¨ TUF-AX5400 TUF Gaming AX5400 Dual Band Wi-Fi 6 Router Quick Start Guide A18187-1 / First Edition / April 2021 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
Table of contents English..........................................................................................................................................................................3 繁體中文.....................................................................................................................................................................9 Bahasa Indonesia................................................................................................................................
Package contents AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide English TUF-AX5400 Wireless Router A quick look at TUF-AX5400 WAN (Internet) LED Power button LAN 1 ~ 4 LEDs USB 3.2 Gen 1 port 5GHz LED LAN 1 ~ 4 ports 2.4GHz LED WAN (Internet) port Power LED WPS button Power (DC-IN) port Reset button 3 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
Position your wireless router English For optimal wireless transmission between the wireless router and connected wireless devices, ensure that you: • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. • Keep the wireless router away from metal obstructions and away from direct sunlight. • Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.
Preparing your modem NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router. English 1. Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. Unplug 2. Connect your modem to the router with the bundled network cable. 3. Power on your cable/DSL modem. 4. Check your cable/DSL modem LED lights to ensure the connection is active. 5 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
Setting up your TUF-AX5400 You can set up your router via wired or wireless connection. TUF-AX5400 English A. Wired connection 1. Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router. Wall Power Outlet Power Modem a LINE LAN LAN RESET PWR b Laptop c d WAN 2. The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. 3.
2. Connect to the network with SSID shown on the product label on the back side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password. * ASUS_XX English Wi-Fi Name (SSID): ASUS router XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address. You can find it on the label on the back of your router. ASUS_XX 3. You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router. a.
b. App Setup Download ASUS Router App to set up your router via your mobile devices. English • Turn on Wi-Fi on your mobile devices and connect to your router’s network. • Follow ASUS Router App setup instructions to complete the setup. ASUS Router ASUS Router Remembering your wireless router settings • Remember your wireless settings as you complete the router setup. Router Name: Password: 2.4 GHz network SSID: Password: 5GHz network SSID: Password: FAQ 1.
TUF-AX5400 無線路由器 電源變壓器 RJ-45 網路線 快速使用指南 繁體中文 產品包裝內容 認識您的無線路由器 WAN(網際網路)指示燈 電源開關 LAN 1 ~ 4 LED 指示燈 USB 3.2 Gen 1 連接埠 5GHz 指示燈 LAN 1 ~ 4 網路連接埠 2.4GHz 指示燈 WAN (網際網路)連接埠 電源指示燈 WPS 按鈕 電源(DC-IN)連接埠 重置按鈕 9 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
放置您的路由器 為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間傳送最佳無線訊號,請確認以下幾點: 繁體中文 • 建議將路由器放置在中心區域,以獲得最佳無線訊號覆蓋範圍。 • 請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。 • 請遠離其它 802.11g 或 20MHz Wi-Fi 裝置、2.4GHz 電腦周邊裝置、 藍牙裝置、無線室內 電話、傳送器、重型發動機、日光燈、微波爐、電冰箱與其他工業裝置,以防止訊號干 擾或減損。 • 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 https://www.asus.com/tw/ 獲得最新 韌體。 • 請依據下圖所示擺放路由器上的六根非可拆式天線以獲得最佳無線訊號覆蓋範圍。 注意: • 請僅使用包裝中的電源變壓器。使用其他類型的電源變壓器可能會造成裝置損毀。 • 規格: 直流電源變壓器 DC 輸出: +12V 電壓,支援最大 2.5A 電流 運作溫度 0~40°C 儲存溫度 0~70°C 運作濕度 50~90% 儲存濕度 20~90% 10 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
準備數據機 注意:若您使用 DSL 連線網際網路,需要向您的網 路服務供應商(ISP)取得登入名稱 / 密碼,以正確 設定您的無線路由器。 繁體中文 1. 拔除您的電纜 / DSL 數據機電源, 若數據機內含 備用電池,請移除電池。 Unplug 2. 使用隨附的網路線連接您的數據機 與無線路由器。 3. 開啟您的纜線 / DSL 數據機。 4. 查看數據機的 LED 指示燈以確認連線是否已準備 就緒。 11 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
