Motherboard TUF GAMING B650M-PLUS
J20198 初版 2022年8月 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および逆コンパイルを制 限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除き、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意.................................................................................................................iv 本書の表記について..........................................................................................................vi パッケージの内容.............................................................................................................vii TUF GAMING B650M-PLUS 仕様一覧.............................................................................vii Chapter 1: 製品の概要 1.1 始める前に.........
安全上のご注意 電気の取り扱い • 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと 周辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。お客様の取り付け方法 に問題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 • 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 • ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。 ご利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 • 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談くださ い。 • 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されていま す。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 注意: 不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 • 作
本書について 本書には、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあります。 本書の概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードが搭載する機能及び各部位の説明。 • Chapter 2: BIOSとRAID UEFI BIOS Utilityの機能とRAIDの詳細。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 2. 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、追加のドキュメントが同梱されている場合があります。注意事 項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書がサポートする範囲 には含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから、最新のドライバーやユーティリティをダウンロードすることができ ます。 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com)にアクセスします。 2.
本書の表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解い ただいた上で本文をお読みください。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回 避するための方法を説明しています。 vi 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 ・ 本書に記載されているイラストはイメージです。 ・ 本書は、本書作成時のソフトウェアおよびハードウェアの情報に基づき作成されていま す。ソフトウェアのバージョンアップなどにより、記載内容とソフトウェアに搭載されてい る機能および名称が異なる場合があります。また、本書の内容は、製品やサービスの仕 様変更などにより将来予告なく変更することがあります。 本製品の最新情報については 弊社Webサイトをご覧ください。 ・ 本書、本製品では原則としてAMDプロセッサー、AMD Accelerat
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード TUF GAMING B650M-PLUS ケーブル SATA 6Gb/s ケーブル×2 M.2 ゴムパッドパッケージ×1 アクセサリー M.
TUF GAMING B650M-PLUS 仕様一覧 最大:M.2 Socket 3 スロット×2、SATA 6 Gb/s ポート×4* ストレージ機能 AMD Ryzen™ 7000 シリーズ デスクトップ・プロセッサー M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、Type 2242/2260/2280、PCIe 5.0 x4 接続) M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、Type 2242/2260/2280、PCIe 4.0 x4 接続) AMD B650 チップセット SATA 6 Gb/s ポート×4 * AMD RAIDXpert2 TechnologyによるPCIe RAID 0/1/10、SATA RAID 0/1/10 に対応して います。 イーサネット機能 Realtek 2.5Gb イーサネット×1 TUF LANGuard リアUSB:合計8ポート USB 3.2 Gen 2x2 ポート×1(USB Type-C®×1) USB 3.2 Gen 2 ポート×2(Type-A×2) USB 3.
TUF GAMING B650M-PLUS 仕様一覧 電源 24ピン メイン電源コネクター×1 8ピン +12V 電源コネクター×1 4ピン +12V 電源コネクター×1 ストレージ M.2 Socket 3 スロット×2 SATA 6Gb/s ポート×4 USB 基板上 インターフェース USB 3.2 Gen 1 コネクター×1 USB 3.2 Gen 1 ヘッダー×1 USB 2.
TUF GAMING B650M-PLUS 仕様一覧 ASUS独自ソフトウェア Armoury Crate - Aura Creator - Aura Sync - Fan Xpert 2+ - Power Saving - 双方向AIノイズキャンセリング ソフトウェア機能 AI Suite 3 - TurboV EVO - DIGI+ VRM - PC Cleaner TUF GAMING CPU-Z DTS Audio Processing アンチウイルスソフトウェア(体験版) WinRAR(体験版) UEFI BIOS ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Mode BIOS機能 256 Mb Flash ROM、UEFI AMI BIOS 管理機能 WOL by PME、PXE Windows® 11 サポートOS Windows® 10 64-bit フォームファクター microATX フォームファクター 24.4 cm×24.4 cm(9.6インチ×9.
