SAS 控制卡的連接插座。 U1 CON1 CON2 SGPIO_SEL1 SGPIO2 CON4 SGPIO3 CON3 SGPIO1 BPSMB1 插座 說明 SGPIO1 連接至主機板上的 SATA SGPIO1 插座 SGPIO2 連接至主機板上的 SAS PSGPIO1 插座 SGPIO3 連接至主機板上的 SAS PSGPIO2 插座 BPSMB1 連接至主機板上的前面板 SMB(BPSMB)插座 U1 CON1/CON2/ CON3/CON4 連接至電源供應器所提供的 4-pin 電源插頭 連接至主機板上的 SATA/SAS 插座 當安裝 PIKE RAID 卡後,請將 SGPIO_SEL1 跳線帽調整至 [2-3] 短路。 2-26 第二章:硬體安裝
2.9 移除系統組件 當您在安裝移除系統裝置或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝下 列各項系統組件。 1. 系統風扇(前置與後置) 2. 機殼底座墊片 3. 備援式電源供應器 2.9.1 系統風扇 移除前置系統風扇 請依照以下的步驟,移除前置系統風扇: 1. 首先移除右側機殼蓋板上的兩顆螺 絲,並移除蓋板。 1 1 2. 找到靠近 5.25 吋裝置擴充槽旁的 前置系統風扇。 3. 依照右圖所示,用手指壓住系統 風扇固定扣(a),然後將風扇朝 (b)箭頭方向抽離機殼。 4.
移除後置系統風扇 請依照以下的步驟,移除後置系統風扇: 1. 移除安裝在主機板上 REAR_ FAN1 插座上的風扇電源線。 2. 接著如下圖所示,用雙手手指將固 定住風扇兩端的塑膠固定勾朝外扳 開,讓風扇可以脫離溝槽,再將風 扇從機殼中取出。 3.
2.9.2 機殼底座墊片 為了放置的穩定,伺服器在出貨時即在機殼底部安裝有四個底座墊片。 當您想要將伺服器安裝到機架中(請參考第三章:進階安裝中的相關介紹, 並請參閱機架滑軌套件的使用手冊),則您需要先將底座墊片移除: 請依照以下的步驟來移除機殼底座墊片: 1. 首先將機殼側躺於平坦的桌面上。 2. 接著,使用十字的螺絲起子,如右 圖所示將底座墊片上的螺絲以逆時 針方向旋轉以便將此墊片拆除。 3.
2-30 第二章:硬體安裝
第三章 進階安裝 3 在本章節中,將介紹本伺服器之 機架套件的安裝方式,以符合您的 設定需求。
3.1 準備機架用組件 ‧ 於本章節中所介紹的系統組件並不包含在標準產品包裝當中,而需 另外購買。 ‧ 建議您當要將此主機置入機架前,請先確認上方有至少 1U 的空 間,以保持最佳的散熱效果。 移除機殼底座墊片 請參考關於機殼底座墊片的說明,將機殼底部的墊片移除。 移除上方蓋板 移除機殼頂部的蓋板,並鬆開螺 絲後,將蓋板如右圖所示的方向滑動 推離機殼。 3.2 於伺服器上安裝內滑軌 1. 將內滑軌順著機殼頂部安裝滑軌的位置滑入。 2.
3. 然後在另一側(位於直立式機殼的 底部),也裝上另一條內滑軌。 4. 分別在機殼的上方與底部使用三 顆螺絲鎖上機架耳片。 3.3 安裝滑軌至機架上 請依照以下的步驟,將滑軌固定至機架上: 1. 在機架上選擇一個欲安裝的 1U 空間,如右圖所示。 1U 空間 2.
3. 將組裝好的滑軌前端對準剛剛已放 上螺帽的安裝位置置入。 4. 從前端鎖上 2 顆螺絲固定。 5. 接著在機架後方的安裝也一樣鎖上 2 顆螺絲,將滑軌固定。 6. 然後繼續在與此滑軌平行的另一側,裝上另一邊的滑軌。 7. 請重複步驟 3 ~ 6 進行安裝另一側的滑軌。 3.4 安裝伺服器至機架上 請依照以下的步驟,將伺服器安裝至機架上: 1. 請將伺服器上的內滑軌對準機架上的滑軌置入。 2.
第四章 主機板資訊 4 2 本章提供有關本伺服器內建的華 碩主機板的相關資訊。包括主機板 的構造圖、Jumper(跳線)設定、及 連接埠位置等。
4.
Z10PA-D8C 華碩 TS500-E8-PS4 使用手冊 4-3
主機板的各項元件 插槽/插座 1. CPU sockets 2. DDR4 sockets 3. PCI Express x16 / PCI Express x8 頁碼 2-4 2-9 4-17 跳線選擇區 1. Clear RTC RAM (CLRTC1) 2. VGA controller setting (3-pin VGA_SW1) 3. LAN controller setting (3-pin LAN_SW1, LAN_SW2) 4. ME firmware force recovery setting (3-pin ME_RCVR1) 5. DDR4 thermal event setting (3-pin DIMMTRIP1) 6. RAID configuration utility selection (3-pin RAID_SEL1) 7. PMBus 1.2 PSU select jumper (3-pin SMART_PSU1) 頁碼 4-5 4-6 4-6 4-7 4-7 4-8 4-8 內部連接插座 1. Serial ATA 6.
4.2 跳線選擇區 1.
2. VGA 控制器設定(3-pin VGA_SW1) 您可以透過本功能的設定來開啟或關閉主機板內建之 VGA 圖形顯示控制 器功能。預設值為開啟 [1-2] 短路 。 3.
4. ME 韌體強制回復設定(3-pin ME_RCVR1) 這組跳線帽提供您當 Intel Management Engine(ME,管理引擎)韌體發生 損壞時,可以快速回復。 5.
6. RAID 工具程式選擇跳線設定 (3-pin RAID_SEL1) 本跳線帽提供您選擇工具程式來當您想進行磁碟陣列時使用。若您想使用 LSI MegaRAID software RAID Utility 工具軟體,請將跳線帽調整為 [1-2](預 設值)短路;或若想要使用 Intel® Rapid Storage Technology Enterprise SATA Option ROM Utility 工具程式時,請將本跳線帽調整為 [2-3] 短路。 7. PMBus 1.
4.3 元件與周邊裝置的連接 1. Serial ATA 6.0 Gbps 連接埠(7-pin SATA1、SATA2、SATA3、SATA4、 SATA5、SATA6 [淺藍色],7-pin SSATA1、SSATA2、SSATA3 [灰色], SSATA4 [淺灰色]) 這些連接埠由 Intel® 612 系列晶片所控制,可以支援使用細薄的 Serial ATA 訊號線連接 Serial ATA 硬碟,最高資料傳輸速度可達 6Gb/s。 若您安裝了 Serial ATA 硬碟,您可以建立 RAID 0、RAID 1、RAID 10 或 RAID 5 設定。 • 實際的資料傳輸速度取決於所安裝的 Serial ATA 硬碟速度。 • 若 M.
2. M.2 (NGFF) 接口(NGFF1) 這個插槽用來安裝 M.2(NGFF)固態硬碟模組。 這個插槽支援 PCI-E 和 SATA 埠的 2242 類型儲存裝置。 M.2(NGFF)裝置為選購品,請另行購買。 3.
3. USB 2.0(10-1 pin USB34) 這些插槽可用來連接 USB 2.0 連接埠。將 USB 擴充套件連排線連接到 USB34,然後將擴充套件安裝到機殼背部的一個空置插槽位置。這些 USB 擴 充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,傳輸速率高達 480 Mbps。 4. USB 3.0 連接插槽(20-1 pin USB3_34) 這個插槽用來連接 USB 3.0 模組,可在前面板或後側連接埠擴充 USB 3.0 模組。當您安裝 USB 3.0 模組,您可以享受 USB 3.0 的益處,包括有更快的 資料傳輸率最高達 5Gbps、對可充電的 USB 裝置更快的充電速度、最佳化 能源效率,以及與 USB 2.
6.
