Motherboard TUF GAMING B650-PLUS WIFI
J21902 改訂版 V3 2023年5月 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および逆コンパイルを制 限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除き、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意.................................................................................................................iv 本書の表記について..........................................................................................................vi パッケージの内容.............................................................................................................vii TUF GAMING B650-PLUS WIFI 仕様一覧........................................................................vii Chapter 1: 製品の概要 1.1 始める前に..........
安全上のご注意 電気の取り扱い • 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと 周辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。お客様の取り付け方法 に問題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 • 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 • ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。 ご利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 • 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談くださ い。 • 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されていま す。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 注意: 不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 • 作
本書について 本書には、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあります。 本書の概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードが搭載する機能及び各部位の説明。 • Chapter 2: BIOSとRAID UEFI BIOS Utilityの機能とRAIDの詳細。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 2. 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、追加のドキュメントが同梱されている場合があります。注意事 項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書がサポートする範囲 には含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから、最新のドライバーやユーティリティをダウンロードすることができ ます。 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com)にアクセスします。 2.
本書の表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解い ただいた上で本文をお読みください。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回 避するための方法を説明しています。 vi 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 ・ 本書に記載されているイラストはイメージです。 ・ 本書は、本書作成時のソフトウェアおよびハードウェアの情報に基づき作成されています。 ソフトウェアのバージョンアップなどにより、記載内容とソフトウェアに搭載されている機 能および名称が異なる場合があります。また、本書の内容は、製品やサービスの仕様変更 などにより将来予告なく変更することがあります。 本製品の最新情報については弊社Web サイトをご覧ください。 ・ 本書、本製品では原則としてAMDプロセッサー、AMD Accelerat
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード TUF GAMING B650-PLUS WIFI ケーブル SATA 6Gb/s ケーブル×2 ASUS Wi-Fi/Bluetooth 外部アンテナ×1 M.2 ゴムパッドパッケージ×2 アクセサリー M.
TUF GAMING B650-PLUS WIFI 仕様一覧 SATA 6 Gb/s ポート×4 ストレージ機能 イーサネット機能 * AMD RAIDXpert2 TechnologyによるPCIe RAID 0/1/10、SATA RAID 0/1/10 に対応して います。 ** PCI Express 4.0 x16 第2スロット (PCIEX16_2) とM.2 Socket 3 第3スロット (M.2_3) は 帯域を共有しています。M.2_3 スロットにM.2 SSDを取り付けた場合、PCIEX16_2 スロッ トは使用できません。 Realtek 2.5Gb イーサネット×1 TUF LANGuard 無線データ ネットワーク Wi-Fi 6 2x2 Wi-Fi 6 (802.11 a/b/g/n/ac/ax)サポート 2.4GHz / 5GHz 帯対応 Bluetooth® 機能 Bluetooth® 5.2 リアUSB:合計8ポート USB 3.2 Gen 2x2 ポート×1(USB Type-C®×1) USB 3.
TUF GAMING B650-PLUS WIFI 仕様一覧 電源 24ピン メイン電源コネクター×1 8ピン +12V 電源コネクター×1 4ピン +12V 電源コネクター×1 ストレージ M.2 Socket 3 スロット×3 SATA 6Gb/s ポート×4 USB 基板上 インターフェース USB 3.2 Gen 1 コネクター×1 USB 3.2 Gen 1 ヘッダー×1 USB 2.
TUF GAMING B650-PLUS WIFI 仕様一覧 - Power Saving - 双方向AIノイズキャンセリング AI Suite 3 - TurboV EVO - DIGI+ VRM - PC Cleaner TUF GAMING CPU-Z ソフトウェア機能 DTS Audio Processing MyASUS アンチウイルスソフトウェア(体験版) WinRAR(体験版) UEFI BIOS ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Mode BIOS機能 256 Mb Flash ROM、UEFI AMI BIOS 管理機能 WOL by PME、PXE Windows® 11 サポートOS Windows® 10 64-bit フォームファクター • • ATX フォームファクター 30.5 cm×24.4 cm(12インチ×9.
