Placa mãe TUF GAMING B650M-PLUS
BP20198 Primeira Edição Junho 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os Direitos Reservados. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos nele, podem ser reproduzidos, transmitidos, transcritos, armazenados em um sistema de busca, ou traduzido em qualquer outra língua em qualquer forma ou por qualquer motivo, exceto documentação mantida pelo comprador para o propósito de armazenamento, sem a expressa permissão por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Conteúdos Informações de segurança......................................................................................... iv Sobre este guia............................................................................................................ v Conteúdos da embalagem......................................................................................... vi Resumo das especificações da TUF GAMING B650M-PLUS.................................. vi Capítulo 1 Introdução ao produto 1.
Informações de segurança Segurança elétrica • Para prevenir perigos de choque elétrico, desconectar o fio elétrico da tomada de parede antes de reposicionar o sistema. • Ao adicionar ou remover componentes do sistema, certifique-se de que os cabos de energia estão desligados antes de conectar os cabos de sinal. Se possível, desligue todos os cabos de energia antes de instalar novos componentes.
Sobre este guia Este guia do usuário contém as informações que são necessárias ao instalar e configurar a placa mãe. Como este guia é organizado Este guia contém as seguintes partes: • Capítulo 1: Introdução ao produto Este capítulo descreve as características da placa mãe e as novas tecnologias que esta suporta. Inclui a descrição dos switches e jumpers, e dos conectores da placamãe.
Conteúdos da embalagem Verifique a embalagem da placa-mãe para os seguintes itens. Placa mãe 1 x TUF GAMING B650M-PLUS Cabos 2 x Cabos SATA 6 Gb/s Diversos 1 x Pacote de Borracha M.2 1 x Pacote de parafusos para M.2 SSD Documentação 1 x Cartão de Certificado TUF 1 x Guia do usuário Se algum dos itens acima estiver danificado ou ausente, entre em contato com o revendedor.
Resumo das especificações da TUF GAMING B650M-PLUS Ethernet 1 x Realtek 2.5Gb Ethernet TUF LANGuard USB traseiro (Total 8 portas) 1 x Porta USB 3.2 Gen 2x2 (1 x USB Tipo-C®) 2 x Portas USB 3.2 Gen 2 (2 x Tipo-A) 1 x Porta USB 3.2 Gen 1 (1 x Tipo-A) USB 4 x Portas USB 2.0 (4 x Tipo-A) USB frontal (Total 7 portas) 1 x Conector USB 3.2 Gen 1 (suporta USB Tipo-C®) 1 x Conector USB 3.2 Gen 1 suporta 2 portas adicionais USB 3.2 Gen 1 2 x Conectores USB 2.0 suportam 4 portas adicionais USB 2.
Resumo das especificações da TUF GAMING B650M-PLUS Diversos 3 x Conectores RBG Endereçáveis Gen 2 1 x Conector do AURA RGB Conectores internos 1 x Jumper CLEAR CMOS 1 x Conector para porta COM 1 x Conector de áudio para o painel frontal (AAFP) 1 x Conector do Painel do Sistema 20-3 pin com a função intrusão do Chassis 1 x Conector Thunderbolt™ ASUS TUF PROTECTION - DIGI+ VRM (Design de energia digital com DrMOS) - Proteção de sobrecorrente DRAM reforçada - ESD Guards - TUF LANGuard - Proteção de sobretensã
Resumo das especificações da TUF GAMING B650M-PLUS TUF GAMING CPU-Z Processamento de Áudio DTS Software Norton Anti-virus (versão gratuita de avaliação) Características do Software WinRAR UEFI BIOS ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Mode BIOS 256 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS Gerenciamento WOL por PME, PXE Suporte de Sistema Operacional Windows® 11, Windows® 10 64-bit Formato Tamanho físico do mATX 9.6”x 9.6” (24.4 cm x 24.
x
1 Introdução ao produto 1.1 Antes de você proceder Tome nota das seguintes precauções antes de instalar os componentes da placa mãe ou trocar qualquer configuração da placa mãe. 1.2 • Desplugue o cabo de energia da tomada na parede antes de tocar em qualquer componente. • Antes de manusear os componentes, use uma pulseira antiestática, toque em um objeto aterrado ou um objeto de metal, como a carcaça da fonte de alimentação, para evitar danificá-los devido à eletricidade estática.