7. 序列連接插座(10-1 pin COM1) 這個插座用來連接序列埠(COM)。將序列埠模組的訊號線連接至這個插 座,接著將該模組安裝至機殼後側面板空的插槽中。 8.
9.
10.
11.
12. 硬碟讀寫動作指示燈連接排針(4-pin HDLED1) 這個排針用來與 SAS 或 SATA 介面卡連接。連接到 SAS 或 SATA 介面卡 的任何裝置的讀/寫動作都會讓前面板 LED 指示燈亮燈顯示。 13.
4.4 內部指示燈 1. 電力警示燈(SB_PWR1) 當主機板上內置的電力指示燈亮著時,表示目前系統是處於正常運作、 省電模式或者軟關機的狀態中,並非完全斷電。這個警示燈可用來提醒您在 置入或移除任何的硬體裝置之前,都必須先移除電源,等待警示燈熄滅才可 進行。請參考下圖所示。 2.
3. 處理器警告指示燈(ERR_CPU1, ERR_CPU2) 當 CPU 發生錯誤或故障時,此 CPU 警示燈將會亮燈顯示。 4.
5.
Q-Code 指示燈號說明表 動作 相位 Security Phase Normal boot PEI(Pre-EFI initialization) phase 編碼代號 類型 說明 01 Progress First post code(POWER_ON_POST_CODE) 02 Progress Load BSP microcode(MICROCODE_POST_CODE) 03 Progress Set cache as ram for PEI phase(CACHE_ENABLED_POST_CODE) 06 Progress CPU Early init.
動作 相位 編碼代號 類型 說明 60 Progress DXE Core Started 61 Progress DXE NVRAM Init. 62 Progress SB run-time init. 63 Progress DXE CPU Init 68 Progress NB Init. 69 DXE(Driver Execution Environment) phase 6A Progress NB Init. Progress NB Init. 70 Progress SB Init. 71 Progress SB Init. 72 Progress SB Init. 78 Progress ACPI Init. 79 Progress CSM Init. 90 Progress BDS started 91 Progress Connect device event 92 Progress PCI Bus Enumeration.
第五章 BIOS 程式設定 5 BIOS 程式調校的優劣與否,和整 個系統的運作效能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設 定,可讓您的系統性統再提升。本 章節將逐一說明 BIOS 程式中的每一 項組態設定。
5.1 管理、更新您的 BIOS 程式 下列軟體讓您可以管理與更新主機板上的 BIOS 設定。 1. 2. 3. ASUS CrashFree BIOS 3 當 BIOS 程式毀損時,使用可開機的 USB 隨身碟來更新 BIOS 程式。 ASUS EzFlash 使用 USB 隨身碟更新 BIOS。 BUPDATER 使用可開機的 USB 隨身碟在 DOS 環境下更新 BIOS 程式。 上述軟體請參考相關章節的詳細使用說明。 建議您先將主機板原始的 BIOS 程式備份到可開機的 USB 隨身碟中, 以備您往後需要再度安裝原始的 BIOS 程式。使用華碩線上更新(ASUS Update)程式來拷貝主機板原始的 BIOS 程式。 5.1.
5.1.2 使用華碩 EzFlash 更新程式 華碩 EzFlash 程式讓您能輕鬆的更新 BIOS 程式,可以不必再透過開機片 的冗長程序或是到 DOS 模式下執行。 請至華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 程式檔案。 請依照下列步驟,使用 EzFlash 來更新 BIOS: 1. 將已存好最新版 BIOS 檔案的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2. 進入 BIOS 設定程式。來到 Tools 選單,選擇 ASUS EzFlash Utility 後並 按下 鍵將其開啟。 ASUS Tek.
• 本功能僅支援採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 USB 隨身碟。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 為確保系統的相容性與穩定性,請按下 鍵並選擇 Yes 以載入預設 的 BIOS 設定。 5.1.3 BUPDATER 工具程式 以下的 BIOS 畫面僅供參考,請依您所見的實際 BIOS 畫面為準。 BUPDATER 工具程式可以提供您在 DOS 環境下,使用儲存有更新的 BIOS 檔案的 USB 隨身碟來更新 BIOS 檔案。 更新 BIOS 檔案 請依照以下的步驟,使用BUPDATER 工具程式來更新 BIOS 檔案: 1. 請先造訪華碩網站(tw.asus.com)下載最新主機板的 BIOS 檔案。並將檔 案儲存至可開機的 USB 隨身碟內。 2. 然後將華碩支援網站(support.asus.com)上的 BUPDATER 工具程式 (BUPDATER.exe),下載並儲存至同一個可開機的 USB 隨身碟內。 3. 將系統開機至 DOS 環境下,然後使用鍵盤輸入指令: BUPDATER /i [filename].
4. 程式會進行檢查檔案,然後開始更新 BIOS 檔案。 ASUS Tek. EzFlash Utility Current Platform Platform : Z10PA-08 Version : 0301 Build date: 05/13/2014 Start Programming Flash. New Platform Platform : Z10PA-08 Version : 0301 Build date: 05/13/2014 DO NOT SHUTDOWN THE SYSTEM!!! Write 75% 請勿在更新 BIOS 程式檔案時關閉或重新啟動系統,此舉將會導致系統 損毀! 5. 完成更新後,程式會回到 DOS 畫面,請重新啟動系統,透過硬碟開機。 The BIOS update is finished! Please restart your system.
5.2 BIOS 程式設定 主機板擁有一片可編輯的韌體晶片,您可以依照 5.
5.2.1 BIOS 程式選單介紹 選單項目 功能表列 設定值 一般說明 操作功能鍵 5.2.
5.2.3 選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,假設您選擇 Main 功 能,則會顯示 Main 選單的項目。 點選選單中的其他項目(如:Event Logs、Advanced、Monitor、Boot、Tool 與 Exit 等)也會出現該項目不同的選項。 5.2.4 子選單 在選單畫面中,若功能選項的前面有一個小三角形標記,代表此為子選 單,您可以利用方向鍵來選擇,並且按下 鍵來進入子選單。 5.2.5 操作功能鍵說明 在選單畫面的右下方為操作功能鍵說明,請參照功能鍵說明來選擇及改 變各項功能。 5.2.6 一般說明 在選單畫面的右上方為目前所選擇的作用選項的功能說明,此說明會依 選項的不同而自動變更。 5.2.7 設定值 這些存在於選單中的設定值是提供給使用者選擇與設定之用。這些項目 中,有的功能選項僅為告知使用者目前運作狀態,並無法更改,那麼此類項 目就會以淡灰色顯示。而可更改的項目,當您使用方向鍵移動項目時,被選 擇的項目以反白顯示,代表這是可更改的項目。 5.2.
5.3 主選單(Main) 當您進入 BIOS 設定程式時,首先出現的第一個畫面即為主選單,內容如 下圖。 5.3.1 System Date [Day xx/xx/xxxx] 設定您的系統日期。 5.3.
5.
5.4.1 ACPI 設定 Enable ACPI Auto Configuration [Disabled] 本項為啟用或關閉 BIOS ACPI 自動設定。設定值有:[Disabled] [Enabled] Enable Hibernation [Enabled] 本項啟用或關閉 Hibernation 功能(OS/ 休眠狀態)設定值有:[Disabled] [Enabled] 本項目可能對部分作業系統無任何作用。 5.4.
5.4.
5.4.
5.4.
