Motherboard TUF GAMING B650M-E WIFI
J21820 初版 2023年4月 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および逆コンパイルを制 限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除き、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意.................................................................................................................iv 本書の表記について..........................................................................................................vi パッケージの内容.............................................................................................................vii TUF GAMING B650M-E WIFI 仕様一覧...........................................................................vii Chapter 1: 製品の概要 1.1 始める前に.........
安全上のご注意 電気の取り扱い • 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと 周辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。お客様の取り付け方法 に問題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 • 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 • ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。 ご利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 • 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談くださ い。 • 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されていま す。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 注意: 不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 • 作
本書について 本書には、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあります。 本書の概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードが搭載する機能及び各部位の説明。 • Chapter 2: BIOSとRAID UEFI BIOS Utilityの機能とRAIDの詳細。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 2. 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、追加のドキュメントが同梱されている場合があります。注意事 項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書がサポートする範囲 には含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから、最新のドライバーやユーティリティをダウンロードすることができ ます。 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com)にアクセスします。 2.
本書の表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解い ただいた上で本文をお読みください。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回 避するための方法を説明しています。 vi 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 ・ 本書に記載されているイラストはイメージです。 ・ 本書は、本書作成時のソフトウェアおよびハードウェアの情報に基づき作成されていま す。ソフトウェアのバージョンアップなどにより、記載内容とソフトウェアに搭載されてい る機能および名称が異なる場合があります。また、本書の内容は、製品やサービスの仕 様変更などにより将来予告なく変更することがあります。 本製品の最新情報については 弊社Webサイトをご覧ください。 ・ 本書、本製品では原則としてAMDプロセッサー、AMD Accelerat
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード TUF GAMING B650M-E WIFI ケーブル SATA 6Gb/s ケーブル×2 ASUS Wi-Fi/Bluetooth 外部アンテナ×1 M.2 ゴムパッドパッケージ×1 アクセサリー M.
TUF GAMING B650M-E WIFI 仕様一覧 イーサネット機能 Realtek 2.5Gb イーサネット×1 TUF LANGuard 無線データ ネットワーク Wi-Fi 6 2x2 Wi-Fi 6 (802.11 a/b/g/n/ac/ax)サポート 2.4GHz / 5GHz 帯対応 Bluetooth® 機能 Bluetooth® 5.2 リアUSB:合計8ポート USB 3.2 Gen 2(10Gbps)ポート×2(Type-A×1 + USB Type-C®×1) USB 3.2 Gen 1(5Gbps)ポート×2(Type-A×2) USB機能 USB 2.0 ポート×4(Type-A×4) フロントUSB:最大7ポート USB 3.2 Gen 1(5Gbps)コネクター×1 USB 3.2 Gen 1(5Gbps)ヘッダー×1 USB 2.0 ヘッダー×2 Realtek 7.
TUF GAMING B650M-E WIFI 仕様一覧 ストレージ M.2 Socket 3 スロット×2 SATA 6Gb/s ポート×4 USB USB 3.2 Gen 1(5Gbps)コネクター×1 USB 3.2 Gen 1(5Gbps)ヘッダー×1 基板上 インターフェース USB 2.0 ヘッダー×2 その他 第2世代アドレサブルヘッダー×3 RGBヘッダー×1 CMOS クリアヘッダー×1 シリアルポートヘッダー×1 フロントパネルオーディオヘッダー×1 20-3ピン システムパネルヘッダー×1 TUF PROTECTION - DIGI+ VRM(DrMOS採用デジタル電源設計) - ESD Guards - TUF LANGuard - Overvoltage Protection - SafeSlot Core+ - Stainless-Steel Back I/O Q-Design - M.2 Q-Latch - Q-DIMM - Q-LED - Q-Slot 特殊機能 サーマルソリューション - M.
