TS700-E6/RS8 直立式/ 5U 機架式服務器 用戶手冊
給用戶的說明 本用戶手冊包括但不限於其所包含的所有信息受到著作權法之保護,未 經華碩電腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得任意地仿製、拷 貝、摘抄、轉譯或為其他使用或處分。本用戶手冊沒有任何型式的擔保、立 場表達或其它暗示。若有任何因本用戶手冊或其所提到之產品的所有信息, 所引起直接或間接的數據流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕 不為其擔負任何責任。除此之外,本用戶手冊所提到的產品規格及信息只能 參考,內容亦會隨時升級,恕不另行通知。華碩不負責本用戶手冊的任何錯 誤或疏失。 本用戶手冊中所提及的產品名稱只做為識別之用,而前述名稱可能是屬 於其他公司的註冊商標或是著作權。 關於產品規格最新的升級信息,請您到華碩的網站瀏覽或是直接與華碩 公司聯絡。 版權所有‧不得翻印 © 2009 華碩電腦 產品名稱:華碩 TS700-E6/RS8 服務器 手冊版本:V1.
目錄 給用戶的說明...............................................................................................................ii 目錄................................................................................................................................. iii 使用注意事項............................................................................................................vii 用電安全.....................................................................................................................viii 關於本用戶手冊..
目錄 2.6.2 移除硬盤抽取架模塊................................................................... 2-14 2.6.3 安裝熱插拔 SATA/SAS 硬盤設備...................................... 2-14 2.6.4 移除與重新安裝背板................................................................... 2-16 2.7 安裝擴展卡.................................................................................................. 2-17 2.7.1 安裝一張擴展卡............................................................................. 2-17 2.7.2 安裝華碩 PIKE RAID 控制卡...............................
目錄 5.2.5 子菜單.....................................................................................................5-7 5.2.6 設置值.....................................................................................................5-7 5.2.7 設置窗口................................................................................................5-7 5.2.8 滾動條.....................................................................................................5-7 5.2.9 在線操作說明.............................................
目錄 6.2 L SI MegaRAID Software RAID 設置程序................................................6-4 6.2.1 創建 RAID 設置................................................................................6-5 6.2.2 增加或查看一個 RAID 設置................................................... 6-11 6.2.3 將虛擬磁盤初始化........................................................................ 6-12 6.2.4 重新創建損壞的硬盤................................................................... 6-16 6.2.5 檢查硬盤數據的一致性.............................................
使用注意事項 操作服務器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照用戶手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請盡快與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 服務器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用服務器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項外圍設備是否都已經連接妥當再啟動。 ‧ 避免邊吃東西邊使用服務器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近服務器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入服務器機件內,以避免引起機件短路或電路損毀。 ‧ 服務器啟動一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除外圍設備時請先關閉電源。 ‧ 在更
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移服務器之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的信號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安 裝信號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝信號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊生成。 ‧ 服務器電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、內存、主板、擴展卡、磁盤、硬盤等設備,是由許多精密的集 成電路與其它元件所構成,這些集成電路很容易因為遭受靜電的影響而損 壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝服務器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與服務器金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸服務器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是防靜電袋
關於本用戶手冊 本用戶手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬件組裝知識的用戶所撰 寫的。本手冊可以幫助您創建起最新、功能強大的 TS700-E6/RS8 華碩服 務器。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設置,因此,部份元件可能 是選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本 公司授權經銷商咨詢。 請勿將本主板當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。這 個打叉的垃圾桶標誌表示本產品(電器與電子設備)不應視為一般垃圾 丟棄,請依照您所在地區有關廢棄電子產品的處理方式處理。 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電 池不應視為一般垃圾丟棄。 章節說明 本用戶手冊的內容結構如下: 簡介:關於本用戶手冊 本章引導您如何閱讀本手冊,並針對各章節的內容做一概括的介紹。 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖標帶您認識華碩 TS700-E6/RS8 服務器的功能及特色, 包括系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬件安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 TS700-E6/RS8 服務器裡頭。 第三章:高級安裝 本章提供您本服務器的機架安裝
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主板元件。不當的動 作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照用戶手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬件的安裝或設置。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的信息說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以經由下面所提供的兩個渠道,來獲得您所使用的華碩產品信息以 及軟硬件的升級信息等。 1.華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩電腦互聯網站,來取得所有關於 華碩軟硬件產品的各項信息。 2.
30 電子信息產品污染控制標示:圖中之數字為產品之環保使用期 限。只指電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生 外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害 的期限。 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明標示: 部件名稱 印刷電路板及 其電子組件 外部信號連接 口及線材 外殼 軟驅 電池 光驅 散熱設備 電源適配器 硬盤 中央處理器與 內存 有害物質或元素 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) x o o 六價鉻 (Cr(VI)) o 多溴聯苯 (PBB) o 多溴二苯 醚(PBDE) o x o o o o o x x x x x x x x o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ○: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 在 該 部 件 所 有 均 質 材 料 中 的 含 量 均 在 S J / T 11363-2006 標准規定的限量要求以下。 ×: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 至 少 在 該 部 件 的 某 一
xii
第一章 系統導覽 1 本章將介紹本服務器的各項組成 元件,其中包括系統的前、後面板 以及內部功能的總體介紹。
1.1 產品包裝內容 以下為列出本服務器包裝內的組件。 標準元件 機種型號 機箱 主板 硬件組件 配件 選購配件 TS700-E6/RS8 華碩 T50A 5U 直立/機架式機箱 華碩 Z8PE-D12X 服務器主板 1 x 620W 備援式電源(PSU) 8 x 可抽換之 3.5 英寸硬盤抽取架(依您所在的地區而有所不同) 2 x 連接 4 條 SATA 排線之 SAS/SATA2 背板 1 x 前側 I/O 面板(FPB-TRS8A) 2 x 系統風扇(前端:1 個 80mm x 38mm;後端:1 個 120mm x 38mm) 1 x TS700-E6/RS8 用戶手冊 1 x 華碩 ASWM 2.
1.3 產品規格表 華碩 TS700-E6/RS8 是一款精心打造的 1U 服務器,內裝 Z8PE-D12X ® ® 服務器主板,支持 Intel LGA1366 結構之 Xeon 5500 系列中央處理器, 並包含最新內置於主板上的芯片組所提供的相關技術。 機種型號 中央處理器/系統總線 TS700-E6/RS8 2 x Socket LGA1366 - 四核心 Intel® Xeon® X5500 系列(95W) ® ® - 四核心 Intel Xeon E5500 系列(80W) ® ® - 四核心 Intel Xeon L5500 系列(60W/38W) 四核心 / 雙核心 QPI 4.8 / 5.86 / 6.4 GT/s 芯片組 Intel® 5520 I/O Hub Intel® ICH10R I/O 控制器 NEC uPD720404 PCI-X 橋接器 華碩獨家功能 Smart Fan 有 ASWM 2.
硬盤插槽 I = 內置 A 或 S 為可熱插拔 網絡功能 網絡 顯示功能 顯示芯片 輔助存儲設備:軟驅 / CD/DVD 光驅 後端面板 支持操作系統 防毒軟件 管理解決方案 外部遠端遙控硬件 軟件 外觀尺寸 重量(不包含處理器、內存與硬盤) 電源(PSU) 環境條件 8 x 熱插拔 3.5 英寸 SAS/SATA 硬盤插槽 ® 2 x Intel 82574L + 1 x Mgmt LAN Aspeed AST2050 8MB 3 x 5.25 英寸擴展槽 可選擇:不安裝 / 安裝 DVD 光驅或刻錄機 1 x 外接式串口 2 x RJ-45 端口 4 x USB 2.0 端口(前 2 端口,後 2 端口) 1 x VGA 顯示連接端口 1 x PS/2 鍵盤接口 1 x PS/2 鼠標接口 Windows® Server 2008 Enterprise 32/64-bit Windows® Server 2003 R2 Enterprise 32/64-bit RedHat® Enterprise Linux AS5.
1.4 前端面板 TS700-E6/RS8 服務器的前端面板提供您方便地使用硬盤、軟驅、光驅 等設備。此外,還包括 2 個 USB 端口、電源按鈕、重啟動按鈕以及 LED 指示燈號,方便您隨時瞭解系統的狀況。未來若需增加 5.25 英寸的設備如 刻錄機等,TS700-E6/RS8 也提供了二個預留的 5.25 英寸(除了內置一 組光驅以外)設備插槽供您使用。前端面板還提供了一個安全門鎖設計,以 防止他人不當使用或惡意入侵系統。 信息指示燈 硬盤存取指示燈 電源指示燈 網絡端口 1 指示燈 網絡端口 2 指示燈 光驅 2 個預留的 5.25 英寸擴展槽 前面板安全鎖 電源按鈕 Reset 按鈕 4 個一組的硬盤擴 展模塊(第一組) 4 個一組的硬盤擴 展模塊(第二組) 耳機連接插孔* 麥克風連接插孔* 2 個前置 USB 端口 ‧ * 當安裝選購的 ASUS MIO 聲卡時,耳機和麥克風連接插孔才有作 用。 ‧ 關於前端面板 LED 指示燈,請參考 1.7.
1.
1.6 內部組件 TS700-E6/RS8 服務器內部的標準組件包括主板、電源(PSU)、光 驅、可熱插拔式硬盤插槽、系統後置風扇以及設備所需的排線等。下圖即為 本服務器的標準內部組件: 6 1 7 2 10 3 4 5 8 12 11 9 1. 620W 備援式電源(PSU)(第二個為選購品) 2. 120mm x 38mm 系統後置風扇 3. 華碩 Z8PE-D12X 服務器主板 4. 機箱開啟警示開關 5. 擴展卡插槽擋板 6. 光驅 7. 2 個 5.25 英寸設備擴展槽 8. 4 個一組的硬盤擴展模塊(第一組) 9. 4 個一組的硬盤擴展模塊(第二組,選購) 10. SATA/SAS 背板(第一組,隱藏) 11. SATA/SAS 背板(第二組,隱藏) 12.