Chapter 1: 製品の概要 製品の概要 1.
1.2 マザーボードの概要 5 24.4cm(9.6in) 1 2 4 11 ADD_GEN 2_1 AIO_PUMP ATX_12V_2 ATX_12V_1 HDMI_DP CPU_FAN DIGI +VRM CPU_OPT CPU DRAM VGA BOOT 19 ATX_PWR ADD_GEN 2_2 5 U32G2_C2 この面をケースの 背面に合わせます M.2(WIFI) FLBK_LED U32G1_89 18 30.5cm(12in) SOCKET AM5 LAN_U32G2_4 DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) U32G2X2_C6 DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) USB_1_5_1213 DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) U32G2_3 Ethernet 4 2260 M.
1.2.1 各部名称と機能 1. CPUソケット 本製品には、AMD Ryzen™ 7000 シリーズ デスクトップ・プロセッサーに対応する AMD Socket AM5 が搭載されています。 詳細は、本書の「プロセッサー」をご参照ください。 2. メモリースロット 本製品には、DDR5 メモリーに対応したメモリースロット(DIMMスロット)が搭載されています。 詳細は、本書の「システムメモリー」をご参照ください。 3. 拡張スロット 本製品にはPCI Express 規格準拠の拡張スロットが搭載されており、グラフィックスカードやネット ワークカードなど、対応する PCI Express 拡張カードを取り付けることができます。 • HYPER M.2 X16 CARDによるRAIDアレイおよびPCIe bifurcationに対応しています。 • PCIe bifurcation について、詳しくは弊社Webサイトをご覧ください。 https://www.asus.com/jp/support/FAQ/1037507 4.
6. M.2 Socket 3 スロット M.2 Socket 3(Key M)規格のSSDを取り付けることができます。 • AMD Ryzen™ 7000 シリーズ デスクトップ・プロセッサー: M.2_1: Key M、Type 2242/2260/2280、PCIe 5.0 x4 接続 M.2_2: Key M、Type 2242/2260/2280/22110、PCIe 4.0 x4 接続 • AMD B650 チップセット: M.2_3: Key M、Type 2242/2260/2280、PCIe 4.0 x4 接続 7. SATA 6Gb/s ポート SATAストレージデバイスや光学ドライブを接続することができます。 8. USB 3.2 Gen 1 コネクター Key-A タイプの USB 3.2 Gen 1 ポート増設用ブラケットやフロントパネル の USB 3.
拡張カードや部品の取り付けおよび取り外しを行う際は、必ず電源をオフにして電源ケーブル を抜いてから作業してください。電源ケーブルを接続したまま作業をすると、火災、感電、故障 の原因となることがあります。 • 実際の点灯色や点灯方法は取り付けたLED ストリップの種類により異なります。 • 点灯しない場合は、LEDストリップが本製品がサポートする仕様の範囲内であること、コ ネクターが正しい向きで接続されていることをご確認ください。 • このヘッダーに接続されたLED ストリップは電源オン時のみ点灯します。 12.
14. シリアルポートヘッダー AGND NC SENSE1_RETUR 15. フロントパネルオーディオヘッダー PCケースなどに付属するフロントパネルオーディオモジュールを接続するこ とができます。 SENSE2_RETUR PIN 1 DCD TXD GND RTS RI RXD DTR DSR CTS COM シリアルポート(COMポート)増設用ブラケットを接続することができます。 PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L AAFP 本製品を最高のオーディオパフォーマンスでご使用いただくため に、HDオーディオモジュールを使用することをおすすめします。 HD-audio-compliant pin definition 16.