TUF GAMING B650M-E WIFI 仕様一覧 AI Suite 3 - TurboV EVO - DIGI+ VRM - PC Cleaner TUF GAMING CPU-Z DTS Audio Processing ソフトウェア機能 MyASUS Norton 360 for Gamers (60日間無料体験版)) WinRAR(体験版) UEFI BIOS ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Mode BIOS機能 256 Mb Flash ROM、UEFI AMI BIOS 管理機能 WOL by PME、PXE Windows® 11 サポートOS Windows® 10 64-bit フォームファクター x microATX フォームファクター 24.4 cm×24.4 cm(9.6インチ×9.
Chapter 1: 製品の概要 製品の概要 1.
1.2 マザーボードの概要 5 1 2 4 11 24.4cm(9.6in) ATX_12V_2 ADD_GEN 2_1 ADD_GEN 2_2 ATX_12V_1 CPU_FAN DIGI +VRM CPU_OPT CPU DRAM VGA BOOT 18 ATX_PWR AIO_PUMP HDMI_DP1 5 U32G2_C7 LAN_U32G2_6 M.2(WIFI) M.2_1(SOCKET3) BATTERY 2280 CHA_FAN1 256Mb BIOS 2260 2242 M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA 5.0 X4 X 1st 3 2260 2242 Super I/O PCIE SATA X 4.0 X4 M.2_2(SOCKET3) 2280 M.
CPUファン、ケースファンなどの各種冷却ファンや水冷キット のポンプ、ラジエーターファンを接続します。 ヘッダー 最大 電流 最大 出力 デフォルト設定 連動 制御 CPU_FAN CPU_OPT CHA_FAN1 CHA_FAN2 AIO_PUMP 1A 1A 1A 1A 1A 12W 12W 12W 12W 12W Q-Fan コントロール Q-Fan コントロール Q-Fan コントロール Q-Fan コントロール フルスピード A A - FAN PWM FAN IN FAN PWR GND FAN PWM FAN IN FAN PWR GND GND FAN PWR FAN IN FAN PWM 4. ファン/ポンプヘッダー GND FAN PWR FAN IN FAN PWM 5.
PIN 1 USB+5V USB_P9USB_P9+ GND NC USB_910 PIN 1 11. 第2世代アドレサブルヘッダー USB+5V USB_P10USB_P10+ GND ADD_GEN 2 個別にアドレス可能なWS2811 LEDドライバーICを搭載するRGB LED WS2812B ベースのLEDストリップを接続することができます。 PIN 1 Ground IEEE 1394用ケーブルをUSB 2.0 ヘッダーに接続しないでくだ さい。マザーボードが損傷する原因となります。 USB_78 +5V USB 2.0 増設用ブラケットやフロントパネルのUSB 2.0 端子を接続す ることができます。 USB3+5V IntA_E3_SSRXIntA_E3_SSRX+ GND IntA_E3_SSTXIntA_E3_SSTX+ GND IntA_E3_DIntA_E3_D+ GND Data 10. USB 2.
CMOS クリアヘッダーは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC)RAMを消去するため のものです。CMOS RTC RAMを消去することにより、システム時計、システムパスワー ド、および設定パラメータを既定値に戻すことができます。 CLRTC +3V_BAT GND 13. CMOS クリアヘッダー PIN 1 CMOS RTC RAMを消去する手順: 1. コンピューターの電源をオフにし電源ケーブルをコンセントから抜きます。 2. ドライバー等の金属製品を使用して、2つのピンに触れショートさせます。 3. 電源ケーブルを差し込み、コンピューターの電源をオンにします。 4. POST画面に「Press F1 to Run SETUP」と表示されたらを押してUEFI BIOS Utilityを起動し設定を行ないます。 上記の手順を踏んでもCMOS RTC RAMのデータが消去できない場合は、マザーボードのコイ ン形電池を取り外し、再度消去手順を実施してください。 14. シリアルポートヘッダー COM AGND NC SENSE1_RETUR 15.