1.7 LED 顯示燈號說明 服務器的前端面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈 號所代表的意義,請參考以下的說明。 1.7.
1.7.
1-10 第一章:系統導覽
第二章 硬件安裝 2 這個章節要告訴您如何安裝及移 除本服務器各個部分的組件,以及 在安裝過程中必需注意的事項。
2.1 安裝及移除機箱 2.1.1 移除機箱側板 ‧ 在移除側邊蓋板之前,請先移除連接在機箱上的電源線。 ‧ 請小心移除機箱側邊的蓋板,當您進行移除機箱內的零組件,如處 理器風扇、後側機箱風扇或其他銳利的邊緣部份時,請小心移除以 免傷到手指。 1. 欲移除機箱側板,請將位於機箱後 面板側邊上下的兩顆螺絲鬆開,以 準備卸除機箱側板。 1 1 2. 接著,將一手壓入機箱側板上方的 藍色閂把(如圈選處)以釋放,另 一手握住側板後端的凹槽。 3.
2.1.2 安裝機箱側板 1. 將機箱側板對準機箱上面的溝槽。 2. 然後再對準上方的位置。 1 3. 順勢將機箱側板往機箱前端方向 推,並壓下藍色閂把,使其完全固 定於機箱上。 4.
2.2 中央處理器(CPU) 本系統具備兩個 LGA1366 處理器插槽,是專為 LGA1366 Socket 的 ® ® Intel Xeon 5500 系列的處理器所設計。 ‧ 在您購買主板後,請確認兩個 LGA 插座上皆附有一個即插即用的保 護蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經毀損或是沒有 保護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與您的經銷商聯絡。 ‧ 在安裝完主板之後,請將即插即用的保護蓋保留下來。只有在處 理器插槽上附有即插即用保護蓋的主板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求。華碩電腦才能為您處理產品的維修 與保修。 ‧ 本保修不包括處理器插座遺失、錯誤的安裝或不正確的移除即插即 用保護蓋所造成的毀損。 2.2.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1.
2. 以手指壓下固定扳手(A)並將 其稍向左側推(B),讓扳手脫 離固定扣並鬆開 CPU 輔助安裝 盒。 CPU 安裝盒上的保護蓋是用 以保護插槽上的接腳之用, 因此只有在 CPU 安裝妥當 之後,才可將其移除。 固定扣 A B 固定扳手 3. 請順著右圖箭頭所標示的方向, 將固定扳手鬆開約 135 度角。 安裝盒上蓋 4 4. 請用手指將 CPU 安裝盒的上蓋 掀起約 100 度角。 3 5.
6. 請確認 CPU 的金色三角形標示是 位在左下角的位置,接著把 CPU 順著這個方向安裝到主板的插槽 上,並請確認 CPU 的左上方的缺 口與插槽上對應的校準點是相吻 合的。 CPU 只能以單一方向正確地 安裝到主板上的插槽。切記 請勿用力地將 CPU 以錯誤的 方向安裝到插槽上,這麼做 將可能導致 CPU 與插槽上的 接腳損壞。 金色三角形 標示 CPU 校準缺口 校準點 7. 請均勻塗上少許的散熱膏於散熱 片上的金屬銅片,或是處理器上 方的金屬保護外殼。 有些散熱器上的散熱片已有 塗佈散熱膏,若使用的為該 類散熱器,請略過本步驟。 警告:若有誤食散熱膏或不 慎將散熱膏觸及眼睛時,請 立即就醫! 為了防止散熱膏造成污染,請勿使用手指頭將上面的散熱膏塗抹擴大。 8.
2.2.2 安裝 CPU 散熱片與風扇 請依照以下步驟,來安裝 CPU 散熱器: 1. 首先,將 CPU 散熱器至於 CPU上 方,並且注意散熱器風扇上面的箭 頭是朝向機箱後面板的方向。然後 將散熱器上的 4 根螺絲對準主板 CPU 插座上相對應的安裝孔。 2. 接著使用十字螺絲起子,將 4 顆 螺絲先大致鎖上,然後等確認四顆 螺絲都已鎖上安裝孔定位後,再將 這四顆螺絲旋緊以做好固定。 3. 完成後,請將風扇電源線連接至主 板上的 CPU 風扇電源插座。 若您未連接 CPU 散熱器的電 源插槽,可能會導致啟動時 CPU 溫度過熱並出現「Hardware monitoring errors」的警 告信息。 4.
2.3 系統內存 2.3.
2.3.
2.3.3 安裝內存條 安裝/移除內存條或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電源線。 以避免一些會對主板或元件造成嚴重損壞的情況發生。 2 請依照下面步驟安裝內存條: 1. 先將內存條插槽兩端的白色固定 卡扣扳開。 2. 將內存條的金手指對齊內存條插 槽的溝槽,並且在方向上要注意 金手指的缺口要對準插槽的凸起 點。 內存條缺口 1 1 向外扳開插槽兩端的卡扣 由於 DDR3 DIMM 內存條金手指部份均有缺口設計,因此只能以一個固 定方向安裝到內存條插槽中。安裝時只需對準金手指與插槽中的溝槽, 再輕輕安裝內存條即可。請勿強制插入以免損及內存條。 3 3. 最後緩緩將內存條插入插槽中, 若無錯誤,插槽兩端的白色卡扣 會因內存條安裝而自動扣到內存 條兩側的凹孔中。 卡扣會在內存條正確 安裝後自動扣上 2.3.4 取出內存條 請依照以下步驟取出內存條: 1. 同時壓下內存條插槽兩端白色的固 定卡扣以鬆開內存條。 在壓下固定卡扣取出內存條 的同時,您可用手指頭輕輕 地扶住內存條,以免彈出而 損及內存條。 2 1 1 內存條缺口 2.
2.4 前面板的組裝 在您開始安裝 5.25 英寸設備前,您必須先移除前面板(包含了前面板及 保護蓋)。 2.4.1 移除前面板組件 請依照以下說明,來移除前面板組件: 1. 若前面板有上鎖,請先將安全鎖打開。然 後,如右圖所示扳啟動箱前面板上的固定 扣,以鬆開前面板組件。 2. 然後將機箱前面板朝箭頭方向拉,以鬆開 前面板組件。 2.4.2 重新安裝前面板組件 請依照以下的說明來重新安裝前面板組件: 1. 首先將前面板右側的三個掛鉤插入 機箱上對應的孔位當中。 2.
2.5 5.25 英寸或 3.5 英寸設備 在您準備安裝或移除任何系統組件前,請先確認 AC 電源線已經拔除, 如果您沒有拔除電源便貿然進行這些動作,可能會導致系統與相關零組 件的損毀。 本系統具備三個 5.25 英寸設備插 槽,位於前面板上方,出貨時的標準 配備已包含了一台光驅,裝在如右圖 標示 1 的位置所示。而 2 及 3 則為 預留的插槽,可以裝入 5.25 英寸設 備或 5.25 英寸轉 3.5 之轉接盒,以 安裝如 3.5 英寸 zip 或軟驅來使用。 1 2 3 在安裝 5.25 英寸設備前,請先依照前面介紹的步驟,移除前面板。 2.5.1 安裝 5.25 英寸設備 1. 將螺絲與機箱前方的插槽擋板卸 除,這樣才能裝入 5.25 英寸設 2 備。 2. 小心的將欲安裝的 5.25 設備插入 插槽中,注意光驅螺絲安裝孔位對 準機箱上的螺絲鎖孔。然後將塑料 固定扣,朝箭頭方向扣上,以固定 5.25 英寸設備。 3. 連接 SATA 排線至設備後方的 SATA 插座。 4.
2.6 SATA/SAS 硬盤 本系統可以擴展兩個選購的硬盤抽取架模塊,每組提供 4 個 SAS/SATA 硬盤安裝,並且支持熱插拔,讓您可以很輕鬆地從前面板處更換硬盤設備。 這些熱插拔的硬盤抽取架模塊,皆有搭配一個 SATA/SAS 背板。在使 用時,請先確定您所購買硬盤是符合此硬盤抽取架模塊的類型。 2.6.1 安裝硬盤抽取架模塊 1. 首先將硬盤抽取架模塊取出,找到機箱上閒置的模塊安裝槽,並將此抽 取架模塊裝入。 2. 將側邊的硬盤抽取架模塊固定握把 3 朝逆時針方向旋平。 3. 順著箭頭的方向,將此模塊插入安 裝槽中。 2 4. 當抽取架模塊安裝時,此握把會自 動以順時針方向朝下旋轉。 5. 此時順勢將握把朝右圖的箭頭方向 推至定位。 6. 連接 SATA/SAS 背板上與此抽取 架模塊相對應的排線(請參考後面 2.8.
2.6.2 移除硬盤抽取架模塊 1. 首先將連接在 SATA/SAS 背板與硬盤抽取架模塊上的排線移除。 2. 將側邊硬盤抽取架模塊固定握把朝 逆時針方向旋平,此時抽取架模塊 會慢慢滑出機箱外。 2 2. 接著朝右圖箭頭方向所示,將硬盤 抽取架模塊抽離機箱,完成移除。 2.6.3 安裝熱插拔 SATA/SAS 硬盤設備 1.