1.2.1 Layout da placa-mãe 1. Soquete da CPU A placa-mãe vem com um Socket AMD AM5 projetado para Processadores AMD Ryzen™ para desktop série 7000. Para mais detalhes, consulte Unidade de processamento Central (CPU). 2. Slots DDR5 DIMM Esta placa mãe é fornecida com 5 slots de memória Dual Inline Memory Modules (DIMM) com Double Data Rate 5 (DDR5). Para mais detalhes, consulte Memória do sistema. 3. Slots de expansão Esta placa-mãe suporta duas placas gráficas PCIe x16 e uma placa de rede PCIe 3.
• Para um sistema totalmente configurado, recomendamos que você us e uma fonte de alimentação (PSU) que esteja em conformidade com a ATX 12V Specification 2.0 (ou versão posterior) e forneça uma potência mínima de 450 W. • Recomendamos usar uma fonte mais potente se você pretende instalar componentes de alto consumo. O sistema pode ficar instável ou não iniciar se a fonte não for adequada.
11. Conector Endereçável Gen 2 ADD_GEN 2 Ground +5V Data PIN 1 O conector RGB Endereçável Gen 2 permite que você conecte individualmente fitas de LED RGB endereçáveis WS2812B ou fitas LED baseadas em WS2812B. O conector Endereçável Gen 2 suporta as fitas LED RGB WS2812B endereçáveis (5V/ Dados/Terra), com uma potência máxima nominal de 3A (5V) e os conectores endereçáveis nesta placa possa lidar com um combinado máximo de 500 LEDs.
4. Mantenha pressionada a tecla durante a inicialização do sistema para entrar no BIOS SETUP e refazer os ajustes necessários (como data e hora). Se os passos acima não ajudarem, remova a bateria da placa mãe e de um curto nos polos soquete da bateria para limpar as configurações da CMOS RTC RAM. Depois disso, reinstale a bateria. 14.
• Intrusão do gabinete (CHASSIS) O conector de 2 pinos permite que você conecte o sensor ou interruptor de detecção de intrusão montado no chassi. O sensor ou interruptor de intrusão da estrutura envia um sinal de alto nível para este conector quando um componente da estrutura é removido ou substituído. O sinal é então gerado como um evento de intrusão da estrutura.
1.2.2 Conectores do painel traseiro 1 2 3 4 9 10 3 5 6 7 8 11 12 13 14 1. DisplayPort. Esta porta é para qualquer dispositivos compatíveis com DisplayPort. 2. Porta USB 3.2 Gen 2 (até 10 Gbps) (azul-petróleo, Tipo A). Esta porta Universal Serial Bus 3.2 (USB 3.2) de 9 pinos é para dispositivos USB 3.2 Gen 2. 3. Portas USB 2.0. Essas portas Universal Serial Bus (USB) de 4 pinos são conectadas a dispositivos USB 2.0. 4. Portas USB 3.2 Gen 1 (até 5 Gbps).
11. Porta USB 2.0 com função BIOS FlashBack™. Insira um dispositivo de armazenamento USB nessa porta USB (Universal Serial Bus) de 9 pinos para executar o BIOS FlashBack™. 12. Botão BIOS FlashBackTM. O BIOS FlashBack™ lhe permite atualizar facilmente o BIOS sem entrar no BIOS ou no sistema operacional existente. Para usar o BIOS FlashBack™: 1) Insira um dispositivo de armazenamento USB na porta do BIOS FlashBack™. 2) Visite o site https://www.asus.
1.3 Unidade de Processamento Central A placa-mãe vem com um Socket AM5 projetado para Processadores AMD Ryzen™ para desktop série 7000. Desconecte todos os cabos de alimentação antes de instalar o processador. • O soquete AM5 possui um design de pinos diferente. Certifique-se de usar uma CPU apropriada para o soquete AM5. A CPU se encaixa apenas em uma orientação correta. NÃO force a CPU no soquete para evitar dobrar os pinos e causar danos na CPU.
1.4 Sistema de memória Esta placa mãe é fornecida com slots de memória Dual Inline Memory Modules (DIMM) com Double Data Rate 5 (DDR5). Um módulo DDR5 tem formato diferente de um módulo DDR, DDR2, DDR3 ou DDR4. Não instale um módulo de memória DDR, DDR2, DDR3 ou DDR4 para o slot DDR5. DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Canal Soquetes Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2 • Você pode instalar variando os tamanhos da memória no Canal A e Canal B.