Terminal Type [VT-UTF8] 提供您設定終端類型。 [VT100] ASCII 字元設定。 [VT100+] 延伸 VT100 支援顏色、功能鍵等等。 [VT-UTF8] 使用 UTF8 加密以映像 Unicode(萬國碼)字元在 1 或 更多位元組以上。 [ANSI] 延伸 ASCII 字元設定。 Bits per second [57600] 選擇序列埠傳輸速度,這速度必須與另一邊符合,過長或過多都可能會 導致速度變慢。設定值有:[9600] [19200] [38400] [57600] [115200] Data Bits [8] 設定值有:[7] [8] Parity [None] 一個 parity(同位)位元能發送資料位元來檢測一些傳輸錯誤,[Mark] 與 [Space] parity 則不允許錯誤檢測。 [None] None。 [Even] 同位位元為 0,表示 N 個位元裡,1 出現的總次數為偶數。 [Odd] 同位位元為 0,表示 N 個位元裡,1 出現的總次數為奇數。 [Mark] 同位位元總是 1。 [Space] 同位位元
Recorder Mode [Disabled] 若啟用此模式則僅會傳送文字,此為擷取終端資料。設定值有:[Disabled] [Enabled] Legacy OS Redirction Resolution [80x24] 設定支援舊有作業系統的行、列數。設定值有:[80x24] [80x25] Putty Keypad [VT100] 本項目提供您選擇 FunctionKey 與在 Putty 上面的 Keypad。設定值有: [VT100] [LINUX] [XTERMR6] [SCO] [ESCN] [VT400] Redirection After BIOS POST [Bootloader] 當 Bootloader 已被選擇超過傳統控制台轉向,則允許您設定本項。設定值 有:[Always Enable] [Bootloader] Serial Port for Out-of-Band Management/Windows Emergency Management Services (EMS) Settings Console Redirection [Disabl
5.4.
5.4.
5.4.
5.4.
5.4.
5.4.
USB hardware delays and time-outs USB transfer time-out [20 sec] 暫停數值,提供控制、bulk 與中斷傳輸。設定值有:[1 sec] [5 sec] [10 sec] [20 sec] Device reset time-out [20 sec] USB 大量儲存裝置起始單元指令暫停時間。設定值有:[10 sec] [20 sec] [30 sec] [40 sec] Device power-up delay [Auto] 在做適當的自我回報給 Host Controller(主機控制器)之前,提供您在設 定採用最大時間值。設定值有:[Auto] [Manual] Mass Storage Devices Generic 8.07 [Auto] 提供您選擇大量儲存裝置的模擬類型。設定值有:[Auto] [Floppy] [Forced FDD] [Hard Disk] [CD-ROM] 5.4.
5.
5.5.1 處理器設定(Processor Configuration) Per Socket Configuration 提供您設定啟用的核心數。0 表示所有核心,總共有 14 個核心可用。 Hyper Threading [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Intel Hyper-Threading(高速執行緒)技術,當關 閉(Disabled)時,僅會啟動單線程核心。設定值有:[Disabled] [Enabled] Execute Disable Bit [Enabled] 當搭配結合支援的 OS(Windows Server 2003 SP1、Windows XP SP2、 SuSE Linux 9.
Enable SMX [Disabled] 啟用 Safer Mode Extensions(SMX)功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] Hardware Prefetcher [Enabled] 本項目提供您開啟或關閉中間層快取(mid level cache,L2)streamer prefetcher 功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Adjacent Cache Line Prefetch 功能。設定值有: [Disabled] [Enabled] DCU Streamer Prefetcher [Enabled] 本項目為啟用或關閉 L1 資料 prefetcher。設定值有:[Disabled] [Enabled] DCU IP Prefetcher [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉下一個基於隨著在載入記錄之上的 L1 線。設定 值有:[Disabled] [Enabled] DCU Mode [32K 8Way Without E
5.5.
Power/Performance Switch [Enabled] 提供您在 Power(電源)或 performance(效能)之間切換。設定值有: [Disabled] [Enabled] Workload Configuration [Balanced] 最佳化工作負載特性。設定值有:[Balanced] [I/O sensitive] Workload Configuration [23] 用來控制 CO 和 PO 時間的平均的有效視窗。 PO TotalTimeThreshold Low [35] 當總 PO 時間少於這個設定值時,HW 開關機制會關閉效能設定為 (0) 。 PO TotalTimeThreshold High [58] 當總 PO 時間大於這個設定值時,HW 開關機制會關閉效能設定為 (0) 。 5.5.
5.5.4 QPI 設定 QPI General Configuration QPI Status 本項目為顯示有關 QPI 狀態的相關資訊。 Link Speed Mode [Fast] 本項目為提供設定 QPI 連線速度為任一快速模式(fast mode)或慢速模式 (slow mode)。設定值有:[Slow] [Fast] Link Frequency Select [Auto] 本項目為提供設定 QPI 連線頻率。設定值有:[Auto] [6.4 GT/s] [8.0 GT/s] [9.
5.5.
C/A Parity Enable [Auto] 啟用或關閉 DDR4 的指令位址校驗。設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Memory Topology 顯示有關 DIMM 記憶體拓樸架構的群體資訊。 Memory Thermal 提供您進行溫度設定。 Set Throttling Mode [Disabled] 設定值有:[Disabled] [CLTT] [OLTT] OLLT Peak BW [xxx] 提供您設定 OLTT 容許峰值頻寬。此單位為百分比且設定的有效數值範 圍為從 25-100。 DIMM Tem Stat [xx] 提供您設定 DIMMTEMPSTAT 為 temp_mid 或 tem_hi。 Memory Power Savings Mode [Auto] 本項提供您設定 CKE 與其他相關的記憶體省電功能。設定值有:[Auto] [Disabled] [APD On] [User Defined] [Reserve] [Reserved] Memory Power Savings Advanced Options CK
MEMHOT Throttling Mode [Input-only] 當本項目啟用時,提供您在 SR 進行時關閉 MDLL。設定值有:[Disabled] [Input-only] [Output-only] Mem Electrical Throttling [Disabled] 項目為設定 Memory Electical throttling 功能。 設定值有:[Disabled] 本 [Enabled] [Auto] Memory Map Channel Interleaving [Auto] 提 供選擇不同的 channel interleaving 設定。設定值有:[Auto] [1-way Interleave] [2-way Interleave] [3-way Interleave] [4-way Interleave] Rank Interleaving [Auto] 選擇不同的 rank interleaving 設定。設定值有:[Auto] [1-way Interleave] [2way Interleave] [4-way Interleave] [8
Patrol Scrub [Enabled] 啟用或關閉 Patrol Scrub 功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] Demand Scrub [Enabled] 啟用或關閉 Demand Scrub 功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] 5.5.
PCI Express Global Options TX EQ WA [Enabled] 這項特殊的表為 TX_EQ 與供應商指定的卡。設定值有:[Disabled] [Enabled] PCI-E ASPM Support (Global) [L1 Only] 本項目為關閉或啟用所有下游裝置的 ASPM 支援。設定值有:[Disabled] [L1 Only] 5.5.
PCH DMI ASPM [Enabled] 提供您啟用或關閉 PCH DMI ASPM 功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] PCI Express Root Port 1:NGFF1 提供您設定 PCI Express Root 連接埠。 PCIE ASMP [Disable ASPM] 提供您設定 PCH DMI ASPM 功能。設定值有:[Disable ASPM] [ASPM L0s] [ASPM L1] [ASPM L0sL1] [ASPM Auto] PCH sSATA Configuration sSATA Controller [Enabled] 啟用或關閉 sSATA 控制器。設定值有:[Disabled] [Enabled] Configure sSATA as [AHCI] 提供您識別 SATA 埠為連接 Solid State Drive(SSD)硬碟或硬碟機'裝置。 設定值有:[IDE] [AHCI] [RAID] SATA Mode options SATA LED locate [Enabled] 若選擇啟用,會附加 LED/SGPI
PCH SATA Configuration SATA Controller [Enabled] 啟用或關閉 SATA 控制器。設定值有:[Disabled] [Enabled] Configure SATA as [AHCI] 提供您識別 SATA 埠為連接 Solid State Drive(SSD)硬碟或硬碟機'裝置。 設定值有:[IDE] [AHCI] [RAID] Support Aggressive Link Power Management [Enabled] 啟用 Suport Aggressive Link Power (SALP) 管理功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] SATA Port 1~6 Port 1/ Port 2/ Port 3/ Port 4/ Port 5/ Port 6 [Enabled] 啟用或關閉 SATA 連接埠。設定值有:[Disabled] [Enabled] USB Configuration xHCI Mode [Auto] 本項為啟用或關閉 xHCI 控制器的運作模式。設定值有:[Auto] [Disabled] [E
USB Ports Per-Port Disable Control [Disabled] 提供您啟用或關閉所有的 USB 連接埠 1 至 8 。[Disabled] [Enabled] 以下的項目僅當 USB Ports Per-Port Disable Control 設為 [Enabled] 時才 會顯示。 USB Port #1/ #2/ #3/ #4/ #5/ #6/ #7/ #8 [Enabled] 設定值有:[Disabled] [Enabled] USB 3.