2. 將握把朝左扳開時,硬盤槽便會向 外滑出,請順勢將硬盤擴展槽往主 機的前方抽離機箱。 3. 注意此硬盤擴展槽的設計,兩個側 邊各設計有三個硬盤螺絲安裝孔, 提供不同類型的硬盤專用螺絲安裝 使用。請每邊使用 2 顆螺絲進行 安裝即可。 4. 安裝 SATA/SAS 硬盤後,鎖上螺 絲固定。 5.
6. 最後請將握把輕輕地推回原位並輕 扣固定,使硬盤槽能夠緊密地固定 在機箱中。如果硬盤槽被正確地安 裝,您將會看到硬盤槽外緣與硬盤 抽取架模塊呈現切齊的狀況。 7. 若要安裝其他的硬盤槽,請參考前 面的步驟 1~6 進行。 2.6.4 移除與重新安裝背板 除非有必要,請不要隨意移除背板。 1. 若您已經安裝硬盤抽取架模塊,請 依照前面介紹的步驟操作移除。 2. 然後將連接在 SATA/SAS 背板上 的所有接線都拔除。 3. 接著,將固定在背板上的四顆螺絲 鬆脫。 4. 握住此背板,如箭頭所示朝左方翻 動以脫離固定。 5.
2.7 安裝擴展卡 本系統設計了便利的擴展卡快速卡扣,讓您可以更輕鬆且快速地來安裝 /移除擴展卡。 當您安裝或移除任何擴展卡前,請確認先將電腦的電源拔除。如此,方 可免除任何因電器殘留於電腦中,而發生相關硬件損毀的意外狀況。 2.7.1 安裝一張擴展卡 1. 在您安裝擴展卡之前,請先閱讀該擴展卡相關的用戶手冊與注意事項, 並先調整好該擴展卡上面需要調整的設置。 2. 然後,打開機箱側面板,並將主機平躺於一個穩定的桌面上。 3. 找到欲安裝擴展卡的插槽後,下壓 a 擴展卡固定扣握把(a),並提起 擴展卡固定扣(b)以完成鬆脫, 如右圖所示。 擴展卡固定扣握把 擴展卡固定扣 b 4. 取出放置在該插槽上的金屬擋板。 5.
6. 將擴展卡固定扣把扣回定位,這時 會聽到“喀”一聲聲響,表示以將 擴展卡完成固定。 當於 PCI-E x16 插槽安裝顯 卡後,在此插槽右邊的另一個 PCI-E 插槽則不會有作用。 2.7.2 安裝華碩 PIKE RAID 控制卡 請依照以下的步驟,來安裝華碩 RAID 控制卡至主板上: 1. 找到位於主板上的 PIKE RAID 控 制卡專用插槽。 2.
3. 然後將控制卡壓入插槽中,使金手 指完全沒入插槽中。 4. 並確認將 SAS 排線連接至主板上 的 SAS 插座。 2.7.3 安裝 i Button(只用於 PIKE 1078 控制卡) 請依照以下的步驟,安裝選購的 i Button 至主板: 1. 首先找到位於主板上的 i Button 插槽。 2.
2.7.4 安裝 ASMB4 管理卡 請依照以下步驟安裝選購的 ASMB4 管理卡到主板上: 1. 首先找到主板上的 BMC_FW 插槽 位置。 2. 然 後將 A SM B4 管理 卡 向下 插 入,完成安裝。 3.
2.7.5 設置擴展卡 安裝好擴展卡之後,接著須由於軟件設置來調整擴展卡的相關設置。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程序設置。若需要的話,您也可以參 閱第五章 BIOS 程序設置以獲得更多信息。 2. 為加入的擴展卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下頁表中所 列出的中斷請求(IRQ)使用一覽表。 3.
2.8 連接排線 ‧ 在本系統出廠時,產品所內附的排線皆已經做好連接。您不需要再 連接或移除這些排線,除非您要再進行拆除或安裝相關的零組件。 ‧ 請參考第四章 主板信息以了解更多關於排線與接口的信息。 2.8.1 主板連接插座 2 1 2 3 4 4 4 4 7 5 10 8 4 4 6 9 預先連接的系統排線 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 24-pin SSI 電源接口 (電源(PSU)至主板) 8-pin 12V 電源接口 (電源(PSU)至主板) 電源(PSU) SMBus 接口 (電源(PSU)至主板) 系統風扇連接插座(系統風扇至主板) USB 連接插座(主板至前置 I/O 面板) 機箱開啟警示連接插座(後置機箱開啟警示開關至主板) IDE 連接插座(系統默認;主板至光驅) 串行通用輸入/輸出連接插座 (SATA:主板至 SGPIO1 至 SATA/SAS 背板 J2 插座 SAS:主板 SGPIO2 至 SATA/SAS 背板 J7 插座 SAS:主板 SGPIO3 至 SATA/SAS 背板 J6 插座) 9.
2.8.2 SATA/SAS 背板的連接 本服務器中內置一組 SATA/SAS 雙用背板,上面擁有四組 22-pin 的 SATA/SAS 接口,可用來支持 SATA/SAS 接口的硬盤。本 SATA/SAS 背板並支持熱插拔功能,讓您可以更輕易地安裝或移除 SATA/SAS 接口硬 盤。連接背板上的燈號接口與機箱前面板的燈號線,便可顯示相關的硬盤狀 態。可參考 1.
SATA/SAS 背板背面 當安裝此背板於機箱內時,此面則為朝向後面板的部份,在此面上包含 電源連接插座,提供 SATA/SAS 插座與主板或 SAS 控制卡的連接插座。 U1 CON1 CON2 SGPIO_SEL1 SGPIO2 CON4 CON3 插座 SGPIO1 SGPIO2 BPSMB1 U1 CON1/CON2/ CON3/CON4 SGPIO1 BPSMB1 說明 連接至主板上的 SATA SGPIO1 插座 連接至主板上的 SAS SGPIO2 插座 連接至主板上的前面板 SMB(BPSMB)插座 連接至電源(PSU)所提供的 4-pin 電源插頭 連接至主板上的 SATA/SAS 插座 當安裝 PIKE RAID 卡後,請將 SGPIO_SEL1 跳線帽調整至 [2-3] 短路。 2-24 第二章:硬件安裝
2.9 移除系統組件 當您在安裝移除系統設備或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝下 列各項系統組件。 1. 系統風扇 2. 機箱底座墊片 3. 備援式電源(PSU)模塊 2.9.1 系統風扇 移除前置系統風扇 請依照以下步驟移除前置系統風扇: 1. 移除固定在機箱後方的兩顆右側蓋 板固定螺絲。 1 1 2. 找到裝在靠近於 5.25 英寸設備擴 展槽附近的前置系統風扇。 3. 使用手指壓住風扇側邊上下的扣把 (a),然後將風扇朝外抽離機箱 (b),如右圖所示。 4.
移除後置系統風扇 請依照以下的步驟,移除後置系統風扇: 1. 首先移除安裝在主板上 REAR_ FAN1 插座上的風扇電源線。 2. 接著依照右圖所示,用雙手手指將 固定住風扇兩端的塑料固定勾朝外 扳開,讓風扇可以脫離溝槽。 3. 再將風扇從機箱中,小心地取出。 4.
2.9.2 機箱底座墊片 為了服務器放置的穩定,服務器在出貨時即在機箱底部安裝有四個底座 墊片。當您想要將服務器安裝到機架中(請參考第三章:高級安裝中的相關 介紹,並請參閱機架滑軌套件的用戶手冊),則您需要先將底座墊片移除: 請依照以下的步驟來移除機箱底座墊片: 1. 首先將機箱側躺於平坦的桌面上。 2. 接著,使用十字的螺絲起子,如右 圖所示將底座墊片上的螺絲以逆時 針方向旋轉以便將此墊片拆除。 3.
2.9.3 備援式電源(PSU) 本系統支持標準 620W 備援式電源(PSU)模塊,若您有需要,請選購 並依照以下的步驟安裝。 1. 握住裝在擴展槽上的保護蓋上方的 拉把,並如箭頭方向所示,鬆開固 定閂並將其從機箱中抽離。 2. 然 後 取 出 第 二 組 備 援 式 電 源 (PSU)模塊,並安裝後方擴展槽 中。 3.
第三章 高級安裝 3 在本章節中,將介紹本服務器之 機架套件的安裝方式,以符合您的 設置需求。
3.1 準備機架用組件 ‧ 於本章節中所介紹的系統組件並不包含在標準產品包裝當中,而需 另外購買。 ‧ 推薦您當要將此主機安裝機架中前,請先確認上方有至少 1U 的空 間,以保持最佳的散熱效果。 移除機箱底座墊片 請參考 2.9.2 機箱底座墊片 的說明,來將機箱底部的墊片移除。 移除上方蓋板 請將機箱頂部的蓋板移除,鬆開 螺絲後,將蓋板如右圖所示的方向滑 動推離機箱。 3.2 於服務器上安裝內滑軌 1. 將內滑軌順著機箱頂部安裝滑軌的位置滑入。 2. 當移動至機箱上的螺絲安裝孔位 後,鎖上二顆螺絲固定。 3.
3.3 安裝滑軌至機架上 請依照以下的步驟,將滑軌固定至機架上: 1. 在機架上選擇一個欲安裝的 1U 空 間,如右圖所示。 1U 空間 2. 鎖上二顆螺絲於欲裝上機架的外 滑軌上。 3. 將組裝好的滑軌前端對準剛剛已放 上螺帽的安裝位置,鎖上 2 顆螺 絲固定;而在機架後方的安裝也一 樣鎖上 2 顆螺絲,將滑軌固定。 4. 然後繼續在與此滑軌平行的另一側,裝上另一邊的滑軌。 5.
