PLUS WIFI Motherboard TUF GAMING B660M-
G19859 Überarbeitete Ausgabe v2 Januar 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen.........................................................................................................iv Über dieses Handbuch................................................................................................................v Verpackungsinhalt.....................................................................................................................vi TUF GAMING B660M-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht........................................
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • • • • • • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System, bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
Über dieses Handbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen. Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte: • Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem Motherboard.
Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält. Motherboard 1 x TUF GAMING B660M-PLUS WIFI Motherboard Kabel 2 x SATA 6 Gb/s Kabel Sonstiges 1 x bewegliche ASUS WLAN-Antenne 1 x M.2 Gummistückpaket 1 x M.2 SSD Schraubenpaket 1 x TUF GAMING Aufkleber Software-DVD 1 x Support DVD Dokumentation 1 x TUF Zertifikat 1 x Benutzerhandbuch Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
TUF GAMING B660M-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht Speicher Insgesamt werden 2 x M.2 Steckplätze und 4 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse unterstützt* Intel Prozessoren der 12. Generation M.2_1 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280 - Intel Prozessoren der 12. Generation unterstützen den PCIe 4.0 x4 Modus Intel B660 Chipsatz** M.2_2 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280 (unterstützt PCIe 4.0 x4 Modus) 4 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse * Intel Rapid Storage Technologie unterstützt SATA RAID 0/1/5/10.
TUF GAMING B660M-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht Interne E/AAnschlüsse Lüfter- und Kühler-bezogen 1 x CPU-Lüfter-Header (4-polig) 1 x CPU OPT-Lüfter-Header (4-polig) 1 x 4-poliger AIO Pumpen-Header 3 x Gehäuselüfter-Header (4-polig) Strombezogen 1 x 24-poliger Hauptstromanschluss 1 x 8-poliger +12V Stromanschluss 1 x 4-poliger +12V Stromanschluss Speicherbezogen 2 x M.2 Steckplätze (Key M) 4 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse USB 1 x USB 3.2 (Gen1) Anschluss (unterstützt USB Typ-C) 1 x USB 3.
TUF GAMING B660M-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht Sonderfunktionen AURA Sync - AURA RGB-Header - Ansteuerbare (Gen2) Header Softwarefunktionen Exklusive ASUS-Software Armoury Crate - AURA Creator - AURA Sync - Fan Xpert 2+ - Zweiwege-AI-Geräuschunterdrückung AI Suite 3 - Dienstprogramm für Leistung und Energieeinsparung TurboV EVO EPU DIGI+ VRM TUF GAMING CPU-Z DTS Audioverarbeitung MyASUS Norton Anti-Virus Software (Kostenlose Testversion) WinRAR UEFI BIOS ASUS EZ Do-It-Yourself - ASUS CrashFree BIOS 3
x
1 Produkteinführung 1.1 Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
1.2.1 Ausstattungsinhalt 1. CPU-Sockel Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten Intel LGA1700 Sockel für die 12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren ausgestattet. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Central Processing Unit (CPU). 2. DDR5 DIMM-Steckplätze Das Motherboard ist mit Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen für DDR5 (Double Data Rate 5)-Speichermodule ausgestattet. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt System memory (Systemspeicher). 3.
6. M.2 Steckplätze (Key M) Die M.2-Steckplätze ermöglichen Ihnen, M.2-Geräte zu installieren, z. B. M.2 SSD-Module. • • Intel Prozessoren der 12. Generation M.2_1 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280 - Intel Prozessoren der 12. Generation unterstützen den PCIe 4.0 x4-Modus Intel B660 Chipsatz M.2_2 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280 (unterstützt PCIe 4.0 x4 Modus) 7.