Instalando módulos de memória Removendo módulos de memória ASUS TUF GAMING B650M-PLUS 1-11
1.5 Instalação M.2 • Use uma chave de fenda Phillips ao remover ou instalar os parafusos ou suportes de parafusos mencionados nesta seção. • O M.2 é adquirido separadamente. 1. Afrouxe completamente os parafusos no(s) dissipador(es) de calor. 2. Remova o(s) dissipador(es) de calor. 1 2 1 1 2 3. 1 Instale seu M.2 em sua(s) ranhura(s) M.2. Para comprimento de 2280 A. (opcional) Instale a almofada de borracha M.2 incluída se estiver instalando um dispositivo de armazenamento M.2 de face única.
Para comprimento de 2242, 2260 A. Instale o suporte de parafuso incluído no orifício do parafuso de comprimento M.2 em que deseja instalar o seu M.2. B. Instale seu M.2 no slot M.2. C. Fixe o seu M.2 usando o parafuso do suporte de parafuso fornecido. A C B A C B 4. • Esta almofada de borracha M.2 é opcional para a instalação de um dispositivo de armazenamento M.2 de uma só face. Certifique-se de instalar a almofada de borracha M.
6 4 6 6 5 6 5 4 1-14 Capítulo 1: Introdução ao produto
Suporte BIOS e RAID 2.1 Conhecendo a BIOS 2 O novo ASUS UEFI BIOS é uma interface extensível unificada que está em conformidade com a arquitetura UEFI, oferecendo uma interface amigável que vai além dos controles tradicionais da BIOS, apenas no teclado, para permitir uma entrada de mouse mais flexível e conveniente. Você pode navegar facilmente pelo novo UEFI BIOS com a mesma suavidade do seu sistema operacional.
2.2 Programa de Configuração da BIOS Use o programa de BIOS Setup para atualizar a BIOS ou configurar seus parâmetros. As telas da BIOS incluem as teclas de navegação e uma breve ajuda on-line para guiar você quando utilizar o programa de Ajuste da BIOS. Entrando no Ajuste da BIOS na inicialização Para entrar na configuração da BIOS na inicialização, pressione ou durante o Teste Automático de Inicialização (Power-On Self Test - POST).
2.3 Utilitário ASUS EZ Flash 3 O ASUS EZ Flash 3 permite atualizar a BIOS a partir do BIOS SETUP, dispensando o uso de um disco de inicialização. Assegure-se de carregar as configurações padrão da BIOS para assegurar compatibilidade e estabilidade do sistema. Selecione o item Load Optimized Defaults (Carregar padrões otimizados) sob o menu Exit (Sair) ou pressione F5.
2.4 Utilitário ASUS CrashFree BIOS 3 O ASUS CrashFree BIOS 3 é uma ferramenta de recuperação automática que permite restaurar a BIOS caso tenha sido corrompido durante o processo de atualização. Você pode restaurar um arquivo BIOS corrompido usando uma unidade flash USB que contém o arquivo BIOS. Recuperando a BIOS 1. Baixar a versão mais recente do BIOS para esta placa-mãe de https://www.asus.com/support/. 2. Renomeie o arquivo BIOS como TG650MP.
2.5 Configurações RAID A placa-mãe vem com a tecnologia AMD RAIDXpert2 que suporta configurações de volume, RAIDABLE, RAID 0, RAID 1 e RAID 10 (dependendo do licenciamento do sistema). Para mais informações sobre a configurações de seus conjuntos RAID, consulte a Guia de Configuração RAID que você pode encontrar em https://www.asus.com/support ou por meio da digitalização do código QR.
2-6 Capítulo 2: Suporte BIOS e RAID
Anexos Avisos FCC Compliance Information Responsible Party: Asus Computer International Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Google™ License Terms Copyright© 2023 Google Inc. All Rights Reserved. Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to http://csr.asus.com/Compliance.
France sorting and recycling information FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! Safety Precautions Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product. Never use accessories for other products to prevent the risk of electric shock or fire.
Simplified UKCA Declaration of Conformity ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related UKCA Directives. Full text of UKCA declaration of conformity is available at: www.asus.com/support. Simplified EU Declaration of Conformity English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives.
Garantia EN: ASUS Guarantee Information • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS Commercial Guarantee. • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects or limits the rights under the Legal Guarantee. CR: Informacije o ASUS jamstvu • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo.
PG: Informações de Garantia ASUS • A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante. • A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da Garantia Comercial da ASUS. • Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia Legal. Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite https://www.asus.com/pt/support/.
Informações de contato ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Endereço: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha e Áustria) Endereço: Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Germany ASUSTeK (UK) LIMITED Endereço: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United Kingdom Suporte e Serviços Visite nosso site multilíngue em https://www.asus.