3.4 安裝服務器至機架上 請依照以下的步驟,將服務器安裝至機架上: 1. 請將服務器上的內滑軌對準機架上的滑軌安裝。 2.
第四章 主板信息 4 2 本章提供有關本服務器內置的華 碩主板的相關信息。包括主板的結 構圖、Jumper 設置、及連接端口位 置等。
4.
主板的各項元件 開關與跳線選擇區 頁 1. Clear RTC RAM (CLRTC1) 4-4 2. VGA controller setting (3-pin VGA_SW1)) 4-5 3. CPU Fan and Chassis Fan control setting (3-pin CPUFAN_SEL1, CHAFAN_SEL1) 4-5 4. LAN controller setting (3-pin LAN_SW1, LAN_SW2) 4-6 5. IDE control setting (3-pin IDE_SW1) 4-6 6. PCI-X Slot control setting (3-pin PCIX_SPEED1) 4-7 7. DDR3 voltage control setting (4-pin LVDDR3_SEL1; LVDDR3_SEL2) 4-7 8. Force BIOS recovery setting (3-pin RECOVERY1) 4-8 內部連接插槽 1.
4.2 跳線選擇區 1.
2. VGA 控制器設置(3-pin VGA_SW1) 您可以通過本功能的設置來開啟或關閉主板內置之 VGA 圖形顯示控制器 功能。默認值為開啟 [1-2] 。 3.
4. LAN 控制設置 (3-pin LAN_SW1, LAN_SW2) 這些跳線可讓您開啟或關閉主板內置的 Intel® 82574L Gigabit 網絡控制 器。設為 [1-2] 短路則啟動 Gigabit LAN 功能。 5.
6. PCI-X 插槽控制設置 (3-pin PCIX_SPEED1) 本跳線可讓您開啟兩個以 133MHz 速度運行的 PCI-X 插槽。設為 [1– 2] 短路為自動模式,設為 [2–3] 短路為強制以 133MHz 運行。 強制以 133MHz 運行可能導致系統不穩定。 7. DDR3 電壓控制設置 (4-pin LVDDR3_SEL1;LVDDR3_SEL2) 本跳線可以讓您調整內存的電壓。設為 [1-2] 短路則選擇由 1.5V BIOS 控制;設為 [2-3] 短路則選擇強制為 1.2V 或設為 [3-4] 則選擇強制為 1.
8. 強制 BIOS 恢復設置 (3-pin RECOVERY1) 本項目用來快速升級或還原 BIOS 設置。請參考下一頁圖標中本選擇帽的 位置,然後依照以下步驟來升級 BIOS: (1) 將 光 盤 工 具 程 序 ( A F U D O S . E X E ) 和 主 板 最 新 的 B I O S (XXXXXX.
4.3 元件與外圍設備的連接 1.
2.
3. SAS 設備連接插座 [紅色](7-pin SAS1~4);[藍色](7-pin SAS5~8) 本系統內的主板提供 8 個 SAS(Serial Attached SCSI)連接插座,此為 新一代的存儲技術,支持 Serial Attached SCSI 與 Serial ATA(SATA)硬 盤設備,每個插座可以提供連接一個設備。 ‧ 這些插座只當安裝選購的華碩 PIKE RAID 控制卡時,才能使用。 ‧ 當您安裝支持 4 個連接端口的 PIKE RAID 控制卡時,請將 SAS 硬 盤連接在主板上的 SAS 1~4 插座使用。 4.
5. USB 擴展套件排線插槽 (10-1 pin USB34, USB56; A-Type USB7) 這些插槽可用來連接 USB 2.0 連接端口。將 USB 擴展套件連接到 USB34 與 USB56 插槽,然後將擴展套件安裝到機箱後方的一個閒置的插 槽位置。這三組 USB 擴展套件上的 UBS 端口皆支持 USB 2.
6. C PU、前端與後端風扇電源插座 (4-pin CPU_FAN1-2, FRNT_FAN1-4, REAR_FAN1-2) 您可以將 350mA~740mA(最大 8.88W)或者一個合計為 3.15 ~6.66 安培(最大 53.28 瓦)的 +12 伏特風扇電源接口連接至此風扇電源插 座。將風扇電源線連接到主板上的風扇接口,請確認黑線需接到風扇電源插 座上的接地端(GND)。連接風扇電源接口時,一定要注意到極性問題。 • 千萬要記得連接風扇的電源,若系統中缺乏足夠的風量來散熱,那 麼很容易因為主機內部溫度逐漸昇高而導致死機,甚至更嚴重者會 燒毀主板上的電子元件。 • 注意:這些插座並不是跳線!不要將跳線帽套在它們的針腳上。 • 所有風扇都支持華碩智能風扇轉速(Smart Fan)控制技術。 7.
8. 串行通用輸出/輸入插座(6-1 pin SGPIO1) 這個插座為使用在 SGPIO 外圍設備,提供給 LSI MegaRAID SATA 與 Intel Matrix RAID SATA 指示燈用。 9.
10. 串行連接插座 (10-1 pin COM2) 這個插座用來連接串口(COM)。將串口模塊的信號線連接至這個插 座,接著將該模塊安裝至機箱後側面板空的插槽中。 11.
12. 電源 SMBus 連接插座 (5-pin PSUSMB1) 您可以通過本組插座連接到電源系統管理總線(SMBus,System Management Bus)接口設備來讀取電源信息。設備通過 SMBus 接口與 SMBus 主機與/或其他 SMBus 設備進行通訊。 13.
14.
15.
第五章 BIOS 程序設置 5 BIOS 程序調校的優劣與否,和整 個系統的運行性能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設置,可讓您的系統性統再提升。 本章節將逐一說明 BIOS 程序中的 每一項配置設置。
5.1 管理、升級您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與升級主板上的 BIOS 設置。 1. ASUS AFUDOS:在 DOS 模式下以可啟動的 U 盤來升級 BIOS 程序。 2. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 程序毀損時,以可啟動的 U 盤來升 級 BIOS 程序。 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 推薦您先將主板原始的 BIOS 程序備份到可啟動的 U 盤中,以備您往 後需要再次安裝原始的 BIOS 程序。使用 AFUDOS 來複製主板原始的 BIOS 程序。 5.1.
升級 BIOS 程序 請依照以下步驟使用 AFUDOS 程序升級 BIOS 程序。 1. 從華碩網站(www.asus.com.cn)下載最新的 BIOS 文件,將文件存儲 在可啟動的 U 盤中。 請準備一張紙將 BIOS 的文件名寫下來,因為在升級過程中,您必須鍵 入正確的 BIOS 文件名稱。 2. 將 AFUDOS 程序(afudos.exe)由驅動及應用程序光盤中複製到存有 BIOS 文件的可啟動 U 盤中。 3. 啟動後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /i[filename] 上列當中的「filename」指的就是由驅動及應用程序光盤拷貝至可啟動 U 盤的最新(或原始的)BIOS 程序。 A:\>afudos /iTS700E6.ROM 4. AFUDOS 程序驗證文件後就會開始升級 BIOS 程序。 A:\>afudos /iTS700E6.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc.
5.1.2 使用 CrashFree BIOS 3 程序恢復 BIOS 程序 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程序,讓您在當 BIOS 程序 和數據被病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從含有最新或原始的 BIOS 文件的 U 盤中恢復 BIOS 程序的數據。 請至華碩網站(http://www.asus.com.cn)下載最新的 BIOS 程序。 恢復 BIOS 程序 請依照以下步驟恢復 BIOS 程序。 1. 啟動系統。 1. 將存有原始或升級的 BIOS 文件的應用程序 DVD 光盤放入服務器上的 光驅;或將存有 BIOS 文件的 U 盤,插入服務器上的 USB 端口中。 3. 接著會顯示信息,並自動檢查行動碟中原始的或最新的 BIOS 文件,當 找到文件時,程序會自動讀取 BIOS 文件,並開始進行升級。 4. 在升級完成後,關閉系統電源,然後在重新點擊電源開關啟動服務器。 5.
5.2 BIOS 程序設置 主板擁有一片可編輯的固件芯片,您可以依照 5.
5.2.1 BIOS 程序菜單介紹 功能項目 功能表列 在線操作說明 設置值 BIOS SETUP UTILITY Advanced Server Boot Exit Main System Time System Date Legacy Diskette A SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 SATA 5 SATA 6 IDE Primary Master IDE Primary Slave : : : : : : : : [13:44:30] [Wed, 12/17/2008] [1.44M, 3.5 in.] Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. [ST3160812AS] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] Use [+] or [-] to configure system Date.
5.2.4 菜單項目 於功能表列選定選項時,被選 擇的功能將會反白,假設您選擇 Main 功能,則會顯示 Main 菜單 的項目。 點擊菜單中的其他項目(如: Advanced、Power、Boot 與 Exit)也會出現該項目不同的選 項。 System Time System Date Legacy Diskette A SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 IDE Primary Master IDE Primary Slave [11:17:09] [Wed 12/17/2008] [1.44 MB 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not [Not [Not Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. Detected] Detected] Detected]] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Use [+] or [-] to configure system Date.
5.3 主菜單(Main) 當您進入 BIOS 設置程序時,首先出現的第一個畫面即為主菜單,內容如 下圖。 請參閱 5.2.1 BIOS 程序菜單介紹 一節來得知如何操作與使用本程序。 Main BIOS SETUP UTILITY Advanced Server Boot Exit System Time System Date Legacy Diskette A SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 SATA 5 SATA 6 IDE Primary Master IDE Primary Slave : : : : : : : : [13:44:30] [Wed, 12/17/2008] [Disabled] Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field.