Alert Enable Lock [Disabled] 提供您鎖定所有 Alert Enable 設定。設定值有:[Disabled] [Enabled] 5.5.8 Miscellaneous 設定 Active Video [Offboard Device] 提供您選擇視訊類型。設定值有:[Onboard Device] [Offboard Device] 5.5.
5.5.10 Runtime Error Logging Support Runtime Error Logging S/W Error Injection Support [Disabled] 當本項目啟用時,可以支援未鎖的 MSR 0x790。設定值有:[Disabled] [Enabled] Whea Settings Whea Support [Disabled] 本項目為啟用或關閉 WHEA 支援。設定值有:[Disabled] [Enabled] 5.
O/S Wtd Timer Timeout [10 minutes] 本項目提供您設定 O/S Boot Watchdog Timer(開機關門狗計時器)。設定 值有:[5 minutes] [10 minutes] [15 minutes] [20 minutes] O/S Wtd Timer Policy [Reset] 若 OS Boot Watchdog Timer 到期,則提供您設定系統應該如何回應。設 定值有:[Do Nothing] [Reset] [Power Down] Serial Mux [Disabled] 啟用或關閉 Serial Mux 設定。設定值有:[Disabled] [Enabled] System Event Log 提供您變更 SEL 事件記錄設定。 SEL Components [Enabled] 在開機過程時,啟用或關閉所有事件記錄(Event Logging)功能。設定值 有:[Disabled] [Enabled] • 以下的項目僅當 SEL Components 設為 [Enabled] 時才會顯示。 • 所有變更的數值將會於重新開機後才套用
Bmc network configuration 在此子選單裡的項目可以提供您設定 BMC 區域網路參數。 Configuration Address source DM_LAN1/LAN1 [Previous State] 選擇設定的網路通道的參數為靜態或動態(透過 BIOS 或 BMC)。未指定 選項將不會修改在 BIOS 裡的任何 BMC 網路參數。設定值有:[Previous State] [Static] [DynamicBmcDhcp] [DynamicBmcNonDhcp] View System Event Log 可以檢視系統事件記錄。 IPv6 BMC Network Configuration 本項目提供您設定有關 IPv6 BMC 網路的參數。 IPv6 Display Full Field [Enable] 顯示完整或簡要的 IPv6 欄位。設定值有:[Disable] [Enable] IPv6 Display Full Formula [Enable] 顯示完整或簡要的 IPv6 Formula。設定值有:[Disable] [Enable] IPv6
IPv6 BMC LAN IP Address source [Previous State] 選擇設定 LAN 頻道參數為採靜態或動態(經由 BIOS 或 BMC)。設定值 有:[Previous State] [Static] [Dynamic-Obtained by BMC running DHCP] 以下項目僅當 IP BMC Lan IP Address Source 設為 [Static Mode] 時才會 顯示。 IPv6 BMC LAN IP Address 提供輸入 IPv6 BMC 網路 IP 位址。 IPv6 BMC LAN IP Prefix Length 提供輸入 IPv6 BMC 網路 IP 字首長度。 IPv6 BMC LAN Default Gateway 提供輸入 IPv6 BMC 網路預設閘道。 IPv6 BMC LAN DNS Settings 提供輸入 IPv6 BMC 網路 DNS 設定值。 IPv6 BMC LAN Link IP Address 提供輸入 IPv6 BMC 網路連線 IP 位址。 IPv6 BMC LAN Link
IPv6 BMC Lan Option [Enable] 本項目提供啟用 IPv6 BMC 網路通道功能。關閉本項目則將無法在 BIOS 裡修改任何 BMC 網路設定。 以下的項目僅當 IP BMC Lan Option 設為 [Enabled] 時才會顯示。 IPv6 BMC LAN IP Address Source [Previous State] 選擇設定的網路通道的參數為靜態或動態(透過 BIOS 或 BMC)。未指定 選項將不會修改在 BIOS 裡的任何 BMC 網路參數。設定值有:[Previous State] [Static] [Dynamic-Obtained by BMC running DHCP] 以下的項目僅當 IP BMC Lan IP Address Source 設為 [Static Mode] 時才 會顯示。 IPv6 BMC LAN IP Address 提供輸入 IPv6 BMC 網路 IP 位址。 IPv6 BMC LAN IP Prefix Length 提供輸入 IPv6 BMC 網路 IP 字首長度。 IPv6 BMC LAN Defaul
5.7 事件記錄選單(Event Logs menu) 5.7.
Smbios Event Log Standard Settings Log System Boot Event [Disabled] 選擇啟用或關閉系統開機事件記錄。設定值有:[Enabled] [Disabled] MECI [1] 提供您調整 MECI(Multiple Event Count Increment),此為設定 same error 重複出現的次數。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,數值的範圍為 1 至 255。 METW [60] 提供您調整 METW (Multiple Event Time Window) 數值,此為設定 same error 重複出現的最小時間差距。使用 <+> 與 <-> 鍵輸入調整數值,數值的 範圍為 0 至 99。 Custom Option Log OEM Codes [Enabled] 本項為啟用或關閉 EFI 記錄狀態編碼為 OEM 編碼。設定值有:[Disabled] [Enabled] Convert OEM Codes [Disabled] 提供您啟用或關閉轉換 EFI 狀態編碼為標準 Smbios 類型(並非所有可能 編譯)。設定值有
5.8 監控選單(Monitor menu) 本選單顯示系統監控或電源狀態,並且提供您變更風扇設定。 往下捲動可以看到更多的項目。 CPU 1/2 Temperature [xxx℃/xxx℉] 本系統具備溫度感測器,可自動偵測並顯示目前主機板零組件與處理器 的溫度。 CPU FAN1/2 Speed; FRNT FAN1–5 Speed; REAR FAN1/2 Speed [xxxx RPM] or [N/A] 為了避免系統因為過熱而造成損壞,本系統具備有處理器風扇、前置風 扇與後置風扇的轉速 RPM(Rotations Per Minute)顯示。若該欄位顯示為 [N/ A],則表示風扇並未連接至主機板上的該插座。 +VCCIO, VCORE1/2 Voltage, +VDDQ_AB_CPU1 Voltage, +VDDQ_CD_ CPU1 Voltage, +VDDQ_EF_CPU2 Voltage, +VDDQ_GH_CPU2 Voltage, +5VSB Voltage, +5V Voltage, +12V Voltage, +3.3V Voltage, VBAT Voltage, +3.
FRNT FAN2&3/4&5; REAR FAN1&2 mode [Generic Mode] 提供您設定華碩智慧型風扇(ASUS Smart Fan)功能,可以有智慧地調整 風扇速度以提升系統整體運作。設定值有:[Generic Mode] [High Speed Mode] [Full Speed Mode] [Manual Mode] 5.9 安全性選單(Security menu) 本選單可以讓您變更系統安全設定,並且提供您啟用或關閉安全開機 (Secure Boot)狀態與讓使用者設定系統模式(System Mode)狀態。 Administrator Password(設定系統管理員密碼) 當您設定系統管理員密碼後,建議您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設定程 式中的某些資訊無法檢視或變更設定。 請依照以下步驟設定系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 視窗輸入欲設定的密碼,輸入完成時,請按下 。 3.
欲刪除系統管理員密碼時,請依照變更系統管理員密碼之步驟,但請在 輸入/確認密碼視窗出現時,按下 鍵。當您刪除系統管理員密碼後, Administrator Password 項目將顯示為 Not Installed。 User Password(設定使用者密碼) 當您設定使用者密碼後,你必需登入您的帳戶才能使用 BIOS 設定程式。 使用者密碼的預設值為 Not Installed,當您設定密碼後將顯示 Installed。 請依照以下步驟設定使用者密碼(User Password): 1. 請選擇 User Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 視窗輸入欲設定的密碼,輸入完成時,請按下 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟變更使用者密碼(User Password): 1. 2. 3. 4.