Chapter 1: 製品の概要 製品の概要 1.1 1 始める前に パーツの取り付けや設定変更の際は、次の事項に注意してください。 本書に記載されている機能を使用するためには、別途パーツのご購入が必要な場合があり ます。 1.2 • 各パーツを取り扱う前に、コンセントから電源ケーブルを抜いてください。 • 静電気による損傷を防ぐために、各パーツを取り扱う前に、静電気除去装置に触れるな ど、静電気対策をしてください。 • IC部分には絶対に手を触れないように、各パーツは両手で端を持つようにしてください。 • 各パーツを取り外すときは、必ず静電気防止パッドの上に置くか、コンポーネントに付属 する袋に入れてください。 • 拡張カードや部品の取り付けおよび取り外しを行う際は、必ず電源をオフにして電源ケ ーブルを抜いてから作業してください。電源ケーブルを接続したまま作業をすると、火災、 感電、故障の原因となることがあります。 マザーボードの概要 5 1 2 4 11 24.4cm(9.
1.2.1 各部名称と機能 1. CPUソケット 本製品には、AMD Ryzen™ 7000 シリーズ デスクトップ・プロセッサーに対応する AMD Socket AM5 が搭載されています。 詳細は、本書の「プロセッサー」をご参照ください。 2. メモリースロット 本製品には、DDR5 メモリーに対応したメモリースロット(DIMMスロット)が搭載されています。 詳細は、本書の「システムメモリー」をご参照ください。 3. 拡張スロット 本製品にはPCI Express 規格準拠の拡張スロットが搭載されており、グラフィックスカードやネット ワークカードなど、対応する PCI Express 拡張カードを取り付けることができます。 • HYPER M.2 X16 CARDによるRAIDアレイおよびPCIe bifurcationに対応しています。 • PCIe bifurcation について、詳しくは弊社Webサイトをご覧ください。 4.
大量に電力を消費するデバイスを使用する場合は、高出力の電源ユニットの使用をお勧めし ます。電源ユニットの能力が不十分だと、システムが不安定になる、またはシステムが起動でき なくなる等の問題が発生する場合があります。 6. M.2 Socket 3 スロット M.2 Socket 3(Key M)規格のSSDを取り付けることができます。 AMD Ryzen™ 7000 シリーズ デスクトップ・プロセッサー: M.2_1: Key M、Type 2242/2260/2280、PCIe 5.0 x4 接続 M.2_2: Key M、Type 2242/2260/2280、PCIe 4.0 x4 接続 7. SATA 6Gb/s ポート SATAストレージデバイスや光学ドライブを接続することができます。 8. USB 3.2 Gen 1 コネクター Key-A タイプの USB 3.2 Gen 1 ポート増設用ブラケットやフロントパネル の USB 3.
ADD_GEN 2 Ground PIN 1 個別にアドレス可能なWS2811 LEDドライバーICを搭載するRGB LED WS2812B ベースのLEDストリップを接続することができます。 +5V Data 11. 第2世代アドレサブルヘッダー アドレサブルヘッダーは、定格最大5V/3A(LED 最大 500 個まで)の RGB LED WS2812B ベースの LED ストリップに対応しています。 拡張カードや部品の取り付けおよび取り外しを行う際は、必ず電源をオフにして電源ケーブル を抜いてから作業してください。電源ケーブルを接続したまま作業をすると、火災、感電、故障 の原因となることがあります。 • 実際の点灯色や点灯方法は取り付けたLED ストリップの種類により異なります。 • 点灯しない場合は、LEDストリップが本製品がサポートする仕様の範囲内であること、コ ネクターが正しい向きで接続されていることをご確認ください。 • このヘッダーに接続されたLED ストリップは電源オン時のみ点灯します。 12.