5.3.4 SATA1-6;IDE Premary Master/Slave 設置 這些項目允許您設置與更改系統中所安裝的 IDE/SATA 設備的設置。選 擇您想要的項目並按 鍵來進行各項設備的設置。 BIOS SETUP UTILITY Main Primary IDE Master Device :Hard Disk Vendor :xxxxxxxxx Size :xx.xGB LBA Mode :Supported Block Mode:16Sectors PIO Mode :4 Async DMA :MultiWord DMA-2 Ultra DMA :Ultra DMA-6 S.M.A.R.T.
SMART Monitoring [Auto] 開啟或關閉自動檢測、分析、報告技術(Smart Monitoring, Analysis 與 Reporting Technology)。設置值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] 開啟或關閉 32 位數據傳輸功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] 5.3.
Hard Disk Write Protect [Disabled] 開啟或關閉設備寫入保護功能。只有在設備通過 BIOS 存取時,此功能才 有作用。設置值有:[Disabled] [Enabled] IDE Detect Time Out (Sec) [35] 本項目用來選擇自動檢測 ATA/ATAPI 設備的等待時間。設置值有:[0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35] 5.3.
5.3.7 系統信息(System Information) 本菜單可自動檢測系統的 BIOS 版本、處理器與內存相關信息。 BIOS SETUP UTILITY Main AMIBIOS Version :0303 Build Date :12/05/08 Processor Speed Count :2400MHZ :1 System Memory Usable Size : 1016MB ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit System Memory Information v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY Main CPU1 Memory Configuration Speed N/A DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_A3 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_B3 DIMM_C1 DIMM_C2 DIMM_C3 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A CPU1/2 Memory Configuration 顯存規格。 華碩 TS700-E6/RS8 用戶手冊 5-13
5.4 高級菜單(Advanced) 高級菜單可讓您改變中央處理器與其他系統設備的細部設置。 注意!在您設置本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統損壞。 Main BIOS SETUP UTILITY Advanced Server Boot Exit Configure CPU. CPU Configuration Chipset Configuration Legacy Device Configuration USB Configuration PCIPnP Configuration Power On Configuration Event Log Configuration Hardware Monitor PCI Exppress Configuration ACPI Configuration ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.
往下滾動以顯示更多項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Execute-Disable Bit Capability [Enabled] Intel(R) HT Technology [Enabled] Active Processor Cores [All] A20M [Disabled] DCU Mode [32KB 8-way without] DCA Prefetch Delay [32] Intel(R) SpeedStep(TM) Tech [Enabled] Intel(R) TurboMode tech [Enabled] Intel(R) C-STATE Tech [Enabled] C3 State [ACPI C2] C6 State [Enabled] C7 State [Enabled] C State package limit setting [Auto] C1 Auto Demotion [Enabled] C3 Auto Demotion [Enabled] Sets the ratio betw
Execute-Disable Bit Capability [Enabled] 本項目可以讓您開啟或關閉 No-Execution Page Protection 技術。若設為 [Disabled],強制 XD 功能總是回到 0。設置值有:[Disabled] [Enabled] Intel(R) HT Technology [Enabled] 本項目可以讓您開啟或關閉 Intel Hyper-Threading Technology 功能。 設置值有:[Enabled] [Disabled] Active Processor Cores [All] 本項目可以讓您選擇每個處理器封包中啟動的 CPU 核心數。設置值有: [All] [1] [2] A20M [Disabled] Legacy OSes 與 APs 需要本項目設為 [Enabled](啟用)。設置值有: [Disabled] [Enabled] DCU Mode [32KB 8-way without] 本項目可以讓您選擇 Data Cache 的模式。設置值有:[32KB 8-way without ECC] [16KB 4-way
C3 State [ACPI C3] 本項目可以讓您選擇 Nehalem C state 動作。設置值有:[Disabled] [ACPI C2] [ACPI C3] C6 State [Enabled] 本項目可讓您選擇 Nehalem C state 動作。設置值有:[Disabled] [Enabled] C7 State [Enabled] 本項目可讓您選擇 Nehalem C state 動作。設置值有:[Disabled] [Enabled] C State package limit setting [Auto] 推薦您將本項設為 [Auto],讓 BIOS 自動檢測您的 CPU 支持的 C-State 模式。設置值有:[Auto] [C1] [C3] [C6] [C7] C1 Auto Demotion [Enabled] 若本項目設為 [Enabled],CPU 會根據非核心自動降級信息將 C3/C6/C7 要求降為 C1。設置值有:[Disabled] [Enabled] C3 Auto Demotion [Enabled] 若本項目設為 [Enabled],CPU 會根據非核心
5.4.2 芯片組設置(Chipset) 本菜單可讓您更改芯片組的高級設置,請選擇所需的項目並按 鍵以顯示子菜單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced Chipset Settings Configure CPU Bridge features. WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. CPU Bridge Configuration NorthBridge Configuration SouthBridge Configuration Intel VT-d Configuration ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
CSI Links Speed [Full-Speed] 本項目可讓您設置 CSI Link 的速度。設置值有:[Slow-Mode] [FullSpeed] CSI Frequency [Auto] 本項目可以讓您設置 CSI 頻率。設置值有:[Auto] [4.800GT] [5.866GT] [6.
Page Poilcy [Closed] 設置值有:[Closed] [Open] Adaptive Page [Disabled] 設置值有:[Disabled] [Enabled] Data Scramble [Disabled] 設置值有:[Disabled] [Enabled] Split Below 4 GB [Disabled] 設置值有:[Disabled] [Auto] Channel Interleaving [6:1] 本項目可以讓您進行 channel interleaving 設置。設置值有:[1:1] [2:1] [4:1] [6:1] Rank Interleaving [4:1] 本項可讓您進行設置 rank interleaving 設置。設置值有:[1:1] [2:1] 北橋設置(North Bridge Configuration) 此菜單可以讓您更改北橋相關設置。 BIOS SETUP UTILITY Advanced NorthBridge Chipset Configuration NB Revision Current CSI Frequency C
南橋設置(South Bridge Configuration) BIOS SETUP UTILITY Advanced CPU Bridge Chipset Configuration USB USB USB HDA Functions Port Configure 2.0 Controller Controller [12 USB Ports] [8+4 USB Ports] [Enabled] [Enabled] SLP_S4# Min. Assertion Width [1 to 2 seconds] Options Disabled 2 USB Ports 4 USB Ports 6 USB Ports 8 USB Ports 10 USB Ports 12 USB Ports ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
Intel VTD 設置(Intel VT-d Configuration) Advanced Intel VT-d BIOS SETUP UTILITY [Disabled] Options Disabled Enabled Intel VT-D [Disabled] 本項目提供您啟用或關閉 Intel VT-D(Virtualization Technology for Directed I/O)功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] 5.4.3 Legacy 設備設置(Legacy Device Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY Legacy Device Configuration Onboard Floppy Controller Serial Port1 Address Serial Port2 Address [Enabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] Allows BIOS to Enable or Disable Floppy Controller.
5.4.4 USB 設備設置(USB Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY USB Configuration Enables support for legacy USB. AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected. Module Version - 2.24.3-13.4 USB Devices Enabled : None Legacy USB Support USB 2.0 Controller Mode BIOS EHCI Hand-Off Hotplug USB FDD Support [Enabled] [HiSpeed] [Enabled] [Auto] ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.
5.4.5 PCI 即插即用設備設置(PCI PnP Settings) 本菜單可讓您更改 PCI/PnP 設備的高級設置,其包含了供 PCI/PnP 設 備所使用的 IRQ 地址與 DMA 頻道資源與內存區塊大小設置等。 注意!在您進行本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統損壞。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Plug And Play O/S [No] PCI Option ROM Scan Order Onboard Option ROM Priority [Bus 0 First] [High] Onboard LAN1 Boot Onboard LAN2 Boot [PXE] [PXE] NO: lets the BIOS configure all the devices in the system.
5.4.6 電源設置(Power On Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY Power On Configuration Options Restore on AC Power Loss [Last State] Resume On PCIE Wake# Resume On Ring Resume On RTC Alarm [Disabled] [Disabled] [Disabled] Power Off Power On Last State ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
5.4.7 事件記錄設置(Event Log Configuration) Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Event Logging details View all unread events on the Event Log. View Event Log Mark all event as read Clear Event Log View Event Log 點擊 讀取所有事件記錄日誌(event log)。 Mark all events as read 點擊 標記讀取的所有事件。選擇 [OK] 確認設置。 Clear Event Log 點擊 清除所有 event log 中的事件。選擇 [OK] 確認設置。 5.4.8 系統監控功能(Hardware Monitor) Advanced BIOS SETUP UTILITY Hardware Monitor CPU1 Temperature CPU1 Temperature [ 27.5ºC/ 81.
CPU1/2 Temperature [xxx℃/xxx℉] TR1/2 Temperature [xxx℃/xxx℉] 本主板可自動檢測和顯示主板和中央處理器溫度。如果您不要顯示所檢 測到的溫度,選擇 [Ignored]。 CPU Fan1/2; Front Fan1–4 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Rear Fan1/2 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] 本主板可自動檢測和顯示中央處理器及前後風扇轉速 RPM (Rotations Per Minute)。如果主板上沒有連接風扇,這裡會顯示 N/A。 Smart Fan Control [Generic Mode] 本項目用來開啟或關閉華碩 Smart Fan 功能,華碩 Smart Fan 能視個 人的需求,來為 CPU /系統調整適合的風扇速率。設置值有:[Full Speed Mode] [Whisper Mode] [Generic Mode] [High Density Mode] VCORE1/2 Voltage, +1.