• スピーカーヘッダー (SPEAKER) システム警告スピーカー用4ピンヘッダーです。スピーカーはその鳴り方でシステムの不具 合を報告し、警告を発します。 • 電源ボタン/ソフトオフボタンヘッダー (PWRSW) システムの電源ボタン用2ピンヘッダーです。電源ボタンを押すとシステムの電源がオンに なります。OSが起動している状態で、電源ボタンを押してから4秒以内に離すと、システム はOSの設定に従いスリープモード、または休止状態、シャットダウンに移行します。電源ボ タンを4秒以上押すと、システムはOSの設定に関わらず強制的にオフになります。 • リセットボタンヘッダー (RESET) リセットボタン用2ピンヘッダーです。リセットボタンを押すとシステムは強制的に再起動が 実行されます。保存されていない作業中のデータは削除されてしまいます。 • シャーシ侵入検出ヘッダー (CHASSIS) シャーシ侵入検出センサーやスイッチを接続するためのヘッダーです。システムコンポーネ ントの取り外しや交換のときにケースを開けると、ケース開閉検出センサーまたはスイッチ はこのコネクターに信号を送信します。信号は
バックパネルコネクター 1.2.2 1 2 6 7 8 3 9 10 11 4 12 13 1. DisplayPort 出力ポート: DisplayPortデバイスを接続します。 2. PS/2 コンボポート: PS/2接続のマウスまたはキーボードを接続します。 3. Realtek 2.5Gb イーサネットポート: LANケーブル (RJ-45規格) を接続します。 5 14 Realtek 2.5Gb イーサネットポート - LEDインジケーター アクティブリンク LED スピードLED 状態 説明 状態 消灯 未接続 消灯 点灯 リンク確立 グリーン 2.5 Gbps 点滅 データ 送受信中 オレンジ 1 Gbps / 100 Mbps / 10 Mbps アクティブ リンクLED スピード LED 説明 未接続 イーサネットポート 4. ライン入力ポート(ライトブルー): アナログオーディオソースを接続することで音声の入力/ 録音をすることができます。4 / 5.1 / 7.
2) 展開によって出現したBIOSイメージファイルの名前を手動で「A5463.CAP」に変更する か、BIOSRenamer.exe を実行してファイル名を変更しBIOSイメージファイルをUSBスト レージデバイスのルートディレクトリにコピーします。 3) システムをシャットダウンし、BIOSイメージファイルを入れたUSBストレージデバイスをマ ザーボードのBIOS FlashBack™に対応するUSB ポートに接続します。 4) マザーボードの24ピン メイン電源コネクターに電源ケーブルが接続されていることを 確認し、BIOS FlashBack™ボタン近くのBIOS FlashBack™LEDが点滅を始めるまで、BIOS FlashBack™ボタンを約3秒ほど長押しします。 5) BIOS FlashBack™が完了するとLEDは消灯します。LEDが完全に消灯したことを確認してシ ステムを起動し、UEFI BIOS Utilityを確認します。 8. USB 3.2 Gen 1(5Gbps)- Type-A ポート: USB 3.2 Gen 1デバイスを接続することができま す。 9.
1.
1.
メモリーを取り付ける メモリーを取り外す TUF GAMING B650M-E WIFI 1-11
1.5 M.2 SSD を取り付ける サポートするM.2 SSDのType(サイズ)はスロットにより異なります。 • ネジの取り付けや取り外しを行う際は、ネジのサイズに合ったドライバーをご使用くださ い。 • サーマルパッドを交換する場合は、厚さ 1.25mmのものをご使用ください。 手順 1. ヒートシンクを固定しているネジを取り外します。 2.
3. M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。長さの異なるM .2 SSDを取り付ける場 合は、手順が異なる場合があります。各タイプの取り付け手順を参考に作業を行ってくだ さい。 • M.2_1 スロットの場合 Type 2280 A. 必要に応じて、取り付ける M.2 SSD が部品を片面のみに搭載する片面実装 タイプの場合は、付属の M.2 ゴムパッドを貼り付けます。取り付ける M.2 SSDが部品を両面に搭載する両面実装タイプの場合は、M.2 ゴムパッド を貼り付けないようご注意ください。 B. M.2 Q-Latchのハンドル部がスロットの反対側を向くよう回転させます。 C. M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。 D. M.2 Q-Latchを時計回りに回転させM.2 SSDを固定します。 M.2 ゴムパッド OPTIONAL Type 2242/2260 A. Type 2242 M.2 SSDを取り付ける場合は、既存の M.2 ゴムパッドを取り 外します。 この手順は、Type 2242 M.