上記の手順を踏んでもCMOS RTC RAMのデータが消去できない場合は、マザーボードのコイ ン形電池を取り外し、再度消去手順を実施してください。 14. シリアルポートヘッダー 15. フロントパネルオーディオヘッダー PCケースなどに付属するフロントパネルオーディオモジュールを接続するこ とができます。 AAFP PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L 本製品を最高のオーディオパフォーマンスでご使用いただくため に、HDオーディオモジュールを使用することをおすすめします。 SENSE2_RETUR AGND NC SENSE1_RETUR PIN 1 DCD TXD GND RTS RI RXD DTR DSR CTS COM シリアルポート(COMポート)増設用ブラケットを接続することができます。 HD-audio-compliant pin definition 16.
Thunderbolt™ 拡張カードを取り付ける際に使用します。Intel® Thunderbolt™ テクノロジーをサポートするThunderbolt™ 拡張カ ードでは、Thunderbolt™デバイスをデイジーチェーン接続すること ができます。 I2C_SCL I2C_SDA I2C_IRQ# RTD3_POWER_EN NC PERST_N WAKE# 17. ThunderboltTM ヘッダー TB_HEADER Thunderbolt™ 拡張カードは、PCI Express 4.0 x16 第2スロ ット (PCIEX16_2)に取り付けられている場合にのみ使用する ことができます。 RTD3_SW FORCE_PWR TB_CIO_PLUG_EVENT SLP_S3# SLP_S5# GND PIN 1 Thunderbolt™ 拡張カードの互換性については、各メーカー にお問い合わせください。 18.
1.2.2 バックパネルコネクター 1 2 3 4 9 10 3 5 6 11 12 7 8 13 14 1. DisplayPort 出力ポート: DisplayPortデバイスを接続します。 2. USB 3.2 Gen 2 - Type-A ポート: USB 3.2 Gen 2デバイスを接続することができます。 3. USB 2.0 ポート: USB 2.0 デバイスを接続することができます。 4. USB 3.2 Gen 1 - Type-A ポート: USB 3.2 Gen 1デバイスを接続することができます。 5. Realtek 2.5Gb イーサネットポート: LANケーブル (RJ-45規格) を接続します。 Realtek 2.5Gb イーサネットポート - LEDインジケーター アクティブリンク LED スピードLED 状態 説明 状態 消灯 未接続 消灯 点灯 リンク確立 グリーン 2.
11. USB 2.0 ポート: USB 2.0 デバイスを接続することができます。このポートは BIOS FlashBack™ で使用します。 12. BIOS Flashback™ ボタン: BIOS FlashBack™ はこれまでのBIOS更新ツールとは違うとても便 利なUEFI BIOSの更新手段で、UEFI BIOS UtilityやOSを起動することなく簡単にUEFI BIOSを 更新することができます。 BIOS Flashback™ の使い方: 1) ASUS オフィシャルサイトからBIOSイメージファイルをダウンロードし、ダウンロードした ファイルを展開します。 2) 展開によって出現したBIOSイメージファイルの名前を手動で「TG650MP.CAP」に変更す るか、BIOSRenamer.
1.
1.
メモリーを取り付ける メモリーを取り外す TUF GAMING B650M-PLUS 1-11
1.5 M.2 SSD を取り付ける • ネジの取り付けや取り外しを行う際は、ネジのサイズに合ったドライバーをご使用くださ い。 • サーマルパッドを交換する場合は、厚さ 1.25mmのものをご使用ください。 1. ヒートシンクを固定しているネジを取り外します。 2. ヒートシンクを取り外します。 1 2 1 1 2 3. 1 M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。 Type 2280 A. 必要に応じて、取り付ける M.2 SSD が部品を片面のみに搭載する片面実装 タイプの場合は、付属の M.2 ゴムパッドを貼り付けます。取り付ける M.2 SSDが部品を両面に搭載する両面実装タイプの場合は、M.2 ゴムパッド を貼り付けないようご注意ください。 B. M.2 Q-Latchのハンドル部がスロットの反対側を向くよう回転させます。 C. M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。 D. M.2 Q-Latchを時計回りに回転させM.