5.4.9 PCI Express 設置(PCI Express Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY PCI Express Configuration Active State Power-Management Enable/Disable PCI Express L0s and L1 link power states. [Disabled] ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Active State Power-Management [Disabled] 本項目可以讓您開啟或關閉 PCI Express L0 與 L1 link 電源狀態。設置 值有:[Disabled] [Enabled] 5.4.
一般 ACPI 設置(General ACPI Configuration) Main Advanced BIOS SETUP UTILITY General ACPI Configuration Suspend Mode [S1 (POS) only] Select the ACPI state used for System Suspend. Suspend Mode [S1 (POS) only] 本項目可以讓您選擇系統休眠時的 ACPI 狀態。設置值有:[S1 (POS) only] [S3 only] [Auto] 高級 ACPI 設置(Advanced ACPI Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced ACPI Configuration ACPI 2.
芯片組 ACPI 設置(Chipset ACPI Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY South Bridge ACPI Configuration Options Energy Lake Feature [Disabled] APIC ACPI SCI IRQ [Disabled] USB Device Wakeup From S3/S4 [Disabled] High Performance Event Timer [Disabled] HPET Memory Address [FED00000h] Enabled Disabled Energy Lake Feature [Disabled] 本項目提供您開啟或關閉 Energy Lake 功能。設置值有:[Enabled] [Disabled] APIC ACPI SCI IRQ [Disabled] 本項目提供您開啟或關閉 APIC ACPI SCI IRQ 功能。設置值有: [Disabled] [Enabled] USB Device Wakeup From S3/S4
5.5 服務器菜單(Server) Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Server Boot Exit Configure Remote Access. Remote Access Configuration ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
Serial port number [COM2] 本項為提供您選擇由哪一個串口控制轉向。設置值有:[COM1] [COM2] Base Address.
5.6 啟動菜單(Boot) 本菜單可讓您改變系統啟動設備與相關功能。請選擇下列選項並點擊 鍵來顯示設置選項。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Server Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Settings Boot Device Priority Removable Drives A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B: ) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. Boot Settings Configuration Security ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.
5.6.2 可移除設備(Removable Drives) BIOS SETUP UTILITY Boot Removable Drives 1st Device [1st FLOPPY DRIVE] Specifies the boot sequence from the available devices. ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 1st Device [1st FLOPPY DRIVE] 本項目可以讓您設置設備的啟動順序。設置值有:[1st FLOPPY DRIVE] [Disabled] 5.6.
如果您欲使用華碩 MyLogo2™ 功能,請務必將 Full Screen Logo 項目設 置為 [Enabled]。 AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] 本項目讓您設置擴展設備固件程序的顯示模式。設置值有:[Force BIOS] [Keep Current] Bootup Num-Lock [On] 本項目讓您設置在啟動時 NumLock 鍵是否自動啟動。設置值有:[Off] [On] Wait For‘F1’If Error [Enabled] 當您將本項目設為 [Enabled],那麼系統在啟動過程出現錯誤信息時,將 會等待您點擊 鍵確認才會繼續進行啟動程序。設置值有;[Disabled] [Enabled] Hit‘DEL’Message Display [Enabled] 當您將本項目設為 [Enabled] 時,系統在啟動過程中會出現 Press DEL to run Setup 信息。設置值有:[Disabled] [Enabled] Interrupt 19 Capture [Enabled] 當您使用某些 PCI 擴展卡有內置固件程
5.6.4 安全性菜單(Security) 本菜單可讓您更改系統安全設置。請選擇下列選項並點擊 鍵來顯 示設置選項。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed to change password. again to disable password. Change Supervisor Password Change User Password ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Change F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
當您設置系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您更改其他安全方面 的設置。 BIOS SETUP UTILITY Boot Supervisor Password : Installed User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Password Check [Full Access] to change password. again to disable password.
5.7 退出 BIOS 程序(Exit menu) 本菜單可讓您讀取 BIOS 程序出廠默認值與退出 BIOS 程序。 Main Advanced Server Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Load Setup Defaults BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
第六章 磁盤數組設置 6 在本章節中,我們將介紹服務器 的磁盤數組的設置與說明。
6.1 RAID 功能設置 本系統內置 Intel ICH10R 芯片控制器提供以下的 SATA RAID 功能: ‧ L SI MegaRAID Software RAID 工具程序(默認),支持 RAID 0、RAID 1 與 RAID 10 設置(可在 Linux 與 Windows 系統環境下使用)。 ‧ Intel Matrix Storage Manager,支持 RAID 0、RAID 1、RAID 10 與 RAID 5 設置(只支持在 Windows 系統環境下使用)。 6.1.
6.1.2 硬盤安裝 本系統支持 SATA 硬盤來進行磁盤數組設置,而為了得到最佳化的性能 表現,當您要創建 RAID 磁盤數組時,請安裝相同型號與容量的硬盤。 請參考“2.6 SATA/SAS 硬盤”中關於硬盤的安裝說明。 6.1.3 RAID 設置程序選擇 您可以選擇使用 LSI MegaRAID Software RAID 設置程序或 Intel Matrix ® Storage Manager 來創建 RAID 設置。請參考 4-6 頁 Intel ICH10R SATA 連接端口 S/W RAID 設置 (3-pin RAID_SEL1) 的說明。 6.1.4 設置 RAID BIOS 選項 當您在設置 RAID 數組前,請先確定在 BIOS 中已設置好必需的 RAID 選項。請依照以下的方式來設置 BIOS RAID 選項: 1. 啟動系統,當在系統自我檢測(POST)步驟時,點擊 鍵進入 BIOS 設置程序。 2. 進入 Main 主菜單,選擇 IDE Configuration,然後按 鍵繼續。 3.
6.2 LSI MegaRAID Software RAID 設置程序 LSI MegaRAID Software RAID 設置程序可以提供您創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置,此為經由主板上內置的南橋芯片與連接的 SATA 硬盤 來創建。 請依照以下的步驟來開啟 LSI MegaRAID software RAID 設置程序: 1. 在安裝好所有的 SATA 硬盤後,開啟系統。 2. 當在自我測試進行時,LSI MegaRAID software RAID 設置程序會自動 檢測所安裝的 SATA 硬盤與顯示現存的 RAID 設置。請點擊 + 鍵來進入此程序。 LSI MegaRAID Software RAID BIOS Version A.
菜單項目 Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency 說明 可以通過 Easy Configuration 或 New Configuration 功能 您 來創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置。這個菜單也可 以讓您查看、增加或刪除 RAID 的設置,或是選擇啟動的硬 盤設備。 允許您初始已創建 RAID 設置的邏輯磁盤。 允許您初始邏輯磁盤或更改邏輯磁盤的參數。 允許您重建失效的磁盤 提供您檢查已創建 RAID 設置的邏輯磁盤的數據一致性。 6.2.
2. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示當前連接且可用的 SATA 硬盤 有多少部。選擇您要進行設置 RAID 的硬盤,然後點擊 <空白> 鍵。當 選擇時,硬盤指示會從 READY 更改成 ONLIN A[X] - [Y],而 X 所代表 的是任何數字,且 Y 表示硬盤設備的數字代號。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
5. 再次點擊 鍵,這時會在 Virtual Drive 菜單中看到虛擬磁盤的 信息,並且包可以讓您進行更改虛擬磁盤的參數。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOSVirtual Version A.08.
8. 當您要創建一個 RAID 1 或 RAID 10 設置時,請在 Virtual Drive 畫面 中,選擇 DWC (Disk Write Cache)項目,然後點擊 鍵。 若您要創建一個 RAID 0 設置,請至步驟 10 繼續。 9. 將 DWC(Disk Write Cache)項目選擇為 On,然後點擊 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOSVirtual Version A.08.
11. 請依照步驟 2∼10 來設置相關的硬盤設備。 12. 當完成並存儲設置後,點擊 鍵回到主畫面(Management Menu)。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
2. 請 按 照 前 面 使 用 E a s y C o n f i g u r a t i o n 設 置 ( U s i n g E a s y Configuration)的步驟 2 ∼ 7 說明來設置。 3. 在 Virtual Drive(虛擬磁盤)畫面中,選擇 Size,然後按 鍵。 4. 輸入您要創建的邏輯磁盤容量大小,然後點擊 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOSVirtual Version A.08.
6.2.2 增加或查看一個 RAID 設置 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是 查看一個現存的 RAID 設置。 增加一個 RAID 設置 請依照以下的步驟,來增加一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Configure > View/Add Configuration 項 目,然後按 鍵繼續。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
6.2.3 將虛擬磁盤初始化 當您完成創建 RAID 設置時,您必須將虛擬磁盤做初始化。您可以通過主 菜單畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,來進行虛擬磁盤初始化的動作。 使用 Initialize 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Initialize 選項,然後點擊 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Initialize Virtual Drive(s) Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 點擊 鍵開始初始化硬盤設備,當出現提示時,從 Initialize? 的對話框中選擇 Yes,然後點擊 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Virtual Drive(s) Configured LD RAID Size #Stripes StripSz Status 0 10 154494MB 4 64 KB ONLINE Initialize? Yes No Virtual Drives Virtual Drive 0 Init Will Destroy Data On Selected VD(s) SPACE-(De)Select, F10-Initialize 當進行初始化的動作時,將會清除所有硬盤內的數據。 4.
使用 Objects 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Objects 功能: 1. 進入主菜單畫面,選擇 Objects > Virtual Drive 選項後點擊 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Rebuild Check Consistency Change VD Parameters Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 從彈出的子菜單中選擇 Initialize 選項,然後點擊 鍵開始進 行硬盤初始化。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Vitual Drive(1) Virtual Drive 0 Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Vitual Drive(0) Rebuild Initialze Check Consistency Check Consistency View/Update Parameters Initilize VD Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 4.