• • • • Die tatsächliche Beleuchtung und Farbe variieren je nach LED-Leiste. Falls Ihre LED-Leiste nicht aufleuchtet, überprüfen Sie, ob die ansteuerbare RGB LED-Leiste in der richtigen Ausrichtung verbunden ist und ob der 5 V Anschluss mit dem 5 V Header auf dem Motherboard richtig justiert wurde. Die ansteuerbare RGB LED-Leiste leuchtet nur, wenn das System eingeschaltet ist. Die ansteuerbare RGB LED-Leiste muss separat erworben werden. 12.
• SENSE2_RETUR Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem Header zu verbinden, um die High-Definition AudioFunktionen dieses Motherboards zu nutzen. Wenn Sie ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem Header verbinden möchten, stellen Sie den Frontblendentyp im BIOSSetup auf [HD Audio]. Standardmäßig ist dieser Header auf [HD Audio] eingestellt. AAFP PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L • AGND NC SENSE1_RETUR 15.
I2C_SCL I2C_SDA I2C_IRQ# RTD3_POWER_EN S_SLP_S0#_IDLE PERST_N WAKE# TB_HEADER Die Thunderbolt™-E/A-Zusatzkarte und das Thunderbolt™Kabel sind separat erhältlich. • Bitte besuchen Sie die offizielle Webseite Ihrer gekauften Thunderbolt-Karte für weitere Details zur Kompatibilität. FORCE_PWR CIO_PLUG_EVENT SLP_S3# SLP_S5# GND PIN 1 • RTD3_SW 17.
LED-Anzeige des Realtek 2,5 G Ethernet-Anschlusses Aktivitäts-/Verbindungs-LED Status Beschreibung AUS Nicht verbunden GRÜN Verbunden BLINKEND Datenaktivität SPEED-LED Status Beschreibung AUS Nicht verbunden GRÜN 2,5 Gb/s-Verbindung 1 Gb/s- / 100 Mb/s- / ORANGE 10 Mb/s-Verbindung ACT/LINK LED SPEED-LED LAN-Port 5. Center-/Subwoofer-Anschluss (orange). Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Center-/ Subwoofer-Lautsprecher. 6. Hinterer Lautsprecher-Ausgang (schwarz).
1.3 Central Processing Unit (CPU) Dieses Motherboard ist mit einem aufgelöteten Intel LGA1700 Sockel für die 12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren ausgestattet. Ziehen Sie alle Netzkabel, bevor Sie die CPU installieren. • Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1700 Sockel installieren. Installieren Sie KEINESFALLS eine für LGA1155, LGA1156, LGA1151 und LGA1200 Sockel entworfene CPU auf dem LGA1700 Sockel.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Hebelschutz des CPU-Sockels an der Hebelverriegelung entfernen, bevor Sie die Hebelverriegelung unter der Haltelasche verschließen. Andernfalls kann Ihr System bei der Installation des Kühlsystems beschädigt werden.
1.4 Systemspeicher Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 5 (DDR5) Dual Inline Memory Module (DIMM)Steckplätzen ausgestattet. Die Abbildung zeigt die Position der DDR5 DIMM-Steckplätze: DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 • • • • • • • Kanal Sockel Kanal A DIMM_A1 & DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 & DIMM_B2 Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration.
Installieren eines DIMMs 1 2 A A B So entfernen Sie ein DIMM A B TUF GAMING B660M-PLUS WIFI 1-11
1.5 M.2 Installation • Verwenden Sie zum Entfernen oder Einsetzen der in diesem Abschnitt genannten Schrauben oder Schraubensockel einen Kreuzschlitzschraubendreher. • Das M.2 SSD ist separat erhältlich. 1. Lösen Sie vollständig die Schrauben an den Kühlkörpern. 2. Entfernen Sie die Kühlkörper. 1 1 2 2 3. 1 1 Installieren Sie Ihr M.2 in Ihrem M.2 Steckplatz. Für die 2280-Länge A. Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2 Steckplatz weg zeigt. B.