設定您的路由器 繁體中文 您可以透過有線或無線兩種方式 設定您的無線路由器。 TUF-AX5400 A. 有線連線 1. 將您的無線路由器與電源相連並 開機。用網路線將您的電腦與無 線路由器的 LAN 連接埠相連。 Wall Power Outlet Power Modem a LINE LAN LAN RESET PWR b Laptop c d WAN 2. 當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在網 址欄中輸入 http://router.asus.com。 3. 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。 B. 無線連線 1. 將您的無線路由器與電源相連並開 機。 TUF-AX5400 Smart phone Wall Power Outlet Power Tablet Modem a LINE LAN RESET PWR Laptop c b WAN 12 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
ASUS router Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX * XX 代表 2.4GHz MAC 位址的最後兩位數, 您可以在路由器背部的貼紙上找到。 繁體中文 2. 連接到無線路由器後側標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的網 路安全性,請更改預設的 SSID 和密碼。 ASUS_XX 3. 您可以在網頁瀏覽器或 ASUS Router App 中設定您的路由器。 a. 透過網頁瀏覽器設定 • 連線網路後,當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若 沒有出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。 • 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。 13 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
b. 透過 App 設定 透過行動裝置下載 ASUS Router App 以設 定您的路由器。 繁體中文 • 開啟行動裝置的Wi-Fi 並連線至無線路 由器的網路。 • 遵照 ASUS Router App 設定嚮導完成 路由器設定。 ASUS Router ASUS Router 記住無線路由器的設定 • 完成無線路由器的設定後,請記住您的無線設定。 路由器登入名稱: 密碼: 2.4 GHz 網路 SSID: 密碼: 5GHz 網路 SSID: 密碼: FAQ 1. 哪裡可以找到更多的無線路由器資訊? • 技術支援網址: https://www.asus.com/tw/support • 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線(Hotline)。 14 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
Router Nirkabel TUF-AX5400 Kabel jaringan (RJ-45) Bahasa Indonesia Isi kemasan Adaptor AC Panduan Ringkas Tampilan TUF-AX5400 WAN (Internet) LED Saklar daya LEDs LAN 1~4 Port USB 3.2 Gen 1 LED 5GHz Port LAN 1~4 LED 2,4GHz Port WAN (Internet) LED Daya Tombol WPS Port daya (DC-IN) Tombol atur ulang 15 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
Mengatur posisi router nirkabel Anda Bahasa Indonesia Untuk transmisi sinyal nirkabel terbaik antara router nirkabel dan perangkat jaringan yang tersambung, pastikan Anda: • Menempatkan router nirkabel di area tengah agar jangkauan nirkabel maksimum untuk perangkat jaringan. • Tidak menghalangi perangkat dengan benda logam dan menjauhkan dari sinar matahari langsung. • Menjauhkan perangkat dari perangkat Wi-Fi 802.
Bahasa Indonesia Menyiapkan modem 1. Lepaskan modem DSL/kabel dari catu daya. Jika ada cadangan baterai, keluarkan baterai. CATATAN: Jika menggunakan DSL untuk Internet, Anda memerlukan nama pengguna/sandi dari Penyedia Layanan Internet (ISP) untuk mengkonfigurasi router dengan benar. Unplug 2. Sambungkan modem ke router dengan kabel jaringan yang tersedia. 3. Hidupkan modem kabel/DSL. 4. Periksa lampu LED modem kabel/DSL untuk memastikan sambungan sudah aktif. 17 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
Mengkonfigurasi TUF-AX5400 Bahasa Indonesia Anda dapat mengkonfigurasi router melalui sambungan berkabel atau nirkabel. TUF-AX5400 A. Sambungan berkabel 1. Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Sambungkan kabel jaringan dari komputer ke port LAN pada router. Wall Power Outlet Power Modem a LINE LAN LAN RESET PWR b Laptop c d WAN 2. GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. 3.
Nama Wi-Fi (SSID): ASUS_XX ASUS router * XX mengacu ke 2 angka terakhir pada alamat MAC 2,4 GHz. Anda dapat menemukannya pada label di bagian belakang TUF-AX5400. ASUS_XX Bahasa Indonesia 2. Sambungkan ke nama jaringan (SSID) yang tertera pada label produk, di bagian belakang router. Untuk keamanan jaringan yang lebih baik, ubah menjadi SSID unik, lalu tetapkan sandi. 3. Anda dapat memilih aplikasi GUI web atau ASUS Router untuk mengatur router. a.
b. Konfigurasi Aplikasi Bahasa Indonesia Untuk mengkonfigurasi router melalui perangkat bergerak, download Aplikasi ASUS Router. • Aktifkan Wi-Fi di perangkat bergerak, lalu sambungkan ke jaringan TUFAX5400. ASUS Router ASUS Router • Ikuti petunjuk pada Aplikasi ASUS Router untuk menyelesaikan konfigurasi. Menyimpan pengaturan router nirkabel • Ingat pengaturan nirkabel setelah Anda menyelesaikan konfigurasi router.