I2C_SCL I2C_SDA I2C_IRQ# RTD3_POWER_EN S_SLP_S0#_IDLE PERST_N WAKE# 17. ThunderboltTM (USB4®) ヘッダー Thunderbolt™ (USB4®) 拡張カードを取り付ける際に使用 します。Intel® Thunderbolt™ テクノロジーをサポートする Thunderbolt™ 拡張カードでは、Thunderbolt™デバイスをデイジ ーチェーン接続することができます。 FORCE_PWR CIO_PLUG_EVENT SLP_S3# SLP_S5# GND Thunderbolt™ 拡張カードは、PCI Express 4.0 x16 第2スロ ット (PCIEX16_2)に取り付けられている場合にのみ使用する ことができます。 PIN 1 RTD3_SW TB_HEADER Thunderbolt™ 拡張カードの互換性については、各メーカー にお問い合わせください。 18.
バックパネルコネクター 1.2.2 1 2 8 9 3 4 2 10 5 11 12 6 7 13 14 1. DisplayPort 出力ポート: DisplayPortデバイスを接続します。 2. USB 3.2 Gen 2 ポート - Type-A : USB 3.2 Gen 2デバイスを接続することができます。 3. USB 2.0 ポート - Type-A: USB 2.0 デバイスを接続することができます。 4. Realtek 2.5Gb イーサネットポート: LANケーブル (RJ-45規格) を接続します。 Realtek 2.5Gb イーサネットポート - LEDインジケーター 1-8 アクティブリンク LED スピードLED 状態 説明 状態 説明 消灯 未接続 消灯 未接続 グリーン リンク確立 グリーン 2.5 Gbps 点滅 データ 送受信中 オレンジ 1 Gbps/100 Mbps /10 Mbps アクティブ リンクLED スピード LED イーサネットポート 5.
10. USB 3.2 Gen 2x2 ポート - USB Type-C®: リバーシブルタイプの Type-C コネクターを搭載 するUSB 3.2 Gen 2x2 デバイスを接続することができます。 11. 無線通信用アンテナポート: 付属のASUS Wi-Fi/Bluetooth 外部アンテナを取り付けます。 12. • 使用中にアンテナが外れないよう、しっかりと取り付けてください。 • アンテナは人体から20cm以上離れた場所に設置してください。 BIOS Flashback™ ボタン: BIOS FlashBack™ はこれまでのBIOS更新ツールとは違うとても便 利なUEFI BIOSの更新手段で、UEFI BIOS UtilityやOSを起動することなく簡単にUEFI BIOSを 更新することができます。 BIOS Flashback™ の使い方: 1) ASUS オフィシャルサイトからBIOSイメージファイルをダウンロードし、ダウンロードした ファイルを展開します。 2) 展開によって出現したBIOSイメージファイルの名前を手動で「TGB650PW.
1.
1.
メモリーを取り付ける 1 2 A A B メモリーを取り外す A B 1-12 Chapter 1: 製品の概要
1.5 M.2 SSD を取り付ける • ネジの取り付けや取り外しを行う際は、ネジのサイズに合ったドライバーをご使用くださ い。 • サーマルパッドを交換する場合は、厚さ 1.25mmのものをご使用ください。 1. ヒートシンクを固定しているネジを取り外します。 2. ヒートシンクを取り外します。 1 2 1 1 2 1 3. M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。 Type 2280/22110 A. Type 22110 M.2 SSDを取り付ける場合は、既存のType 2280用ネジ穴に 取り付けられているM.2 Q-Latchを取り外します。 この手順は、Type 22110 M.2 SSDを M.2_2 スロットに取り付ける場合にのみ必要です。 B. 必要に応じて、取り付ける M.2 SSD が部品を片面のみに搭載する片面実装 タイプの場合は、付属の M.2 ゴムパッドを貼り付けます。取り付ける M.2 SSDが部品を両面に搭載する両面実装タイプの場合は、M.2 ゴムパッド を貼り付けないようご注意ください。 C. M.
