Motherboard TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4
J21295 初版 2022年11月 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および逆コンパイル を制限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除き、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意.................................................................................................iv 本書の表記について..........................................................................................vi パッケージの内容..............................................................................................vii TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4 仕様一覧............................................vii Chapter 1: 1.1 1.2 1.3 製品の概要 始める前に.........................................................................
安全上のご注意 電気の取り扱い • 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと 周辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。お客様の取り付け方法 に問題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 • 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 • ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。 ご利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 • 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談くださ い。 • 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されていま す。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 注意: 不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 • 作
本書について 本書には、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあり ます。 本書の概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードが搭載する機能及び各部位の説明。 • Chapter 2: BIOSとRAID UEFI BIOS Utilityの機能とRAIDの詳細。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報を ご確認いただけます。 2. 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、追加のドキュメントが同梱されている場合がありま す。注意事項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書 がサポートする範囲には含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから、最新のドライバーやユーティリティをダウンロードするこ とができます。 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.
本書の表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害 を未然に防止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の 内容をよくご理解いただいた上で本文をお読みください。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回避 するための方法を説明しています。 vi 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 ・ 本書に記載されているイラストはイメージです。 ・ 本書は、本書作成時のソフトウェアおよびハードウェアの情報に基づき作成されていま す。ソフトウェアのバージョンアップなどにより、記載内容とソフトウェアに搭載されてい る機能および名称が異なる場合があります。また、本書の内容は、製品やサービスの仕 様変更などにより将来予告なく変更することがあります。 本製品の最新情報については 弊社Webサイトをご覧ください。
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4 ケーブル SATA 6Gb/s ケーブル×2 ASUS Wi-Fi/Bluetooth 外部アンテナ×1 M.2 ゴムパッドパッケージ×1 アクセサリー M.2ネジパッケージ×1 TUF GAMING ステッカー×1 TUF Certification カード ドキュメント ユーザーガイド 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。 TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4 仕様一覧 Intel® LGA1700* 第13世代 / 第12世代 Intel® Core™ プロセッサー・ファミリー 対応CPU Pentium® Gold / Celeron® プロセッサー Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0 / Intel® Turbo Boost Technology 2.
TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4 仕様一覧 最大:M.2 Socket 3 スロット×2、SATA 6 Gb/s ポート×4* プロセッサー ストレージ機能 M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、Type 2242/2260/2280、PCIe 4.0 x4 接続) Intel® B760 チップセット M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、Type 2242/2260/2280、PCIe 4.0 x4 接続) SATA 6 Gb/s ポート×4 * Intel® Rapid Storage TechnologyによるSATA RAID 0/1/5/10に対応しています。 イーサネット機能 Realtek 2.5Gb イーサネット×1 無線データ Wi-Fi 6 ネットワーク Bluetooth® 機能 TUF LANGuard 2x2 Wi-Fi 6 (802.11 a/b/g/n/ac/ax) サポート 2.4GHz / 5GHz 帯対応 Bluetooth® 5.
TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4 仕様一覧 ファン/冷却 4ピン CPUファンヘッダー×1 4ピン CPUオプションファンヘッダー×1 4ピン AIOポンプヘッダー×1 4ピン ケースファンヘッダー×3 電源 24ピン メイン電源コネクター×1 8ピン +12V 電源コネクター×1 4ピン +12V 電源コネクター×1 ストレージ 基板上 インターフェース M.2 Socket 3 スロット×2 SATA 6Gb/s ポート×4 USB USB 3.2 Gen 1 コネクター×1 USB 3.2 Gen 1 ヘッダー×1 USB 2.
TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4 仕様一覧 特殊機能 Aura Sync - RGBヘッダー - 第2世代アドレサブルヘッダー ASUS独自ソフトウェア Armoury Crate - Aura Creator - Aura Sync - Fan Xpert 2+ - Power Saving - 双方向AIノイズキャンセリング ソフトウェア機能 AI Suite 3 - DIGI+ VRM - PC Cleaner TUF GAMING CPU-Z DTS Audio Processing MyASUS Norton 360 for Gamers WinRAR(体験版) UEFI BIOS BIOS機能 管理機能 x ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Mode 128 Mb Flash ROM、UEFI AMI BIOS WOL by PME、PXE サポートOS Windows® 11 フォームファクター microATX フォームファクター W
• 製品は性能・機能向上のために、仕様およびデザインを予告なく変更する場合がありま す。本製品の最新情報については弊社Webサイトをご覧ください。 • MyASUSは、問題のトラブルシューティング、製品パフォーマンスの最適化、ASUSソフト ウェアの統合、リカバリドライブの作成など、さまざまなサポート機能を提供します。QR コードを読み取ることでMyASUSのFAQをご覧いただくことができます。 • マザーボードのドライバ―やユーティリティのダウンロードとインストールについて、詳し くは次のQRコードからご確認ください。 xi
xii
製品の概要 1.
1.2 マザーボードの概要 5 6 1 24.4cm(9.6in) 4 2 11 4 CPU_OPT ATX_12V_2 HDMI_DP AIO_PUMP CPU_FAN ATX_12V_1 ADD GEN 2_2 DIGI+ VRM ADD GEN 2_3 CPU DRAM VGA BOOT AUDIO 2242 2260 PCIE SATA 4.0 X4 X 1st 8 ASM 1074 RTL Ethernet 6 2260 2242 Intel® B760 PCIEX16(G4) Audio CODEC AAFP CLRTC TB_HEADER COM_DEBUG CHA_FAN1 CHA_FAN2 RGB_HEADER SATA6G_2 SATA6G_1 2280 PCIE SATA 4.0 X4 X PCIEX1(G4) M.2_2(SOCKET3) AURA Super I/O BATTERY M.2_2(SOCKET3) 3 ATX_PWR 2280 M.
4. ファンヘッダー CPU_FAN CPU_OPT CHA_FAN1 CHA_FAN2 CHA_FAN3 AIO_PUMP 最大電流 最大出力 デフォルト設定 連動制御 1A 1A 1A 1A 1A 1A 12W 12W 12W 12W 12W 12W Q-Fan コントロール Q-Fan コントロール Q-Fan コントロール Q-Fan コントロール Q-Fan コントロール フルスピード A A - FAN PWM FAN IN FAN PWR GND FAN PWM FAN IN FAN PWR GND ヘッダー GND FAN PWR FAN IN FAN PWM CPUファン、ケースファンなどの各種冷却ファンや水冷キットのポンプ、ラジエーターファンを接続 します。 5.
PIN 1 USB+5V USB_E4USB_E4+ GND PIN 1 Ground マイクロコントローラーを内蔵するアドレス可能なWS2811 LEDドライバーIC搭載 のRGB LED WS2812B ベースのLEDストリップを接続することができます。 PIN 1 +5V ADD_GEN 2 11. 第2世代アドレサブルヘッダー Data IEEE 1394用ケーブルをUSB 2.0 ヘッダーに接続しないでくださ い。マザーボードが損傷する原因となります。 USB+5V USB_P8USB_P8+ GND USB 2.0 増設用ブラケットやフロントパネルのUSB 2.0 端子を接続す ることができます。 USB+5V USB_P11USB_P11+ GND NC USB+5V USB_P7USB_P7+ GND NC 10. USB 2.
CMOS RTC RAMを消去する手順: 1. コンピューターの電源をオフにし電源ケーブルをコンセントから抜きます。 2. ドライバー等の金属製品を使用して、2つのピンに触れショートさせます。 3. 電源ケーブルを差し込み、コンピューターの電源をオンにします。 4. OST画面に「Press F1 to Run SETUP」と表示されたらを押してUEFI BIOS P Utilityを起動し設定を行ないます。 CMOS RTC RAMを消去する場合を除き、ピンをショートさせないでください。ショートさせたま まだとシステムは正常に起動しません。 14.