Penghala wayarles TUF-AX5400 Penyesuai AU Kabel rangkaian (RJ-45) Panduan Mula Ringkas Bahasa Malaysia Kandungan pembungkusan Melihat sepintas Lalu TUF-AX5400 anda WAN (Internet) LED Suis kuasa LAN 1~4 LEDs Port USB 3.2 Gen 1 LED 5GHz Port LAN 1~4 LED 2.4GHz Port WAN (Internet) LED Kuasa Butang WPS Port kuasa (DC-In) (AT-Masuk) Butang tetapkan semula 21 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
Meletakkan penghala wayarles anda Bahasa Malaysia Untuk penghantaran wayarles optimum antara penghala wayarles dan peranti wayarles yang bersambung, pastikan anda: • Letakkan penghala wayarles dalam kawasan terpusat untuk liputan wayarles maksimum untuk peranti rangkaian. • Pastikan penghala wayarles jauh daripada penghalang logam dan jauh daripada cahaya matahari langsung. • Pastikan penghala wayarles jauh daripada peranti Wi-Fi 802.11g atau 20MHz sahaja, 2.
Menyediakan modem anda NOTA: Jika anda menggunakan DSL untuk Internet, anda akan memerlukan nama pengguna/kata laluan anda daripada Pembekal Perkhidmatan Internet (ISP) anda untuk mengkonfigurasi penghala dengan betul. Bahasa Malaysia 1. Cabut palam kabel kuasa/modem DSL. Jika ia mempunyai sandaran bateri, keluarkan bateri. Unplug 2. Sambung modem anda ke penghala dengan kabel rangkaian yang digabungkan. 3. Hidupkan kuasa kabel/modem DSL anda. 4.
Bahasa Malaysia Menyediakan TUF-AX5400 anda Anda boleh menyediakan penghala anda melalui sambungan berwayar atau wayarles. TUF-AX5400 A. Sambungan berwayar Wall Power Outlet Power 1. Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya. Sambungkan kabel rangkaian dari komputer anda ke port LAN pada penghala anda. Modem a LINE LAN LAN RESET PWR b Laptop c d WAN 2. GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web.
Nama Wi-Fi (SSID): ASUS router * ASUS_XX XX merujuk pada dua digit terakhir alamat MAC 2.4GHz. Anda boleh menemuinya pada label di belakang penghala anda. ASUS_XX Bahasa Malaysia 2. Sambung ke nama rangkaian (SSID) yang ditunjukkan pada label produk di bahagian belakang penghala. Untuk keselamatan rangkaian yang lebih baik, ubah ke SSID unik dan berikan kata laluan. 3. Anda boleh memilih sama ada GUI web atau aplikasi Penghala ASUS untuk menyediakan penghala anda. a.
b. Penyediaan Aplikasi Bahasa Malaysia Muat turun Aplikasi Penghala ASUS untuk menyediakan penghala anda melalui peranti mudah alih anda. • Hidupkan Wi-Fi pada peranti mudah alih anda dan sambung ke rangkaian TUF-AX5400 anda. • ASUS Router ASUS Router I kuti arahan penyediaan Aplikasi Penghala ASUS untuk melengkapkan penyediaan. Mengingati tetapan penghala wayarles anda • Ingat tetapan wayarles anda apabila anda melengkapkan penyediaan penghala.