Type 2242/2260 A. 取り付ける M.2 SSD のサイズに適したネジ穴に付属のM.2ネジパッケージ のスタンドオフ(スペーサー)を取り付けます。 B. M.2 Socket 3 スロットに M.2 SSD を取り付けます。 C. M.2 ネジパッケージのネジを使用し M.2 SSD を固定します。 A C B A C B 4. • 取り付ける M.2 SSD が部品を片面のみに搭載する片面実装タイプの場合は、付属の M.2 ゴムパッドを貼り付けます。 • 取り付ける M.2 SSDが部品を両面に搭載する両面実装タイプの場合は、付属の M.2 ゴム パッドを貼り付けないようご注意ください。 ヒートシンク裏面のサーマルパッド保護フィルムを剥がします。 サーマルパッドを交換する場合は、厚さ 1.25mmのものをご使用ください。 1-14 5. ヒートシンクを所定の位置に取り付けます。 6.
6 4 6 6 5 5 4 1.
1-16 Chapter 1: 製品の概要
Chapter 2: BIOSとRAID BIOSとRAID 2.
2.
2.3 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utility は、OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で 更新することができます。 安全性及び信頼性を確保するため、Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設定を 初期設定値に戻してから更新を行なってください。 UEFI BIOSを更新する: • 安全性及び信頼性を確保するため、FAT32/16ファイルシステムをもつシングルパーティシ ョンのUSBストレージデバイスなどをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。UEFI BIOS の更新に伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBストレージデバイスをシステムのUSBポートに接続し ます。 2.
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復元することができるツールです。更新時などに破損した UEFI BIOSをUSBストレージデバイスを使用して復元することができます。 UEFI BIOSを復元する 手順 1. 最新のBIOSイメージファイルを、ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com)から ダウンロードし、ダウンロードしたファイルを展開します。 2. ダウンロードしたBIOSイメージファイルの名前を「ASUS.CAP」または「TGB650PW.CAP」 に変更し、USBストレージデバイスのルートディレクトリにコピーします。 3. BIOSイメージファイルが保存されたUSBストレージデバイスを復元するシステムのUSBポー トに接続します。 4. システムの電源をオンにします。 5. USBストレージデバイスのBIOSイメージファイルが検出されると、BIOSイメージファイルを 読み込み自動的にUEFI BIOSの復元を開始します。 6.
2.
2-6 Chapter 2: BIOSとRAID
付録 付録 特記事項 FCC Compliance Information Responsible Party: Asus Computer International Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
NCC: Wireless Statement 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通 信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 應避免影響附近雷達系統之操作。 Japan RF Equipment Statement 屋外での使用について 電波法の定めにより5.2GHz、5.
Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to https://csr.asus.com/Compliance.
France sorting and recycling information FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! 製品の廃棄 本製品を廃棄する際は、必ずコイン形電池を取り外し法令やお住まいの自治体の指示に従って 廃棄してください。 Safety Precautions Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product.
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/ The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below: Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc.
Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas čia: https://www.asus.com/support/ Toliau nurodytose šalyse „WiFi“ ryšiu, veikiančiu 5 150–5 350 MHz dažnio juostoje, galima naudotis tik patalpose: Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc.
Wi-Fi 6 (Model: MT7921): Function WiFi Bluetooth Frequency Maximum Output Power (EIRP) 2412 - 2472MHz 17.99 dBm 5150 - 5350MHz 20.57 dBm 5470 - 5725MHz 17.06 dBm 5725 - 5850MHz 10.05 dBm 2402 - 2480MHz 14.
保証 EN: ASUS Guarantee Information • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS Commercial Guarantee. • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects or limits the rights under the Legal Guarantee. For all the guarantee information, please visit https://www.asus.com/support.
PG: Informações de Garantia ASUS • A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante. • A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da Garantia Comercial da ASUS. • Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia Legal. Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite https://www.asus.com/pt/support/.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: Webサイト: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 https://www.asus.com お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。製品ご購入後のお問い合わ せについては、製品の外箱に貼付された「製品保証シール」をご確認の上、販売代理店のお問い 合わせ窓口へお問い合わせください。 お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際、ご不明な点や問題を迅速に解決す るため【製品名】 【シリアル番号 】のご用意をお願いいたします。 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ サポートとサービス 多言語に対応した弊社ウェブサイトで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認いた だけます。 https://www.asus.
A-12 付録