Key Management 本項目僅當 Secure Boot Mode 設定為 [Custom] 時才會顯示,提供您修改 Secure Boot(安全開機)變量與設定 Key Management(密鑰管理)頁面。 Default Key Provision [Disabled] 設定值有:[Disabled] [Enabled] Enroll All Factory Default Keys 若您想要安裝系統預設安全變量,本項目將會進行詢問。若您想要載入 預設的安全變量,請選擇 Yes;否則請選擇 No。 Save All Secure Boot Variables 若 您想要儲存所有安全變量,本項目將會進行詢問。選擇 Yes 進行儲 存;或選擇 No 取消。 Platform Key (PK)/ Key Exchange Key (KEK)/ Authorized Signatures (DB)/ Authorized TimeStamps (DBT)/ Forbidden Signatures (DBX) 設定值有:[Delete] [Set New] [Append] 華
5.
• 若要在開機過程中選擇開機裝置,請於開機看到 ASUS 圖示時按下 鍵 • 您可以在 POST(開機自我測試)時,按下 鍵進入 Windows 作業系統的安全模式(Safe Mode)。 設定網路裝置的開機順序。 Boot Option #1/#2 [SATA P2: ASUS ...] 設定值有:[SATA P2: ASUS ...] [SATA P3: WDC WD80 ...] [AMI Virtual Floppy ...] [IBA GE Slot 0700 v ...] CD/DVD ROM Drive BBS Priorities Hard Drive BBS Priorities / Network Device BBS Priorities 只有當您連接了 SATA 光碟機或硬碟至 SATA 連接埠時,這兩個項目才 會出現,用來設定 SATA 裝置的開機順序。 5.
5.
Restore Defaults 本項目提供您還原或載入所有選項的預設值。在選擇本項目後,將會出 現一個確認對話視窗,請選擇 Yes 以載入有效的預設值。 Save as User Defaults 根據使用者預設(User Defaults)儲存變更。 Restore User Defaults 還原使用者預設(User Defaults)至所有設定選項。 Boot Override 這些項目會顯示可用的裝置。顯示在畫面中的裝置則是根據安裝在系統 裡的裝置而定,點選任一個項目可以設定該項目裡所列裝置的開機順序。 Launch EFI Shell from filesystem device 本項目可以讓您由含有資料系統的裝置中啟動 EFI Shell(shellx64.
5-54 第五章:BIOS 程式設定
第六章 磁碟陣列設定 6 在本章節中,我們將介紹伺服器 的磁碟陣列的設定與說明。
6.1 RAID 功能設定 本系統提供以下的 SATA RAID 解決方案: ‧ LSI MegaRAID Software RAID 工具程式,支援 RAID 0、RAID 1 與 RAID 10 設定(在 Linux 與 Windows 系統環境下使用)。 ® ‧ Intel Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 工具程 式,可以讓您建立 RAID 0、RAID 1、RAID 10 和 RAID 5 磁碟陣列設定 (適用於 Windows 作業系統)。 6.1.
‧ 若想要從已建立 RAID 的硬碟進行系統開機,請先將驅動及公用程 式光碟內的 RAID 驅動檔案複製至磁碟片中,如此才能於安裝作業 系統時一併選擇驅動磁碟陣列功能。 ‧ 請參考第四章的說明以了解如何選擇 RAID 設定程式。 6.1.2 安裝硬碟機 本伺服器內的主機板支援 Serial ATA 硬碟機來建立 RAID 磁碟陣列。為了 最佳的效能表現,當您要建立陣列模式設定時,請盡可能採用具備相同型號 與容量的硬碟機。 請依照以下安裝方式(或參考第二章 2.6 節的內容)來安裝 SATA 硬碟 至硬碟槽裡。 1. 將硬碟安裝至硬碟槽中。 2. 安裝硬碟連接排線,將欲建構磁碟陣列的硬碟連接至主機板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬碟機。 6.1.3 在 BIOS 程式中設定 RAID 在您開始建立陣列之前,您必須先在 BIOS 程式設定中設定對應的 RAID 選項。請依照下列步驟進行操作︰ 1. 在開機後系統仍在進行開機自我測試(Power-On Self Test,POST)時, 按下 按鍵進入 BIOS 設定程式。 2.
6.2 LSI Software RAID 設定程式 LSI MegaRAID Software RAID 設定程式可以提供您建立 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設定,此為經由主機板上內建的南橋晶片與連接的 SATA 硬碟機來 建立。 請依照以下的步驟來開啟 LSI MegaRAID software RAID 設定程式: 1. 在安裝好所有的 SATA 硬碟機後,開啟系統。 2. 當在自我測試進行時,LSI MegaRAID software RAID 設定程式會自動偵測 所安裝的 SATA 硬碟機與顯示現存的 RAID 設定。請按下 + 鍵來進入此程式。 LSI MegaRAID Software RAID BIOS Version A.
選單項目 Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency 說明 您可以透過 Easy Configuration 或 New Configuration 功能來建 立 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設定。這個選單也可以讓您 檢視、新增或刪除 RAID 的設定,或是選擇開機的硬碟裝置 允許您初始已建立 RAID 設定的虛擬磁碟機 允許您初始虛擬磁碟機或變更虛擬磁碟的參數 允許您重建失效的磁碟機 提供您檢查已建立 RAID 設定的虛擬磁碟機的資料一致性 6.2.
2. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示目前連接且可用的 SATA 硬 碟機有多少部。選擇您要進行設定 RAID 的硬碟機,然後按下 <空白> 鍵。當選擇時,硬碟指示會從 READY 變更成 ONLIN A[X] - [Y],而 X 所代表的是任何數字,且 Y 表示硬碟裝置的數字代號。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Port # 2 DISK PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 READY 3 READY 74.74GB HDS728080PLA380 05.
5. 再次按 鍵,這時會在 Virtual Drive 選單中看到虛擬磁碟的資訊, 並且可以讓您進行變更虛擬磁碟機的參數。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R LD Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz Management Menu Configure 0 Initialize Objects Rebuild Check Consistency 1 148.
8. 從 Virtual Drive 子選單裡選擇 Units,然後按下 鍵。 9. 從選單裡選擇 units 的 virtual drive 大小,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R LD Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz Management Menu Configure 0 Initialize Objects Rebuild Check Consistency 1 148.
12. 當完成所選擇的虛擬磁碟裝置的設定時,請選擇畫面中的 Accept,然後 按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R LD Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz Management Menu Configure 0 Initialize Objects Rebuild Check Consistency 1 148.
使用 New Configuration 設定 當一個 RAID 設定已經存在,使用 New Configuration 指令來清除存在的 RAID 設定資料。若您不要刪除已存在的 RAID 設定,使用 View/Add Configuration 選項來檢視或建立其他的 RAID 設定。 請依照以下步驟,使用 New Configuration(新增設定)模式來建立一個 RAID 設定: 1. 進入主選單畫面後,選擇 Configure > New Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.2.2 新增或檢視一個 RAID 設定 您可以使用 View/Add Configuration 功能來新增一個新的 RAID 或者是檢視 一個現存的 RAID 設定。 新增一個 RAID 設定 請依照以下步驟新增一個 RAID 設定: 1. 進入主選單畫面後,選擇 Configure > View/Add Configuration 項目,然 後按 鍵繼續。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.2.3 將虛擬磁碟初始化 當您完成建立 RAID 設定時,您必須將虛擬磁碟做初始化。您可以透過主 選單畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,進行虛擬磁碟初始化的動作。 使用 Initialize 指令設定 請依照以下步驟,使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主選單畫面後,選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Initialize VD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵後,從 Initialize? 的對話框中選擇 Yes, 然後按下 鍵。您也可以透過按下 鍵來初始化硬碟裝置, 而不需要再做任何確認動作。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency LD 0 Virtual Drive(s) Configured Easy -#Stripes ARRAY SELECTION MENU RAID Configuration Size StripSz 1 148.