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ TUF-AX5400 ไวร์เลส เราเตอร์ สายเคเบิลเครือข่าย (RJ-45) ะแดปเตอร์ AC อ คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ LED WAN (อินเทอร์เน็ต) สวิตช์ไฟ LED 5GHz พอร์ต LAN 1~4 LEDs LAN 1~4 LED 2.4GHz LED เพาเวอร พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า) ไทย ดูที่ TUF-AX5400 ของคุณอย่างเร็ว พอร์ต USB 3.2 Gen 1 พอร์ต WAN (อินเทอร์เน็ต) ปุ่ม WPS ปุ่มรีเซ็ต 27 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
การวางตำ�แหน่งไวร์เลส เราเตอร์ของคุณ ไทย เพื่อให้การรับส่งสัญญาณไร้สายระหว่างไวร์เลสเราเตอร์ และอุปกรณ์เครือข่าย ที่เชื่อมต่ออยู่มีคุณภาพดีที่สุด ให้แน่ใจว่าคุณ: • วางไวร์เลสเราเตอร์ในบริเวณศูนย์กลาง เพื่อให้ครอบคลุมพื้นที่ไร้สายมาก ที่สุดสำ�หรับอุปกรณ์เครือข่าย • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากวัตถุขวางกั้นที่เป็นโลหะ และไม่ให้ถูกแสงแดดโดยตรง • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ Wi-Fi 802.11g หรือ 20MHz, อุปกรณ์ต่อ พ่วงคอมพิวเตอร์ 2.
การจัดเตรียมโมเด็มของคุณ หมายเหตุ: หากคุณใช้ DSL สำ�หรับ อินเทอร์เน็ต คุณต้องมีชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านจาก ผู้ ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ISP) เพื่อกำ�หนด ค่าเรา เตอร์ อย่างถูกต้อง ไทย 1. ถอดสายไฟ/โมเด็ม DSL หากมีแบตเตอรี่สำ�รอง ให้ถอดแบตเตอรี่ออก Unplug 2. เชื่อมต่อโมเด็มของคุณเข้ากับเราเตอร์ ด้วยสายเคเบิล เครือข่ายที่ให้มา 3. เปิดเคเบิล/โมเด็ม DSL 4. ตรวจสอบไฟ LED ของเคเบิล/โมเด็ม DSL เพื่อให้แน่ใจว่าการเชื่อมต่อทำ�งานอยู่ 29 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
การตั้งค่า TUF-AX5400 คุณสามารถตั้งค่าเราเตอร์ ผ่านการ เชื่อมต่อแบบมีสายหรือไร้สาย: TUF-AX5400 ไทย A. การเชื่อมต่อแบบมีสาย 1. เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและ เปิด เครื่อง เชื่อมต่อสายเคเบิล เครือข่ายจากคอมพิวเตอร์ไปยัง พอร์ต LAN บนเราเตอร์ของคุณ Wall Power Outlet Power Modem a LINE LAN LAN RESET PWR b Laptop c d WAN 2. เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์ หากไม่เปิดใช้งาน โดย อัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com 3.
2. เชื่อมต่อกับชื่อเครือข่าย (SSID) ที่แสดงบนฉลากผลิตภัณฑ์ที่ด้านหลังของเราเตอร์ เพื่อการรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายที่ดีกว่า เปลี่ยนเป็น SSID ที่มีลักษณะเฉพาะและกำ�หนดรหัสผ่าน ชื่อ Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX หมายถึงตัวเลขสองหลักสุดท้ายของ MAC แอดเดรส 2.4GHz คุณสามารถค้นหาได้บน ฉลากด้านหลังของ TUF-AX5400 ไทย ASUS router ASUS_XX 3. คุณสามารถเลือกเว็บ GUI หรือแอป ASUS Router เพื่อตั้งค่าเราเตอร์ของคุณ a.
b. ตั้งค่าผ่านแอป ดาวน์โหลดแอป ASUS Router เพื่อตั้งค่าเรา เตอร์ผ่านอุปกรณ์เคลื่อนที่ • เปิด Wi-Fi บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ ไทย และเชื่อมต่อกับเครือข่ายของ TUFAX5400 ASUS Router ASUS Router • ปฏิบัติตามคำ�แนะนำ�การตั้งค่าแอป ASUS Router เพื่อทำ�การตั้งค่าให้สมบูรณ์ การจดจำ�การตั้งค่าเราเตอร์ไร้สาย • จดจำ�การตั้งค่าไร้สายของคุณเมื่อคุณเสร็จสิ้นการตั้งค่าเราเตอร์ ชื่อเราเตอร์: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 2.4 GHz: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 5G Hz: รหัสผ่าน: คำ�ถามที่ถามบ่อย 1.