Type 2242/2260 A. 取り付ける M.2 SSD のサイズに適したネジ穴に付属のM.2ネジパッケージ のスタンドオフ(スペーサー)を取り付けます。 B. M.2 Socket 3 スロットに M.2 SSD を取り付けます。 C. M.2 ネジパッケージのネジを使用し M.2 SSD を固定します。 A C B A C B 4. • 取り付ける M.2 SSD が部品を片面のみに搭載する片面実装タイプの場合は、付属の M.2 ゴムパッドを貼り付けます。 • 取り付ける M.2 SSDが部品を両面に搭載する両面実装タイプの場合は、付属の M.2 ゴム パッドを貼り付けないようご注意ください。 ヒートシンク裏面のサーマルパッド保護フィルムを剥がします。 サーマルパッドを交換する場合は、厚さ 1.25mmのものをご使用ください。 5. ヒートシンクを所定の位置に取り付けます。 6.
6 4 6 6 5 6 5 4 1-14 Chapter 1: 製品の概要
Chapter 2: BIOSとRAID BIOSとRAID 2.
2.
2.3 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utility は、OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で 更新することができます。 安全性及び信頼性を確保するため、Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設定を 初期設定値に戻してから更新を行なってください。 UEFI BIOSを更新する: • 安全性及び信頼性を確保するため、FAT32/16ファイルシステムをもつシングルパーティシ ョンのUSBメモリーなどをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。UEFI BIOS の更新に伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBストレージデバイスをシステムのUSBポートに接続し ます。 2.
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復元することができるツールです。更新時などに破損した UEFI BIOSをUSBメモリーを使用して復元することができます。 UEFI BIOSを復元する 手順 1. 最新のBIOSイメージファイルを、ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com)から ダウンロードし、ダウンロードしたファイルを展開します。 2. ダウンロードしたBIOSイメージファイルの名前を「ASUS.CAP」または「TG650MP.CAP」に 変更し、USBストレージデバイスのルートディレクトリにコピーします。 3. BIOSイメージファイルが保存されたUSBストレージデバイスを復元するシステムのUSBポー トに接続します。 4. システムの電源をオンにします。 5. USBメモリーのBIOSイメージファイルが検出されると、BIOSイメージファイルを読み込み自 動的にUEFI BIOSの復元を開始します。 6.
2.
2-6 Chapter 2: BIOSとRAID
付録 付録 特記事項 FCC Compliance Information Responsible Party: Asus Computer International Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Japan JATE 本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、インターネットプロバイダ等)の通信 回線(公衆無線LANを含む)に直接接続することができません。本製品をインターネットに接続 する場合は、必ずルーター等を経由し接続してください。 KC: Korea Warning Statement Google™ License Terms Copyright© 2022 Google Inc. All Rights Reserved. Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to http://csr.asus.com/Compliance.
France sorting and recycling information FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! 製品の廃棄 本製品を廃棄する際は、必ずコイン形電池を取り外し法令やお住まいの自治体の指示に従って 廃棄してください。 Safety Precautions Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product.
Simplified UKCA Declaration of Conformity ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related UKCA Directives. Full text of UKCA declaration of conformity is available at: www.asus.com/support. Simplified EU Declaration of Conformity English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives.
保証 EN: ASUS Guarantee Information • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS Commercial Guarantee. • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects or limits the rights under the Legal Guarantee. For all the guarantee information, please visit https://www.asus.com/support.
PG: Informações de Garantia ASUS • A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante. • A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da Garantia Comercial da ASUS. • Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia Legal. Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite https://www.asus.com/pt/support/.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: Webサイト: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 https://www.asus.com お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。製品ご購入後のお問い合わ せについては、製品の外箱に貼付された「製品保証シール」をご確認の上、販売代理店のお問い 合わせ窓口へお問い合わせください。 お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際、ご不明な点や問題を迅速に解決す るため【製品名】 【シリアル番号 】のご用意をお願いいたします。 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ サポートとサービス 多言語に対応した弊社ウェブサイトで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認いた だけます。 https://www.asus.
A-10 付録