6.2.4 重新創建損壞的硬盤 您可以採用手動的方式重新創建損壞的硬盤設備,通過使用主菜單畫面 中的 Rebuild 命令來達成。 請依照以下的步驟,來重新創建損壞的硬盤: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後點擊 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Rebuild PD(s) Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當選擇欲重新創建的硬盤後並點擊 鍵,所選擇的硬盤設備則會顯 示 RBLD 的指示。當出現對話框時,請點擊 來重新創建硬盤設備。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R REBUILD - PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU Management Menu PORT # Configure 0 ONLIN A00-00 Initialize Objects 1 RBLD A00-01 Rebuild Check Consistency Rebuilding Of Drive Will Take A Few Minutes.
6.2.5 檢查硬盤數據的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬盤設備裡的數據一致性的正確性。這個工 具程序自動檢測與或採自動檢測與正確的數據任何差異,選擇 Objects > Adapter 選項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)命令可用在包含 RAID 1 或 RAID 10 設置下的邏輯磁盤。 使用 Check Consistency 命令設置 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主菜單畫面選擇 Check Consistency 選項後,點擊 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
3. 當出現提示時,使用方向鍵從 Consistency Check? 的對話框中選擇 Yes,然後點擊 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
使用 Objets 命令 請依照以下的步驟,使用 Objets 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主菜單畫面(Management Menu)後,選擇 Objets 中的 Virtual Drive 選項。 2. 使用方向鍵來選擇您所要檢查的邏輯磁盤後,點擊 鍵。 3. 從子菜單中,選擇 Check Consistency 後,點擊 鍵。 4. 當出現對話框時,使用方向鍵選擇 Yes 後,開始進行檢查硬盤。 5.
6.2.6 刪除一個 RAID 設置 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面選擇 Configure > Clear Configuration 後點擊 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Clear Existing Configuration Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
6.2.7 從 RAID 設置中選擇啟動磁盤 在您要設置選擇啟動磁盤前,您必須已經創建好一個新的 RAID 設置。 請參考 6.2.1 使用 New Configuration 設置 的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主菜單畫面選擇 Configure > Select Boot Drive 後,點擊 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
6.2.8 開啟 WriteCache 在您完成創建一個 RAID 設置後,您可能需要手動啟用 RAID 控制器的 WriteCache 選項,來增加數據傳輸時的性能。 當您開啟 WriteCache 功能時,您可能會在當一個電源間歇發生在硬盤 間傳輸或交換過程時,遺失文件。 推薦在 RAID 1 與 RAID 10 設置上使用 WriteCache 功能。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 當進入主菜單畫面後,選擇 Objects > Adapter 後,點擊 鍵顯 示界面的屬性。 2. 選擇 Disk WC 後,點擊 鍵來開啟選項。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
® 6.3 進入 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序經由南橋芯片的支 持,可讓您使用安裝在系統中的 Serial ATA 硬盤創建 RAID 0、RAID 1、 RAID 10(1+0)與 RAID 5。 ® 請依照下列步驟,進入 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 程序: 1. 安裝好所有的 Serial ATA 硬盤。 2. 啟動您的電腦。 3. 當系統運行開機自檢(POST)時,點擊 按鍵進入應用程序主 菜單。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1030 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 2.
6.3.1 創建 RAID 設置 請依照下列步驟創建一個 RAID 設置: 1. 從主菜單畫面中選擇 1. Create RAID Volume,然後點擊 <Enter> 鍵,會出現如下圖所示的畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1030 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB N/A Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less.
6. 使用向上/向下方向鍵來選擇磁盤數組的 stripe 大小(只支持 RAID 0、 10 與 5 設置時使用),然後點擊 鍵。其數值可由 4KB 遞增 至 128KB。本項目推薦依照以下的使用需求,以進行正確的設置。 ·RAID 0:128KB ·RAID 10:64KB ·RAID 5:64KB 所使用的是服務器,推薦選擇較低的數組區塊大小;若是用於處理音 樂、圖像剪輯的多介質電腦系統,則推薦選擇較高的數組區塊大小。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的數組容量,接著點擊 鍵。 本項目默認值是採用最高可容許的容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中,再點擊 鍵來創建磁盤數 組,接著便會出現如下圖的警告信息畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
2. 輸入欲創建恢復的文件名稱,然後點擊 鍵。 3. 當選擇 RAID Level 項目後,使用向上/向下方向鍵選擇 Recovery,然 後點擊 鍵。 4. 當選擇 Disks 項目,請選擇您所要加入恢復設置的硬盤後並點擊 鍵來確認選定,此時會顯示 SELECT DISKS 畫面。 [ SELECT DISKS ] Port Drive Model Serial # Size Status 0 ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID 1 ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID 2 ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID 3 ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.
6.3.3 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併刪除。 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,點擊 鍵進入設置畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1030 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Level Drives Capacity Status Bootable Volume0 RAID0(Stripe) 2 298.0GB Normal Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
6.3.4 重新設置硬盤為非數組硬盤 請注意!當您將 RAID 數組硬盤設置為無 RAID 數組狀態時,所有磁盤 數組中的數據與數組本身的結構數據都將被移除。 請依照下列步驟重新設置 RAID 硬盤。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 後,點擊 鍵以顯示以 下的畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID disk will remove its RAID structures and revert it to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. (This does not apply to Recovery volumes) Port Drive Model Serial # Size Status 0 ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Member Disk 1 ST3160812AS 9LS0F4HL 149.
6.3.5 恢復 Volume 選項 若您已經創建恢復設置(Recovery set),您可以通過以下的內容說明來 設置更多恢復設置選項。 請先參考 6.3.2 創建一個恢復設置 來創建一個恢復設置,才能做以下 的設置。 請依照以下的步驟,設置一個恢復設置: 1. 在主菜單畫面中,選擇 4. Recovery Volume Option 後,點擊 鍵,則會顯示以下的畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1030 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ RECOVERY VOLUME OPTIONS ] 1. Enable Only Recovery Disk 2.
6.3.6 退出 Intel Matrix Storage Manager 程序 請依照下列步驟來退出應用程序︰ 1. 在應用程序主菜單中,請選擇 5. Exit 然後點擊 鍵,會出現如 下所示的畫面。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 請點擊 鍵以退出程序,或點擊 鍵回到功能設置主菜單。 6.3.7 修復 RAID 磁盤數組 此選項支持 RAID1、RAID 5 和 RAID 10 設置。 使用非 RAID(Non-RAID)硬盤修復 RAID 磁盤數組 若有任何在 RAID 1 數組設置中的 SATA 硬盤發生損壞時,系統會在開 機自檢(POST)進行時,顯示該 RAID 狀態為“Degraded”,您可以使用 其他已經安裝的非 RAID 硬盤來進行重建該 RAID 設置。 請依以下步驟,使用非 RAID(Non-RAID)硬盤修復 RAID 磁盤數組: 1.
3. 當選好之後,程序會立即開始進行重建。並且顯示該 RAID 的狀態為 “Rebuild”。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1030 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 3. Reset Disks to Non-RAID 2. Delete RAID Volume 4. Recovery Volume Options 5. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID Volumes: ID Name 0 Volume0 Level RAID1(Mirror) Strip N/A * = Data is Encrypted Size Status Bootable 149.
6.3.8 在 BIOS 程序中設置啟動數組 當您使用 Intel Matrix Storage Manager 創建多重 RAID(multi-RAID) 時,您可以將您所設置的 RAID 數組於 BIOS 程序中設置啟動優先順序。 請依照以下的步驟,於 BIOS 程序中設置啟動數組: 請從硬盤中至少設置一個啟動數組。 1. 請在進行開機自檢(POST) 時,點擊 鍵進入 BIOS 程序設置畫 面。 2. 進入 Boot 菜單,然後選擇 Boot Device Priority 項目。 3. 使用向上/向下方向鍵,選擇啟動順序後點擊 鍵,請參考 5.6.1 啟動設備順序(Boot Device Priority)的說明。 4. 從 Exit 菜單中,選擇 Exit & Save Changes,然後點擊 鍵。 5.
6-34 第六章:磁盤數組設置
第七章 安裝驅動程序 7 在本章節中將介紹服務器內的相 關驅動程序的安裝與設置說明。
7.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 數組模式後,就可以開始安裝操作系統至獨 立的硬盤設備或具啟動功能的數組上。本章節將介紹如何在安裝操作系統的 過程中,控制 RAID 的驅動程序。 7.1.1 創建一張 RAID 驅動軟盤 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主板所附的應用程序光盤中的 軟件,來創建此張 RAID 驅動程序軟盤。 當您使用 LSI MegaRAID Software RAID 並需要透過 Support CD 創建 RAID 驅動程序時,請先將 SATA configuration 設置為 IDE 模式,或是 用其他主機製作驅動程序。 當您在進行 Windows 或 Red Hat Enterprise Linux 操作系統安裝時, 必須使用一張 RAID 驅動程序軟盤,來指定所使用的數組模式。您可以在 DOS 模式下,創建 RAID 驅動程序軟盤(使用應用程序光盤中的 Makedisk 工具程序進行製作)。 在 DOS 環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 在光驅中放入本主板的驅動與應用程序光盤。 2.