使用 Objects 指令設定 請依照以下步驟使用 Objects 功能: 1. 進入主選單畫面,選擇 Objects > Virtual Drive 選項後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Rebuild Check Consistency Change VD Parameters Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 從彈出的子選單中選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵開始進行硬 碟初始化。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Objects Virtual Drive(1) Virtual Drive 0 Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Virtual Drive(0) Rebuild Initialize Check Consistency Check Consistency View/Update Parameters Initialize VD Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 4.
6.2.4 重新建立損壞的硬碟 您可以採用手動的方式重新建立損壞的硬碟裝置,透過使用主選單畫面 中的 Rebuild 指令來達成。 請依照以下步驟重新建立損壞的硬碟: 1. 進入主選單畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Rebuild VD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當選擇欲重新建立的硬碟後並按下 鍵,所選擇的硬碟裝置則會顯 示 RBLD 的指示。當出現對話框時,請按下 來重新建立硬碟裝置。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R REBUILD - PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU Management Menu Configure PORT # Initialize 0 ONLIN A00-00 Objects 1 FAIL A00-01 Rebuild Rebuilding of Drive Will Take A Few Minutes.
6.2.5 檢查硬碟資料的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬碟裝置中資料一致性的正確性。這個工具程 式自動偵測或發現並修正資料冗位的任何差異,選擇 Objects > Adapter 選項 來進行。 Check Consistency(一致性檢查)指令可用在包含 RAID 1 與 RAID 10 設定下的虛擬磁碟機。 使用 Check Consistency 指令設定 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 指令檢查資料的一致性: 1. 進入主選單畫面選擇 Check Consistency 選項後,按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵並從 Consistency Check? 的對話框中選擇 Yes,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
使用 Objects 指令 請依照以下的步驟,使用 Objects 指令檢查資料的一致性: 1. 進入主選單畫面(Management Menu)後,選擇 Objects 中的 Virtual Drive 選項。 2. 使用方向鍵選擇您所要檢查的虛擬磁碟機後,按下 鍵。 3. 從子選單中選擇 Check Consistency 後,按下 鍵。 4. 當出現對話框時,使用方向鍵選擇 Yes 後,開始進行檢查硬碟。 5.
6.2.6 刪除一個 RAID 設定 您可以依照以下步驟刪除一個 RAID 設定: 1. 進入主選單畫面選擇 Configure > Clear Configuration 後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.09231523R Configuration Menu Easy Configuration Management MenuNew Configuration Configure View/Add Configuration Initialize Clear Configuration Objects Select Boot Drive Rebuild Check Consistency Clear Existing Configuration Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
6.2.7 從 RAID 設定中選擇開機磁碟 在您要設定選擇開機磁碟前,您必須已經建立好一個新的 RAID 設定。請 參考 6.2.1 使用 New Configuration 設定 的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設定: 1. 進入主選單畫面選擇 Configure > Select Boot Drive 後,按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.2.8 開啟 WriteCache 在您完成建立一個 RAID 設定後,您可以手動啟用 RAID 控制功能的 WriteCache 選項,來新增資料傳輸時的效能。 當您開啟 WriteCache 功能時,在硬碟傳輸或交換資料時若發生電源中 斷,可能會導致檔案遺失。 建議在 RAID 1 與 RAID 10 設定上使用 WriteCache 功能。 您可以依照以下步驟啟用 WriteCache 功能: 1. 當進入主選單畫面後,選擇 Objects > Adapter 後,按下 鍵顯示 介面的屬性。 2. 選擇 Disk WC 後,按下 鍵開啟選項。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver C.05 Sep 17,2010 BIOS Version A.10.
6.3 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 工具程式 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 工具程式經由 南橋晶片的支援,可讓您使用安裝在系統中的 Serial ATA 硬碟機建立 RAID 0、RAID 1、RAID 10(1+0)與 RAID 5 設定。 在您進行前,請確認您已裝妥 Serial ATA 硬碟機,並且調整好正確的主 機板跳線設定,然後在 BIOS 程式中設定正確的 SATA 模式。您可以參 考 6.1.2 ~ 6.1.4 節的內容,以了解更多相關的說明。 ® 請依照下列步驟,進入 Intel Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 程式: 1. 啟動您的電腦。 2.
6.3.1 建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立一個 RAID 設定: 1. 從主選單畫面中選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 <Enter> 鍵, 會出現如下圖所示的畫面。 2. 為您的 RAID 鍵入一個名稱,然後按下 鍵。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Strips) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB Capacity: 0.
6. 使用向上/向下方向鍵來選擇磁碟陣列的 stripe 大小(僅支援 RAID 0、 10 與 5 設定時使用),然後按下 鍵。其數值可由 4KB 遞增至 128KB。本項目建議依照以下的使用需求,以進行正確的設定。 ·RAID 0:128KB ·RAID 10:64KB ·RAID 5:64KB 若您所使用的是伺服器系統,建議選擇較低的陣列區塊大小;若是用於處 理音樂、影像剪輯的多媒體電腦系統,則建議選擇較高的陣列區塊大小。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的陣列容量,接著按下 鍵。本 項目預設值是採用最高可容許的容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中,再按下 鍵來建立磁碟陣列, 接著便會出現如下圖的警告訊息畫面。 9. 按下 來建立陣列並回到主選單,或是按下 鍵,回到 CREATE ARRAY(建立陣列)選單。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
6.3.2 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬碟中的資料將被刪除。 請依照下列步驟刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,按下 鍵進入設定畫面。 2. 使用向上、向下方向鍵選擇您所要刪除的陣列後,按下 鍵刪除 RAID 磁區。在按下確認後,會出現如下圖所示的確認畫面。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.
6.3.3 重新設定硬碟為非陣列硬碟 請注意!當您將 RAID 陣列硬碟設定為無 RAID 陣列狀態時,所有磁碟 陣列中的資料與陣列本身的結構資料都將被移除。 請依照下列步驟重新設定 RAID 硬碟。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 後,按下 鍵以顯示以下的 畫面。 2. 使用向上/向下方向鍵選擇您所想要重新設定的所有 RAID 硬碟組,並按 下 <空白> 鍵確認。再按下 鍵重新設定 RAID 硬碟組。接著會顯 示一個確認訊息。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID disk will remove its RAID structures and revert it to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost.
6.3.4 退出 Intel Rapid Storage Technology enterprise 程式 請依照下列步驟退出公用程式︰ 1. 在公用程式主選單中,請選擇 4. Exit 然後按下 鍵,會出現如下 所示的畫面。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 請按下 鍵以退出程式,或按下 鍵回到功能設定主選單。 6.3.5 重建 RAID 設定 此選項支援 RAID1、RAID 5 和 RAID 10 設定。 使用非 RAID(Non-RAID)硬碟重建 RAID 設定 若有任何在 RAID 1 陣列設定中的 SATA 硬碟發生損壞時,系統會在開機 自我偵測(POST)進行時,顯示該 RAID 狀態為“Degraded”,您可以使用 其他已經安裝的非 RAID 硬碟來重建該 RAID 設定。 請依照以下步驟,使用非 RAID(Non-RAID)硬碟重建 RAID 設定: ® 1.
3. 選定之後,程式會立即開始進行重建,並且顯示該 RAID 的狀態為 “Rebuild”。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume RAID Volumes: ID Name 1 Volume0 [ MAIN MENU ] 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION] Level1 RAID1(Mirror) Physical Devices: Port Drive Model 1 ST3160812AS 2 ST3160812AS Strip N/A Serial # 9LS0F4HL 3LS0JYL8 Size 149.0GB Size 149.0GB 149.
6.3.6 在 BIOS 程式中設定開機陣列 當您使用 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SCU/SATA Option ROM 建立多重 RAID(multi-RAID)時,您可以將您所設定的 RAID 陣列於 BIOS 程式中設定開機優先順序。 請依照以下的步驟,於 BIOS 程式中設定開機陣列: 請從硬碟中至少設定一個開機陣列。 1. 請在開機自我偵測(POST) 時,按下 鍵進入 BIOS 程式設定畫 面。 2. 進入 Boot 選單,然後選擇 Boot Device Priority 項目。 3. 使用向上/向下方向鍵,選擇開機順序後按下 鍵,請參考 5.10 開機選單(Boot Menu)的說明。 4. 從 Exit 選單中,選擇 Exit & Save Changes,然後按下 鍵。 5.