Router không dây TUF-AX5400 Adapter AC (điện xoay chiều) Cáp mạng (RJ-45) Hướng dẫn khởi động nhanh Tiếng Việt Hàng hóa đóng gói Xem nhanh Đèn LED WAN (Internet) Nút nguồn Đèn LED LAN 1~4 Cổng USB 3.2 Gen 1 Đèn LED 5GHz Cổng LAN 1~4 Đèn LED 2,4GHz Cổng WAN (Internet) Đèn LED nguồn Nút WPS Cổng nguồn (DC-IN) Nút khởi động lại 33 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
Bố trí router không dây Tiếng Việt Để truyền tín hiệu không dây tối ưu giữa router không dây và các thiết bị mạng vừa kết nối, đảm bảo bạn: • Đặt router không dây ở khu vực trung tâm có phạm vi phủ sóng không dây tối đa dành cho các thiết bị mạng. • Đặt thiết bị cách xa các vật cản kim loại và ánh sáng mặt trời trực tiếp. • Đặt thiết bị cách xa các thiết bị Wi-Fi 802.11g hoặc 20MHz, thiết bị ngoại vi máy tính 2.
Chuẩn bị modem LƯU Ý: Nếu đang sử dụng DSL cho internet, bạn cần có tên người dùng/mật khẩu từ Nhà cung cấp Dịch vụ Internet (ISP) để thiết lập router đúng cách. Tiếng Việt 1. Ngắt cáp nguồn/modem DSL. Nếu có dùng pin dự phòng, hãy tháo pin ra. Unplug 2. Kết nối modem của bạn với router bằng cáp mạng kèm theo. 3. Bật nguồn modem cáp/DSL. 4. Kiểm tra ánh sáng đèn LED trên modem cáp/DSL để đảm bảo kết nối đang hoạt động. 35 A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.
Thiết lập TUF-AX5400 Tiếng Việt Để thiết lập router qua kết nối có dây hoặc không dây. TUF-AX5400 A. Kết nối có dây 1. Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. Cắm cáp mạng từ máy tính vào cổng LAN trên router. Wall Power Outlet Power Modem a LINE LAN LAN RESET PWR b Laptop c d WAN 2. GUI (giao diện người dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. 3.
Tên Wi-Fi (SSID): ASUS_XX ASUS router * XX đề cập đến hai số cuối của địa chỉ MAC 2.4GHz. Bạn có thể tìm thấy nó trên nhãn ở mặt sau router TUF-AX5400. ASUS_XX 3. Tiếng Việt 2. Kết nối với tên mạng (SSID) in trên nhãn sản phẩm ở phía sau router. Để bảo mật mạng tốt hơn, hãy đổi sang SSID duy nhất và gán một mật khẩu. Bạn có thể chọn Web GUI hoặc ứng dụng ASUS Router để thiết lập router. a. Thiết lập Web GUI • Một khi đã kết nối, GUI web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web.
b. Thiết lập ứng dụng Tải về Ứng dụng ASUS Router để thiết lập router của bạn qua các thiết bị di động. Tiếng Việt • Bật Wi-Fi trên các thiết bị di động ASUS Router của bạn và kết nối với mạng của TUF-AX5400. • ASUS Router T hực hiện theo các hướng dẫn thiết lập Ứng dụng ASUS Router để hoàn tất quy trình thiết lập. Ghi nhớ các cài đặt router không dây của bạn • Ghi nhớ các cài đặt không dây khi bạn hoàn tất thiết lập router. Tên router: Mật khẩu: SSID mạng 2.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
• • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Precautions for the use of the device a. P ay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. M edical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加 大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 單元 限用物質及其化學符號 鎘 六價鉻 多溴聯苯 (Cd) (Cr+6) (PBB) ○ ○ ○ 鉛 (Pb) - 汞 (Hg) ○ 結構組件(金屬 / 塑膠) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他組件(如天線/ 指示燈/連接線) ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ ○ ○ ○ ○ 印刷電路板及電子組件 其他及其配件(如電源供應器) 多溴二苯醚 (PBDE) ○ 備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。 DFS 警語 操作在 5.15~5.35/5.47~5.
India RoHS This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 Italy 06 97626662 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom Ireland Russ
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong 00852-35824770 0800-093-456; 02-81439000 Taiwan Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495 1
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Middle East + Africa Balkan Countries Baltic Countries Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers Service Hours 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-
Safety Notices • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F). • Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating. • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. • DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product. • DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture.
A18187-1_TUF-AX5400_booklet_QSG.