ICH10R INTEL RAID Driver(ICH10R Intel RAID 驅動程序) ICH10R INTEL RAID Driver Windows 32 bit Windows 64 bit Back Exit ICH10R LSI RAID Driver(ICH10R LSI RAID 驅動程序) ICH10R INTEL RAID Driver Windows XP/ Windows Server 2003 32 Windows XP/ Windows Server 2003 64 Windows Vista/ Windows Server 2008 Windows Vista/ Windows Server 2008 RHEL AS4 UP6 32/64 bit RHEL AS4 UP7 32/64 bit RHEL 5 UP1 32/64 bit RHEL 5 UP2 32/64 bit RHEL 9 SP3 32 bit RHEL 9 SP3 64 bit RHEL 9 SP4 32 bit RHEL 9 SP4 64 bit RHEL 10 SP1 32 bit RHEL 10
ITE IT8213F Linux Driver ITE IT8213F Linux Driver RHEL 4 UP6 32/64 bit RHEL 4 UP7 32/64 bit RHEL 5 UP1 32/64 bit RHEL 5 UP2 32/64 bit SLES 9 SP3 32 bit SLES 9 SP3 64 bit SLES 10 32 bit SLES 10 64 bit FreeBSD 7 32/64 bit Back Exit 在 Windows 系統環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 2. 3. 4. 5. 進入操作系統。 在光驅中放入本系統/主板的驅動及應用程序光盤。 進入 Make Disk 菜單,選擇您所要創建的 RAID 驅動程序種類。 然後放入一張已經格式化的空白軟盤於軟驅中。 依照畫面的指示操作來完成創建。 當完成創建 RAID 驅動程序軟盤時,請將軟盤取出,然後將軟盤切換至 防寫入的保護機制,以防止病毒入侵。 ® 在 Red Hat Enterprise Linux server 系統環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1.
7.1.2 Windows Server 操作系統 當在 Windows Server 系統安裝過程中 當在 Windows Server 系統安裝過程中,請安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Windows Server 系統安裝光盤啟動,然後就會進入 Windows Setup 安裝畫面。 Windows Setup Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver... 2. 當出現“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...”的信息時,請點擊 鍵。 3.
4. 放入先前製作好的 RAID 驅動程序軟盤於軟驅中,然後按 鍵。 Windows Setup Please insert the disk labeled Manufacturer-supplied hardware support disk into Drive A: * Press ENTER when ready. ENTER=Continue ESC=Cancel F3=Exit 5. 從列表中選擇您要安裝的 RAID 控制驅動程序後,按 鍵。 6. 接著 Windows Server 安裝程序會開始從 RAID 驅動程序軟盤中載入 RAID 控制驅動程序,當完成後,請按 鍵繼續其他的安裝。 7.
在既有的 Windows Server 系統下安裝 在既有的 Windows Server 系統安裝下安裝 RAID 驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. Windows 系統會自動檢測到需要安裝硬件驅動程序(New Hardware Found)的窗口提示,然後請先點擊畫面中的 Cancel(取消)鈕。 3. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從 彈出的菜單中,選擇 Properties(屬性)。 4. 接著請點擊 Hardware(硬件)這欄,然後點擊 Device Manager(設備 管理器)來顯示系統當前連接的相關硬件。 5. 使用鼠標右鍵點擊 RAID Controller 項目後,選擇 Properties(屬性)。 6. 點擊 Driver(驅動程序)字段,然後點擊 Update Driver 按鈕。 7. 這時會開啟 Upgrade Device Driver Wizard(升級驅動程序向導)窗 口,請按 Next(下一步) 按鈕。 8.
7.1.3 Red Hat® Enterprise Linux 操作系統 請依以下的步驟,在 Red Hat ® Enterprise 操作系統安裝過程中安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Red Hat® 操作系統安裝光盤啟動系統。 2. 然後於 Boot: 後,輸入 linux dd,然後點擊 鍵。 注意:當在 RHEL AS5 操作系統安裝過程中安裝 RAID 驅動程序時, 輸入 linux dd noprobe=ata1 noprobe=ata2 ...,ata 數取決於用在創建 RAID 磁盤數組的硬盤數量。例如,若您想使用六個硬盤來創建 RAID 數組,請輸入以下命令列:linux dd noprobe=ata1 noprobe=ata2 noprobe=ata3 noprobe=ata4 noprobe=ata5 noprobe=ata6 - To install or upgrade in graphical mode, press the key.
此時會開始安裝 RAID 驅動程序至系統中。 5. 當詢問您是否增加其他額外的 RAID 控制器驅動程序時,選擇 No,然後 點擊 鍵。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 6. 接著請依照系統的提示繼續完成操作系統的安裝。 7. 如果您安裝的是 RHEL AS5,操作系統,在安裝完成後,請先不要點擊 Reboot。請先點擊 + + 鍵,從圖形界面切換至命令 列界面,依照步驟 8 運行 replace_ahci.sh。 8. 若 您 所 使 用 的 是 標 準 軟 驅 , 請 在 命 令 列 界 面 輸 入 以 下 的 命 令 運 行 replace_ahci.sh: mkdir /mnt/driver mount /dev/fd0 /mnt/driver cd /mnt/driver sh replace_ahci.sh reboot 若您所使用的是 USB 軟驅,則請在命令列界面輸入以下的命令運行 replace_ahci.
7.1.4 SUSE Linux 操作系統 請依照以下的步驟,於 SUSE Linux Enterprise Server 操作系統下安裝 RAID 控制芯片的驅動程序: 1. 使用 SUSE 操作系統安裝光盤啟動。 2. 在 Boot Options 菜單中,用方向鍵選擇 Installation 項目。 Boot from Hard Disk Installation Installation--ACPI Disabled Installation--Local APIC Disabled Installation--Safe Settings Rescue System Memory Test Boot Options | F1 Help F2 Language F3 1280 x 1024 F4 DVD F5 Driver 3.
4. 將 RAID 驅動程序軟盤放入軟驅。請確認您已選擇 Boot Options 菜單 中的 Installation 選項,然後點擊 鍵。 Boot from Hard Disk Installation Installation--ACPI Disabled Installation--Local APIC Disabled Installation--Safe Settings Rescue System Memory Test Boot Options | F1 Help F2 Language F3 1280 x 1024 F4 DVD F5 Driver 如果您所安裝的為 SLES 10,請在 Boot option 之後輸入命令 brokenmodules=ahci 後,按 鍵繼續。 5.
7.2 安裝 Intel 芯片驅動程序 本章節提供您如何安裝在 Intle 芯片環境中的即插即用設備元件。 您需要在 Windows Server 操作系統環境中,手動安裝 Intel 芯片軟件, 請依照以下的步驟來進行: 1. 重新啟動電腦,然後使用 Administrator(主管理者)登入操作系統。 2. 於光驅中放入主板/系統的驅動程序光盤。若您已經啟動光盤自動檢測 的功能,通過操作系統自動檢測的功能,會自行啟動光盤顯示 Drivers (驅動程序)菜單畫面。 3.
4. 接著顯示 Intel(R) Chipset Device Software 畫面,請依照畫面的指 示按 Next 進行安裝。 5.
6. 瀏覽並閱讀 Readme File Information 後,請點擊 Next 繼續。 7.
8.
7.3 安裝網絡驅動程序 ® 本節將介紹如何在 Windows Server 操作系統下,安裝 Intel Gigabit 網 絡驅動程序。 請依照以下的步驟,來安裝網絡控制驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管裡者)身分登入操作系統。 2. 於 光 驅 中 放 入 主 板 的 公 用 與 驅 動 程 序 光 盤 , 則 畫 面 會 自 動 顯 示 「Drivers」的歡迎窗口(請將光驅啟動「自動安插通知」功能)。 · 當操作系統會自動檢測到網絡控制器,並顯示 a New Hardware Found 窗口時,請先選擇 Cancel(取消)來關閉這個對話框。 · 若歡迎窗口並未自動出現,那麼您也可進入驅動程序及應用程序光 盤中的 BIN 文件夾,點擊 ASSETUP.EXE 主程序來開啟菜單窗口。 3.
4. 當顯示 Intel(R) Network Connections–InstallShield Wizard 安裝 向導畫面時,請點擊 Next 繼續。 5.
6. 勾選 Intel(R) PROSet for Windows Device Manager 對話框中的項目, 然後再點擊 Next 開始安裝。 7.
8. 正在進行安裝。 9.
7.4 安裝顯示驅動程序 這裡將介紹如何安裝 ASPEED 圖形顯示界面(VGA)驅動程序。 您需要在 Windows Server 系統中,手動安裝 ASPEED 圖形顯示界面驅 動程序。 請依照以下的步驟安裝 ASPEED 圖形顯示界面驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的驅動與應用程序光盤,若您的系統已經 啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 3.
4. 點擊 Install,開始安裝驅動程序。 5.
6. 當完成安裝時,請點擊 Finish 離開向導安裝畫面。 7.
7.5 安裝管理工具與應用程序 在產品所附的公用與驅動程序光盤中,包含有驅動程序、管理應用程 序,以及一些工具程序,讓您可以搭配在主板上操作使用。 公用與驅動程序光盤中的聯絡信息,可能會因為不定時的情況而有所更 動。請參考華碩網頁(www.asus.com.cn)上的信息來升級至最新的聯 絡信息。 7.5.1 運行公用與驅動程序光盤 將此光盤放入系統的光驅中,然後光驅會自動顯示 Drivers(驅動程序) 菜單畫面(若您的系統已經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,則會自動 顯示)。 若 Drivers 菜單並未自動出現,那麼您也可以應用程序與驅動程序光盤 中的 BIN 文件夾裡面直接點擊 ASSETUP.EXE 主程序來開啟菜單窗口。 7.5.
7.5.3 管理軟件菜單 管理軟件菜單提供了您 當前所需要的網絡與服務器 管理等應用程序。請點擊 您所需要的軟件,來進行安 裝。 7.5.4 製作驅動程序軟盤菜單 本菜單提供了您當前所 需要的驅動程序項目。點 擊您所需要的驅動程序, 來進行製作。 7.5.