6.4 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 工具程式(Windows) The Intel® Rapid Storage Technology enterprise 工具程式提供您使用安裝在 系統中的 Serial ATA / SAS 硬碟裝置建立 RAID 0、RAID 1、RAID 10(1+0) 與 RAID 5 設定。 在 Windows 作業系統環境中,進入 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 程式: 1. 開機並進入作業系統桌面。 2.
6.4.1 建立 RAID 設定 請依照以下步驟建立 RAID 設定: 1. 在前面的主選單畫面中,點選 Create Volume 並選擇 volume 類型。 2. 點選 Next 繼續。 3. 輸入欲建立 RAID 設定的名稱,然後選擇陣列要用的磁碟。 4. 選擇 Volume Size 欄位,您可以拖曳畫面中的橫桿以決定容量大小。 5.
6. 確認建立,請點選 Create Volume 繼續。 建立的過程會因數量與容量不同而需要等候一段時間,在此期間,您可 以繼續使用其他的應用程式。 7.
6.4.2 變更 Volume 類型 當您完成建立 RAID 設定時,您可以在 Volume Properties 欄位中檢視或變 更裡頭的各個項目。 您可以依據以下步驟變更 Volume Properties 的類型: 1. 在 Volumes 欄位中點選您想要變更的 SAS 或 SATA 陣列。 2 然後在 Volume Properties 欄位選擇 Type:RAID 1 Change type。 3. 如有需要,您也可以在此變更 Name、Select the new volume type 與 Select additional disks to include in the new volume 這幾個項目。 4.
6.4.3 刪除 Volume 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬碟中的資料將被一併刪除, 如有需要請先備份檔案。 請依照以下步驟刪除 Volume: 1. 在主選單裡,點選在 Volume 欄位中欲刪除的 Volume(如以下畫面中顯 示的 Volume_0000)。 2. 然後點選 Volume Properties 欄位中的 Delete volume,則會顯示如下的畫 面。 3.
6.4.
6-38 第六章:磁碟陣列設定
第七章 安裝驅動程式 7 在本章節中將介紹伺服器內的相 關驅動程式的安裝與設定說明。
7.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 陣列模式後,現在您就可以開始安裝操作系統 至獨立的硬盤設備或具開機功能的磁盤陣列。這章節將來介紹在安裝操作系 統的過程中如何安裝 RAID 控制器的驅動。 7.1.1 創建一張 RAID 驅動程序軟盤 本系統不含軟碟機。當您建立 RAID 驅動程式磁片時需要使用 USB 外接 式軟碟機。 當您使用 LSI Software RAID Configuration 工具程式建立 RAID 設定, SATA 光碟機的開機次序將需透過手動調整。否則,系統將不會透過 SATA 光碟機開機。 在 Windows® 中建立 RAID 驅動程式磁片: 1. 開機進入 Windows 作業系統。 2. 在光碟機中放入本系統/主機板的驅動及公用程式光碟。 3. 進入 Make Disk 選單,選擇您所要建立的 RAID 驅動程式種類。 4. 將磁碟片插入軟碟機。 5.
7.1.2 安裝 RAID 驅動程式 在 Windows® Server 2008 R2 系統安裝過程中安裝 您可在 Windows® Server 2008 R2 系統安裝過程中安裝 RAID 驅動程式: 1. 使用 Windows® Server 2008 R2 作業系統安裝光碟開機,並依照畫面的指 示開始安裝作業系統。 2. 當畫面跳出選擇安裝的類型時,請選擇 Custom (advanced)。 3.
4. 然後顯示訊息,提醒您放入 RAID 控制器驅動程式檔案。若您的系統裡 有僅只有一部光碟機,請先將 Windows 作業系統安裝光碟退出,並放入 驅動與公用程式 DVD 光碟,然後點選 Browse(瀏覽)。 5. 找到存放在驅動與公用程式光碟內的驅動程式,然後點選 OK 繼續。 6. 從清單中選擇您所要安裝的 RAID 控制器驅動程式,然後點選 Next。 7. 當系統載入 RAID 驅動程式後,請取出主機板驅動與公用程式光碟 並再 放入 Windows Server 作業系統安裝光碟,選擇驅動程式安裝至 Windows 並點選 Next。 8.
Red Hat® Enterprise Linux 5.x 作業系統 請依以下步驟在 Red Hat® Enterprise 作業系統安裝過程中安裝 RAID 驅動 程式: 1. 使用 Red Hat® 作業系統安裝光碟片啟動系統。 2. 然後於 boot: 後,輸入 linux dd noprobe=ata1 noprobe=ata2...,再按下 鍵。 注意:上述指令中的 ata 數量取決於用在建立 RAID 磁碟陣列的硬碟 數量。例如,若您想使用六個硬碟來建立 RAID 陣列,請輸入以下指 令列:linux dd noprobe=ata1 noprobe=ata2 noprobe=ata3 noprobe=ata4 noprobe=ata5 noprobe=ata6。 - To install or upgrade in graphical mode, press the key. - To install or upgrade in text mode, type: linux text .
5. 當詢問您是否增加其他額外的 RAID 控制器驅動程式時,選擇 No,然後 按下 鍵。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 6. 接著請依照系統的提示繼續完成作業系統的安裝。 7. 在安裝完成後,請先不要點選 Reboot。請先按下 + + 鍵,從圖形介面切換至指令列介面。 8. 若您所使用的是標準軟碟機,請在指令列介面輸入以下的指令執行 replace_ahci.sh: mkdir /mnt/driver mount /dev/fd0 /mnt/driver cd /mnt/driver sh replace_ahci.
Red Hat® Enterprise Linux OS 6.x 作業系統 在 Red Hat® Enterprise 作業系統環境下安裝 LSI MegaRAID 控制器驅動程式: ® 1. 將系統透過 Red Hat 作業系統安裝光碟開機。 2. 按下 鍵編輯選項。 3.
4. 當系統詢問您若要透過磁碟片安裝時,請按下 鍵選擇 Yes ,然後 按下 鍵繼續。 Main Menu Do you have a driver disk? Yes No 5. 當詢問驅動程式磁碟來源時,請按下 鍵切換選擇來源裝置。接著 再使用 鍵移至 OK 處,然後按下 鍵。 Driver Disk Sou8rce You have multiple devices which could serve as source for a driver disk.
6. 當出現此對話框時,請在 USB 介面軟碟機中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動程式磁片,並選擇 OK,然後按下 鍵。 Insert Driver Disk Insert your driver disk into /dev/sdb and press “OK” to continue. OK Back 此時會開始安裝 RAID 驅動程式至系統中。 7. 當詢問您是否增加其他額外的 RAID 控制器驅動程式時,選擇 No,然後 按下 鍵。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 8.
準備 Linux 驅動程式 請準備另一部裝有使用 Linux 作業系統的電腦,以建立 RAID 驅動程式。 當建立 RAID 驅動程式時,您可以參考以下的方式使用 64位元 SUSE Linux 系統來建立一張 64位元 RAID 驅動程式,以供 SUSE11 sp1 作業系統使用。 1. 將映像檔複製到 Linux 系統中。 範例:megasr-15.00.0120.2012-1-sles11-ga-x86_64.img 2. 新增一個資料夾。 範例:image 3. 使用以下的指令,將映像檔載入映像檔資料夾中: mount -o loop [image file name] image 範例:mount -o loop megasr-15-15.00.0120.2012-1-sles11-ga-x86__64. img image 4. 將映像檔資料夾標示為 01,並複製至一個 FAT32 格式的 USB 儲存裝置 中。 5.
在 SUSE Linux 11 作業系統下安裝 請依照以下步驟,於 SUSE Linux Enterprise Server 作業系統下安裝 RAID 控制晶片的驅動程式: 1. 使用 SUSE 作業系統安裝光碟開機。 2. 使用方向鍵從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項。 3.