4. • Dieses M.2 Gummipad ist optional für die Installation eines einseitigen M.2 Speichergeräts. Stellen Sie sicher, dass Sie das mitgelieferte M.2 Gummipad anbringen, bevor Sie Ihr einseitiges M.2 Speichergerät installieren. • Bringen Sie NICHT die mitgelieferten M.2 Gummipads an, wenn Sie ein doppelseitiges M.2 Speichergerät installieren. Die vorinstallierte Gummiauflage ist mit doppelseitigen M.2 Speichergeräten kompatibel.
1.6 Installation der WLAN-Antennen ASUS WLAN-Antennen installieren Schließen Sie die mitgelieferten ASUS WLAN-Antennen an die WLAN-Anschlüsse auf der Rückseite des Gehäuses an. • Stellen Sie sicher, dass die ASUS WLAN-Antennen fest an den WLAN-Anschlüssen installiert sind. • Stellen Sie sicher, dass sich die Antennen mindestens 20 cm entfernt von allen Personen befinden. Die obere Abbildung dient nur zu Ihrer Referenz.
BIOS- und RAID-Unterstützung 2.1 2 Kennenlernen des BIOS Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFI-Architektur kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das herkömmliche Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe zu ermöglichen. Benutzer können somit das UEFI BIOS genauso einfach und unkompliziert bedienen wie ihr Betriebssystem.
2.2 BIOS-Setup-Programm Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe, um Sie durch die Benutzung des BIOS-Setup-Programms zu führen. BIOS-Ausführung beim Startup Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie oder während des Power-On-SelfTest (POST). Wenn Sie oder nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
2.3 ASUS EZ Flash 3 Mit ASUS EZ Flash 3 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü oder drücken Sie .
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOSDatei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über das USB-Flash-Laufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen. Wiederherstellen 1. Laden Sie die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard unter https://www.asus.com/support/ herunter. 2. Benennen Sie die BIOS-Datei in ASUS.CAP oder TGB660P5.
2.5 RAID Konfigurationen Das Motherboard verfügt über die Intel Rapid Storage Technologie, die RAID 0-, RAID 1-, RAID 5- und RAID 10-Konfigurationen unterstützt. Weitere Informationen zur Konfiguration Ihrer RAID-Sets finden Sie im RAID-Konfigurationshandbuch unter https://www.asus.com/support oder durch Scannen des QR-Codes. RAID Definitionen RAID 0 (Data striping) veranlasst zwei identische Festplatten dazu, Daten in parallelen, versetzten Stapeln zu lesen und zu schreiben.
2-6 Kapitel 2: BIOS- und RAID-Unterstützung
Anhang Hinweise Informationen zur FCC-Konformität Verantwortliche Stelle: Asus Computer International Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Google™ Lizenzbedingungen Copyright© 2022 Google Inc. Alle Rechte vorbehalten. Unter der Apache Lizenz, Version 2.0 (die "Lizenz") lizenziert; Sie dürfen diese Datei nur in Übereinstimmung mit der Lizenz verwenden. Sie können eine Kopie der Lizenz erhalten, unter: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Erklärung zur Erfüllung der Umweltschutzbestimmungen für das Produkt ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu produzieren und versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten Umweltschutzbestimmungen erfüllt. Zusätzlich veröffentlicht ASUS die relevanten und auf den Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen. Bitte beziehen Sie sich auf http://csr.asus.com/Compliance.
Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt (elektrische und elektronische Geräte) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer Produkte. Werfen Sie NICHT die quecksilberhaltigen Batterien in den Hausmüll.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/ Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für die in der unteren Tabelle aufgeführten Länder auf den Innenbereich beschränkt: Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc.
Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas čia: https://www.asus.com/support/ Toliau nurodytose šalyse „WiFi“ ryšiu, veikiančiu 5 150–5 350 MHz dažnio juostoje, galima naudotis tik patalpose: Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc.
Garantie G: ASUS Garantieinformationen • ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an. • ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in der ASUS Warengarantie vor. • Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt oder beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen Garantie. Die vollständigen Garantieinformationen finden Sie unter https://www.asus.com/de/support/.
TUF GAMING B660M-PLUS WIFI A-9
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse: 48720 Kato Rd.