シャーシ侵入検出ヘッダー (CHASSIS) シャーシ侵入検出センサーやスイッチを接続するためのヘッダーです。システムコンポーネ ントの取り外しや交換のときにケースを開けると、ケース開閉検出センサーまたはスイッチ はこのコネクターに信号を送信します。信号はその後、ケース開閉検出イベントを発行しま す。 I2C_SCL I2C_SDA I2C_IRQ# RTD3_POWER_EN NC PERST_N WAKE# 16. Thunderbolt™ (USB4®) ヘッダー Thunderbolt™ 拡張カードを取り付ける際に使用します。Intel® Thunderbolt™ テクノロジーをサポートするThunderbolt™ 拡張カ ードでは、Thunderbolt™デバイスをデイジーチェーン接続するこ とができます。 Thunderbolt™ 拡張カードは、PCI Express 4.
バックパネルコネクター 1.2.2 1 2 3 4 8 9 10 9 5 11 6 12 7 13 14 1. DisplayPort 出力ポート: DisplayPortデバイスを接続します。 2. USB 2.0 ポート - Type-A: USB 2.0 デバイスを接続することができます。 3. USB 3.2 Gen 1 ポート - Type-A: USB 3.2 Gen 1デバイスを接続することができます。 4. Realtek 2.5Gb イーサネットポート: LANケーブル (RJ-45規格) を接続します。 Realtek 2.5Gb イーサネットポート - LEDインジケーター アクティブリンク LED スピードLED 状態 説明 状態 説明 消灯 未接続 消灯 未接続 点灯 リンク確立 グリーン 2.5 Gbps 点滅 データ 送受信中 オレンジ 1 Gbps / 100 Mbps / 10 Mbps アクティブ リンクLED スピード LED イーサネットポート 5.
11. 無線通信用アンテナポート: 付属のASUS Wi-Fi/Bluetooth 外部アンテナを取り付けます。 • 使用中にアンテナが外れないよう、しっかりと取り付けてください。 • アンテナは人体から20cm以上離れた場所に設置してください。 12. 光デジタルS/PDIF 出力ポート: 光デジタルケーブル(TOS-Link)を使用して、オーディオシ ステムやヘッドホンなどの光デジタル対応オーディオデバイスを接続します。 13. マイクポート(ピンク): マイクなどの録音デバイスを接続します。 14. ライン出力ポート(ライム): ヘッドホンやスピーカーなどのアナログ出力デバイスを接続しま す。2 / 4 / 5.1 / 7.1 チャンネルオーディオを構成する場合、フロントスピーカーを接続しま す。 マルチチャンネル構成時のオーディオポートの機能については、次のオーディオ構成表を参考 にしてください。 オーディオ構成表 1-8 ポート ヘッドセット 2チャンネル 4チャンネル 5.1チャンネル 7.
1.
C ロードレバーを所定の位置に戻す前に、必ずCPUソケットレバープロテクターを取り外してくだ さい。プロテクターを取り外さずにCPUクーラーを取り付けると、システムが破損または損傷す る可能性があります。 1-10 Chapter 1: 製品の概要
1.
メモリーを取り付ける 2 1 3 メモリーを取り外す B 1-12 A Chapter 1: 製品の概要
1.5 M.2 SSD を取り付ける • イラストはイメージです。実際の製品とは異なる場合があります。 • ネジの取り付けや取り外しを行う際は、ネジのサイズに合ったドライバーをご使用くださ い。 1. ヒートシンクを固定しているネジを取り外します。 2. ヒートシンクを取り外します。 1 1 2 2 3. 1 1 M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。長さの異なるM .2 SSDを取り付ける場 合は、手順が異なる場合があります。各タイプの取り付け手順を参考に作業を行ってくだ さい。 Type 2280 A. M.2 Q-Latchのハンドル部がスロットの反対側を向くよう回転させます。 B. M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。 C. M.2 Q-Latchを時計回りに回転させM.2 SSDを固定します。 A B C Type 2242 / 2260 A. 取り付けるM.2 SSDのサイズに適したネジ穴に付属のM.2ネジパッケージ のスタンドオフ(スペーサー)を取り付けます。 B. M.