4. 當出現對話框時,請在軟碟機中放入 RAID 驅動程式磁碟片,並在 Boot Options 欄位中輸入 brokenmodules=ahci,然後按下 鍵。 5. 當出現對話框時,選擇在安裝畫面中的 sda(選擇 USB 介面軟碟機)這 項,接著選擇 OK,然後按下 鍵。 Please choose the Driver Update medium. sda: USB Floppy Other device OK Back 6.
7.2 安裝應用程式與工具程式 本驅動及公用程式光碟裡提供您主機板相關的驅動程式、管理應用程式 與工具程式,可以讓您將主機板功能最佳化。 1. 驅動及公用程式 DVD 光碟裡的內容如有變更,恕不另行通知。請造 訪華碩網站(tw.asus.com)以更新最新的軟體與工具程式。 2. 驅動及公用程式 DVD 光碟為支援使用於 Windows® Server 2008 R2 和 Windows® Server 2012 作業系統。 7.3 使用驅動及公用程式 DVD 光碟 於光碟機中放入主機板/系統的驅動程式光碟。若您已經啟動光碟自動偵 測的功能,透過作業系統自動偵測的功能,接著會自行啟動光碟並顯示預設 的 Drivers(驅動程式)標籤頁。 若視窗並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及公用程式 DVD 光碟的檔案內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程式,並點選 ASSETUP.EXE 主程 式來開啟選單畫面。 在驅動及公用程式 DVD 光碟的主選單裡有以下幾個標籤頁: 1. 2. 3. 4. 5.
7.3.1 驅動程式主選單 驅動程式主選單提供了您目前需要安裝的一些硬體驅動程式,請安裝必 要的驅動程式來啟動您系統上的硬體。 7.3.
7.3.3 製作驅動程式磁片選單 MakeDisk 選單提供您目前所需要的驅動程式項目。點選您所需要的驅動 程式以進行製作。 您可以點選畫面下方的箭頭,以顯示其他的 MakeDisk 項目。 7.3.
7.3.
7.4 安裝 Intel 晶片裝置軟體程式 本章節提供您如何安裝在 Intle 晶片環境中的隨插即用裝置元件。 您需要在 Windows® 作業系統環境中,手動安裝 Intel® 晶片裝置軟體。 ® ® 請依照以下步驟,在 Windows Server 2008 R2 作業系統下安裝 Intel 晶 片裝置軟體程式: 1. 重新啟動電腦,使用 Administrator(主管理者)身分登入作業系統。 2. 將驅動及公用程式 DVD 光碟放入光碟機中。 若您已經啟動光碟自動偵測的功能,透過作業系統自動偵測的功能,會 自行啟動光碟顯示 Drivers (驅動程式)選單畫面。 若視窗並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及公用程式 DVD 光碟的檔案內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程式,並點選 ASSETUP.EXE 主程 式來開啟選單畫面。 3. 選擇 Intel® Chipset Device Software 後,開始進行安裝。 4.
5. 當顯示 License Agreement(授權同意)說明時,請點選 Yes 繼續。 6. 在瀏覽並且閱讀 Readme File Information 後,請點選 Next 繼續安裝。 7.
® 7.5 安裝Intel I210 Gigabit 網路驅動程式 本節介紹如何安裝 Intel® I210 Gigabit 驅動程式至系統中。 請依照以下的步驟,在 Windows® 作業系統中,安裝網路驅動程式: 1. 重新開機。 2. 使用 Administrator(主管理者)身分登入作業系統。 3. 將驅動及公用程式 DVD 光碟放入光碟機中。 若視窗並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及公用程式 DVD 光碟的檔案內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程式,並點選 ASSETUP.EXE 主程 式來開啟選單畫面。 4. 點選 Drivers(驅動程式)選單中的 Intel® I350-AM1/I350-AM2/I210/ X540-BT2 Gigabit Drivers 選項,開始進行安裝。 5.
6. 當顯示 Welcome to InstallShield Wizard for Intel(R) Network 安裝精靈畫 面時,請點選 Next 繼續。 7. 然後勾選 I accept the terms in the license agreement,再點選 Next 同意 授權後繼續。 8.
9. 點選 Install 開始安裝。 10.
7.6 安裝顯示驅動程式 這裡將介紹如何安裝 ASPEED® 圖形顯示介面(VGA)驅動程式。 您需要在 Windows® Server 系統中,手動安裝 ASPEED 圖形顯示介面驅動 程式。 ® 請依照以下步驟,在 Windows 作業系統中安裝 ASPEED 圖形顯示介面驅 動程式: 1. 重新開機,並使用 Administrator(主管理者)登入作業系統。 2. 將驅動及公用程式 DVD 光碟放入光碟機中。 若您已經啟動光碟自動偵測的功能,透過作業系統自動偵測的功能,會 自行啟動光碟顯示 Drivers (驅動程式)選單畫面。 若視窗並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及公用程式 DVD 光碟的檔案內 容,找到 BIN 目錄中的 ASSETUP.EXE 程式,並點選 ASSETUP.EXE 主程 式來開啟選單畫面。 3. 點選在 Drivers(驅動程式)選單裡的 ASPEED AST2300/AST2400 Display Driver 開始進行。 4.
5. 點選 Install 開始安裝。 6.
7.7 安裝 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.0 程式 本節將介紹如何安裝 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.0 程式。 ® 您需要在 Windows Server 系統中,以手動方式安裝 Intel Rapid Storage Technology enterprise 4.0 程式。 請依照以下步驟安裝程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的驅動與公用程式光碟片,若您的系統 已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光碟片會自 動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 若歡迎視窗並未自動出現,那麼請瀏覽光碟的檔案內容,找到存在 BIN 檔案夾裡的 ASSETUP.EXE 程式,並點選 ASSETUP.EXE 主程式來開啟選 單。 3. 點選 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 4.0 開始安裝。 4.
5. 讀取警示資訊後,點選 Next 繼續。 6. 選擇 Yes 接受許可同意條款,並且繼續安裝進程。 7.
8. 在完成安裝時,點選 Next 完成安裝作業。 9.
附錄 A 本附錄為提供您參考的相關聯絡 資訊。
華碩的聯絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 地址 :台灣臺北市北投區立德路15號 電話 :+886-2-2894-3447 傳真 :+886-2-2890-7798 電子郵件 :info@asus.com.tw 網址 :http://tw.asus.com 技術支援 電話 線上支援 :+886-2-2894-3447(0800-093-456) :http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(美國) 市場訊息 地址 :800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA 傳真 :+1-510-608-4555 網址 :http://usa.asus.com 技術支援 電話 :+1-812-282-2787 傳真 :+1-812-284-0883 線上支援 :http://support.asus.com/techserv/techserv.
華碩的聯絡資訊 華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER(SHANGHAI)CO., LTD. 市場訊息 地址 : 上海市閔行莘庄工業區春東路508號 電話 :+86-21-5442-1616 傳真 :+86-21-5442-0099 網址 :http://cn.asus.com 技術支援 電話 線上支援 :+86-20-2804-7506(400-620-6655) :http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUS Czech Service s.r.o.(歐洲) 市場訊息 地址 :Na Rovince 887, 720 00 Ostrava – Hrabová, Czech Republic 傳真 :+420-596766888 網址 :http://www.asus.cz 技術支援 電話 :+420-596-766-891 傳真 :+420-596-766-329 電子信箱 :advance.rma.eu@asus.
華碩的聯絡資訊 ASUS Holland BV(荷蘭) 市場訊息 地址 網址 技術支援 電話 :Marconistraat 2, 7825GD EMMEN, The Netherlands :http://www.asus.com :+31-(0)591-5-70292 傳真 :+31-(0)591-666853 電子信箱 :advance.rma.eu@asus.com 線上支援 :http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUS Polska Sp. z o.o.(波蘭) 市場訊息 地址 :Ul. Postępu 6, 02-676 Warszawa, Poland 網址 :http://pl.asus.com 技術支援 電話 :+48-225718033 線上支援 :http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASK-Service(俄羅斯與獨立國家聯合體(CIS)) 市場訊息 地址 :г.Москва, ул.