Carte mère TUF GAMING B550M-PLUS
F17265 Deuxième Édition Août 2020 Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Contenu de la boîte....................................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B550M-PLUS..............................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère TUF GAMING B550M-PLUS Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Divers 1 x Cache E/S 1 x Kit de protections en caoutchouc M.2 1 x Kit de vis pour SSD M.2 1 x Autocollant TUF Gaming Application DVD 1 x DVD de support Documentation 1 x Carte de certification TUF 1 x Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B550M-PLUS Stockage 2 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s Processeurs AMD® Ryzen™ de 3e génération Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 4.0 x4 et SATA) Processeurs AMD® Ryzen™ de 3e génération avec GPU Radeon™ intégré Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA) Chipset AMD® B550 Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA) 4 x Connecteurs SATA 6.
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B550M-PLUS Interfaces de connexion internes Divers 1 x Connecteur de bande AURA Gen2 adressable 2 x Connecteurs AURA RGB 1 x Cavalier Clear CMOS 1 x Connecteur pour port série (COM) 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Connecteur pour haut-parleurs 1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches) 1 x Connecteur panneau système 10-1 broches ASUS TUF PROTECTION - ASUS DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS) - Protection avancée ASUS contre les
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B550M-PLUS Fonctionnalités logicielles DTS Custom exclusif pour casque audio GAMING Logiciel antivirus Norton (Essai gratuit de 60 jours) WinRAR BIOS UEFI ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) BIOS Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI Gérabilité réseau WOL par PME, PXE Système d'exploitation Windows 10® - 64 bits Format Format mATX 9.6 24.4 cm x 24.
x
1 Introduction au produit 1.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est livrée avec un socket AMD® AM4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD® Ryzen™ de 3e génération et AMD Ryzen™ de 3e génération avec GPU Radeon™ intégré. Pour plus de détails, consultez la section Processeur. 2. Slots DIMM DDR4 La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4. Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système. 3.
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches. • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W. • Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
• L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED. • Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère. • La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré. • La bande LED RGB adressable est vendue séparément. 11. Connecteurs Aura RGB Les connecteurs RGB permettent de brancher des bandes LED RGB.
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. • Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. Par défaut, ce connecteur est défini sur [HD Audio]. SENSE2_RETUR AAFP PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L • AGND NC SENSE1_RETUR 14.
18. Témoins lumineux Q-LED Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique, périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. 19. LED BIOS Flashback™ La LED FlashBack™ s’allume ou clignote pour indiquer l’état de BIOS FlashBack™. Scannez le code QR pour plus d’informations sur la fonction BIOS Flashback™. 1.2.
6. Port USB 3.2 Gen2 jusqu'à 10 Gb/s (bleu-vert, Type-A). Ce port USB 3.2 (9 broches) est à disposition pour connecter des périphériques USB 3.2 Gen2. 7. Port de sortie pour haut-parleur central/caisson de basse (orange). Ce port permet de connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d'un système d'enceintes. 8. Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de connecter les hautparleurs arrières d'un système d'enceintes 4 canaux, 5.1 et 7.1. 9.
1.3 Processeur La carte mère est livrée avec un socket AMD® AM4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD® Ryzen™ de 3e génération. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. Le socket AM4 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens.
1.4 Mémoire système La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 : DIMM_A1 DIMM_A2* DIMM_B1 DIMM_B2* • • • Canal Sockets Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2* Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2* Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B.
Installer un module de mémoire 2 1 A A B Retirer un module de mémoire A B 1.5 Installer une carte M.2 2 1 OPTIONAL 1-10 • Assurez-vous d'installer la protection en caoutchouc M.2 avant d'installer votre périphérique de stockage M.2 simple face. • N'installez pas les protections en caoutchouc M.2 fournies sur un périphérique de stockage M.2 double-face. Le protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les périphériques de stockage M.2 double-face.
BIOS et configurations RAID 2.1 2 Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation.
2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (PowerOn Self Test). Si vous n'appuyez pas sur
2.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche .
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
2.5 Configuration de volumes RAID Cette carte mère est livrée avec l'utilitaire de configuration RaidXpert2 qui prend en charge les configurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10. Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
2-6 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Termes de licence Google™ Copyright © 2020 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
ASUS TUF GAMING B550M-PLUS A-5
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax Site Web 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou, Taipei 112, Taïwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 https://www.asus.com Support technique Téléphone +86-21-38429911 Support en ligne https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Téléphone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web https://www.asus.