• M.2_2 スロットの場合 Type 2280 A. M.2 Q-Latchのハンドル部がスロットの反対側を向くよう回転させます。 B. M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。 C. M.2 Q-Latchを時計回りに回転させM.2 SSDを固定します。 Type 2242/2260 A. 存のType 2280用ネジ穴に取り付けられているM.2 Q-Latchを取り外し 既 ます。 B. 取り付けるM.2 SSDのサイズに適したネジ穴にM.2 Q-Latchを取り付けま す。 C. M.
D. M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。 E. M.2 Q-Latchを時計回りに回転させM.2 SSDを固定します。 4. ヒートシンク裏面のサーマルパッド保護フィルムを剥がします。 5. ヒートシンクを所定の位置に取り付けます。 6.
1.
Chapter 2: BIOSとRAID BIOSとRAID 2.
2.
2.3 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utility は、OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で 更新することができます。 安全性及び信頼性を確保するため、Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設定を 初期設定値に戻してから更新を行なってください。 UEFI BIOSを更新する: • 安全性及び信頼性を確保するため、FAT32/16ファイルシステムをもつシングルパーティシ ョンのUSBストレージデバイスなどをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。UEFI BIOS の更新に伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBストレージデバイスをシステムのUSBポートに接続し ます。 2.
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復元することができるツールです。更新時などに破損した UEFI BIOSをUSBストレージデバイスを使用して復元することができます。 UEFI BIOSを復元する 手順 1. 最新のBIOSイメージファイルを、ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com)から ダウンロードし、ダウンロードしたファイルを展開します。 2. ダウンロードしたBIOSイメージファイルの名前を「ASUS.CAP」または「A5463.CAP」に変 更し、USBストレージデバイスのルートディレクトリにコピーします。 3. BIOSイメージファイルが保存されたUSBストレージデバイスを復元するシステムのUSBポー トに接続します。 4. システムの電源をオンにします。 5. USBストレージデバイスのBIOSイメージファイルが検出されると、BIOSイメージファイルを 読み込み自動的にUEFI BIOSの復元を開始します。 6.
2.
2-6 Chapter 2: BIOSとRAID
付録 付録 特記事項 FCC Compliance Information Responsible Party: Asus Computer International Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
HDMI Trademark Notice The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
VCCI: Japan Compliance Statement Class B ITE KC: Korea Warning Statement NCC: Wireless Statement 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或 工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 應避免影響附近雷達系統之操作。 Japan RF Equipment Statement 屋外での使用について 電波法の定めにより5.2GHz、5.
Précautions d’emploi de l’appareil : a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stationsservice et les garages professionnels). b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
Türkiye RoHS AEEE Yönetmeliğine Uygundur ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to https://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions. DO NOT throw the motherboard in municipal waste.
Simplified UKCA Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/. The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below: Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc.
Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/ EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: https://www.asus.com/support/. Wi-Fi-området 5150–5350 MHz skal begrenses til innendørs bruk for landene som er oppført i tabellen: Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc.
保証 EN: ASUS Guarantee Information • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS Commercial Guarantee. • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects or limits the rights under the Legal Guarantee. For all the guarantee information, please visit https://www.asus.com/support.
PG: Informações de Garantia ASUS • A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante. • A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da Garantia Comercial da ASUS. • Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia Legal. Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite https://www.asus.com/pt/support/.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: Webサイト: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 https://www.asus.com お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。製品ご購入後のお問い合わ せについては、製品の外箱に貼付された「製品保証シール」をご確認の上、販売代理店のお問い 合わせ窓口へお問い合わせください。 お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際、ご不明な点や問題を迅速に解決す るため【製品名】 【シリアル番号 】のご用意をお願いいたします。 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ サポートとサービス 多言語に対応した弊社ウェブサイトで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認いた だけます。 https://www.asus.