A B C A B 4. C • 取り付ける M.2 SSD が部品を片面のみに搭載する片面実装タイプの場合は、付属のゴム パッドを貼り付けてからご使用ください。 • 取り付ける M.2 SSDが部品を両面に搭載する両面実装タイプの場合は、M.2 ゴムパッド を貼り付けないようご注意ください。 ヒートシンク裏面のサーマルパッド保護フィルムを剥がします。 サーマルパッドを交換する場合は、厚さ 1.25mm のものをご使用ください。 5. ヒートシンクを所定の位置に取り付けます。 6.
1.
1-16 Chapter 1: 製品の概要
Chapter 2 BIOSとRAID BIOSとRAID 2.
2.
2.3 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utility は、OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で 更新することができます。 安全性及び信頼性を確保するため、Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設定を 初期設定値に戻してから更新を行なってください。 UEFI BIOSを更新する: • 安全性及び信頼性を確保するため、FAT32/16ファイルシステムをもつシングルパーティ ションのUSBメモリーなどをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。UEFI BIOS の更新に伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBストレージデバイスをシステムのUSBポートに接続 します。 2.
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復元することができるツールです。更新時などに破損した UEFI BIOSをUSBメモリーを使用して復元することができます。 UEFI BIOSを復元する 手順 1. 最新のBIOSイメージファイルを、ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com)から ダウンロードし、ダウンロードしたファイルを展開します。 2. ダウンロードしたBIOSイメージファイルの名前を「ASUS.CAP」または「TB760PW4.CAP」 に変更し、USBストレージデバイスのルートディレクトリにコピーします。 3. BIOSイメージファイルが保存されたUSBストレージデバイスを復元するシステムのUSBポー トに接続します。 4. システムの電源をオンにします。 5. USBメモリーのBIOSイメージファイルが検出されると、BIOSイメージファイルを読み込み 自動的にUEFI BIOSの復元を開始します。 6.
2.
2-6 Chapter 2: BIOSとRAID
付録 付録 特記事項 FCC Compliance Information Responsible Party: Asus Computer International Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
NCC: Wireless Statement 「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法 通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」 * 應避免影響附近雷達系統之操作。 Japan RF Equipment Statement 屋外での使用について 電波法の定めにより5.2GHz、5.
Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to https://csr.asus.com/Compliance.
France sorting and recycling information FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! 製品の廃棄 本製品を廃棄する際は、必ずコイン形電池を取り外し法令やお住まいの自治体の指示に従って 廃棄してください。 Safety Precautions Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product.
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/. The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below: Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc.
Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/support/. W krajach wymienionych w tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150– 5350 MHz powinno być ograniczone wyłącznie do pomieszczeń: Declaração de Conformidade Simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc.
保証 EN: ASUS Guarantee Information • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS Commercial Guarantee. • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects or limits the rights under the Legal Guarantee. CR: Informacije o ASUS jamstvu • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo.
PG: Informações de Garantia ASUS • A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante. • A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da Garantia Comercial da ASUS. • Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia Legal. Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite https://www.asus.com/pt/support/.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: Webサイト: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 https://www.asus.com お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。製品ご購入後のお問い合わ せについては、製品の外箱に貼付された「製品保証シール」をご確認の上、販売代理店のお問い 合わせ窓口へお問い合わせください。 お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際、ご不明な点や問題を迅速に解決す るため【製品名】 【シリアル番号 】のご用意をお願いいたします。 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ サポートとサービス 多言語に対応した弊社ウェブサイトで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認いただ けます。 https://www.asus.